Как только Орлов с прадедом уехал на своём кресле-каталке из смотровой, Марго начала говорить.
— И как тебя зовут? — она подошла к Ольге ближе, с любопытством разглядывая.
— Иванова. Ольга Иванова, — представилась девушка. А затем твёрдо произнесла. — Я, пожалуй, пойду. И так провела здесь больше времени, чем это было необходимо.
— Если ты к Андрюше, то пока не стоит, — прервала её Марго. — Он не умирает. А Виталию нужно с ним серьёзно поговорить. Так что, чуть позже пройдёшь в палату, не переживай. — Взгляд некромантки вымораживал. Всё-таки женщины, владеющие смертью, гораздо опаснее мужчин. Исключением является, разве что, император.
— Вы меня неправильно поняли, Маргарита Сергеевна, я вовсе не…
— Оставь, — Марго махнула рукой. — Я понимаю. Наследник престола, и всё такое прочее. Но, поверь, Костя не рассматривал подходящих девушек для сыновей. Политическая необходимость отсутствует, так что он не зверствует в этом плане. Думаю, что он боится совершить ошибку. — Пробормотала она.
— Маргарита Сергеевна, это не то, что… — Снова попыталась Ольга донести до этой весьма целеустремлённой женщины новость, что она никакого отношения к Андрею не имеет, и это всё — лишь стечение обстоятельств.
— Собственно, я даже рада, что Андрей, наконец-то, взялся за ум. В его возрасте многие уже помолвлены, и это как минимум. А близнецы, похоже, решили побить рекорд по однодневным связям. Хм, — она быстро посмотрела на меня. — Ты этого не слышала. — И она широко улыбнулась. — Думаю, что было бы неплохо, если бы вы вдвоём пришли к нам на ужин. Скажем, в пятницу.
— Да, нет, я…
— Всё, решено. Надеюсь, Виталий уже поговорил с Андреем. Так что, можно навестить их в палате. — И Марго решительно вышла в коридор.
— Ситуация, — пробормотала Ольга, потирая лоб, стараясь разогнать зарождающуюся головную боль. — И как я в ней оказалась? А вот не надо было болтаться по саду и попадаться Орлову на глаза. Не знаю, что он себе вбил в голову, но это ненормально. Так что, пускай сам разгребает эту кашу. Я не собираюсь становиться пугалом для слишком активных девиц, и однодневной связью, — добавила она язвительно.
— Юля, что ты здесь делаешь? — Степан свернул с дорожки, по которой бегал вокруг огромного дома. Какой-то Ушаков определённо страдал гигантоманией, раз отстроил этот мавзолей.
Юлия Орлова в этот самый момент уже отпустила машину, которая её сюда привезла и направилась к остановившемуся парню.
— Я просто не знаю, куда мне ещё пойти. — Девушка сжала кулачки. — Ромка и Ванька молчат, как воды в рот набрали. Я не видела, что произошло, никто ничего не говорит. А недавно позвонил прадед и сказал, что Андрей в больнице.
— В больнице? — Стёпка нахмурился. — С чего бы он в больнице оказался? С полицией Андрей вполне бодро шёл к выходу из клуба.
— Не знаю. — Девушка подошла к нему и ткнулась лбом в плечо высокому Степану. — Вроде бы он неосознанно что-то себе заблокировал и не почувствовал боли. Стёпа, что происходит?
— Понятия не имею. — Степан немного растерялся. Юлия впервые так себя с ним вела, и он не понимал, что надо делать. — Юль, я только что занимался, пропотел, как свинья.
— Свиньи не потеют, — ответила девушка, не отодвинувшись ни на миллиметр.
— Юля, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду, — Степан слегка приобнял её за плечи.
— Стёпа, я всю жизнь с вами со всеми провели. К тому же у меня два старших брата-раздолбая. Так что меня мало чем можно смутить. Лучше скажи, что произошло в клубе. Ты же выяснял подробности.
— Было темно. Ты же помнишь, свет почти везде погас. Я понял только, что была драка. И знаю наверняка, что этот паразит, твой братец, мне источник заблокировал. Так странно чувствовать себя без магии, — он невольно поёжился. — Завтра еду к месту силы. Твой отец вроде бы договорился и всех пострадавших примут.
— Я в курсе, мама сказала. — Она подняла голову и заглянула Ушакову в лицо. — Я с тобой поеду. Смысла нет ждать сентября. Мне восемнадцать, совершеннолетняя уже.
— Эм, — Стёпка взлохматил волосы. — А твой отец со мной ничего не сделает?
— Зачем ему что-то с тобой делать? — спросили Юлия.
— Я не могу обещать, что не буду приставать, — серьёзно проговорил Ушаков.
— Ты только обещаешь всегда, а на деле… — Юля слабо улыбнулась.
— Юлька, не провоцируй. Открытие источника в месте силы — это… В общем, я не могу обещать, что буду себя хорошо вести, — Степан оставался серьёзным. И тут его взгляд переместился на невысокую, но очень энергичную женщину, которая шла прямо к ним.
— Доброе утро, Юленька, — кивнула она Орловой. — Стёпа, Андрей, как оказалось, заблокировал источник не только тебе, и ещё паре десятку людей, но и Лорен Гамильтон. Эта девушка была с близнецами в вип-зоне, где и началась эта драка. Её брат ранен, и так как Андрей сейчас с травмой там же в клановой клинике, то у Гарри пускай сам всё исправляет. А вот Лорен поедет завтра с тобой к месту силы. Твой отец и Костя решили, что так будет правильнее и безопасней для девушки.
— О, как, — протянул Степан. — То есть, на моём попечении будут сразу две прекрасные девушки? Знаешь, похоже, надо будет сказать Андрюхе спасибо.
— Юля, ты тоже решила поехать? — Люсинда улыбнулась. При взгляде на девушку её взгляд потеплел.
— Да. Андрей всё ещё плохо контролирует свой дар, и мне эта постоянная свистопляска уже основательно надоела. — Кивнула Юля, внимательно разглядывая стоявшего рядом с ней красавца Ушакова. Затем перевела взгляд на его мать. — А ты, случайно, не знаешь, что всё-таки произошло в клубе?
— Этого пока даже Подоров не знает, — покачала головой Люсинда. — Но, я была права, когда уверяла твоего отца, что на такие вечеринки необходимо носить с собой пистолет. От пули мало кто может увернуться. Но, Ушаков бывает такой твердолобый, — она покачала головой.
— Мама, — Стёпка только глаза закатил, а Юля закусила губу, чтобы не засмеяться.
— Что, мама? — Люся прищурилась. — Мама, между прочим, однажды твоего отца с обрезом в руках защищала. А вот было бы у него с собой тогда хоть что-то отдалённо напоминавшее оружие, этого тупого похищения и не произошло бы. И это не стоило бы мне ранней седины. — Она вскинула голову и удалилась, оставив молодых людей одних.
— Твоя мать — это нечто невообразимое, — Юля, улыбаясь, смотрела ей вслед.
— Да, и отец всем с гордостью всегда говорит, что первым это рассмотрел. — Степан на мать не смотрел. Он смотрел на тоненькую темноволосую девушку, стоящую рядом с ним. — К Андрею не хочешь поехать?
— Хочу, но не поеду. У него сейчас, скорее всего, нет отбоя от посетителей. Особенно, от Матвея, который и родич, и начальник Службы Безопасности в одном флаконе, — она вздохнула. — Отвези меня домой. Я машину отпустила. Надо собраться. Поезд ночью отходит?
— В двенадцать, — Степан кивнул.
— Хорошо, — она кивнула. — Ты же заедешь за мной?
— Конечно, — Ушаков кивнул. — Могла бы и не спрашивать.
Я закончил рассказывать, и прадед глубоко задумался. Наконец, он посмотрел на меня.
— Я ещё поговорю с твоим отцом, о том, что он думает по этому поводу. Но, полагаю, что созову всё-таки Совет. В любом случае это происшествие будет иметь ещё и неплохой воспитательный эффект. — Для кого эффект был воспитательным, прадед не сказал. Вполне может оказаться, что и для отца.
— Как скажешь, — я пожал плечами. — Мне, слава богу, на Совете торчать пока не надо.
— А вот это зря, — прадед покачал головой. — Полагаю, что надо обязать наследников начиная с двадцатилетнего возраста присутствовать на заседаниях. Такие разговоры давно шли, но постепенно затихли. Так что, полагаю, это будет ещё один вопрос, который на этом заседании разберём. — Виталий Керн задумался. — Кто-то из Министерства хочет ввести запрет на ввоз в империю оружия и артефактов, имеющих боевую направленность. Твой отец против. Как и Стоянов. А твой дед иногда весьма здравые идеи продвигает.
— Я тоже был бы против, — нахмурившись, бросил взгляд в окно. — Тогда запрет коснётся и нас. Пусть лучше декларируют каждую вещь. Со снятием всех параметров на границе.
— Костя те же доводы приводит, — прадед скупо улыбнулся. — Вот пускай и выскажется. Вместе со Стояновым. А мы уже примем решение.
— Почему вообще это выносят на Совет? Отец может просто не подписать данную инициативу и всё, — я посмотрел на прадеда.
— Может, но зачем ему выслушивать визги недовольных в таких спорных, но достаточно болезненных вопросах? А так, Совет кланов у нас всё ещё является законодательным органов вдобавок ко всему. И, принятое в ходе процесса голосования сложно оспорить.
— Ну, да. Те, кто визжит, сразу же поднимут прежнюю тему: в Совете только тридцать человек. Все они главы кланов. И вообще, им, детям кланов нас не понять. — Я скривился. По-моему, этот конфликт не разрешаем.
— Ну, пускай придут на Совет и выскажутся. — Прадед поднялся с жёсткого стула. Как обычно, безупречно одетый с идеально ровной спиной. — Особенно перед Кодексом. Я не поленюсь, и ради таких вот горластых его сниму для работы. Да, точно, вот ещё один вопрос, который уже давно назрел. Я твёрдо уверен и буду рекомендовать Совету утвердить своеобразное «знакомство» с Кодексом наследников. Чтобы всякие там не проскочили. — Добавил он тихо. — Это будет чрезвычайно полезно. И начнём мы, пожалуй, с тебя.
— Э-э-э, — я попытался отползти от края кровати подальше. Вот с чем, с чем, а с этой неадекватной книгой я знакомиться пока не был готов. — А это обязательно?
— Боюсь, что, да, — он улыбнулся и сделал шаг в сторону вошедшей Марго, которая тащила за собой на буксире Иванову.
— Вы закончили с делами? — Марго подошла к мужу и взяла его под руку.
— Да. И, надо сказать, это было довольно поучительно. Мы с Андреем даже определили тот перечень вопросов, который будет рассматриваться на Совете. Ну, не из-за его слегка вышедшего из-под контроля дара Совет созывать.
— Так ты не специально всем этим бедолагам источник заблокировал? — Марго хихикнула, как девочка.
— Нет, конечно, — я вздохнул. — Хотел вырубить артефакты, но… так получилось. У меня очень мало времени было, чтобы всё просчитать.
— Ты представишь меня своей девушке? — внезапно произнёс прадед и повернулся к Ольге.
— Ольга Иванова, Виталий Павлович Керн, — на одном дыхании произнёс я.
— Я вам благодарен, Оля, что вы притащили моего правнука в больницу. Сами понимаете, у мужчин всегда два состояния: само пройдёт, и, ой, кажется, я умираю.
— Андрей, я думаю, не нужно вводить в заблуждение твоих ближайших родственников. — Голос у Ольги звучал устало. — Скажи уже, как обстоят дела на самом деле.
— Но, что я могу сказать, Виталий Павлович абсолютно прав. Если бы не ты, я бы никогда не очутился здесь, — и я так широко улыбнулся, что почувствовал, как у меня начинает болеть челюсть.
— Думаю, надо дать Андрею отдохнуть, — медленно проговорила Марго. — Вряд ли найдётся кто-то, кроме Оли, кто сумеет сейчас лучше позаботиться о нашем мальчике. Да, я уже пригласила Олю к нам на ужин в пятницу. Вот тогда мы все и познакомимся.
— Да, думаю, так будет лучше. — Кивнул в ответ прадед. — К тому же мне нужно запрос в Министерство отправить. Если они хотят протащить свою инициативу, то пускай хорошо подготовятся. Выздоравливай. Ждём вас на ужине. Савелий, думаю, будет доволен.
Они вышли, а Ольга опустилась на стул, с которого совсем недавно встал прадед.
— Я не понимаю, как это получилось, — она посмотрела на меня. — Ну, хоть Савелий Керн всё на свои места расставит.
— Не надейся, — я заложил руки за голову и принялся рассматривать потолок. — Савка первым наберёт печенюшек, чтобы понаблюдать, чем же эта история закончится.
— Смотри, женят тебя на мне, будешь знать, как такие игры не прекращать вовремя. — Пригрозила Иванова. — Ну а что. Вот взбредёт в голову его величеству, что я самая оптимальная партия для тебя в связи с тем, что не притащу к клану Орловых кучу родственников, и потом поздно будет оправдываться.
— Ну, и что? — я пожал плечами. — Скажет, значит, женюсь. — Повернувшись, набок, я подпёр голову кулаком. — Я хороший сын, и выполню волю главы клана. К тому же особой жертвы со своей стороны я не замечаю. — И нарочито медленно прошёлся по Ольге пристальным взглядом. — Нет, определённо не замечаю.
— Так. — Она встала. — Я не знаю, в какие игры ты играешь, но, пожалуйста, делай это без меня, хорошо? — и она направилась к выходу.
— Без партнёрши это довольно проблематично и не приносит столько удовольствия, — крикнул я ей вслед и тихонько рассмеялся, снова ложась, заложив руки за голову. — Ладно, теперь надо будет как-то отменить этот ужин-смотрины. Марго мне, конечно, по башке настучит, но, что поделать.
Дверь открылась и в палату привезли Гамильтона. Так как его оперировали, то привезли укутанного в одну белоснежную простынку. Я сразу же сосредоточился и постарался выбросить из головы Иванову и ту нелепую ситуацию, в которую мы с ней друг друга загнали.
Всё тот же рыжий младший целитель помог Гарри лечь на предназначенную ему кровать, после чего вышел, бросив на меня быстрый взгляд. Я не стал разбираться, что этот взгляд означает, повернувшись к Гамильтону.
— Тебя что резали, как в самой обычной клинике? — я даже удивился, глядя на ворох
— Эти гады, как оказались, стреляли пулями, которые препятствуют целительским заклятьям, — процедил Гарри. — Так что, меня не просто резали, а резали практически на живую. Хорошо хоть не калёным железом рану прижигали. Но, когда пулю убрали, смогли уже нормально лечить. А самое главное, обезболить.
— М-да, без дара, который мы привыкли использовать в повседневной жизни, даже простые люди, которые пользуются готовыми матрицами, мы станем беспомощными, — философски проговорил я. — Тебе не кажется, что это очень губительный подход?
— Честно? Мне плевать, — Гарри закрыл глаза. — Это пускай у правящего клана голова болит, насчёт каких-то последствий, и как их обойти. Я, слава всем богам, к Уэльсам отношения не имею. Это тебе не повезло. Кстати, а что с тобой случилось? — Он был настроен вовсе не дружелюбно. Наверняка произошло что-то ещё, чего мы от Лорен не услышали.
— Мне колено, как оказалось, повредили. — Охотно поделился я своей проблемой.
— Сочувствую, — Гарри замолчал. Он всё ещё не смотрел в мою сторону. И тут меня, можно сказать, осенило.
— Скажи мне, Гарри, а ты так мрачно-задумчив не потому ли, что не можешь призывать дар? — спросил я, приподнимаясь на локтях.
— Так и думал, что ты к этому причастен, — вот сейчас всё внимание Гамильтона было обращено на меня. — Это ты сделал?
— Так я этого от тебя и не скрывал. Более того, Ромка в камере тебе прямо говорил, что могу разблокировать его дар смерти, и ты после этого будешь, как шёлковый. — Я неприятно ухмыльнулся. — Если тебя это успокоит, то блокировка источника у всех подряд не планировалась, вот только сортировать присутствующих не было времени, поэтому я и накрыл всех, до кого мог дотянуться.
И я лёг, разглядывая потолок.
— Я не понимаю, — пробормотал Гамильтон.
— А я вот не понимаю людей. — Протянул я в ответ. — Ведь было сказано прямо: Андрей Орлов заблокировал магические источники, чтобы нападающие не могли воспользоваться своим даром и артефактами. Нет, все бегают с выпученными глазами и задают себе один и тот же вопрос: «А что случилось? А почему я призвать дар не могу?»
— Ты утрируешь.
— Нет, Гарри, я ещё преуменьшаю. Надо бы у Стёпки Ушакова поинтересоваться, он тоже бегал, выпучив глаза, или у него хватило мозгов связать меня со всем этим безобразием? Если бегал, то это будет страшным разочарованием для меня.
— Так, — Гарри тяжело поднялся с постели, закинул свою простынку через плечо, как тогу, и подошёл к моей кровати. — Ты можешь вернуть всё как было?
Я долго смотрел на него снизу вверх, а затем медленно проговорил.
— Могу. Но, сам понимаешь, не за просто так.
— Чего ты хочешь? — Гамильтон вернулся к своей кровати и сел на неё.
— Я уже говорил. Я хочу знать, из-за чего мне выбили колено, и, возможно, потащат на Совет кланов, потому что молодому главе клана, входящему в Совет, приспичило побывать на открытии этого проклятого клуба.