В Древней Руси существовало несколько видов врачей: кровопускники пускали кровь (это был один из самых популярных в Средневековье методов лечения), кильные лечили грыжи, очные — болезни глаз, чечуйные — геморрой. Хирург в древности назывался резальник. Резальники могли выполнять сложные операции, например вскрывать череп и ампутировать конечности.
На Русь приезжало немало сирийских врачей, владевших передовыми знаниями арабской медицины.
Праславянское слово «врач» образовано от «врати» — «врать». Нет, врачи не считались врунами, просто в старину слово «врати» означало «говорить». Врач — это тот, кто «говорит», «заговаривает», то есть лечит заговорами.
У сербов врачами называли колдунов, а «врачити» в Средние века значило не только «лечить», но и «ворожить». То есть древнее слово «врач» тоже связано с магией и колдовством. А на Руси было куда больше распространено слово лечец.
В Русской Правде (сборнике законов) написано, что тот, кто в драке причинил другому увечья, обязан заплатить компенсацию пострадавшему и мзду «лечьцу». Штраф за нанесение увечий назывался лечебное.
Слово «лекарь» в словарях появилось лишь в конце 16-го века, хотя вполне возможно, что использовалось оно и гораздо раньше.
Судя по всему, врачей на Руси было очень много, и к ним часто обращались за помощью. В некоторых княжеских указах и церковных уставах упоминаются больницы, организованные при монастырях. К началу 16-го века появился первый русский справочник для лекарей «Прохладный вертоград».
Медициной могли заниматься не только мужчины, но и женщины: это дозволяет уже Русская Правда. Первой можно вспомнить одну женщину, о которой мы говорили чуть раньше. Ефросинья Суздальская была дочерью князя Михаила Черниговского и в миру звалась княжной Феодулией. В 13-м веке она прославилась как врач. Еще в детстве она полюбила читать и под руководством боярина Федора, хорошо знавшего философию, изучила все книги Вергилия, труды Эскулапа и Галена по медицине, сочинения Аристотеля, Гомера и Платона.
Внучка Владимира Мономаха Добродея в 12-м веке сочинила трактат «Алимма» («Мази»): он считается первым русским трактатом по медицине, хоть и был составлен на греческом языке. Сегодня эта работа хранится во Флоренции в Библиотеке Медичи. До наших дней дошли пять частей, посвященных гигиене, беременности, родам и детскому здоровью. Немалый объем занимают рекомендации, касающиеся лечебного массажа и мазей для избавления от кожных болезней.
Трактат «Алимма» был настолько новаторским, что даже просвещенные византийцы сочли Добродею колдуньей. Что уж говорить о ее современниках-европейцах: до этого труда Европа дорастет лишь через несколько столетий.
Об уровне медицинских знаний знахарей нам, увы, сегодня известно мало. Да и слово «знахарь» в старину означало просто «знающий» что-то: какое-либо ремесло, местность. Ну или, например, знающий, как лечить.
Вот так на Руси учились понимать мир: от первых азбук до берестяных грамот и книг. Любопытство и труд помогали людям становиться умнее и передавать знания дальше.