— Так значит, это не твой приказ?
— Нет.
— Хм, — его голос стал задумчивым и немного спокойнее. — Ладно, тогда разберись с этим недоразумением.
— Да. Конечно. Спасибо.
После этого я положил трубку.
Да, действительно, дела, которые закручивались вокруг меня, становились всё более мутными и странными. Не нравилось мне это всё.
///
Будни в академии проходили всё также.
Утром — лекции часа два, не больше. А дальше походы в башни или практические занятия.
В один из дней меня вызвал к себе директор. Давненько я не виделся с ним. Наверное, хотел поговорить об очередном походе в Шпиль. Или рассказать про экзамен, наконец-то.
— Джи Хён, — с улыбкой повстречал меня Ён Хё и указал на диван. — Присаживайся.
Я поклонился ему и прошёл внутрь. Когда я сел на диван, он откинулся на спинку кресла.
— Джи Хён, — начал он. — Как думаешь, почему я тебя вызвал?
— Это как-то связано со Шпилем или экзаменом? — предположил я.
— Именно. Твой экзамен из-за явлений, что в последнее время сильно потрясают всех жителей нашей страны, пока не может быть проведён. Однако я смог договориться с руководством, чтобы тебе дали ранг, если сможешь проявить себя при походе в Шпиль.
— Благодарю вас.
— Ты сильно отличился в тот раз. Ваша команда была единственной, кто не получил сильных ранений.
— У нас были довольно способные маги в команде.
— Не скромничай. Успех похода зависит во многом от капитана отряда. Я поговорил с твоими товарищами, они снова хотят пойти именно с тобой.
Ну, от Су Ин это было неудивительно. А вот, от остальных. Не думал, что они согласятся на повторный поход именно со мной.
— Более того, я думаю, с твоими навыками ты и куратором, отличным бы, стал. А может, и более высокий ранг получил.
— Что вы имеете в виду?
Он как-то хитро ухмыльнулся.
— Ты когда-нибудь видел, на что способны маги ранга Легенда?
— Нет. К сожалению, я никогда их не встречал.
— Говорят, что помимо нескольких источников, они способны использовать магию, которая неподвластна другим магам. Я думаю, у тебя тоже есть способность к этому. Поэтому выложись на полную в следующий раз.
— Да. Спасибо. Наша команда очень постарается.
— Но будь осторожен. Договорились?
Я не понимал, на что именно он намекает. Но на лице было написано, словно он знает гораздо больше того, о чём говорит.
Если честно, это немного раздражало. Я никогда не любил загадки. А учитывая, что мне их сейчас хватало и без того, то это бесило ещё больше.
Однако я не стал пытаться что-то узнать. Было видно, что он не будет говорить сейчас на чистоту. Надо заслужить его доверие и использовать для своих целей.
После того как я попрощался и вышел из кабинета, то мне сразу поступил звонок на телефон. Это был Бэк Хён, который попросил срочно приехать в офис после занятий.
///
Когда я подъехал к снятому зданию, то заметил, что охраны, которую мне выделил отец, не было.
Видимо, он не успел им сообщить о том, что это было не моё решение их всех разогнать.
Зато по всему периметру стояли люди Ана. Быстро он подсуетился. Может, всё же его рук дело?
Когда я поднялся в его кабинет, то Бэк Хён тут же встретил меня так же радостно, как и обычно. Обставил он, кстати, свой кабинет точно так же, как и у себя в подпольном клубе.
Зайдя, я тут же заметил витрины и музейные экспонаты. Видимо, это была его особая страсть.
— Рад, что ты приехал! — радостно воскликнул юноша, вскинув руки в сторону. — Присаживайся.
— Да, я тоже рад тебя видеть, — кивнув, сел я напротив него. — Ты не знаешь, что случилось с охраной, которая была тут раньше?
— Я думал, что это ты их выгнал, — искренне удивился Бэк Хён. — Поэтому сразу прислал своих людей. Подумал, что ты просто тем не смог доверять. Разве нет?
— Нет. Это был не я.
— Странно. Ладно, тогда я могу разобраться с этим. А тебе нужно будет разобраться с одним делом.
— Каким?
— Помнишь девушку по имени Чан Трэй?
— Эта одна из солисток новой группы, которую ты нашёл? — уточнил у него.
— Именно. В общем, она пропала.
— Как пропала?
— Никто её не видел в последнее время. На репетициях не появлялась, на звонки не отвечает. Где она именно никто не знает. В последний раз её видели возле общежития, и всё. После этого, словно сквозь землю провалилась.
— А в полицию обращались?
— Зачем? Я мог бы дать это дело своим ребятам, но подумал, что ты справишься с этим гораздо лучше. Тем более, ты знаешь подход к женщинам, — он хитро ухмыльнулся.
— Хорошо, — глубоко вздохнув, произнёс я. — Я постараюсь её найти. С остальными всё нормально?
— Да. Работа идёт своим чередом. Так что, всё отлично. Совсем скоро должен быть дебют. Но нужно найти нашу девочку, иначе…
— Я тебя понял, — перебил его. — Хорошо. Я сделаю это.
После чего я направился в общежитие.
Допрашивать подруг Трэй не было смысла. Никто ничего о ней не знал, да и вела она себя в последнее время, как обычно. Ничего удивительного и нового. Поэтому вся надежда была на систему.
— Особая возможность. Слежка.
Назовите имя.
— Чан Трэй.
Открылась карта с обозначением местоположения девушки.
Странно, но оно постоянно менялось. Из одной части города значок с девушкой перемещался в другую. Причём долго на одном месте она не оставалась.
Я дождался, пока Трэй остановится и только после этого отправился за ней.
Последнее местоположение солистки было в ночном клубе. Когда я подъехал туда и попытался попасть внутрь, меня тут же остановили охранники.
— Предъявите пропуск, — грубо заявил один из них.
Глава 16
Вот же чёрт.
И что делать? Прорваться с силой? Попытаться обхитрить? Или попробовать зайти другим путём?
Пока в голове стремительно строились планы, как попасть внутрь, и даже сформировалось, как минимум три из них, я внезапно услышал чей-то голос. Он показался мне знакомым. Когда я обернулся, то увидел мужчину с сигаретой в зубах.
Ну, точно.
Кажется, его звали Пу И Сюл.
Режиссёр того реалити-шоу, в котором мне предложили сняться. Удивлён, что среди стольких незнакомых лиц, он узнал меня. Всё же через него наверняка много знаменитых личностей проходит.
— Здравствуйте, — признав его, поклонился я в ответ на его зов.
— Так, я не ошибся! — радостно воскликнул он. — Это, правда, ты Джи Хён. Рад тебя видеть.
Он подошёл и хлопнул меня дружественно по плечу, а потом удивлённо заглянул мне за спину, рассматривая недовольные лица охранников.
— А что ты здесь делаешь? — поинтересовался И Сюл.
— У меня есть дело в этом клубе, — кивнул я в сторону входа. — Но, к сожалению…
— Не продолжай, — перебил он меня и жестом остановил мою дальнейшую речь. — Я тебя понял. Пойдём.
Он даже не дал мне вставить слова, как положил ладони на мои плечи и развернул в сторону входа.
— Привет, ребят, — улыбчиво обратился он к охранникам и предъявил пропуск, о котором они говорили. После того как их взгляды вновь упали на меня, И Сюл не растерялся. — Он со мной. Просто ему ещё не успели выдать пропуск.
Странно, но после его слов вопросов больше не было. Охранники молча переглянулись между собой и пропустили нас внутрь.
Это заведение чем-то напомнило мне подпольный клуб Бэк Хёна. Повсюду тоже был смог, девушки танцевали на сцене, и громко долбила музыка. У барных стоек было всё занято, впрочем, как и все столики, что располагались на втором и первом этажах.
— Спасибо, что помогли, — поблагодарил я Пу.
— Не стоит! — отмахнувшись, громко ответил он. — Всё же, мы скоро будем коллегами. Ты же не забыл про реалити-шоу?
— Нет.
— И ты всё ещё с нами, я надеюсь? Тут недавно обратилась девушка, сказала, что от тебя. Мы сразу её приняли, учитывая, что у нас не хватало людей. Да и, она оказалась ценным кадром.
— Ценным кадром? — не понял я. — Вы о чём?
Он округлил глаза от удивления.
— Ты не знаешь, кто её семья? — ошарашенно уточнил он. — Я думал, ты прислал её именно из-за этого.
— Нет. Я не в курсе.
— Оно и неудивительно, впрочем, — неожиданно расслабился он. — Мы сами еле добыли информацию по ней.
— Так, кто она?
— Одна из дочерей семьи Джи, — наклонившись, прошептал Пу мне на ухо.
— Это же…
— Именно. Семья президента. Но, как я понял, живёт она под другим именем. Если бы не наши связи, мы бы тоже не знали об этом. Но думали, что ты в курсе, поэтому и стали пробивать её. Нам казалось, что ты абы кого к нам не пошлёшь.
Как интересно получается. Я и сам об этом не знал, да и Хён А ничего не говорила. Впрочем, неудивительно, почему именно она скрывала.
Больше поражало, как случайное совпадение помогло им выяснить, кто она на самом деле. Если, конечно, этой информации вообще стоило доверять.
Впрочем, я рад, что встретил И Сюля. Мало того что в клуб попал, так ещё и ценную информацию для себя приобрёл.
— Что ж, мне пора, — поклонился я ему. — Спасибо ещё раз, что помогли попасть сюда.
— Да, не за что, — снова отмахнулся он спокойно. — Единственное, если не секрет: что у тебя тут за дела?
— Мне нужно найти одну девушку, — я посмотрел наверх, куда указывала мне карта со значком Трэй. — Кажется, она там.
И Сюл поднял свой взгляд.
У VIP-комнаты, куда я указал, стояли два охранника. Пу их явно узнал, судя по тому, как изменилось его выражение лица. Мужчина аж скривился, будто увидел нечто мерзостное.
— Что-то не так? — уточнил я у него.
— Ты знаешь, чья это охрана? — поинтересовался он у меня.
— Если честно, нет. А вы знаете?
— Да. Это охранники О Янг Чуля, — пояснил он.
— Янг Чуль? Кто это?
— Он генеральный директор агентства «M Corp». Мерзкий тип.
Если честно, я никогда не слышал об этом агентстве. Даже со слов сестры. Да и в рейтинге их не помню. Однако И Сюль продолжил свои пояснения:
— Про него ходит много неприятных слухов, — продолжал он. — Особенно о сексуальных домогательствах.
— И почему его до сих пор не поймали?
— Это всего лишь слухи. Доказательств не было. Однако не удивлюсь, если это правда. Даже уверен в этом. Как-то я общался с ним. Потому и говорю, что он мерзкий тип, — после этого он снова взглянул на меня. — Если будешь иметь с ним какие-то дела, то будь крайне осторожен. Говорят, что он отличный мастер различных махинаций.
Ну, дела я с ним иметь явно не хотел. Но информация мне пригодилась.
— Благодарю за совет, — снова поклонился я и направился в сторону лестницы.
Когда я поднялся и подошёл к комнате, естественно, путь мне сразу же перегородили охранники.
В этот раз меня вряд ли пропустят без пропуска. Да и, с пропуском тоже. Судя по их выражению лица, у меня было два варианта: либо уйти, либо пробиться силой.
Уходить я, естественно, не собирался. Потому пришлось прибегнуть ко второму варианту. Но сначала попытался уладить всё мирно. Впрочем, как обычно. Давал, так сказать, людям право выбора.
— Ребят, давайте, решим всё мирно? — предложил я им. — За этой дверью находится моя подруга. И мне очень надо её увидеть.
— Не положено, — грубо, слегка с хрипотцой, проговорил охранник.
Ну, кто бы сомневался.
— Да ладно вам. Я просто заберу её и…
Я не успел договорить, как рука одного из охранников потянулась ко мне. Видимо, он хотел меня оттолкнуть в сторону, ну или показать, что с ними лучше дел не иметь.
Однако я резко перехватил его руку и, приложив силу, перебросил бугая через плечо.
Не ожидав от меня каких-либо ответных действий, второй охранник ошарашенно наблюдал за своим товарищем. Тот же, грохнувшись со всей силы на спину, стал кататься по полу, издавая болезненные звуки.
Неожиданно в мою сторону сверкнул бешеный оскал второго, словно зверь какой-то. Его ладони сжались в кулаки, и он уже был готов напасть, как я резко пресёк его атаку.
Вытянув перед ним руку, я объял своё предплечье пламенем. Он ошарашенно посмотрел на это. Выражение лица изменилось. Он сглотнул слюну и сделал шаг назад.
— Я же говорил, — с улыбкой повторил, — давайте, решим всё мирно. Пропусти, — последнюю фразу я произнёс холодно и грубо.
Наконец-то, мои слова подействовали на него, и он отступил.
Я же прошёл внутрь комнаты.
Это было едва освещённое помещение с несколькими мягкими диванами и небольшим столиком. На столешнице уже красовались бутылки с алкоголем и закуски.
На одном из диванов, прямо напротив меня, сидел мужчина средних лет. Видимо, это и был Янг Чуль. Рядом с ним была девушка, которая пыталась выбраться из рук О. Это была наша Трэй.
[Чан Трэй]
Как только я зашёл, Янг Чуль удивлённо посмотрел в сторону выхода и отпустил девушку. Та вмиг отпрыгнула от него и обнадёживающим взглядом посмотрела на меня.
— Ты ещё кто такой? — рыкнул он в мою сторону и попытался заглянуть мне за спину. — Охрана! Я же говорил, чтобы никого не впускали!
Я молча подошёл к дивану напротив Янг Чуля, который стал внимательно наблюдать за мной, и спокойно сел на него.
— Думаю, мне можно, — с улыбкой проговорил я. — Смотрю, вы тут весело сидите. Мне тоже захотелось присоединиться.
— Ещё раз спрашиваю: ты кто? — злобно стискивая зубы, повторил О.
— Господин Джи Хён, — невольно вырвалось с уст Трэй.
— Джи Хён? — удивлённо похлопал глазами Янг Чуль, но потом вытянул: — О! Я тебя знаю. Ты тот парень со всеобщей арены. И тот, кто помог блогерам. Ну да. Ты довольно знаменитая персона.
— Тогда, может, закончим?
Он недовольно скривился и проигнорировал моё предложение.
— И зачем же ты пожаловал ко мне? — ухмыльнулся О. — Хочешь заключить договор с моей компанией?
— Нет. Хочу забрать эту девушку, — кивнул я на Трэй. — Кажется, ей тут не особо нравится.
— У нас с ней разговор. Я хочу сделать ей выгодное предложение. Хочу, чтобы она перешла в моё агентство.
— У неё уже имеется договор.
— Так, она может его расторгнуть. В чём проблема?
— А сама-то она этого хочет?
— С чего бы ей отказываться от таких выгодных условий? — усмехнулся он и посмотрел на Трэй. — Правда?
— П-простите, — медленно поднялась девушка с дивана и поклонилась Янг Чулю. — Но… но я вынуждена отказаться.
— Отказаться? — снова скривился он, уже готовый сорваться. Однако посмотрев на меня, быстро успокоился. — Почему? Разве тебе не понравилось моё предложение? — более спокойным тоном произнёс он.
— П-простите, — она тут же подошла ко мне.
— Ну вот, — поднявшись на ноги, произнёс я. — Кажется, и решили.
— А ты вообще, кем ей будешь? — не успокаивался О. — Я могу и тебе сделать выгодное предложение. Просто послушай.
— Уверен, меня не заинтересует ваше предложение и у меня нет времени, — пожал я плечами и направился вместе с Трэй к выходу, а у дверей добавил. — Да и, желания работать с таким, как вы. Удачи.
Видимо, понимая разницу в наших силах, Янг Чуль ничего не сделал. Не остановил, не набросился, не стал драться. Да и зачем? Ещё пресса узнает, скандал поднимет. А как я понимал, все свои грязные дела он любил делать втихаря, чтобы об этом никто не прознал.
— С-спасибо, — поблагодарила меня Трэй, когда мы вышли из клуба.
— Почему ты ничего не сказала менеджеру? Почему не сообщила директору? Какого чёрта, ты вообще попёрлась в этот клуб? — закинул я её вопросами.
— П-простите, — переволновалась девушка. — Просто мне сказали… — её голос тут же осел.
— Ладно, неважно, — понимая, что не следует на неё сильно давить, перебил её. — Просто в следующий раз обо всех своих перемещениях сообщай директору или менеджеру. И ещё. Если хочешь, покинуть агентство для начала получи информацию по-новому.
— Н-но я не хочу уходить! — воскликнула внезапно она. — Правда, не хочу!
— Ну вот и хорошо. Значит, в следующий раз просто будь осторожнее.
///
Совсем скоро намечался очередной поход в Шпиль.
Команда для прохождения очередного этажа была выбрана той же. Ничего не поменялось.
Поэтому Со Джун решил для тренировки в этот раз отправить меня тем составом, который направят в центральную башню. Для этого он специально вызвал моего брата и Тхи.
Нашим заданием было прохождение верхних этажей одного из Пиков. По информации, полученной от СМБ и гильдии магов, только недавно эта башня модифицировалась, увеличившись в размерах.
Первые этажи с командой мы прошли быстро.
К эволюции монстров уже все привыкли. Тем более, если учитывать, что множественные практические тренировки внедрили во всех академиях.
А вот то, что ждало нас дальше, застало в ступор.
Когда мы поднялись на последний этаж, то остолбенели от увиденного.
— К… как интересно, — нервно усмехнулся Тхи.
— Мне же это не кажется? Это не глюки? — потирая глаза, поинтересовалась Су Ин.
— Что думаешь, Джи Хён? — подошёл ко мне младший брат.
Перед нами впервые за всё это время было разветвление этажа. Да, да. То самое, которое было на первом этаже Шпиля в прошлый раз.
Никогда ещё я такого не видел ни в одной башне. Впервые столкнулся только в Шпиле. Однако на то она и центральная, учитывая, что у неё даже у основания несколько входов.
Но почему такое произошло в Пиках? Только не говорите, что теперь все башни изменяются по образу и подобию Шпиля.
Нам всё равно необходимо было пройти этот этаж. Назад дороги не было. В любом случае уйти, чтобы спасти команду, мы всегда успеем. Тем более, если тут будет то же самое, что и в прошлый раз в Шпиле.
Хотя в этот раз мы были более подготовленными, нежели в первый.
— Туда, — указал я вправо.
— Почему? — поинтересовался Тхи.
— Какая разница? Мы не знаем, что находится ни там, ни там. Так смысл долго думать и выбирать?
— Согласен, — кивнул в ответ Чи Мин. — Учитывая, что тут даже логики никакой нет.
— Это верно, — задумчиво произнёс Тхи и вскинул руки в стороны. — Ну, направо так направо.
В последнее время этот парень стал очень болтлив. Всё время прохождения башни, постоянно вставлял свои «пять (копеек) вон».
Было приятнее, когда он просто молчал.
Перешагнув порог комнаты, которую мы выбрали, на нас мгновенно накинулось пять мантикор. Они были похожи на ту, с которой я сражался, когда нашёл впервые Чёрта.
Благодаря, совместной слаженным действия, мы смогли спокойно распределить силу так, чтобы не оставить слабых мест в команде, параллельно защищая нашего медика. Тхи и Ён Ми работали вместе. Пока один натравливал на двух мантикор своих мертвецов, вторая оглушала их электричеством.
Мы с братом взяли на себя троих. Я сразу заточил их в кольцо из пламени, чтобы они не разбегались. А после, вместе с Чи Мином, уничтожил при помощи созданных огненных птиц.
Су Ин всё время находилась рядом с Хён Ву, готовая в любой момент применить свою магию.
Но, к счастью, в этом не было необходимости.
— Фух! — тяжело вздохнула Ён Ми, плюхнувшись на землю. — Больше не могу. Хочу есть!
К ней тут же подошёл сонный Шин и приложил руки к спине, вливая в неё энергию.
— Спасибо, но… — внезапно у неё забурчало в животе, и она, тут же покраснев, обхватила его. — Это всё равно не помо-о-ожет.
— Знаю, — сел рядом с ней Хён Ву. — Я тоже хочу есть.
— Ну вы, блин! — возмутилась Су Ин, уперев руки в бока. — А что вы будете делать в Шпиле⁈ Там пока задание не выполним, выйти не сможем.
— Эх, если бы можно было есть монстров, — внезапно пробубнил Тхи, поднимая камень, выпавший с мантикоры.
— И ты туда же⁈ — ошарашенно обратилась к нему Ан.
— Ладно, успокойтесь! — угомонил я своих товарищей. — Нам осталось немного. Потерпите и…
Не успел я договорить, как внезапно поднялся сильный ветер.
Прикрывшись от него рукой, я пытался разглядеть, что происходит. Как и остальные.
Перед нами открывался портал.
Он был точно таким же, какие выдавала мне система для специальных заданий.
— Э-э-эм, — протянул Тхи ошарашенно. — Ребята, вы это тоже видите?
— Ага, — синхронно откликнулась моя команда.
Значит, теперь эти порталы доступны не только мне⁈ Да что происходит?
Глава 17
— Вы останетесь здесь, — после нескольких минут раздумий, произнёс я, шагнув в сторону портала. — Ждите меня.
— Чего-о-о⁈ — протянула Су Ин. — С ума сошёл? Уже забыл, что мы команда? — недовольно скрестила она руки на груди.
— Мы не знаем, что нас ждёт за этим порталом, — пояснил я грубо. — Я не хочу рисковать.
— Ну и, что? — встал на сторону Су Ин Чи Мин. — Ты думаешь, что там большая опасность, чем та, что поджидает нас в Шпиле? Ты ведь понимаешь, что нам всё равно предстоит туда отправиться всем. Пусть ты и капитан, но не можешь идти без команды.
В чём-то он был прав.
В Шпиле, действительно, могло быть гораздо опаснее, чем в портале, который очень походил на системный. К тому же моим товарищам необходима дополнительная тренировка, иначе они погибнут до того, как мы доберёмся до следующего этажа центральной башни.
И всё же рисковать ими сейчас было глупо. Но делать нечего. Вряд ли они послушно останутся здесь судя по их недовольным лицам.
— Ладно. Но не отставайте и слушайте всё то, что я вам говорю, — скомандовал я перед тем, как зайти внутрь.
— Ну, ты же капитан, — с улыбкой отметил Тхи. — Кто из нас решит сомневаться в твоём плане.
Ну вот сейчас почему-то меня слушать никто не хотел.
Впрочем, ладно. Устраивать ссоры и разборки сейчас явно не было времени. Я тяжело выдохнул.
— Я пойду первым. Чи Мин и Тхи идёте вместе после меня. А потом вы трое, — посмотрел я на Ён Ми, Су Ин и Хён Ву.
Когда все пятеро синхронно кивнули, я зашёл внутрь.
Как только портал вывел меня на другую сторону, я оказался в зале средневекового замка. Сделан он был полукругом. Шесть высоких статуй, что держали различного типа оружия, возвышались вдоль стен.
На полу был вычерчен знак. Возможно, символ ордена или чего-то подобного.
Вокруг тишина. Я даже слышал эхо собственных шагов, когда прошёл вдоль зала.
Портал замкнулся сразу, как только Хён Ву — последний из команды, попал в помещение.
— Ну и где мы? — огляделась по сторонам Су Ин. — Что это за место?
— Похоже на одну из комнат башни, — задумчиво ответила Ён Ми. — Другой вопрос, как отсюда выбраться? Не вижу здесь дверей.
— Видимо, так же как и попали, — предположил Тхи. — Скорее всего, когда мы выполним здесь задание, должен снова открыться портал.
— Откуда ты знаешь? — покосился я в его сторону.
— Просто предположение, — пожал он безразлично плечами, а потом ухмыльнулся. — Я заметил, что ты, капитан, не особо удивлён этому порталу и тому, что мы находимся здесь. Видел их раньше?
— Нет, — холодно соврал ему. — Просто сохраняю спокойствие.
— Ну-ну, — недоверчиво скрестил руки на груди Тхи.
— Если бы хён что-то знал, — вмешался Чи Мин, грубо процедив. — Он бы рассказал. Не стоит недооценивать моего брата.
— Да, да, — снова безразлично бросил юноша. — Как скажешь.
— Тихо, — внезапно заметил я какой-то шорох. — Вы слышите?
Когда все замолчали, до ушей отчётливо начал долетать звук какого-то противного скрежета. Ощущение, что кто-то специально шоркал чем-то тяжёлым по полу.
— Монстр? — предположила Ён Ми.
— Скорее всего, — кивнул в ответ и вышел вперёд. — Тхи и Чи Мин, приготовьтесь к атаке. Ён Ми, когда мы обездвижим его, будь готова пустить молнии.
Девушка взволнованно сглотнула слюну и молча кивнула.
Через несколько секунд послышался рёв. Столь громкий и сильный, что стены и пол сотряслись от этого звука. Статуи тоже едва устояли на своих местах, покачиваясь из стороны в сторону.
— Идёт! — выкрикнул я команде, дав сигнал приготовиться.
Из тёмного угла круглого зала показалась вспышка. Ощущение, что кто-то зажёг пламя. Только оно в точности было цвета моих лавовых сфер, но никак не огня.
После этого на нас выскочил монстр. Размером он был с высотный дом, а выглядел как…
— Это что, черепаха⁈ — округлила глаза Су Ин.
— Похоже на то, — подтвердил её слова. — Всем врассыпную!
Огромная тушка здоровой черепахи с грохотом приземлилась на место, где мы собрались.
Но и это было не всё.
Её панцирь был похож на магму, из которой ветвился дым. Видимо, это особый вид монстра в виде лавовой черепахи. И, кажется, она обладала магией, сравнимой одной из моих.
Быстро смекнув, что у неё такая же сила, как и у меня, я тут же оттолкнул брата в сторону, как только огромное чудище раскрыло пасть. Изо рта на максимальной скорости со свистом, полетели лавовые сферы в нашу сторону. Точно такие же, которые создавал и я.
Удивительное совпадение.
Чтобы отбиться от них, пришлось создать щит из пламени, а после перенаправить сферы в сторону черепахи. Однако урона ей это не принесло.
«Чёрт, у нас даже мага воды нет», — мигом пронеслось в голове. А раскрывать свои потайные способности, пока не было ни желания, ни особой надобности.
Черепаха развернулась в нашу с Чи Мином сторону. Видимо, почуяла магию, которая по мане чем-то напоминала её собственную.
Не теряя ни минуты, Тхи, который находился с остальными по другую сторону от нас, сконцентрировал силу вокруг лап монстра. Из-под пола появились костяные руки, которые мгновенно схватили черепаху.
Не понимая, что происходит, чудовище стало изо всех сил вырываться из плена. После чего шея черепахи вытянулась. Да так, что морда могла спокойно достать до нас.
Клыкастая пасть направилась прямо в сторону Чи Мина. От неожиданности брат растерялся. Бежать было некуда. Позади стена. Он плюхнулся на пол и прикрылся рукой.
В это время я окутал своё тело пламенем и создал огненные руки, которые мгновенно обхватили голову монстра. Захлопнув пасть черепахи, я посмотрел на брата.
— Чи Мин, ты в порядке⁈ — выкрикнул я ему.
Брат опустил руки и посмотрел с удивлением на черепаху.
— Д-да, — он снова быстро вскочил на ноги и отряхнувшись облачил себя в щит из маны. — Извини. Растерялся.
— Всё нормально. Можешь помочь удержать её?
Брат молча кивнул.
После этого он создал хлыст из пламени, который окутал огромное тело монстра. Пока мы удерживали черепаху с разных сторон, Ён Ми, даже без команды, смекнула, что сейчас самое время ударить по монстру. Собравшись с силами, девушка ринулась в сторону черепахи. При помощи дополнительных мертвецов, созданных Тхи, она забралась на спину монстра и со всей силой ударила молниями прямо по лавовому панцирю.
Как только монстр взревел с новой силой, она тут же отпрыгнула назад. Всё тело заискрилось молниями. После чего черепаха взорвалась, как и полагалось монстрам. Как только чёрная дымка от её тела осела, на полу показался один из кристаллов.
— Все целы? — уточнил я у товарищей.
— Ага, — тяжело дыша, бросил Тхи и чуть наклонился. — В норме.
— Да, — ловя ртом воздух, произнесла Ён Ми. — Я тоже.
— А мы вообще ничего не делали, — лениво пожал плечами Хён Ву.
— Молчать! — рыкнула на него Су Ин. — Без нашей моральной поддержки они бы не выиграли.
— О да, — тихо усмехнулся я. — Это точно.
Я повернулся к младшему брату. Чи Мин был чем-то расстроен и опустил взгляд на пол.
— С тобой всё хорошо? — подошёл я к нему.
— Я не знаю, — тихо прошептал он. — Я не знаю, почему, но… Прости, хён.
— Всё нормально, говорю же, — положил руку ему на плечо, понимая, что он переживает из-за того ступора, в который впал перед монстром. — Ты молодец. Собрался же.
— Ну… да…
— Эм, ребят? — устремив взгляд к потолку, Хён Ву указал пальцем наверх. — А это нормально?
Неожиданно мы заметили, как с потолка стали осыпаться камни.
Но самое странное случилось через несколько секунд.
Пол и стены снова содрогнулись. Неужели тут ещё один монстр?
Внизу под ногами, стали образовываться глубокие трещины. После чего пол стал разъезжаться в разные стороны. Едва удержавшись на ногах, перед нами, прямо из пола, вытянулось шесть постаментов. На каждом из них были сундуки разных цветов (золотой, синий, зелёный, фиолетовый, красный и белый).
После этого землетрясение прекратилось.
— Это что-то вроде бонусов? — удивлённо предположил Чи Мин.
— Кла-а-а-асс, — протянул Хён Ву. — Прямо как в игре.
— Откроем их? — поинтересовался у меня Тхи.
— Это может быть ловушкой, — предположил я. — Странно, что их столько же, сколько и нас. Открою первым. Если всё нормально, то откройте остальные.
Все молча согласились со мной.
Я подошёл к центральному сундуку. Он отблёскивал золотом. Никакого замка на нём не было, поэтому открыть его не составило особого труда.
Когда я заглянул внутрь, то неслабо удивился. Внутри лежал меч. Ощущение, что он был совсем новым. Будто его выковали совсем недавно. Более того, материал был каким-то странным, а на эфесе виднелся золотой камень. Чем-то похожий на кристалл, который выпадает с монстров.
Взяв его в руки, я округлил глаза. Сразу понял, что эта штука была необычной.
Почувствовал в нём нечто вроде маны. Вот только, как именно её использовать инструкции, к сожалению, не было.
— Ого! — восхищённо воскликнул Чи Мин. — Круто выглядит.
— Джи Хён, — мечтательно произнесла Су Ин. — Ты выглядишь, как настоящий рыцарь.
Минутку. Рыцарь?
Я отвёл взгляд от меча и осмотрел ещё раз статуи, которые продолжали стоять в зале. Каждая из них держала оружие. Одним из них был меч. По форме он был точь-в-точь как тот, что я сейчас держал в руках.
— Вы тоже это видите? — поинтересовался я у ребят. На всякий случай вытянул меч из сундука вперёд, в сторону статуи, для сравнения.
— Да они же похожи! — воскликнула Ён Ми.
— Если это так, то значит, в остальных сундуках те виды оружия, которые у статуй, — предположил Тхи.
И да, его догадка была верна.
Юноша подошёл к следующему сундуку (фиолетовому). Открыв его, он тут же достал копьё. В конце наконечника тоже был кристалл.
— Блин, круто. Повезло тебе, — скривил губы Чи Мин. — Я бы тоже хотел копьё. Интересно, а у меня что?
Брат открыл синий сундук. Из него он достал лук и колчан со стрелами.
— Беру свои слова назад, — влюблённым взглядом оглядел он свой приз. — Мне эта штука больше нравится.
— Ой, смотрите! — воскликнула Ён Ми, достав из белого сундука огромный веер. Концы его были оснащены лезвиями.
— Если эти вещи обладают магией, — поделился ощущениями уже вслух. — То у тебя магия ветра, видимо.
— А у нас? — поинтересовался Чи Мин.
— Это нам потом предстоит выяснить.
Следующим был Хён Ву. Он подошёл к зелёному сундуку. Довольно странно, но достал юноша оттуда щит. Казалось, что он подходил ему больше всего, учитывая, что парень был лекарем. Щит был небольшого размера, но судя по магическим свойствам, имел способность защиты.
— Фух, пронесло, — выдохнул он. — Хотя бы небоевое оружие.
— Ну да, учитывая, что ты не очень любишь сражаться, — усмехнулся я. — Тебе он подойдёт в самый раз.
— Да ещё и такой лёгкий, — отметил юноша.
— Эй! А это что за хрень⁈ — недовольно воскликнула Су Ин.
Ей достался последний красный сундук. В нём лежало лезвие, которое было приковано к толстой, плотной верёвке.
Девушка недовольно достала орудие из сундука и начала рассматривать его с неким отвращением.
— И как вообще этим сражаться? — фыркнула она.
— Это киёкетсу-шоге, — пояснил я. — Японское оружие.
[Киёкетсу-шоге]
— И почему у всех нормальные и понятные оружия, а мне досталось это, — пробубнила она. — Как обычно, не повезло.
— Не скажи, — усмешливо ответил ей.
Прислонив меч к постаменту, я взял у неё орудие.
Раскрутив его и направив в сторону Тхи, киёкетсу-шоге тут же вырвало с силой копьё из рук юноши.
— Хей! — недовольно воскликнул Тхи.
— Если научишься им правильно пользоваться, то сможешь закручивать вокруг врага и убивать лезвием, — пояснил я Су Ин.
После моих слов и моего показа девушка посмотрела на оружие по-другому. Во взгляде словно огонёк вспыхнул.
— Ого! Круто! Спасибо, — с улыбкой произнесла она. — Но… откуда ты знаешь, как им пользоваться?
Вообще, из прошлой жизни. Но вряд ли они это поймут.
— Просто раньше интересовался разными оружиями, — ответил уклончиво.
— Правда? Зачем? — продолжала пытать меня Су Ин, хитро прищурившись.
— Ради интереса, — сдержанно кашлянул я в руку. — Ладно. У нас нет времени. Нужно идти.
После этого перед нами снова открылся портал, и мы вновь оказались в башне.
///
Пройдя вторую комнату последнего этажа, нового портала уже не было.
Мы довольно быстро справились с монстрами, заодно решили испытать наши новые вещи, которые выдал портал. Однако, кроме Ён Ми и Хён Ву, никто магию применить так и не смог.
Странно, мне казалось, что для этого было достаточно вливание своей маны, чтобы активировать меч или копьё. Однако нет. Дело было в чём-то другом.
Пока мы направлялись в сторону академии, я решил поговорить со своей командой.
— Я понимаю, что вы очень рады находкам, но вы же понимаете, что нельзя рассказывать пока остальным об этом? — тонко намекнул я им на то, чтобы они держали рот на замке.
— Уж в этом, — ухмыльнулся Тхи. — Можешь не сомневаться.
— А куда мы это спрячем? — поинтересовалась Ён Ми, указывая на свой огромный веер.
Не успел я ответить на этот вопрос, как очень вовремя позади нас просигналила машина. Обернувшись назад, мы увидели Лана, который махал нам рукой с заднего сиденья.
— Эй, ребят! — воскликнул он. — Вы после тренировки? Слышал, что вас отправили перед походом в Шпиль.
— Да, — ответил я ему. — Рад тебя видеть.
— Я вас тоже, — улыбнулся он. — Может, подвезти до академии?
— Нет, — задумчиво произнёс. — Можешь, лучше кое-что спрятать для нас?
— Спрятать? Да, конечно.
— А ты в нём уверен? — влез в разговор Тхи. — Он точно не заберёт себе, и никому не расскажет?
— Да ладно тебе! — воскликнула Су Ин. — Это же Лан. Добрее человека я не встречала. К тому же он наш друг. Поэтому, если мы его попросим, он никому не расскажет, правда?
Юноша удивлённо хлопал глазами, не понимая, что вообще происходит, но молчаливо кивнул.
— Отлично, — я первым протянул ему меч. — Можешь спрятать наши вещи?
— Ого, — удивился он ещё больше. — Откуда это у вас?
— Долго рассказывать. Позже объясним.
— Это же из башни, да?
— Откуда ты знаешь? — удивлённо изогнул бровь.
— А вы что, последние новости не читали?
— Откуда? — скривился Хён Ву. — Мы же в башне были.
— А… ну да… — протянул задумчиво Лан. — Минутку.
Юноша тут же полез в карман своих брюк и достал телефон. Покопавшись в нём несколько секунд, он протянул свой смартфон нам.
— Вот, смотрите.
Мы уткнулись в экран смартфона. А после разом округлили глаза оттого, что там было написано.
Глава 18
В новостях, которые показал нам Лан, было подробно расписано о тех порталах, в одном из которых мы были.
Как оказалось, они начали появляться почти на всех последних этажах Пиков. Но и это ещё не всё. После прохождения босса у многих команд, которые ходили туда, появлялись сундуки. Не у всех, конечно.
Внутри каждого были разного типа оружия, точно так же как и у нас. Так что, наш случай не был каким-то особенным или индивидуальным. Такое сейчас происходило часто, что вызывало большие вопросы у правительства, СМБ и гильдии магов.
— А я уж надеялся на то, что мы особенные, — буркнул недовольно брат.
— Однако это всё равно странно, — задумчиво рассуждал вслух Тхи. — Землетрясение, модификация башен, эволюция монстров, а теперь ещё и это.
— Согласен с тобой, — кивнул я в ответ. — Это ненормальное явление. Ощущение, что нас к чему-то готовят.
— Кто? — удивлённо хлопала глазами Ён Ми.
— Сами башни. И всё же, — я протянул телефон обратно Лану. — Эти оружия лучше пока припрятать и не говорить другим. Пока идут разбирательства, их могут конфисковать и неизвестно, для каких целей решат применить.
— Поддерживаю, — вытянул руку вверх Тхи.
— Да, хён прав, — закивал Чи Мин. — Лучше никому не говорить. И ещё хотелось бы попробовать их снова на практике. Мы же так и не выяснили, какими свойствами они обладают.
— Сейчас, — влез в разговор Лан, — я слышал, что из-за этого все начали суетиться и быстро исследовать данный вопрос. Не знаю, насчёт конфискации, но дело принимает серьёзный оборот. Говорят, что будут обсуждать этот вопрос и примут какие-то меры.
— В любом случае спасибо тебе за помощь и информацию, — поблагодарил я Лана.
— Не стоит. Мы же друзья.
После этого он забрал полученные нами вещи и уехал, мы же направились в академию.
Дело близилось к вечеру, поэтому кроме преподавательского состава в академии уже никого не было.
Оставалось лишь несколько учеников, которые либо посещали дополнительные занятия, либо были оставлены в качестве дисциплинарного наказания. Такое тут тоже можно было часто увидеть.
Странно, но пока мы шли по коридору, то те, с кем мы сталкивались, молча оборачивались на нас и о чём-то шептались. Видимо, новости о башнях и порталах уже быстро распространилась среди всех магов.
— Я как-то себя неловко чувствую, — съёжилась Ён Ми.
— А мне всё равно, — пожал плечами Тхи, куратор выдал ему временный пропуск в Ганхан.
— Так это и не твоя академия, — подметила Су Ин.
— Нет, просто мне вообще плевать на людей, — добавил юноша, а после ухмыльнулся. — На живых людей.
— Какой же ты противный, — скривилась девушка. — Фу.
Неожиданно навстречу нам вышел Со Джун. У него был слегка обеспокоенный вид. Видимо, его тоже затронули с этими новыми явлениями в башнях.
— Отлично. Рад, что вы вернулись, — произнёс Чой. — Пройдёмте в мой кабинет. Всё там и расскажите, а я после доложу директору о вашем походе.
Он провёл нас в лабораторию, где работал над исследованием артефактов, которые я добывал для него из секретных комнат. Расселись за длинный стол, Со Джун сел в центре и, оглядывая нас сквозь линзы своих очков, начал с вопроса:
— Вы уже в курсе последних новостей?
— Да, — твёрдо ответил я. — По дороге встретили нашего сокурсника. Он нам всё рассказал.
— Отлично. Так что, вы тоже нашли портал?
— Да. Мы были там. И сражались с боссом.
— А что произошло после победы?
На этом вопросе мы все замолчали. Я даже не знал, довериться куратору или нет. По сути, я знал его довольно хорошо и всегда мог рассчитывать. Однако так как мы решили скрыть информацию о бонусах, я уже думал о том, чтобы солгать ему. Но Со Джун быстро заметил поменявшийся настрой в лицах присутствующих. Словно считав все эмоции, он сдержанно кашлянул и сцепил руки в замок перед собой.
— Послушайте, — произнёс он. — Если вы не хотите раскрывать информацию о сундуках для других, я никому не расскажу. Это останется между нами. Но мне нужно знать, чтобы понимать, что происходит в башнях. Я сам хочу лично провести своё исследование по этому вопросу. Не волнуйтесь. Всё, что будет сказано в этой комнате, останется здесь. Я лишь доложу, что вы тоже были в портале, но вам не повезло.
— Хорошо, — всё же решил довериться я куратору. — Да. Мы нашли их.
— Там тоже было оружие? — поинтересовался он.
— Да. В каждом сундуке своё.
— Полагаю, они обладают какой-то силой, — задумчиво произнёс куратор.
— Да. Вот только мы не знаем, какой именно, — заявил Чи Мин.
— Неудивительно. Раньше таких вещей не было в башнях. Но я могу попробовать узнать что-то для вас, чтобы вы поняли, как именно им пользоваться.
После его слов послышалось всеобщее облегчение. До этого все были напряжены, ведь не знали, как именно Со Джун отреагирует на эту новость.
— Спасибо, — коротко поклонился я ему. — Мы попробуем разобраться сами, но ваша помощь не будет лишней.
— Пока не за что. Было что-то ещё, что вас насторожило?
— Последний этаж Пика выглядел, как первый этаж Шпиля. Он не был поделён на комнаты, а делился на секции или зоны, как на первом этаже центральной башни Сеула И ещё… Предметы, которые мы нашли, в точности повторяли оружие, которые держали в руках статуи.
— Про первое я знал. Это было не у вас одних. А что за статуи?
— В комнате, куда мы попали, — взял на себя слово Тхи. — Были странные статуи.
— Хм, — задумчиво протянул Со Джун. — Возможно, в них есть какие-то ответы.
— Да, но там даже никаких записей не было. Обычные статуи и всё.
— Ладно, — поднявшись с места, произнёс куратор. Мы встали вслед за ним. — Если это всё, то вам следует отдохнуть. Как и обещал, я никому не расскажу о вашей находке. Однако если узнаете что-то новое, то, — он покосился в мою сторону. — Джи Хён, сообщи мне об этом.
— Да, конечно, — поклонился я. — Обязательно. Спасибо вам ещё раз.
— Тогда можете расходиться. И да, — остановился он у выхода, щёлкнув пальцами. — Ваш поход в Шпиль временно переносится на неопределённый срок. Сейчас главное — понять, что происходит с Пиками, а после идти в центральную башню для её изучения. Пики стали не менее опасны. Так что, хорошенько отдохните до дальнейшего распоряжения администрации Академии.
После этого мы разошлись.
///
Следующий день был выходным.
Никаких планов я не строил. Хотя хотелось бы сходить в башню и самому узнать поподробнее об этом странном явлении. Ребят не хочется в это втягивать, да и растущая сила монстров сулила хорошую прокачку.
Однако правительство временно ограничило доступ для всех магов. Неважно какой у тебя ранг. Без специального разрешения вход в любую башню пока был запрещён.
Либо можно было пойти по согласованию с академией, однако администрация посчитала, что ходить туда будет безопаснее только в качестве практических занятий вместе с группой. Гильдия тоже выдавала допуски, только группам. Так что пока правительство разбирается с бюрократией, я занял бизнесом, в котором её также хватало.
Помещение для тренировок и офис нашей продюсерской компании, были полностью готовы на верхних этажах. А лаборатория, что находилась внизу, ещё обустраивалась, но работа уже кипела.
Заведующий лабораторией из Пусана вместе со своей командой смог переехать недавно в Сеул. Заодно перевести оборудование и препараты с необходимыми веществами и материалами.
Когда я спустился вниз, то глазам не поверил. Всё было обустроено довольно профессионально. Стерильные лаборатории, новейший минималистичный интерьер в коридорах. Кое-где прямо сейчас трудились строители и лаборанты, но вид уже был представительным.
Совсем не похоже на ту развалюху, которая была в Пусане.
— Господин Джи Хён! — сразу встретил меня Бом Гю. — Рад вас видеть.
— Да, — поклонившись, продолжая разглядывать свои новые владения. — Я тоже.
— Смотрю, вам нравится, как мы всё смогли обустроить? — усмешливо поинтересовался он.
— Даже не думал, что за столь короткое время, вы сможете сделать нечто подобное.
Это была правда.
Ощущение, что я вообще в другое здание попал. Эти этажи очень отличались от того, как выглядели раньше.
— Да. Господин Бэк Хён очень помог нам в этом, — проинформировал он меня. — Нанял лучших работников для этого. Впрочем, не так важно само оформление, сколько наша работа.
— Я так понимаю, исследование дали плоды?
— Именно! Нам осталась последняя стадия для запуска препарата на рынок. Нам необходима статистика.
— Статистика? — удивлённо посмотрел я на него. — Вы имеете в виду, проверка препарата на людях?
— Именно. Мы уже провели некоторые исследования на них, как вы помните. Однако этого крайне мало. Нужно больше данных. Выборка должна быть более объёмной.
— Насколько я знаю, на острове Чеджудо сейчас эпидемия. Мы можем отправить препараты им.
— Да, но для этого необходимо договориться с медицинским центром, что находится там. Мы сейчас ведём переговоры по этому вопросу.
— Я так понимаю, там не всё так хорошо.
Он тяжело вздохнул.
— Ситуация там крайне тяжёлая, — пояснил Бом Гю. — Если честно, я не уверен, что препарат поможет всем жителям. И хватит ли того, что у нас уже есть на всех.
— Когда я в последний раз был на Чеджудо, там вводили ограничительные меры. Но не сказал бы, что всё настолько запущено.
— В новостях об этом не говорят, но, — он скривил губы. — Сейчас город там похож на заброшенный пункт. Почти все люди в больнице. Врачи не справляются с нагрузкой. В общем, полный кошмар.
— Болезнь так быстро распространяется?
— Да. Но самое страшное, что до сих пор неизвестны причины вспыхнувшей эпидемии. Никто не знает, почему так произошло. Потому я удивлён, что в такой момент, вы смогли предоставить столь действенный препарат. Словно заранее знали о том, что произойдёт.
Заранее знал?
Скорее это не я, а система. И ощущение, что она знает о том, что произойдёт, гораздо больше, чем я предполагаю.
После того как я осмотрел новые лаборатории и проверил отчётность, то решил отправиться на остров Чеджудо.
Во-первых, мне хотелось лично посмотреть на то, что именно там происходит. Слова Бом Гю очень заинтриговали меня. А, во-вторых, нужно было немного абстрагироваться от Сеульской суеты. Слишком много всего происходило. Возможно, новые мысли по башням придут именно там. Стоит заглянуть в островные Пики, чем они смогут удивить.
///
После того, как я покинул здание, то не стал терять времени. Заказав билет до острова, сразу отправился туда. В рюкзак закинул несколько упаковок нового зелья, одобренного для проверки на людей.
Как и в прошлый раз, меня встретила проверка и контроль, для того, что попасть в город. В этот раз меры ужесточились. Помимо того, что мою ману проверили вдоль и поперёк, ещё выдали инструкцию по пребыванию на острове.
Одним из пунктов был комендантский час и обязательное ношение специального костюма, который мне также выдали на пропускном пункте в город.
[Специальный костюм]
Когда я добрался до самого города, то даже не узнал его.
Бом Гю не врал, когда говорил, что это место, похоже, больше на вымершую местность. На улицах почти не было людей. Не хватало перекати-поля и полный образ города-призрака был вполне собран.
Многие магазины были закрыты. Некоторые здания выглядели заброшенными.
Пока я шёл по центральной улице, то наткнулся на машину местного медицинского центра. Того самого, с которыми, видимо, договаривался Бом Гю о поставке лекарства.
Они загружали препараты из местной фармацевтической компании. Небольшой, но являющейся нашими прямыми конкурентами.
Я подошёл ближе, как меня тут же приметил один из медицинских работников.
— Вы турист? — обратился он ко мне.
— Что-то вроде того, — ответил ему.
— Советую вам покинуть этот город, — проинформировал он меня и огляделся по сторонам. — Здесь очень небезопасно.
— Спасибо за совет, но, если честно, я скорее тут по делу.
— По какому?
— Я представитель одной лаборатории, которая разрабатывает лекарство против вируса, охватившего этот город.
— Лаборатории? — задумчиво уточнил он. — А. Та, что открылась недавно в Сеуле?
— Да.
— Так вы от господина Бом Гю? — более позитивно произнёс он. — Можете проехать с нами, чтобы осмотреть центр, если хотите. Ну и, конечно, если не боитесь угрозы заражения?
Я осмотрел костюм, который выдали мне на въезде в город.
— С такой защитой, думаю, мне нечего бояться, — усмехнулся я.
— Не уверен, что они сильно защищают. Всё же болезнь не изучена, так что… Впрочем, смотрите сами. Мы были бы рады вашему визиту.
— Благодарю.
После того как лекарства были загружены в машину, я залез вместе с остальными. Мы тронулись с места и помчались по пустынной дороге.
— А что это за лекарства? — кивнул я в сторону ящиков.
— Если честно, они не помогают, — с тяжёлым вздохом ответил один из работников. — Но хотя бы могут ненадолго продлить жизнь и облегчить страдания больных. Потому мы и были рады услышать о вашем новом препарате.
— Говорят, что больных очень много.
— Да. Даже слишком. Почти каждый второй, кто приезжает сюда, начинает страдать дефицитом маны. Но всё же большее количество людей — это местные жители.
— А что…
Я не успел договорить, как машина резко затормозила. Это случилось так внезапно, что нас всех увело в сторону водителя.
— Эй, Юн Ги! — воскликнул юноша, который говорил со мной. — С ума сошёл?
— Да ты посмотри, — кивнул он в сторону лобового стекла. — Я тут ни при чём.
Мы посмотрели туда, куда указывал Юн Ги. Он был прав. Водитель был ни при чём, ведь дорогу нам перегородили несколько броневиков.
— А это ещё, что за хрень⁈
Глава 19
Некоторое время мы просто выжидали, что будет дальше.
На всякий случай я сразу облачился в доспех из маны.
В конечном счёте после нескольких минут молчаливого выжидания, водитель не выдержал и высунулся из окна.
— Эй, пропустите нас уже! — рыкнул он злобно. — Нам нужно срочно ехать в медицинский центр. Иначе…
Но не успел он договорить, как прилетела ответка. Не самая добродушная, на которую мы рассчитывали.
Внезапно из броневиков вышли люди в таких же костюмах, что и у нас. Облачив свои тела в ману, они сразу приступили к атаке. Трое магов использовали силу против нас.
— Что происходит? — не понимал я, пытаясь удержать ящики, которые стали раскачиваться от ударов.
— Без понятия. Мы впервые с этим сталкиваемся.
После ответа одного из медицинских работников я понял, что дальше это терпеть было нельзя. Во-первых, на этом острове время было ценно. Во-вторых, нельзя было допустить, чтобы они перевернули машину или взорвали её.
Выйдя к ним на улицу города, я сконцентрировал магию в руках и запустил в их сторону мощный залп огня.
Странно, но те сразу же отбежали назад.
Непохожи они на боевых магов, уж тем более тех, кто числился в гильдии. Да и если так подумать, и магия у них была совсем слабой. Пара царапин на машине и треснутые стёкла. Будь они профессионалами, то за один удар мы получили бы больший ущерб.
Один из нападавших так растерялся, что, пытаясь убежать, глупо споткнулся и упал прямо на землю. Когда я подошёл к нему, он тут же развернулся. Я увидел его испуганные глаза. После чего он вытянул руки перед собой и начал умолять:
— Пожалуйста! Не трогай! Не убивай! — восклицал он.
— Ну и, зачем вы на нас напали? — спокойно спросил у него я.
— Просто… Нам просто нужно лекарство.
— Лекарство? — я обернулся в сторону машины. — Зачем?
— Лично моя сестра очень больна и…
— Так, его и везут, чтобы вылечить больных, — не понимал его. — Тогда повторюсь: зачем вы на нас напали?
— Все медицинские центры заняты. Лекарств на всех не хватает, поэтому…
— Поэтому вы решили всё взять в свои руки? — перебил его. — А откуда у вас броневики?
— Один из наших достал. Сказал, что так мы точно сможем добыть лекарство.
— Ясно, — тяжело вздохнул я. — Что ж, вместо того, чтобы нападать, — я достал из кармана визитку своей лаборатории, на которой был написан номер Бом Гю и протянул пареньку. — Вот. Держи.
Он чуть приподнялся на руках и удивлённо посмотрел сначала на меня, а потом на визитку. Приняв её, внимательно стал рассматривать то, что там было написано.
— Позвоните по этому номеру и договоритесь о встрече, — продолжил я. — Вам смогут помочь.
— Правда? — не веря моим словам, спросил он. — Нам, правда, смогут помочь?
— Да. Эта лаборатория разрабатывает вакцину от болезни. Вместо того чтобы нападать, вам следовало немного подождать.
— Подождать? — иронично переспросил он. — У нас нет времени на это. Болезнь распространяется очень быстро, поэтому счёт идёт на минуты. Даже не на дни.
— В любом случае вам смогут помочь. А пока, пропустите нас. Мы должны хоть кому-нибудь помочь, для начала. Не вы одни переживаете за своих близких.
Он молча посмотрел на меня. Но, кажется, понял, о чём я говорил.
Я помог ему подняться на ноги, после чего он пошёл к своим товарищам. Через несколько минут дорога была расчищена, а я залез обратно в машину.
— А ты умеешь договариваться с другими, — усмешливо встретил меня водитель. — Но стоило их сдать СМБ.
— Им и так сейчас нелегко, — пояснил я. — Они напуганы. Так что, неудивительно, что готовы вытворять абсурдные вещи. Просто не понимают, что именно творят.
— Эта болезнь пугает всех, — взял на себя слово юноша, что сидел напротив меня. — Как я и говорил: страшнее всего незнание того, с чем именно мы столкнулись.
После этого машина тронулась с места.
Доехали мы до центра за пятнадцать минут. Я помог остальным разгрузить ящики, а после проследовал внутрь.
Казалось, что весь центр стоял на ушах.
Врачи быстро перемещались из одного угла коридора в другой. Не успевали зайти в одну палату, как тут же бежали в следующую.
В общем, творился полный хаос.
— Господин Джи Хён? — подошёл ко мне высокий мужчина в очках, белом халате и маске.
— Да, — поклонился я. — Здравствуйте.
— Меня зовут Ян Чин Маэ, — представился он. — Я глава этого центра. Услышал от своих сотрудников, что вы решили нас посетить.
[Ян Чин Маэ]
— Да. Хотел лично посмотреть на то, что происходит на острове.
— Ну, как вы видите, ситуация у нас критическая. Мы очень ждём поставок лекарства из вашей лаборатории. Недавно как раз связывались с господином Бом Гю.
— Значит, препараты, которые вы используете сейчас, совсем не эффективны?
— Даже не так, — поправил он меня. — Я бы сказал, что некоторые из них практически не работают, ну а некоторые дают очень сильный эффект.
— Насколько сильный?
— Человек обретает ману на несколько дней. Однако из-за переизбытка его тело не выдерживает быстрее, чем из-за недостатка.
— Не слышал о таких препаратах.
— Сейчас мы запретили их использование. К сожалению, это все лекарства, которые у нас пока имеются.
— Кстати, об этом, — я потянул к себе рюкзак и достал из кармана эликсиры, которые успел прихватить с собой. — Вот, — протянул их Чин Маэ. — Я знаю, что пока бумаги до конца с проверкой лекарства в вашем центре не оформлены, но если хотите, вы можете опробовать их сейчас. А чуть позже, наша компания предоставит вам партии побольше. Производство идёт полным ходом.
Он удивлённо посмотрел на синюю жижу, переливающуюся в стеклянном флаконе.
— Как интересно, — проговорил он. — Никогда не видел такой консистенции. Однако видел отчёта господина Бом Гю. Значит, он правда отлично работает?
— Пока это лекарство не подвело и смогло вылечить некоторых заражённых, — убедил его. — В том числе и моего отца.
— Ваш отец тоже страдал от недостатка маны?
— Да. Было дело.
— Что ж, — он ещё раз посмотрел на флакончик, а после обернулся назад. — Медсестра Джи Мин!
Как только он выкрикнул это имя в коридор, к нему тут же подошла невысокая девушка. Он протянул ей флакончик и дал указание поставить одному из больных это лекарство в капельницу. Также предупредил о дозе, которая была указана Бом Гю в документах, присланных ему по электронной почте.
— Мы проверим ваши лекарства на нескольких больных. А пока, прошу вас покинуть центр, — указал он рукой в сторону выхода. — Не хотелось бы, чтобы столь одарённый человек тоже заразился этим вирусом.
Ну, я-то его точно не боялся. Учитывая, что система давала мне огромную защиту как от ядов, так и от всеразличных заболеваний. Однако я прекрасно понимал его. Всё же, он тоже был врачом. Поэтому нельзя было допустить подвергать опасности здорового человека.
Я поклонился ему, передал свои личные контакты и отправился искать место для ночлега.
///
Почти все гостиницы города были полупустыми. Некоторые закрылись из-за отсутствия нового притока постояльцев. А те, что были открыты, походили больше на заброшенные отели. Ну либо только недавно открывшиеся и не успевшие раскрутиться.
Поэтому найти место для ночлега не составило особого труда.
Следующее утро началось с телефонного звонка от господина Чин Маэ.
Глава медицинского центра благодарил меня за предоставленные экземпляры лекарства. Он рассказал, что со вчерашнего дня больным, которым ввели эликсир, стало заметно лучше. До выписки им, конечно, далеко, но результат его впечатлил.
— Господин Джи Хён, — произнёс он в трубку. — Мы бы хотели ещё немного исследовать ваш препарат. Пока поставки нет, вы не могли бы дать нам ещё парочку экземпляров. Если, конечно, у вас они имеются при себе?
Вообще, все образцы, которые у меня имелись, я отдал им.
Хорошо, что в сумке системы имелись какие-то запасы.
— Да, конечно, — ответил ему я. — Я подвезу вам их.
— Надеюсь, я не слишком много требую? — аккуратно спросил он. — Возможно, они нужны вам?
— Думаю, не пригодятся в ближайшее время, — во всяком случае, я всегда мог создать при помощи системы новые, благодаря обмену.
— Отлично. Тогда будем ждать вас.
После этого разговора я собрался и снова отправился в медицинский центр.
По дороге я заметил парочку башен, которые были на острове. Странно, что их не было на карте гильдии, а самое главное — они были полностью открыты. То есть, никаких ограждений или чего-то похожего я не увидел.
Ощущение, что они вообще были заброшенными.
Это подстегнуло мой интерес. Поэтому, когда я передал главе медицинского центра ещё несколько колб с лекарствами, решил отправиться в одну из башен.
Раз запрета нет, да и гильдия их не отметила, значит, по сути, закон я не нарушал.
Зайдя на первый этаж, если честно, я уже думал, что зря пришёл сюда.
Здесь было пусто. Ощущение, что башня, правда, заброшена. А учитывая, что сейчас монстры везде быстро регенерировали, то вряд ли кто-то зачистил её до меня. Хотя бы парочка гоблинов точно бы была.
Так я прошёл спокойно три этажа.
Ни камней, ни даже слабых монстров, вообще ничего не было. Про порталы или секретные комнаты я вообще молчу.
Однако добравшись до предпоследнего этажа, я услышал хрип. Какой-то странный, затяжной. Более того, он был вовсе не человеческим.
Заглянув за угол, я увидел кентавра. Могучий монстр сейчас выглядел каким-то жалким. Ощущение, что он был ранен. Однако на теле даже ссадин не было.
Подойдя ближе, когда он всё же заметил моё присутствие, то попытался подняться. Стал пыхтеть, хотел встать и, видимо, атаковать меня. Но ничего не вышло.
Он постоянно падал на землю. Я не привык сражаться с теми, кто не может дать отпор. Поэтому просто стал наблюдать за тем, что будет дальше.
И не зря.
Через несколько минут страданий кентавр лопнул, превратившись в чёрный сгусток дыма. Камня после него не было, что было довольно странно.
Это было даже более странно, чем эволюция монстров. Если эволюцию можно было списать на развитие мира и магов, то это я объяснить явно не мог.
Поднявшись на последний этаж, я столкнулся с той же фигнёй, что и этажом ниже. Прямо на моих глазах огромный краб, даже не успел щёлкнуть клешнями, как тут же лопнул, словно мыльный пузырь. И вновь ничего после себя не оставил.
Но я заметил одну вещь.
Их мана была истощена. Ощущение, что их кто-то хорошенько вымотал до этого. Но было и второе предположение: вирус распространялся не только на людях.
Этим можно было спокойно объяснить данное явление. Но тогда, откуда он, действительно, взялся? Неужели вирус тоже пошёл от башен?
Как-то слишком много событий и совпадений. Даже не верилось, что всё это происходит взаправду.
Однако думать и размышлять у меня времени не было. Теперь любопытство заискрилось с новой силой.
Быстро направившись к выходу, я поспешил в следующую башню. Хотелось подтвердить теорию о том, что монстры тоже способны испытывать дефицит маны. Если Чеджудо было источником вируса, значит, все башни здесь, точнее, их обитатели, заразились этой странной болезнью. Или зараза пошла именно из этих башен.
Однако я ещё никогда так не ошибался.
Когда я зашёл в такую же башню, что была неподалёку, то замер прямо на входе от неожиданности.
Несмотря на её внешний вид, прямо у входа можно было почувствовать переизбыток маны. Ощущение, что она вот-вот лопнет из-за этого. Чем-то напоминало Шпиль. Но почему обычная башня источает энергию Шпиля⁈ Тем более, если посмотреть на неё, то я бы скорее предположил, что она так же заброшена, как и предыдущая.
Однако назад пути уже не было.
Я перешагнул порог и стал идти вдоль коридора.
Неприятное ощущение невыносимой концентрации маны возрастало. Добравшись до первого этажа, я остановился.
— Ух и ни хрена ж себе, — невольно сорвалось с моих уст, когда путь мне перегородила толпа монстров высшего уровня.
Глава 20
Все монстры, что перегородили путь, были разного уровня. Некоторые были с верхних этажей, некоторые вообще из Пиков, несмотря на то, что я зашёл в обычную башню.
Было их около двадцати штук.
«Ну, хотя бы смогу прокачаться» — ехидно ухмыльнулся я, глядя на эту ораву.
Как только первая партия помчалась в мою сторону, я тут же облачил своё тело пламенем. Яркая вспышка ненадолго спугнула монстров, что стало для меня шансом быстро атаковать их.
Один щелчок пальцев и пятёрка ближайших монстров мигом вспыхнула от моего огня. Остальные подались чуть назад. Видимо, понимали, что опасно нападать бездумно. Более того, они стали выжидать, словно задумали какой-то план.
Но… Монстры же не умеют думать! Неужели снова это странное явление, которое мы с командой видели в Шпиле.
Через несколько минут следующая пятёрка снова пошла в атаку. Только в этот раз они стали окружать меня с разных сторон.
Довольно интересно, если учитывать, что теперь они были весьма аккуратно. Это можно было понять по их движениям и нападениям.
Поменяв свою магию, я мгновенно направил водяной поток вниз, распределив его по всей земле. После чего тут же закрепил молнией. Эта атака быстро сыграла свою роль.
Монстры один за другим стали уничтожаться. А тех, кто остался в живых, я добил мечом, на который применил артефакт.
Следующие этажи были не лучше.
Чем дальше я углублялся в башню, тем сильнее становились монстры. Более того, они вновь применяли быструю регенерацию.
Были в этой ситуации и плюсы.
После каждого убийства и прохождения этажа перед глазами постоянно мелькала система с пометкой повышения уровня и характеристик.
Правда, дополнительных бонусов в виде особого навыка мне не выпадало. Но всё же лучше, чем совсем ничего.
Благодаря повышению навыков и моей прокачке маны, становилось больше. Ощущение, что и мой внутренний сосуд увеличился. И всё же усталость давала о себе знать.
Регенерация и быстрое восстановление монстров, да и их неимоверная сила, сильно выматывали меня.
День уже стал близиться к вечеру, поэтому я отправился в гостиницу.
Всё же странный поход вышел. В одной башне монстры сами исчезали на глазах, словно болели тем же дефицитом маны, что и люди. В другой — наоборот. Казалось, у них был переизбыток этой маны, который помогал им спокойно регенерироваться.
Может, это, действительно, связано с местным вирусом? Снова виноваты башни?
На следующий день я решил посетить ещё несколько заброшенных башен, которые видел по дороге в отель. Возможно, я смогу разгадать эту странную загадку.
Однако мои планы были сбиты утренним звонком от Бом Гю.
— Господин Джи Хён, — поприветствовал меня радостно заведующий лабораторией. — Рад вас слышать!
— И я вас, — хотя если честно, я только недавно проснулся и не полностью был искренен в своих словах. — У вас есть какое-то дело ко мне?
— Да! Мы, наконец-то, готовы к первым поставкам лекарства, — заявил он. — Слышал, что вы сейчас на острове. Поэтому и решил проинформировать вас об этом.
А он, действительно, вовремя с этой новостью.
— Отлично, — ответил ему. — Тогда я сегодня договорюсь с главой центра по оплате и можете выслать партию.
После этого мы попрощались, а я собрался и отправился вновь в медицинский центр.
///
Со вчерашнего дня там ничего не изменилось.
Всё такая же суматоха, а количество больных только увеличивалось. Даже страшно было смотреть на всё это.
— Господин Джи Хён? — окликнул меня уже знакомый голос. — Это снова вы?
— Да, — поклонился я главе центра. — Рад вас видеть, господин Чин Маэ. Мне нужно поговорить с вами о поставках.
— О. Так всё уже готово? — как-то без особого энтузиазма произнёс он. — Что ж, пройдёмте в мой кабинет.
Он пригласил меня рукой в конец коридора.
Когда мы дошли до его кабинета. Я сел на один из диванов, что находился напротив его письменного стола.
— Чай, кофе? — поинтересовался он и сел рядом.
— Нет, благодарю, — мотнул я головой. — Хотелось бы перейти сразу к делу.
— Вы, наверное, хотите поговорить насчёт оплаты? — совсем уныло произнёс он. Я даже как-то удивился его тону. — Я так понимаю, за первую партию мы должны вам… — он замялся.
— Пять миллионов вон, — напомнил я ему. — Бом Гю должен был уже прислать вам соответствующие документы и подробные расценки.
— Да, да, конечно, — поджал губы глава. — Но дело в том, что мы пока не можем предоставить эту сумму. Возможно, мы сможем договориться лишь о половине суммы?
— Маловероятно. Мы и так предоставляем препараты по минимальным ценам, — пояснил ему. — Я прекрасно понимаю всю ситуацию и не стараюсь прям обоготиться, но и работать в убыток не могу. В следующий раз мне просто не из чего будет их производить. И вы должны это понимать.
— Да, но у нашего центра…
— Минутку, — перебил я. — Что значит, у вашего центра? Разве покупка препаратов не идёт из городского бюджета? Насколько я знаю, в случаях пандемии именно государство предоставляет эти препараты — бесплатно.
— Вы, видимо, плохо осведомлены о том, что происходит на Чеджудо, — со вздохом ответил Чин Маэ и поправил очки. — Вы ведь заметили, что у нас практически нет служб СМБ?
— Да. Но я думал, это связано с тем, что территория очень маленькая. Да и башен здесь…
— Башен достаточно, чтобы предоставить больше спецслужб. Только вот островом давно заправляет одна магическая организация. Правительство тут не решает. Несмотря на то что у нас те же законы, что и в Сеуле и других городах Кореи. А по факту вы сами видите, что происходит. У нас просто связаны руки.
— И я так понимаю, денег на закупку лекарств выделять они не будут?
— Да, — нервно усмехнулся глава. — Вы довольно догадливый.
— Хорошо. Тогда давайте пока отложим разговор об оплате. Мы пришлём вам первую партию, а о деньгах договоримся позже.
— Хотите сказать, что вы отложите нашу оплату на неопределённый срок?
— Именно, — я увёл взгляд в сторону выхода, откуда доносился шум из соседних палат и коридора. — У вас очень много больных. Я не могу просто оставить людей умирать. Они же не виноваты, что оказались в таком положении.
— Спасибо большое, — поклонился мне глава центра. — Мы будем очень благодарны вам и…
— Пока не стоит. Всё же, мы всё ещё проводим исследования. Так что, будем надеяться на успешную работу нашего препарата.
После этого я попрощался с Чин Маэ и покинул здание.
Как и вчера людей на улицах практически не было. Вокруг было пустынно.
Если честно, я не ожидал, что этот остров принадлежал какой-то магической группировке. Даже в голову не приходило подобное. Теперь, кажется, я начинал понимать, почему именно так мало было новостей о вирусе на Чеджудо.
Судя по всему, информация доходит до правительства совсем частично. Возможно, просто из каких-то слухов или сплетен.
Так как группировка с острова, скорее всего, связана с каким-то криминалом, то единственным источником информации о ней был Бэк Хён.
Поэтому направляясь вдоль улиц города, я тут же набрал своему партнёру.
На удивление он довольно быстро взял трубку.
— Ого! — воскликнул Бэк Хён. — Какие люди. Рад тебя слышать, мой друг.
— Я тебя тоже, — с улыбкой ответил ему. — Смотрю, у тебя хорошее настроение.
— О да! У нас почти всё готово для дебюта и наши прекрасные трейни полностью отдают себя работе. В общем, в сфере медиа всё движется так, как и планировалось.
— Отлично, я рад.
— Но почему-то у меня ощущение, что что-то пошло не так со второй сферой. Я прав?
— Да. В каком-то смысле. Что ты знаешь о группировке, которая заведует островом Чеджудо?
— Хм, — задумчиво протянул он. — Ты про «Синего ящера»? Ну. Скажем так, глава у них хоть и сильный маг, но параноик ещё тот. Довольно специфичная личность.
— Мы должны поставить лекарство в один из медицинских центров на этом острове. Для этого им нужно финансирование. Однако…
— Да, я понял, к чему ты ведёшь, — перебил меня тут же Бэк Хён. — Сейчас отправляться к нему нет смысла. Ты, конечно, можешь провести переговоры, но толку от этого будет не больше, если ты туда не пойдёшь. Однако я знаю один вариант, при котором тебя может ждать довольно удачный расклад.
— Ты сможешь договориться с ним?
— Только о встрече. А дальше всё будет зависеть от тебя. Пока предлагаю тебе поговорить с одной интересной особой, — ехидно ухмыльнулся он.
— Особой?
— Да. Она что-то вроде местного мэра города.
— И как мне её найти?
— Я скину тебе адрес. Отправляйся туда. Возможно, узнаешь что-то новое и интересное для себя.
— Спасибо.
После этого я положил трубку, а через несколько минут мне пришло сообщение от Бэк Хёна с адресом этой женщины.
Звали её Пак Дже Хва.
Забавно, что её фамилия совпадала с моей. Хотя не удивлюсь, если у нас не было ничего общего, кроме магии.
Всё же своих однофамильцев в этой стране можно было встретить очень часто. Просто я столкнулся с этим впервые.
///
Когда я был уже у порога трёхэтажного дома, сделанного в европейском стиле, то сразу позвонил в домофон.
Мне ответила горничная, которая собственно и провела меня к Дже Хва.
— Вам назначено? — поинтересовалась она после того, как впустила в дом. Что показалось довольно странным.
— Нет. Но у меня серьёзный разговор к госпоже Дже Хва, — пояснил я.
— Понятно, — как-то уставши ответила девушка и указала рукой в сторону панорамного окна, который был выходом на внутренний дворик. — Госпожа сейчас отдыхает. Можете пройти.
После этого она поклонилась и удалилась дальше заниматься домашними делами.
Какая-то странная ситуация, если честно. Ощущение, что я пришёл просто к какой-то знакомой, а не мэру этого города. К тому же никогда не видел, чтобы кто-то из политиков или чиновников вот так просто выбирал время для отдыха, когда день был в самом разгаре.
Значит, эта женщина просто ничего здесь не решала? Следовала по указкам той магической группировки? Но почему Бэк Хён послал меня именно к ней? У него-то явно был какой-то план.
Когда я вышел на зелёную лужайку, всё вокруг было похоже на антураж из какого-то фильма про богатую семью. Аккуратно уложенные дорожки, которые вели к небольшому столику с высоким зонтом, который прикрывал от солнца. Обустроенные цветочные оранжереи, небольшой сад с различными видами деревьев.
В общем, всё выглядело так, словно с обложки какого-то журнала по дизайну и архитектуре.
Подойдя к миниатюрной женщине средних лет, что сидела за столиком и попивала чай, я поклонился.
[Пак Дже Хва]
— Здравствуйте, госпожа Дже Хва, — поздоровался с ней. — Меня зовут…
— Пак Джи Хён, — встретила она меня с улыбкой и посмотрела из-под полы своей шляпы. — Я знаю. Ты довольно знаменитый маг.
— Спасибо. Я пришёл с вами обсудить одно дело.
— Тебе нравится Англия? — внезапно спросила она меня. Я слегка удивился.
— Не понимаю вас?
— Мне очень интересна история королей и королев, — как-то странно увела она тему.
— Ну, в истории Кореи тоже были императоры, — поддержал я её странный разговор. — История нашей страны не менее интересная.
— Ты знаешь, чем отличается наша история от их?
— Тем, что, классовое общество здесь играет более значимую роль, — предположил. — Очень многое зависит от того, где именно ты родился. И если в другой стране у тебя есть шанс исправить своё положение, то здесь…
— Я смотрю, ты довольно умён, — снова подняла она на меня свой лучезарный взгляд.
Несмотря на то что на вид ей было лет пятьдесят, выглядела она моложе этого возраста. Да и улыбалась часто и искренне.
— Так, о чём ты хотел поговорить? — сделав глоток из кружки, снова вернулась она к теме разговора так же неожиданно, как и ушла.
— Я бы хотел поговорить с вами о вирусе, который сейчас является основной проблемой острова.
— Вот как, — она глубоко вздохнула и отставила кружку в сторону. — И что же именно тебя интересует?
— Дело в том, что…
Я не успел договорить, как внезапно нас снова прервала та же служанка. В этот раз она была не одна. Рядом с ней было двое мужчин, одетых как телохранители. В дорогих строгих костюмах и солнцезащитных очках. Такие карикатурные телохранители или спецы.
— Простите, что прерываю, госпожа Дже Хва, — поклонилась она. — Но здесь…
— Мы пришли за вами, — обратился ко мне один из незнакомцев. — Господин Пак Джи Хён, верно? — я молча кивнул, уже понимая к чему идёт. — Прошу проехать с нами.
Глава 21
— Ого, а вы, правда, популярный, господин Джи Хён, — ухмыльнулась женщина.
Конечно, я понимал, что эти охранники, скорее всего, от главы той самой организации. Но не думал, что Бэк Хён так быстро обо всём позаботится.
Другого варианта у меня, как проследовать за ними, не было. Да и если бы был, не стоило упускать возможность. К тому же по ухмылке женщине и её манере говорить, я понимал, что она не особо рада гостям и не хотела бы продолжать разговор.
Я поклонился ей перед уходом.
— Благодарю, что приняли меня, — попрощался с ней.
— Думаю, мы ещё с вами увидимся, — произнесла она напоследок, даже не взглянув на меня, — господин Пак Джи Хён.
Странная она всё-таки женщина.
Впрочем, в этом мире вообще не было ни одного персонажа, который не вызвал бы у меня примерно таких же эмоций, как и она. Все имели свою «изюминку» и некую загадочность. Правда, в последнее время, на фоне всех происходящих событий, это начинало раздражать.
Я проследовал за незнакомцами, которые сопроводили меня до машины и повезли в неизвестном направлении.
Примерно через полчаса, мы оказались у загородного дома. Высокое здание, огороженное железным забором, находилось рядом с морем, отчего вид отсюда был очень красивым. Как кадр из какого-то фильма или дорамы.
— Прошу за мной, — когда мы заехали на территорию, и я вышел из машины, меня встретил ещё один охранник.
Поклонившись мне, он направился в сторону центрального входа. Я прошёл за ним.
По сути, этот дом мало чем отличался от других домов знатных семей. Те же многочисленные комнаты для приёма гостей, прислуга, ну и широкая лестница с резными поручнями.
Меня проводили на второй этаж.
В конце коридора мы остановились у одной из двери.
На самом деле, странно. Я надеялся на то, что кабинет главы группировки будет находиться примерно в таком же заведении, как и у Бэк Хёна. Ну или, хотя бы похожем. Здесь же казалось, что я просто приехал навестить одну из знатных семей.
Может, ошибся? Может, меня призвал сюда кто-то другой?
— Господин Чан Ёль, — постучал предварительно в дверь охранник, который сопровождал меня. — Разрешите…
— Да, да, — нервно послышалось с другой стороны двери. — Входите.
После того как меня пригласили внутрь, я оказался в кабинете, который был разбит на два отдельных сектора.
Первый был похож на обычный рабочий кабинет, с письменным столом и высокими книжными шкафами. Второй — скорее спальня. С плазмой и личными вещами.
Ограждением их служила открытая арка. Поэтому можно было спокойно разглядеть и ту и другую часть комнаты.
В первой части никого не было. Хозяин кабинета находился за аркой.
Когда я увидел, чем именно он был так усердно занят, то у меня невольно глаз дёрнулся. Ещё один странный персонаж, пусть и важная шишка, судя по всему.
Юноша, примерно моего возраста, в обычном балахоне и джинсах, сидел на полу и играл в приставку. Не отрываясь от экрана телевизора, он даже не обернулся, чтобы поприветствовать нас.
— Мы привели его, — поклонился охранник, взяв на себя слово. — Как вы и просили.
— Да, да, — снова нервно ответил юноша. — Можете идти.
Теперь было понятно, почему именно он был таким нервным.
Однако охранник спокойно отреагировал на его слова и удалился из кабинета, оставив нас двоих.
— Присаживайся, — кивнул он в сторону свободного кресла у письменного стола. — Я сейчас подойду.
Ещё одной странностью было то, что несмотря на новизну приставки и плазмы, за которой он сидел, юноша играл в шестнадцати битного «Супер Марио». И судя по звуку проигрыша, закончить игру победой и спасти принцессу он так и не смог.
— Чёрт! — рыкнул он недовольно и откинул джойстик в сторону. — Опять, — протянул юноша.
Посидев ещё несколько секунд, он наконец-то поднялся с пола и направился к столу.
Сев напротив меня, Чан Ёль сцепил руки замком, положив их перед собой на столешницу.
— Меня зовут Сэо Чан Ёль, — представился он. — Рад знакомству с тобой, Пак Джи Хён. О чём ты хотел поговорить?
[Сэо Чан Ёль]
Так, всё-таки это был он.
— Я так понимаю, с вами связался Бэк Хён, — уточнил я. — Он не говорил о сути моего визита?
— Если честно, мне было неинтересно, — откинувшись на спинку кресла, недовольно буркнул Чан Ёль. — Решил лично от тебя узнать, чего именно ты хотел. Я видел тебя на «Всеобщей арене». Ты круто выступил.
— Только ли на арене? Разве вы не слышали, что произошло недавно на острове?
— Ты о блогерах? Слышал, конечно. Но это не моё дело.
— Не ваше? Разве вы не имеете прямое отношение к жителям этого острова и к городу в целом.
— Эй, слушай, — уже с наездом произнёс юноша. — Мы и так пытаемся вытащить этот остров из той задницы, в которую его вогнало правительство. Ты ведь знаешь прекрасно о положении, в которое попали местные жители? Чиновники и без того выжимали отсюда всё до последнего вона. И если бы не отец, то остров давно бы опустел или пришёл в упадок. Так что, разбираться с блогерами — это задача сеульского СМБ, но точно не наша. Люди же всё равно были не местными.
— И всё же. Местные тоже могли пострадать.
— Ты пришёл сюда нотации читать? — покосился он недовольно в мою сторону, а после снова увёл взгляд к потолку. — Если так, то проваливай. У меня на это нет времени.
— Вообще-то, я прибыл сюда решить одну вашу проблему, — я демонстративно достал флакончик лекарства, что лежал у меня во внутреннем кармане куртки, и поставил на стол прямо перед юношей. — С вирусом.
Он удивлённо посмотрел на синеватую жидкость, а потом взял прозрачный флакончик в руки. Внимательно разглядывая содержимое, его брови изогнулись от изумления.
— Так, это то самое новое лекарство, которое должно помочь от дефицита магии?
— Именно, — кивнул в ответ. — Мы уже провели все необходимые исследования и…
— Вы же вроде договорились с одним из наших медицинских центров? — внезапно перебил он меня. — Тогда какие вопросы ко мне?
— Центру не хватает денег для оплаты поставок, — пояснил ему. — Потому я и пришёл сюда. Договориться о цене.
— Не хватает? Что ж, хорошо, — он снова посмотрел на флакончик. — Если это лекарство, действительно, поможет жителям, то мы заплатим вам столько, сколько вы запросите.
— В договоре указана точная сумма. Прошу поторопитесь с оплатой, чтобы не задерживать поставки, — я поднялся с места и поклонился ему. — На этом у меня всё. Благодарю, что приняли меня.
— Погоди, погоди, — остановил он меня быстро. — Ты же вроде студент и маг из гильдии, верно?
Его вопрос меня немного насторожил. Однако утаивать правду не стал. Молча кивнул ему в ответ.
— Отлично, — улыбнулся он. — Здесь довольно сложно найти наёмных магов. Скажи, тебе было бы интересно исследовать одну башню? Конечно, не забесплатно.
— Башню? Какую башню?
— Это всего лишь слухи, которые бродят по острову, но я бы хотел их проверить. Среди моих подчинённых нет магов твоего уровня. А я-то знаю, на что ты способен, — ехидно прищурился Чан Ёль.
— И что это за слухи?
— Минутку.
Юноша подъехал ближе к своему рабочему месту на кресле и включил компьютер. Что-то поискав в интернете, он повернул ко мне монитор. На нём была карта острова, а Чан Ёль выделил какой-то кусок за городом.
— Вот здесь, — указал он на выделенный участок на экране. — Говорят, что есть подземная башня. И если верить слуху, то, скорее всего, источник вируса пошёл отсюда.
— Правда? — недоумевал я. — Тогда почему никто до сих пор это не проверил?
— Во-первых, это всего-навсего слухи. Во-вторых, никто не станет рисковать своим здоровьем. Если это неправда — просто потеряют время. А если, правда, то ещё и маны лишаться. Тогда, зачем это надо?
— А с чего вы решили, что я возьмусь за это?
— Просто предчувствие, — усмешливо ответил он. — Ну, так что? Согласен?
— А что по оплате?
— Если поможешь мне с башней, то заплачу за каждую партию лекарства двойную цену. Договорились?
Довольно выгодное предложение, если так подумать.
— Идёт, — пожал я его вытянутую ладонь.
После этого мы заключили письменный договор, в котором прописали все условия.
Всё же устный договор — хорошо, но я плохо знал этого парня. Не думаю, что он готов на обман, но всё же стоило перестраховаться. К тому же даже по внешнему виду и первому впечатлению он был весьма странным молодым человеком.
///
На следующий день я отправился в башню, о которой говорил Чан Ёль.
На том месте, куда он указал, действительно был вход в подземное помещение. Лестница вела не наверх, как в других башнях, а вниз.
Монстры же здесь были сильными, но толком не отличались от тех, которые были в обычных башнях. Странности поджидали меня потом, на предпоследнем и последнем этажах.
Как и в случае с другими тварями, эти довольно быстро регенерировали. И вот, я уже готов был их снова добить, как внезапно они просто стали лопаться один за другим. Перед этим падая от изнеможения и недостатка сил. Хотя я даже не успел к ним притронуться.
— Значит, этот вирус, всё же пошёл от башен? — предположил я вслух.
Дойдя до последнего этажа, где монстр точно так же, самоуничтожился, мне неожиданно выпал бонусом сундук. Внутри него на удивление лежал небольшой кинжал. Решив разобраться с этим позже, я забросил его в системную сумку.
Зачистив башню и уже собираясь выбраться оттуда, я внезапно почувствовал слабость. Внутри всё горело так, словно органы прожигало изнутри. Силы стали потихоньку покидать меня. Неожиданно перед глазами появилось системное окно с предупреждением.
Внимание!
Ваша мана в критическом состоянии. Применить эликсир увеличения маны? Да/Нет
— Да, — не раздумывая, ответил я.
Силы снова стали потихоньку восстанавливаться. Только не говорите, что и меня теперь задел этот вирус.
Поздравляем!
Ваш уровень маны восстановлен.
В ваш организм проник вирус. Вы хотите уничтожить его? Да/Нет
— Да.
Хотя это был довольно глупый вопрос.
Поздравляем!
Вирус уничтожен.
Уровень маны нормализован.
После этого окошко снова исчезло.
М-да, видимо, слухи не врали. В этой башне точно водился вирус дефицита маны. Но другой вопрос был в том: действительно ли сама башня была тому причиной? На этот вопрос я точно не мог ответить. Хотя и миссию, о которой договорился с Чан Ёлем, выполнил.
///
Прошло ещё несколько дней после моего похода в башню.
Чан Ёль выполнил своё обещание. Помимо того, что он быстро оплатил поставки, так ещё и сделал это по двойному тарифу. Конечно, после того как я предоставил ему информацию по башне.
Перед отъездом я часто посещал медицинский центр, чтобы проверить, как именно там идут дела. К счастью, местным жителям становилось лучше. Услышав про новое средство, которое поставляла моя компания, даже люди, напавшие на фургон, пришли выразить свою благодарность. Ведь места в клинике стали потихоньку освобождаться для новых больных.
Так что, дела на острове начали нормализовываться.
— Действительно, удивительный человек, — послышался знакомый женский голос, когда я вышел из кабинета главного врача, чтобы попрощаться с ним перед отбытием обратно в Сеул. — Смотрю, даже здесь выделились.
— Госпожа Дже Хва, — узнал я женщину сразу, как только обернулся. Я поклонился ей. — Рад вас видеть.
— Я тоже, — улыбчиво ответила она. — Уже собираетесь уезжать?
— Да. Я смог урегулировать тут дела, так что… — я оглядел демонстративно клинику. — Думаю, мне больше нечего здесь делать.
— Вот как, — усмехнулась она. — Впрочем, я не удивлена, что ваше лекарство так хорошо помогает. Всё же семья Пак профи в фармацевтике.
— Можно задать вам вопрос?
— Да. Конечно.
— Ваша фамилия тоже Пак. Но вы ведь никак не связаны с нашей семьёй, верно?
— Да, никак. Только магией огня и не более. Хотя я довольно наслышана про вашу мачеху. Га Хи, если не ошибаюсь. Страшная женщина.
— Почему же?
— Такие обычно пожертвуют чем угодно, лишь бы получить свою выгоду.
Ну, в чём-то она, действительно, была права.
— Вы знакомы с ней? — продолжил задавать я наводящие вопросы.
— Частично, — загадочно ухмыльнулась она. Внезапно у неё завибрировал телефон. — Что ж, мне нужно идти. Была рада познакомиться с вами, Джи Хён.
— А вы разве не к главе медицинского центра пришли?
— Нет. Хотела просто напоследок поблагодарить вас за помощь. Не более того.
После этого мы поклонились друг другу в знак прощания, и женщина покинула клинику.
Странная она. Но интереснее было узнать, откуда она всё-таки знала мою мачеху? Может, она всё же как-то связана с нашей семьёй.
///
— Брати-и-ик! — пробудил меня громкий голос Джи У. — Вставай давай!
Когда я прибыл домой после острова, прошло несколько дней. У меня были каникулы перед учёбой, поэтому я решил устраивать себе выходные, чтобы сильно не напрягать своё тело. Всё же слишком частые походы в башню сказывались и на состоянии. Не зря говорили, что «для того, чтобы хорошо поработать, надо хорошо отдохнуть».
Но кто же знал, что сестра, поселившаяся на этаж выше со своим парнем, так прямо поймёт эти слова и решит всё чаще зависать у меня в квартире. Для того чтобы заботиться обо мне.
— Джи У, — пробормотал я. — Тебе домой не пора? Твой парень не будет переживать, что его девушка с утра торчит у своего брата?
— Так, Феникс сам меня сюда и прислал, — удивлённо хлопала глазами Джи У. — Сказал, чтобы я больше о тебе заботилась. Всё же ты вообще себя не жалеешь, — недовольно буркнула она и скрестила руки на груди. — И я с ним согласна.
Ещё один. Не думал, что он так похож на Джи У. Действительно, нашли друг друга.
— Ладно. Дай мне только ещё немного полежать, — отвернулся я в другую сторону.
— Но, братик, — ткнула она меня пальцем в плечо. — Тут тебе письмо.
— Письмо? — я быстро развернулся к ней. — Что за письмо?
— Не знаю. Вообще, странно, что это обычное письмо. Сейчас все электронной почтой пользуются.
Я взял из рук сестры конверт, который она протянула мне.
На обратной стороне был только мой адрес и имя. Однако имени адресанта не было.
Открыв конверт и достав письмо, я стал внимательно бегать глазами по строчкам написанного. Содержимое меня немного шокировало.
Это был вызов на магическую дуэль!
Глава 22
На самом деле, из письма я мало чего понял.
Информация там была скудная. Можно сказать, что её и вовсе не было. Больше похоже на письмо с угрозами, где в конце меня звали на магическую дуэль. Даже не на всеобщую арену, а просто — дуэль.
Мало того, письмо ещё было написано с обильным использованием ханча (китайских иероглифов, заимствованных в корейский язык). Сначала автор придерживался чисто корейского, но потом слова стали смешиваться. Что не свойственно для обычных корейцев. Это меня навело на определённые мысли.
— Ну и что там? — поинтересовалась сестра, пытаясь прочитать хотя бы часть текста.
— Кто-то вызывает меня на магическую дуэль, — честно ответил я, учитывая, что это скорее на розыгрыш походило.
— Правда? — удивлённо захлопала она глазами. — И кто же?
— Без понятия. Письмо прислано анонимно. Да и, — я оглядел его ещё раз с нескольких сторон. — Никаких знаков даже нет. К тому же непонятно что за дуэль. В общем, можно выбросить.
— Но, братик, вдруг тебе угрожает опасность. Может, сообщить в СМБ или полицию?
— Никуда сообщать не надо, — успокоил её. — Если что, сам разберусь. Просто, видимо, кто-то решил припугнуть. Не получилось, слишком по-детски это.
Несмотря на то что сестра потом согласилась с моими доводами, вышла из комнаты она крайне недовольной. Будто я ей что-то обидное сказал.
Я понимал, что она переживала за меня, но моей жизни уже столько всего угрожало, что какое-то письмо было меньшим из всего, что происходило вокруг. Поэтому я просто отдал его сестре. Но стоит лучше, всё-таки быть бдительным.
///
Всё время, что мне выдалось на каникулах, я решил провести с пользой.
Благодаря связям Со Джуна, я смог посетить несколько башен, которые находились со мной поблизости.
Чем было больше времени, тем интереснее становилось посещать башни. Их разнообразие менялось от одной к другой.
Ни один из Пиков теперь не был похож на предыдущий. Феномен, который я повстречал на острове с монстрами, у которых был дефицит маны, конечно, обходил стороной Сеул. И это замечательно. Однако изменения всё равно были. И они довольно заметны.
Например, лабиринты, которые были распределены на зоны. В комнате можно было выйти на арену, где на тебя нападали монстры разных рангов. Ну а, обычные коридоры в башнях уже встречали довольно редко.
Зайдя в одну из комнат, что находилась на верхнем этаже Пика, я попал в круглую комнату. Здесь было несколько дверей, одна из которой была сделана в форме решётки. Именно из неё выходили монстры, когда она периодически открывалась. После убийства десяти монстров выходили новые. И так, пока я не одержу победу всех.
На третьем круге, когда ко мне вышли монстры высшего ранга, я почувствовал слабину. Ту самую, которую ощущал на острове, когда заразился вирусом. Конечно, лекарство было при мне. Вот только времени на то, чтобы его принять не было вовсе.
Необходимо было отбиваться от мантикоры и других магических созданий.
Чтобы не терять бдительности и не сильно расходовать ману, которая начала стремительно истощаться, я применил против них меч. Тот самый, который забрал у девушки из семьи Ше. И клинок которого имел две магические стихии.
Обороняться от них было легко, труднее — напасть и атаковать самому. Ноги начинали подкашиваться. Ощущение, что на плечи что-то давило с невыносимой силой.
Пытаясь найти хотя бы секунду, чтобы выпить эликсир, я не заметил нападения со спины. Уже готовый увернуться и разрубить мантикору мечом, из-за угла внезапно вспыхнул поток пламени. Он был таким мощным, что монстр тут же испарился на глазах.
Оставалась последняя тварь, которую я мгновенно уничтожил своим клинком.
После этого повернулся в сторону, откуда ощущалась огненная мана.
— Чи Мин? — удивлённо повстречал я своего младшего брата. — Не ожидал тебя увидеть.
— Если честно, то и я тоже, — радостно произнёс Чи Мин. — Думал, что мне одному разрешили посетить башни на время каникул.
— Значит, ты тоже смог уговорить администрацию своей академии?
— Что-то вроде того, — неловко почесал он затылок так, словно что-то пытался скрыть от меня. — А я смотрю у тебя новое оружие, — кивнул он на меч. — Неужели смог разобраться с тем мечом, что нашёл в башне?
— Нет. Это меч той девушки с фестиваля. Теперь он имеет магические свойства.
— Ты про Сыль Ки? — уточнил он. — Круто. Хотелось бы, чтобы тот лук, который я нашёл, тоже имел магические свойства.
— Уверен, что он на такое способен. Нужно будет позже с этим разобраться. Впрочем, об этом позже…
Голова начала кружиться.
Внезапно я вспомнил, что не успел принять лекарство. Благо несколько флаконов лежало у меня в рюкзаке. Достав один из них, я тут же выпил всё содержимое.
— Хён, — удивлённо хлопал глазами Чи Мин. — Ты чего?
— Видимо, вирус, — пояснил я. — Ничего страшного.
— Ты про вирус дефицита маны? — запереживал брат. — Может, тебе в больницу?
— Нет. Лекарство отлично помогает.
— А. Слышал. Это вроде средство из твоей лаборатории, да?
— Ага. Откуда ты знаешь?
— Уже вся семья в курсе, — пожал он плечами. — Джи Сон был в ярости, когда узнал про то, что твоя компания начала расширяться, благодаря этому лекарству. Конечно, он не говорил, но… по его роже уже всё было понятно.
— Значит, и он уже знает.
Впрочем, меня это не сильно волновало. Учитывая, что мы всё ещё ведём спор, который заключили с отцом, я прекрасно понимал, что нахожусь в выигрышном положении.
— Он тоже попытался создать нечто подобное, — усмехнулся Чи Мин. — Но, как обычно, провалился. Ощущение, что он вообще ничего не знает о фармацевтическом бизнесе.
— Ну а, ты? — поинтересовался я. — Ты ведь тоже участвуешь в споре.
— Я вышел из игры, — пожал плечами брат. — Тебя мне не переплюнуть, так что, лучше сосредоточусь на тренировках.
— Даже не хочешь пытаться?
— Сейчас есть дела поважнее. Учитывая, что башни очень странно себя ведут и нужно быть готовым ко всему, лучше уж сконцентрироваться на оттачивании своей магии.
Ну, здесь с ним было сложно поспорить.
Особенно если учитывать, что даже система подкинула квест, который связан с трансформацией башен. Да и понятно было, что скоро начнётся что-то явно нехорошее. Поэтому боевые навыки магов стране пригодятся больше, чем развитый бизнес. Хорошо, что у меня получалось совмещать оба дела.
— Ладно. У нас остался последний этаж. Идём, — скомандовал я Чи Мину.
— Да, капитан, — усмехнулся он и проследовал за мной.
Зачистка прошла довольно быстро, несмотря на регенерацию монстров и их увеличенный уровень маны и магии.
Всё же ходить в башни с кем-то было гораздо продуктивнее и быстрее. К тому же нужно было оттачивать навыки совместной работы. Тем более, когда придёт время снова отправиться в Шпиль.
— Рад, что встретил тебя здесь, Хён, — произнёс Чи Мин, когда мы покинули Пик. — Правда…
— Рассчитывал, что встретишь тут Су Ин? — усмешливо предположил я.
Младший брат слегка смутился и покраснел.
— Нет! — внезапно воскликнул он. — Это не то, что ты подумал. Просто я понял, что всё ещё слаб. Поэтому надо больше тренироваться. Как думаешь, — он увёл взгляд в сторону центральной башни, когда мы вышли за забор. — Монстры смогут выбраться оттуда?
— Не уверен, что это произойдёт, — пожал я плечами. — Но нужно быть готовым ко всему.
— Да. Ты прав.
Его последние слова прозвучали как-то неуверенно, грустно. Ощущение, что Чи Мин начинал разочаровываться в себе. А ведь при нашей первой встрече в этом мире его самоуверенность мне нравилась больше. Конечно, его характер и показушность бесили, но всё же уверенность для мага — главная черта. Особенно в такие трудные времена.
Я уже хотел было поддержать его, но тут у меня завибрировал телефон. Звонили с незнакомого номера.
Когда я взял трубку, то оказалось, что это был Пу И Сюл. Режиссёр, который недавно помог мне попасть в клуб. Он попросил меня подъехать в их офис и переговорить по поводу шоу, о котором недавно заводил речь.
Я согласился. Всё равно в планах больше не было походов. Да и нужно было время, чтобы мана полностью восстановилась после лекарства.
Попрощавшись с Чи Мином, я тут же отправился в агентство.
///
По прибытии в офис, первым с кем я столкнулся, была Хён А.
Как оказалось, девушку тоже вызвали по этому вопросу. Видимо, им необходимо было обсудить детали. Странно, что Джи У я нигде не увидел.
— Джи Хён! — радостно подскочила ко мне в коридоре Хён А. — Я так рада тебя видеть.
— Да, я тоже, — поклонился я ей в ответ. — Тебя тоже вызвали насчёт шоу?
— Угу, — кивнула она. — Но мы уже всё обсудили. Меня просто проинформировали о некоторых моментах.
— О каких моментах? — поинтересовался я.
— Ну, в общем…
Она не успела договорить, как её тут же перебил телефонный звонок.
— Ой. Джи Хён, извини, — затараторила она. — Мне нужно бежать. Я договорилась встретиться сегодня с Ланом. Уже опаздываю. Так что, до встречи. И ещё раз спасибо.
После этого она быстро поклонилась и побежала к выходу. Я уже удивлённо проводил её взглядом.
«Минутку. Я же не ослышался. С Ланом? Они разве общаются?»
Впрочем, даже в голове отвечать на этот вопрос я не стал. Всё же это не моё дело. Хотя немного удивился, это правда. Не думал, что у них есть общие интересы.
Когда я пришёл в кабинет, куда мне указали пройти на стойке регистрации, меня тут же встретил радостный И Сюл.
— О! Джи Хён! Как я рад нашей встрече, — заявил он. — Присаживайся.
Мужчина указал на стул рядом с его рабочим столом. Я поклонился и присел напротив И Сюла. Странно, но продюсера (Пу Йи Джуна) на встрече не было.
Заметив мой удивлённый взгляд, режиссёр сразу всё понял.
— У брата сейчас другой проект, — пояснил он. — Он довольно занятой человек. Поэтому с участниками нашего скорого шоу договариваюсь лично я.
— А что насчёт моей сестры? — уточнил я. — Её же вроде тоже взяли, но…
— Да. Мы звонили ей. Договорились, что ты сам ей всё передашь.
— Передам? Что именно?
— Вот, — он протянул мне папку с документами. — Ознакомьтесь вместе, чтобы потом не возникало никаких вопросов.
— И ничего не нужно подписывать?
— Нет.
— Тогда вы могли бы прислать мне их по почте.
— Да, но, — он слегка замялся. — Видишь ли, у нас уже были проблемы с некоторыми актёрами, которым мы выслали документы по почте. Не хотелось бы, чтобы были какие-то недопонимания, поэтому лучше встретиться лично.
— Я вас понял. А что именно из себя будет представлять это реалити-шоу?
— На самом деле, всё подробно расписано в документации, но если коротко: то это будет новое молодёжное шоу для привлечения подростковой аудитории.
— И в чём же будет необычность вашего проекта?
— В том, что там участвуют в основном маги из знатных семей. И никто не будет ограничивать их в использовании сил, — загадочно улыбнулся он.
— То есть, возможны и дуэли между магами? Я правильно понимаю?
— Именно. На это мы и рассчитываем, — щёлкнул он пальцами. — Будут даже ребята из других стран.
Какое разнообразие.
— Хорошо. Мы с сестрой ознакомимся с проектом, — я снова поднялся и поклонился ему.
— Джи Хён, я очень рассчитываю на тебя, — сказал он мне напоследок. — Считай, что ты самый ценный кадр в этом шоу.
— Что вы имеете в виду?
— Скоро всё узнаешь. Дай мне сохранить небольшую интригу перед началом, — ухмыльнулся он.
Что-то мне его слова нравились всё меньше и меньше. А учитывая, что он нарочно что-то скрывал, то мне это вовсе не нравилось. Ощущение, что на меня он задумал не самый приятный план. Впрочем, отказываться я уже не мог. Да и самому интересно было, что они там придумали.
Пока я направлялся в сторону дома, то частично ознакомился с документами, которые он мне дал. Помимо этого, по дороге, мне ещё поступил звонок от Бэк Хёна, который сообщил радостную новость о скором дебюте одной из наших групп.
Как-то все неожиданно оживились. Даже странно, ведь сейчас даже взгляд правительства обращён в сторону башен. Что уж говорить о медиасферах.
Из документов же, если честно, ничего толком понятно не было.
Да, были правила поведения в этом реалити-шоу. Но они словно были не до конца раскрыты. Ощущение, что я читал правила для похода в башню. Например, использование магии для защитных целей. Словно на меня там кто-то собирался нападать.
Если коротко то, насколько я понимал, авторы данного проекта хотели показать жизнь молодых магов изнутри. Причём сделать это максимально реалистично. Поэтому И Сюл и сказал про дуэли между участниками.
Решив всё же дочитать документ в более спокойном месте, я решил остановиться в одном из кафе, которое находилось по дороге к дому. К тому же желудок мне напомнил о том, что с самого утра я ничего не ел. А день уже близился к вечеру.
Завернув в заведение и выбрав столик, я заказал чхорим (тушёный морской окунь с овощами) и пулгоги (говядина на гриле). Приняв заказ, официант отошёл от моего столика, а я продолжил изучать информацию о реалити-шоу.
Через несколько минут меня прервал милый девичий голос:
— Простите, — застенчиво начала девушка, переминаясь с ноги на ногу и несколько раз поклонившись мне. Судя по её виду, она очень волновалась. Я же удивлённо молча поднял на неё взгляд. — Простите, — снова повторила она. — Можно, с вами познакомиться?
Как-то нечасто сталкиваешься с этим вопросом в кафе. Особенно в этом городе.
###
Знаете ли вы, что корейцы очень любят выпить?
Люди в Южной Корее, насколько любят выпить, что даже существует специальный ритуал «хоешик».
Согласно ему, коллеги должны собраться в баре после работы и выпить вместе раз в месяц или даже чаще. Если вы откажетесь пить на «хоешике», то вас посчитают человеком со странностями.
Всем отличного дня и хорошего настроения ^_^
Глава 23
Странная какая-то девушка.
Постоянно уводила глаза, краснела. Видимо, сильно стеснялась, но всё же набралась смелости, чтобы подойти? Забавно.
Я молча кивнул ей, на что она с облегчением вздохнула.
— Спасибо, — неожиданно поблагодарила она. — Меня зовут Ари. Очень рада с вами познакомиться.
[Ари]
Пусть и скромно, но она слегка приподняла уголки губ в лёгкой улыбке.
— Мне тоже. Меня зовут…
— Пак Джи Хён! — не дав мне договорить, перебила она меня своим восклицанием, после чего прикрыла рот ладонью, поняв, что это было слишком громко. — Извините.
Значит, она всё же знала меня. Чую, не просто так подошла. Почему-то у меня резко возникло нехорошее предчувствие на её счёт.
— Ничего. Всё хорошо, — улыбнувшись, успокоил её. — Вы решили просто познакомиться или у вас ко мне есть какое-то дело?
— Просто, — она слегка замялась. — Я наслышана о том, что вы сделали. К тому же вы такой популярный, вот я и захотела познакомиться с вами поближе.
— Ясно.
Видимо, она была обычной фанаткой. Зря переживал.
— И слышала, — продолжила она. — Что вы сейчас ходите в Шпиль, несмотря на то, что всё ещё студент академии. Ещё и лучший студент. К тому же выиграли на всеобщей арене. И у вас так много поклонников. Ещё и бесстрашный. Не боитесь переходить дорогу тем, кому не нужно.
Её тон слегка сменился.
За застенчивостью показалась какая-то злобная ухмылка.
— Что вы имеете в виду? — спокойно уточнил я.
— Ну… Слышала, что некоторые агентства недовольны вашим новым бизнесом.
Откуда она об этом знает? Значит, всё-таки она специально подсела.
— И что? — продолжил ровным тоном.
— Слышала, что вы даже угроз не боитесь, не так ли?
Она довольно хорошая актриса, если учитывать, как быстро перешла из недотроги в довольно агрессивную особу. Конечно, за её миловидной улыбкой нельзя было сказать, что она представляет угрозу. Но уже в который раз я доказал себе, что интуиция меня никогда не обманывает.
Наконец-то принесли мой заказ. Однако сейчас мне уже было явно не до еды.
— Зачем вы на самом деле подсели? — прищурился я. — Чего вы хотите?
— Услышать ваш ответ, — с той же широкой улыбкой произнесла мило девушка. — Вы ведь получили недавнее послание?
Теперь, кажется, до меня начинало доходить.
Её тонкий намёк на новый бизнес был явно связан с медиасферой. Значит, послание было продолжением того разговора с красноволосой девушкой, с которой я встретился на острове не так давно. Учитывая, что у наших групп скоро был дебют, видимо, они решили перестраховаться и начать угрожать.
Пф. Как же глупо.
— Значит, вы от агентства «Руби»? Я правильно понимаю? — сделав глоток воды, уточнил я.
— Ещё и догадливый. Вашей девушке явно повезло с вами. Если она, конечно, у вас есть. Есть же?
— Не думаю, что это ваше дело. Так вы подсели ко мне, чтобы выдать очередные угрозы?
— Ну что вы! — воскликнула она и прикрыла рот ладошками. — Я бы не посмела угрожать такому симпатичному парню. Просто меня попросили вас предупредить. Иначе…
— Что? Дуэль?
— Ну что-то вроде того. Но не думаю, что вам это понравится.
— Я уже давал ответ вашей коллеге. Наше новое агентство не будет отступать от задуманного. Если хотите дуэль, что ж. Назначайте точное время и место. Детские угрозы мне неинтересны.
— Детские угрозы? — её губы скривились. Она резко поднялась с места и хлопнула ладонями по столу. — Это недетские угрозы.
После того как девушка вышла из себя, наконец-то, показав свою истинную личину, вслед за ней поднялось ещё несколько посетителей. Судя по всему, пришла она в кафе явно не одна и подготовленная.
Незнакомцы, которые направились взгляд в мою сторону, явно были магами. Вот только драться в кафе у меня не было никакого желания. Всё же, здесь были и местные жители, которые с интересом стали наблюдать за нашим столиком.
— Вы, правда, хотите разбираться здесь? — поинтересовался я у неё.
— А что, если так? — надменно хмыкнула она и, выпрямившись, скрестила руки на груди.
— Не думаю, что это лучшая идея.
Чтобы наглядно показать, насколько она ошибалась, я облачил своё тело маной и частично покрыл себя пламенем. На лице девушки образовалось недоумение, впрочем, как и у её сподвижников. Почувствовав небольшую силу, которую я успел выпустить просто, чтобы припугнуть, Ари сделала шаг назад.
Я же со спокойным видом продолжал наблюдать за их дальнейшими действиями.
Я полагал, что демонстрации моей силы хватит для того, чтобы они просто ушли. Но вместо этого незнакомцы попытались атаковать меня магией. Места в кафе было немного, поэтому был риск того, что кого-нибудь заденет.
Какие же всё-таки идиоты.
Тяжело вздохнув, я направил своё пламя в их сторону. Мгновение и их тела были скованы моим огнём. Никто из них даже не успел толком сконцентрировать энергию.
Девушка же оставалась неподвижной с ошарашенным взглядом, глядя за происходящим. Поджав губы, она сделала ещё несколько шагов назад.
— Ну вот, — поднявшись с места, произнёс я. — Весь аппетит испортили, — после этого я направил взгляд на Ари. — Если хотели таким образом разобраться со мной, то следует подготовиться получше. В следующий раз, наймите более опытных магов или попробуйте взять количеством.
После этого я направился в сторону выхода.
Девушка уже ничего не могла сказать мне вслед, лишь обессиленно рухнула на пол.
Это было последнее, что я увидел. После чего направился домой.
///
На следующий день, когда я полностью изучил документы по новому шоу и передал их Джи У, то направился к Бэк Хёну. Как оказалось, у него для меня была какая-то свежая информация. В чём именно она заключалась, я не знал, да и он не спешил о ней рассказать.
Однако когда я только зашёл в его кабинет и присел напротив рабочего места, юноша тут же положил передо мной стопку каких-то писем.
— Что это? — удивлённо взял я одно из них. — Ты решил разослать кому-то приглашение, насчёт дебюта по почте?
— Не самая лучшая затея, — усмехнулся он. — Но шутку оценил. Ты прочитай.
Когда я открыл конверт и начал читать письмо, то меня словно пронзило дежавю. Это было то же самое письмо, которое я получил недавно с угрозой. Видимо, конкуренты решили припугнуть не только меня.
— Они все такие? — кивнул я на стопку.
— Ага, — плюхнувшись в кресло, произнёс Бэк Хён. — Кажется, мы становимся очень популярными.
— Ты не особо-то и испуган этим. Тогда, зачем меня вызвал?
— Тебе же тоже поступило такое? — поинтересовался он.
— Уже и это знаешь?
— Твоя сестра очень болтлива, — усмешливо ответил Бэк Хён. — Чем-то напоминает мою.
— Так, если тебя это не особо волнует, то зачем ты просил срочно приехать?
— Не то, чтобы меня это совсем не волнует. Просто переживаю за наших ребят. Я уже обеспечил их охраной, однако, — он наклонился ближе ко мне. — Нам нужно разобраться с корнем проблем.
— Корнем? Хочешь, чтобы я развалил «Руби»?
— Мы и так развалим их рейтинг. Просто хочу, чтобы ты разобрался именно с тем, кому так сильно не терпится показать свою силу, — он указал на письма. — Примешь дуэль?
— Я не против. Вот только, — я вспомнил случай в кафе. — Вряд ли они захотят устроить честный поединок.
— Предполагаю, однако они всё же могут нанять довольно опытных магов, только чтобы выпустить против тебя, — он откинулся на спинку кресла. — И ты должен быть готов.
По сути, я и сам это прекрасно понимал. Но и без этого проблем с башнями мне и так хватало. Ещё и эти ненормальные конкуренты, которые никак не могли успокоиться.
— Ладно, — поднявшись с места, произнёс я. — Я разберусь и буду готовым.
— Отлично. Знал, что на тебя можно рассчитывать. Ну а, что там с башнями?
— Неплохо. Как раз после тебя собирался обойти несколько с братом.
— Говорят, что совсем скоро будет собрание. Должны принять окончательное решение по поводу походов в Шпиль. Говорят, что президент лично решил связаться с магами ранга Легенда.
— И как?
— Пока информации точной нет. Однако велика вероятность, что никто из них не захочет лезть в это.
— Почему?
— Многие оставили давно карьеру магов и охотников на кристаллы. Так что, скорее всего, весь расчёт будет на свежую и молодую кровь, — Бэк Хён с прищуром покосился в мою сторону. — Так что, в этом случае, тоже будь осторожен.