ELFs — Экстасенсорный Либеральный Фронт
Са́ри — традиционная женская индийская одежда, представляющая собой ткань, особым образом обёрнутую вокруг тела.
В греческой мифологии ихор — кровь богов, отличная от крови смертных.
Рекомбинантная камера — устройство для соединения/объдинения генов.
Отсылка к Новому Завету, когда расслабленного исцелил Иисус Христос и велел тому взять кровать свою и пойти.
Чаепитие — в Англии послеобеденный чай обычно употребляют между 14:00 и 17:00.
Дискант — высокий детский певческий голос, а также исполняемая им партия (в хоре либо соло). Диапазон от ДО первой октавы до ЛЯ второй октавы.
Морриган — (ирл. Mór-ríoghain, «Великая Госпожа Воронов», «Великая королева» в мифах фигурируют и другие названия Bitch of Battles, Bloody One, Gorecrow) — богиня войны в ирландской мифологии.
Here Be Tygers... — отсылка к рассказу Стивена Кинга, написанному в ранние годы творчества писателя, в старших классах.
В оригинале имя одного из предводителей подполья звучит как «Spider Harps», что дословно переводится как «Паучьи Арфы» и больше соответствует описанию этого персонажа. Однако учитывая, что в оригинальной пенталогии было использовано Кровожадный Паук, мы решили оставить уже привычное имя.
Горго́на Меду́за (точнее Ме́дуса, др.-греч. Μέδουσα — «защитница, повелительница») — наиболее известная из трёх сестёр горгон, чудовище с женским лицом и змеями вместо волос. Её взгляд обращал человека в камень.
Интерфертильность – возможность двум чужеродным видам иметь потомство.
Херефорд — город с населением более 55 тысяч жителей на реке Уай, в Англии, центр графства Херефордшир.
Тардис — живой организм, растущий на планете Галлифрей. Галлифрей, в свою очередь это родная планета повелителей времени, одним из которых является центральный персонаж британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто» об инопланетном путешественнике во времени, известном как Доктор.
Печать Каина хайденов — в первой книге так называли отличительные светящиеся глаза всех хайденов.