- Алло, Лолочка, это ты? Привет, это Настя!
- Ой, Насть, молодец, что позвонила. С этой твоей новой должностью у нас даже нет возможности кофе спокойно вместе выпить, стыдно сказать: работаем на одной фирме, а я тебя не вижу, как не зайду в твой кабинет - ты утопаешь в море бумаг, да еще и в телефонных трубках и факсах. Мне как-то и неловко тебя отвлекать. Ну да забудем эту дурацкую работу. Рассказывай, как ты? Жива? - Настя услышала в трубке телефона, как Лола блаженно затянулась сигаретой, это значило, что она предвкушала долгий и интересный разговор.
- Жива еще, но едва-едва. Больше сил нет у меня никаких, ни дамских ни физических. Опротивело все до жути. А вот знаешь ли , Лолочка моя дорогая, что я увольняться хочу по-собственному желанию!
- Как??? - Лола даже поперхнулась от того, что услышала. - Нет, Насть, ты что? Как увольняться? С " Кунстштоффа "???
- Да, мне и самой знаешь как страшно, но такая безысходность от всего. Как мне плохо, Лолка! - Настя едва сдерживалась, чтобы не расплакаться. - Я больше так не выдержу! Я уже не раз вспоминала наше с тобой беззаботное время "девочек-секретарей"! Как нам было здорово, на работу шла , как на праздник, честное слово! А сейчас... Очень я бедная! Только ты и можешь меня понять и пожалеть!
- Настенька, я тебя очень понимаю, мой хороший! И согласна , что " Кунстштофф " тебя использует, но куда же ты пойдешь? Сама ведь знаешь, что любой бы на твоем месте даже за наши секретарско-референтские 600 долларов за такую фирму, как наша, руками и ногами держался бы. Тем более, в твоей ситуации, без прописки, да и за квартиру ведь тебе платить надо! А работу нормальную так просто не найдешь. Ты же помнишь, я тебе как-то рассказывала ? Я - коренная москвичка, с высшим образованием, с немецким языком и проч., а работу нормальную в течение года не могла найти!
- Помню, конечно. И знаю, что ты права, но для меня работа должна быть настолько комфортна, как будто бы это мой второй дом, а коллеги - моя вторая семья. Так оно и было все три года работы на фирме, но уйдя из секретариата я потеряла этот комфорт, мне не хочется идти в офис даже под палками. Из-за полного загруза нет никакой возможности с милыми коллегами общаться, даже с тобой мы практически словом не перебрасываемся, что уж о других говорить. Этот вечный стресс, вечный цейтнот... Так ради чего работать? Даже моя зарплата не удержит меня на " Кунстштоффе ". Естественно, я не могу завтра же хлопнуть дверью и уйти обиженно, придется какое-то время поработать, начав параллельно вести поиски нового места, а тогда уж и заявление об увольнении можно на стол директору класть. Очень меня " Кунстштофф " обидел, а издевательств я не терплю, даже за деньги.
- Насть, а как же я? Вот ты уйдешь, как и Геля ушла из фирмы, и я совсем одна, значит, без подруг останусь? Тогда уж и меня с собой забирай на новое место, будем как "Тяни-Толкай" - неразлучны!
Настя рассмеялась, уверив Лолу в том, что обязательно ее с собой возьмет на новое место, а может даже и за границу с собой увезет.
- Это что же за заграница такая? - с любопытством переспросила Лола.
- Ты не поверишь, мне сегодня весь вечер названивал какой-то француз с обалденным голосом, аж 4 раза пытался со мной связаться, в конце-концов оставил сообщение. Представляешь?
- Ой, вот это да! - взвизгнула от восторга Лола, но тут же плаксиво добавила: " Так ты совсем меня бросишь, уедешь теперь во Францию ?!"
- Да подожди ты немного, Лола, не хнычь! Никуда я еще не еду, тем более во Францию. Скажи-ка лучше, думаешь, стоит ему перезвонить, я ведь даже не знаю ничего про него. Но голос у него, Лолка, просто шикарный!
- Звони, звони, конечно! И мне непременно потом расскажешь!
- Ты знаешь, о чем я сейчас подумала? А ведь если серьезно, может мне его - этого француза загадочного - судьба посылает именно в самый сложный момент. Если честно, то я бы сейчас совершенно осознанно вышла бы замуж, даже по-расчету. Разумеется, должна быть симпатия и все такое прочее... В моем случае, я ведь уже вряд ли после Влада кого-нибудь по-настоящему полюблю, да и не к чему вся эта " любовь-морковь ", но вот искренне могу очень даже привязаться к приличному человеку. Так мне надоело локтями в этой жизни толкаться! Хочется быть слабой и скрыться за крепким мужественным плечом. А если это еще и французское плечо, то, пожалуй, вариант не из худших. Как считаешь?
- Я "за"! Действуй и звони ему без промедления! Удачи!!!
И Настя позвонила. Правда, теперь Эрика не было дома, пришлось и ей, в свою очередь, оставить на автоответчике француза информацию с просьбой перезвонить ей на мобильный телефон.
Итак, интрига завязалась. В этом знакомстве с самого начала присутствовала нотка мистики. Иначе как можно еще объяснить то, что первые три дня ни Эрик ни Настя так и не могли поговорить друг с другом напрямую, а общались исключительно со своими автоответчиками ?
Позже Волковская узнала, что Эрик, как и она - очень занятой человек. Он был директором одного из крупных оптовых магазинов на юге Франции и постоянные деловые встречи и командировки мешали ему дозвониться до Насти, у которой, впрочем, тоже несколько дней подряд наблюдался полный аврал на работе, и поэтому, домой она возвращалась довольно поздно. А на автоответчике тем временем ее уже ждал чарующий голос незнакомого француза, который из-за двухчасовой разницы во времени предпочитал пожелать Насте именно таким "виртуальным" образом "Спокойной ночи!", нежели будить ее.
Волковской нравился ореол загадочности , это их message-общение. Был в этом какой-то шарм и романтизм. Но уже в субботу, когда она решила подольше понежиться в теплой кроватке, телефон настойчиво зазвонил, и наконец-то, Настя и Эрик смогли услышаться " в живую". Они проболтали довольно долго. Разговор как-то сразу " задался". Эрик был также околдован Настиным голосом. Он пообещал развеять тайну своей загадочности и выслать ей ускоренной почтой "DHL" свою фотографию и подробное письмо.
Все выходные Анастасия провела в приподнятом настроении. В ее сердце поселился маленький и пока еще очень робкий амур. Телефонный флирт и романтическое знакомство с французом вскружили ей голову. Она пыталась мысленно представить себе этого 39 - летнего мужчину, с которым они так чудесно общались по-телефону, и судя по всему, должны были скоро встретиться.
Анастасия оказалась права, события , действительно, развивались стремительно, и уже через два дня ей доставили конверт "DHL" с фотографиями и письмом Эрика. Надо сказать, что Волковская была несколько разочарована, ибо ее фантазии о таинственном французском незнакомце с роскошным голосом не совпали с тем, что она обнаружила в конверте письма.
Невысокого роста, коренастый и достаточно мускулистый, слегка лысеющий , однако очень ухоженный мужчина смотрел на нее проникновенным взглядом темно-вишневых глаз. Вот он в шикарном саду возле своего дома - особняка. А на другом снимке - рядом со сверкающим на солнце новеньким "Харлеем-Дэвидсоном" в лихо повязанной на голове красной бандо-косынке - прямо настоящий Плейбой. Да, Эрика трудно было назвать красавцем, но несомненная харизма и маскулинность в нем присутствовали. В целом, он производил неплохое впечатление. Но было в нем нечто такое, что тревожило Настю. Она и сама не могла объяснить почему, но какое-то странное чувство испытала, внимательно разглядывая фотографии француза. Интуиция вновь подсказывала ей, что это не то, о чем она мечтала, а этот иностранец никогда не станет ей близким и родным... Но не смотря на это, Настя, еще и еще раз пристально вглядываясь в лицо незнакомца, пыталась убедить себя в том, что Эрик - очень даже интересный мужчина, и это, на самом деле, было так.
Всю дорогу в офис Анастасию не покидало неприятное ощущение дискомфорта, которое она ощутила, впервые взглянув на фотографии. Она вновь и вновь пыталась объяснить, что же в Эрике вызвало в ней такую реакцию отторжения, ведь он был очень привлекательным мужчиной. Вдруг, ответ высветился в Настином мозгу предельно ясно и однозначно. Это был не ее тип мужчины ! Если бы их встреча произошла натурально, то есть, если бы Волковская встретила Эрика на улице, то вряд ли обратила бы внимание на него. Все было так просто. Насте француз не понравился, вот и все.
Лола же , взглянув наметанным взглядом на фотографии, которые Волковская специально захватила с собой в офис, наоборот, дала позитивную оценку французу. А когда она узнала, что Эрик - еще и очень обеспеченный человек, к тому же в разводе (двое взрослых детей жили с его бывшей женой), то вердикт ее был однозначен: " Надо брать!"
- Настенька, такого мужчину нельзя упускать! - убеждала подругу Лола. - С ним тебе будет надежно и спокойно. А если он еще и влюбится в тебя при встрече, сейчас все-таки ваши отношения развиваются на уровне первичного интереса - поясняла она, - так вот, если он еще и влюбится в тебя, то тебе остается лишь позволять себя любить и пользоваться случаем! Станешь женой богатого и , кстати, неглупого французского бизнесмена. Ты ведь знаешь меня, я чувствую "деньги" интуитивно. Так вот, Эрик твой "пахнет" деньгами , да и умом он не обделен, судя по твоим рассказам. Подумай хорошенько, ведь удача сама тебе в руки идет!
Анастасия неопределенно пожала плечами. На лице ее читалось явное разочарование и неприкрытый скептицизм по поводу того, как подруга интерпретирует сложившуюся ситуацию. Однако, трудно было не согласиться с разумными доводами опытной в отношениях с мужчинами Лолы, доля истины в ее рассуждениях, несомненно, присутствовала. Тем более, ведь Волковская сама говорила, что при сложившихся жизненных обстоятельствах она морально готова к браку по-расчету. Так чем же Эрик не подходящий кандидат?
- Пожалуй, ты права, Лолка! Но я вот что подумала. Буду вести себя совершенно безынициативно, слегка дистанцируясь. Если это судьба, значит, все само собой и произойдет, а предпринимать что-либо специально, дабы " заманить " француза и женить на себе я не буду, это не в моем стиле, да я ведь так и не умею. Буду, как ты говоришь, позволять за собой ухаживать, посмотрим, что из всего этого выйдет!
А Эрик ничего другого и не требовал, ему достаточно было получить от Анастасии "зеленый свет" на активные действия. Он настоял на своем приезде в Москву, ибо хотел увидеться со своей русской пассией незамедлительно. И к изумлению Волковской, уже через пару дней деловито сообщил ей, что прилетит в Москву на следующие выходные(!)
Настя совершенно не ожидала, что их встреча может произойти так скоро, ведь и знакомы они были всего лишь неделю. Но Эрик, как истинный бизнесмен, не любил откладывать дело в долгий ящик и потому, действовал четко и быстро : сам позаботился о визе, сам зарезервировал в Москве номер в пятизвездочном отеле " Националь", при этом не забывал ежедневно несколько раз в день звонить Насте. Очевидно, француз, на самом деле, горел желанием увидеть ее.
Волковская очень волновалась, мысленно представляя себе их реальное знакомство в Москве. Даже проблемы на работе стали меньше занимать ее и отошли в связи с приближающимся приездом француза на второй план. Эрику же удалось, не смотря на "внутреннее противостояние" Волковской, частыми телефонными беседами, тонким чувством юмора, вниманием и галантностью, а также своим чарующим голосом влюбить ее в себя заочно. Нет, Настя не потеряла голову от любви, просто, она начала потихоньку привязываться и привыкать к французу. В тайне для себя она решила, что если возникнет симпатия между ними, и Эрик сделает ей предложение, то даже без "великого" чувства, она его примет и уедет в Прекрасную Францию.
Итак, настал самый волнительный для обоих момент - встреча в аэропорту " Шереметьево-2". Волковская жутко переживала, постоянно задаваясь бесконечными вопросами: " Каким будет первое впечатление от этой встречи? А вдруг они не понравятся друг другу, ведь возможно и это? Как надо вести себя с этим знакомым незнакомцем? Какой он в реальности, этот Эрик, с которым она так легко и мило общалась по-телефону, но сейчас очень боялась встретиться и оказаться с ним t?te-?-t?te " . Вопросы... Вопросы....
Ответы на них оказались и простыми и в тоже время сложными, а некоторые так и повисли безответно в воздухе, как это часто бывает в жизни.
Когда Анастасия увидела в аэропорту коренастую фигуру Эрика в элегантном сером костюме, уверенно шедшего ей на встречу с улыбкой на лице, то страхи и сомнения улетучились сами собой. Все произошло на удивление естественно и органично. Они поймали такси и всю дорогу до гостиницы "Националь" премило общались друг с другом , болтая обо всем на свете и не веря в то, что еще каких-то несколько недель назад они совсем не догадывались о существовании друг друга. Настя с радостью отметила про себя, что Эрик не выпускает из своих крепких рук ее прохладную ладонь и слушает ее очень внимательно, а в глазах его читается тихий восторг.
" Я ему нравлюсь", - с удовлетворением отметила про себя Настя. "Все будет хорошо, и даже не страшно совсем," - успокаивала она сама себя.
И все было, действительно, очень хорошо. Три незабываемых дня в Москве Эрик и Анастасия будут помнить долго!
Первый вечер их знакомства они провели в одном из изысканных французских ресторанов в Камергерском переулке. Роскошный ужин на двоих, аккомпанементом звучащий джаз, "Шампанское" в хрустальных бокалах, подсвеченное мерцанием свечей в золотистых канделябрах... Они смотрели друг на друга влюбленным взглядом, пытаясь объяснить свои чувства, и говорили и говорили бесконечно долго... Настя ощущала тепло, исходящее от рук Эрика, по-прежнему не выпускающего из своих ладоней ее хрупких и тонких пальцев. Кружилась голова, на душе расцветали фиалки. Анастасия была влюблена.
Позже, когда на Москву опустилась пелена теплой августовской ночи, они гуляли по Красной Площади и любовались звездами Кремля, слушали тихий плеск засыпающей Москвы - реки , обнявшись на Каменном мосту и вдыхали аромат лета. И лишь под утро Эрик поймал для Насти такси и, пожелав спокойной ночи, пригласил ее на следующее утро позавтракать с ним вместе в отеле "Националь".
Приехав домой, Настя, немного уставшая, но совершенно довольная знакомством с Эриком, сладко заснула. Но сон ее был недолгим, так как в 10 утра она должна была снова встретиться с французом, который поджидал ее у входа в гостиницу "Националь". Вместе они поднялись на третий этаж, где в тихом уютном ресторанчике с видом на Манежную площадь, их уже ждал вкусный завтрак. Эрик был в великолепном расположении духа, шутил и не переставал делать Насте комплименты. Со стороны можно было подумать, что это молодая семейная пара, воркующая влюбленными голосами. Анастасия действительно все больше и больше поддавалась очарованию галантного француза. Не смотря на "некрасивость", в нем был какой-то внутренний шарм, центром притяжения которого были его очень выразительные темно-вишневые глаза, которые, казалось, пытались разгадать Настину тайну. Нечто гипнотическое исходило от Эрика. И Насте это " нечто " очень нравилось.
После завтрака они вновь отправились бродить по городу : ездили на Воробьевы Горы, наслаждались московскими пейзажами, путешествуя по Москве-реке на прогулочном катере. Вернувшись в Центр, отправились на обзорную автобусную экскурсию по столице и Эрик смог даже за короткое время пребывания в Москве составить впечатление о ней и увидеть самые красивые ее места.
А вечером, Анастасия с французом неспешно прогуливались по Тверской, с интересом наблюдая за тем, как красавица-столица из вечно спешащей бизнес-леди превращается в ослепительную королеву ночи, украшенную мириадами неоновых огней и звездами темно-синего бархатного неба.
За ужином, который, как и в первый вечер, проходил в одном из московских ресторанов, они делились впечатлениями о дне прошедшем. Эрик все чаще целовал Настину руку и не отводил от нее нежного взгляда. Они уже многое знали друг о друге. И порой, просто молча смотрели друг другу в глаза. Настя с замиранием сердца ждала, что француз вот-вот сделает ей предложение или, по-крайней мере, хотя бы начнет беседу на эту тему. Но Эрик, казалось, избегал подобных разговоров, а Настя думала, что, наверное, еще слишком рано делать скоропалительные выводы. К тому же, в запасе у них еще было время.
После ужина, Эрик, как обычно, заказал для Насти такси. А на следующий день уже Волковская принимала француза у себя в гостях. Эрик из вежливости сделал комплимент маленькой квартирке, которую она снимала. Но, конечно, Анастасия понимала, что привыкшему к роскоши французу было неловко ощущать себя в ее более, чем скромном жилище. Выпив кофе и посмотрев фотографии в домашнем альбоме, они отправились в Центр, в ГУМ. Эрик сказал, что перед отъездом во Францию хочет сделать Насте подарки и пожелал посетить дорогие бутики, размещавшиеся теперь под крышей старого доброго ГУМ(а). Насте было не по себе от этой затеи. Ей не нужны были подарки. Может, это и звучало банально, но три дня, проведенные с французом вместе, стали для нее лучшим подарком. Однако, Эрик ничего не хотел слушать, никаких возражений не принимал. Он с удовольствием бродил вместе с Анастасией по бесчисленным галереям Пассажа и в финале этого променада подарил ей огромный фирменный пакет со стильной и модной одеждой, элегантную дамскую кожаную сумочку и несколько изящных флаконов знаменитых французских духов фирмы "Кристиан Диор".
Насте, конечно же, было приятно внимание и щедрость француза. Она заметила, что Эрик искренне радовался тому, что Насте пришлись по вкусу его презенты. Ему нравилось делать дорогие подарки и он считал, что в этом нет ничего зазорного.
После посещения ГУМа, им пришлось вернуться на некоторое время в гостиницу, чтобы оставить там пакеты с подарками, ибо Настя с Эриком теперь собирались пойти в Третьяковскую галерею. Француз живо интересовался русской живописью и очень хотел взглянуть на шедевры русских мастеров. Волковская с радостью поддержала эту идею. Она была здесь много раз, но каждый визит был новым открытием. И наряду с уже полюбившимися полотнами именитых художников, Анастасия всегда находила для себя что-то новое, на что не успевала обратить внимание в предыдущие посещения.
Эрик с любопытством рассматривал холсты и полотна русских художников, внимательно слушая комментарии Волковской, неплохо знавшей русскую историю. Но, вдруг, в одном из залов, кажется, это был Васнецовский зал, Эрик прижал к своей широкой груди ее руку и страстно поцеловав узкое запястье, тихо и нежно спросил:" Настя, можно тебя попросить не уезжать сегодня вечером домой?"
От неожиданности, она не знала, что ответить. Щеки заалели румянцем, Волковская потупила взгляд. Сердце учащенно забилось, а внутренний голос без колебаний шепнул ей лишь одно слово:"Да!"
Все было так естественно и логично. Настя была влюблена в Эрика, он был ей очень симпатичен. Их отношения были красивы и романтичны. Так почему же в этот последний перед его отъездом вечер им не провести вместе? И не гадая, что ее ждет завтра, Настя так же тихо выдохнула: "Да."
Лицо Эрика просияло восторгом. Он еще раз поцеловал девушке руку и нежно обнял за талию. Вернувшись в "Националь", Эрик перебронировал свой одноместный номер-люкс на просторный и роскошный 2-х местный люкс.
Их последний совместный вечер в Москве был особенно красив. По-традиции, они ужинали в дорогом ресторане. Пламя свечей отбрасывало блики на элегантно одетого Эрика и на Настю, облачившуюся по - этому поводу в шикарное платье темно-бордового цвета - подарок француза. Пробило полночь, ужин был закончен. Эрик и Настя поднялись в номер. Волковская почему-то слегка волновалась. Эрик отрыл дверь, лукаво улыбаясь. Настя вошла в номер первой. Мягкий лунный свет робко просачивался сквозь тяжелые бархатные шторы. На широкой двухместной кровати алела шикарная роза. Рядом с ней Настя обнаружила маленькую открытку -записку:" Пусть эта ночь будет такой же прекрасной, как ты! Эрик."
**************************** ********** **************************************
Настя, а также обе ее подруги - Лола и Ирена - все, кто знал о приезде Эрика в Москву, с нетерпением ожидали продолжения этой романтически-загадочной истории. Но к всеобщему разочарованию, продолжения... не последовало. Таинственный француз, ворвавшись неожиданным образом в жизнь Волковской, также мистически исчез, по-английски, не попрощавшись.
Правда, он пару раз звонил очень кратко Насте из Парижа, сообщив, что удачно долетел. Позже прозвучал еще один звонок из Франции, и Эрик, сетуя на проблемы в бизнесе, обещал перезвонить в ближайшее время, но с тех пор, Настя более ничего о нем не слышала.
Конечно же, ее неприятно задело то, что Эрик, ничего не объяснив, прекратил с ней всяческие контакты. Видимо, у него были на это причины, возможно что-то не совпало с его ожиданиями от визита в Москву. Однако у него не хватило смелости сказать об этом Насте, а быть может, это его "исчезновение" и было самым лучшим и деликатным ответом на все вопросы, которые она задавала себе.
" Зачем он приезжал в Москву? Зачем потратил на меня большие деньги? Зачем делал дорогие подарки? И ведь при всем при том, вид у него был абсолютно счастливый и влюбленный, мне так казалось, по-крайней мере."
Настя обожглась еще раз. Больно и обидно. Но как ни горько было осознавать это, Волковская, вновь попыталась взглянуть на произошедшее с другой , позитивной стороны. Ведь по большому счету, ничего трагичного не произошло, скорее наоборот. Да, встреча их была "запрограммирована", то есть в некотором роде искусственна, ведь встретились они не случайно, обратившись в брачное агентство. Но ведь далеко не каждой женщине случается пережить такие романтические встречи : три волшебных дня, которые Настя провела с французом были наполнены гармонией, восхитительными эмоциями и красотой. Ее обожали, дарили цветы и подарки, делали комплименты и носили на руках, она чувствовала себя счастливой. Да, длилась эта феерия лишь три дня, но ведь они были так прекрасны - эти три дня!
Таким аутотренингом Анастасии пришлось удовлетвориться. Она почти успокоилась и не жалела ни о чем, сохранив в памяти добрые воспоминания об оригинальном уик-энде в Москве, проведенном с иностранцем, ради нее прилетевшим за тысячи километров.
Глава 17.
Наступил сентябрь, в Москве задождило, заветрило и закружило опадающими листьями. Теперь, когда надежды на изменение социального статуса не сбылись, и ни в какую "заграницу" Волковская в обозримом будущем не собиралась уезжать, вопрос о смене работы стал более, чем актуален.. Настя активно принялась искать новое место. И благодаря добрым дружеским связям с немецким дизайнером Петером ( как-то раз, она работала с ним на выставке в "Экспо-Центре" на Красной Пресне переводчицей, и с тех пор они изредка перезванивались), Волковской был дан номер телефона некоего серьезного бизнесмена из Германии, давно работающего в Москве и находящегося в настоящий момент в поисках своего заместителя, переводчика и партнера в одном лице. Настя поблагодарила Петера за помощь и позвонила господину Отто.
Немец был лаконичен и несколько сух в общении. Назначив ей встречу на Таганской площади и сделав комплимент ее немецкому языку, откланялся, сославшись на занятость.
На следующий день - это было субботнее утро, Анастасия отправилась на деловое рандеву. На открытой террасе небольшого кафе ее ждал господин Оскар. Настя сразу узнала его по краткому описанию, которое тот дал ей по-телефону. Да и спутать немецкого бюргера с русскими согражданами было невозможно. Уж слишком он был западнен. Сразу видно - перед вами холеный иностранец. Хорошо сложенный, высокого роста, господин Отто, не смотря на возраст( ему недавно исполнилось 55 лет), держался очень прямо и с достоинством. Одет он был просто, но со вкусом: голубые джинсы и длинный стильный свитер придавали ему еще более моложавый вид. Насте сразу же вспомнился известный голливудский актер - Шон Коннори. Немец чрезвычайно напоминал его внешне : седовласый, с аккуратной бородкой, с благородными чертами лица, статный, в отличной физической форме. Только глаза в отличии от американского актера у Отто были пронзительно голубого цвета. И еще, Анастасии запомнились его руки. Она почему-то сразу же обратила на них внимание. У него были очень красивые ухоженные руки аристократа. Одним словом, в немце чувствовалась порода. Девушке он понравился.
Надо сказать, что и Волковская произвела впечатление на убеленного сединами немецкого господина. От нее не ускользнул его удивленно-восторженный взгляд. А когда они начали беседу, разместившись друг против друга за столиком, потягивая с удовольствием " Мартини " со льдом, то у обоих сложилось впечатление, что они уже давно друг друга знают и понимают почти с полуслова. Как выяснилось из разговора, предыдущая ассистент и заместитель господина Отто уехала во Францию, в Ниццу - продолжать образование. Посему, вакансия переводчика и ассистента оказалась свободной. Знал бы немец в тот момент, что по -необычайному стечению обстоятельств Анастасия, которой он и предлагал занять это вакантное место, всего лишь через какие-то три месяца тоже улетит в Прекрасную Францию к любимому человеку и поселится в Провансе, совсем рядом от Лазурного берега, от Ниццы, от Канн, от Средиземного моря...
Но никому не дано предугадать то, что случится с нами не только через три долгих месяца, но и в следующую минуту. Поэтому, ни о чем не подозревающийся господин Отто, абсолютно очарованный Настей ( надо заметить, что для немца действительно было приятным сюрпризом познакомиться не только с умной и деловитой, но и чертовски привлекательной претенденткой на роль своего заместителя), готов был тут же подписать с ней контракт. Уж больно ему не терпелось вновь увидеть в своем офисе эту девушку с фигурой топ-модели и белоснежной улыбкой. Но положение и рамки приличия ( господин Отто был уважаемым и известным в определенных московских кругах бизнесменом), заставили его поиграть с Волковской в "кошки-мышки". Немец сказал, что подумает над ее кандидатурой. К тому же, он уезжает в Германию на пару недель, а когда вернется, сообщит окончательно о своем решении. Кроме того, ведь и она не может так внезапно покинуть "Кунстштофф ГмбХ", наверняка, ей придется отработать положенные по-закону две недели, передавая дела кому-то из коллег. Учитывая эти аргументы, Анастасия сочла предложение немца разумным. Ей тоже необходимо было взвесить все "за" и "против", ибо добровольный уход с "Кунстштоффа " - шаг серьезный, и Насте нельзя было ошибиться в выборе нового места работы, хотя ее волшебная интуиция уже начала ей нашептывать о том, что этот необычайный немец с умным и проникновенным взглядом послан ей судьбой. Но, спешить не стоит, надо немного подождать. На этом господин Отто и Волковская простились, очень довольные знакомством друг с другом.
************** ********************************* ********************
Понедельник выдался на редкость гадостным. Настя не справлялась с нахлынувшим на ее отдел потоком клиентских заказов. В Берлине грузились три машины с фурнитурой, которые ей необходимо было отслеживать. Телефон раскалился, став буро-красным от непрекращающихся звонков. Настя разрывалась на все стороны, безуспешно пытаясь сосредоточиться на составлении счетов-фактур, одновременно с этим ей приходилось успокаивать взволнованных клиентов, которые нервничали из-за того, что у Волковской постоянно занят телефон и прозвониться к ней за актуальной информацией практически невозможно. Раскрасневшаяся от напряжения Анастасия, одной рукой набирала на компьютере непослушные цифры и делала расчеты, другой рукой придерживала трубку телефона, стараясь разговаривать с клиентами мягко и спокойно, но чего ей это стоило! И даже в этот момент, когда все буквально кипело и шипело от накала страстей, ей в голову пришла дурацкая и смешная мысль о том, что внешне она, пожалуй, напоминает, забавный персонаж. Есть ведь, помнится, скульптура "Девушка с веслом"? Настя же сейчас явно походила на "Девушку с телефоном, факсом и компьютером ". Но на самом деле, было не смешно, а скорее грустно. Волковская выбивалась из последних сил, и , не обладая феноменальными способностями Юлия Цезаря делать несколько дел сразу, она не выдержала жесткого прессинга. В Насте надорвалась струна...
Совершенно обессиленная стрессом , она чуть живая добралась домой поздно вечером и оставшись, наконец-то, наедине с собой, разрыдалась, как ребенок , давая волю накопившимся эмоциям. Отдушиной для нее стал звонок Лолы, которая как могла, пыталась успокоить подругу.
- Лолочка, веришь, ненавижу я эту работу! Не саму работу, она ведь интересная , да и люди, с которыми я общаюсь, милы и приятны, а те отвратительные условия, в которых я вынужденна этим милым людям лгать, придумывать невероятные причины из-за которых задерживаются их поставки. Ну не могу же я им сказать, что на месте, где должны работать, как минимум, три человека, я одна держу круговую оборону! И сил никаких у меня больше нет! Это ловушка какая-то. Замкнутый круг ! Сегодня я даже подумала, что если бы позвонил этот дяденька немец, с которым я на выходных встречалась, то я бы не раздумывая, уволилась с " Кунстштоффа " и ушла бы к этому Отто!
Голос Насти дрожал от обиды и возмущения.
- Настенька, успокойся, ради Бога! Сегодня просто день такой безумный. Прими душ и ложись-ка баиньки. Ты устала, отдых тебе необходим и сон полноценный.
- Гм... - все еще горько всхлипывая, согласилась Настя, - ты , как всегда, права, Лола! Чувствую себя разбитой на мелкие кусочки, которые злобно рычат друг на друга. Надо собрать себя воедино. Горячая ароматизирующая ванна и вкусный ужин - это то, что мне надо сейчас. Ладненько, до завтра, мой Лолик! Пока!
Разговор с подругой немного успокоил Настю. Она вошла в ванную и включила горячую воду. Неспешно раздевшись, зажгла свечи, принесла магнитофон, запасливо положила рядом на тумбочку телефон - трубку и с наслаждением скользнула в мягкую воду розового цвета с запахом лаванды. Это было настоящее блаженство! Настя закрыла глаза и погрузилась в пенистую негу. Но релаксация длилась недолго. Вдруг, настойчиво зазвонил телефон и, вернувшись из мира грез и ароматов, Волковская лениво потянулась к трубке.
- Алло, это господин Отто у аппарата!
- Добрый вечер! - изумлено пробормотала Настя.
- Добрый вечер, фрау Волковская!
- Господин Отто, какой неожиданный сюрприз! Вы разве не улетели в Германию, ведь обещали?
- Нет, рейс отложили до завтра. Пришлось вернуться домой, не сидеть же мне всю ночь в аэропорту? Завтра в полдень обещали все уладить и отправить самолет в Мюнхен. Но это не столь важно. Тем временем, фрау Волковская, я принял окончательное решение. Как вам известно, через две недели я возвращаюсь в Москву, и если вы акцептируете мой ангажемент, то буду рад видеть вас в офисе моей фирмы в качестве полноправного сотрудника.Таким образом, мы не будем терять время зря. Вы уволитесь с " Кунстштоффа ГмбХ ", спокойно передав ваши дела коллегам по работе, и с начала октября начнете трудиться под моим чутким руководством. Устраивает вас такой вариант?
Настя, застигнутая врасплох и пораженная скоропалительным предложением немца, совсем растерялась и не знала, что ответить.
- Настя, вы меня слышите? - встревоженный голос господина Отто вывел ее из оцепенения.
- Да, конечно, слышу... Мне очень приятно, что вы сделали выбор в мою пользу. Я... буду рада работать вместе с вами, господин Отто! Завтра же подам заявление об увольнении по собственному желанию и... буду ждать вашего возвращения из Германии. Ваши условия меня абсолютно устраивают!
- Вот и замечательно! Другого ответа от вас я и не ожидал получить! - казалось, немец искренне был доволен услышанным. - А сейчас я с вами прощаюсь. Желаю вам " Доброй ночи ! " и всего хорошего. Свяжусь с вами по - телефону позже. До свидания, фрау Волковская!
- До свидания, господин Отто!
Настя медленно положила трубку на влажный край белоснежной ванны, невольно залюбовавшись сверкающими каплями. Казалось невероятным, что вот так просто и быстро она приняла предложение немца, согласившись уйти из " Кунстштоффа " и стать переводчиком и заместителем господина Отто. " Наверное, это судьба, - подумала она. - Немец , как будто бы уловил мои импульсы и позвонил именно сегодня! Просто мистика какая -то да и только! Но я верю этому немецкому аристократу. Он внушает доверие. " Анастасия, заулыбавшись, вновь закрыла глаза и плавно скользнула в лавандовую воду.
Глава 18.
На фирме " Кунстштофф ГмбХ " уже который день не прекращались разговоры и перешептывания. Подобных случаев за пять лет существования представительства в Москве , было, что называется, по пальцам пересчесть. Известие об увольнении по собственному желанию в такое нестабильное время и переход в никому не известную крошечную фирму, состоящую из трех человек, сделали Анастасию предметом всеобщего изумления, раздражения и непонимания. На лицах некоторых коллег Волковская буквально могла прочесть следующее: " Какая-то выскочка-провинциалка, которой бы молиться на солидную фирму, выплачивающую ей приличную зарплату, повысившую ее в должности, вместо того, чтобы быть благодарной судьбе за предоставленный шанс, крутит носом и строит из себя обиженную особу!"
Но на душе у Насти после того, как во время телефонного разговора с господином Отто, она приняла решение уйти с фирмы, стало легко и радостно. Никакие колкости и злобные реплики некоторых сослуживцев ее более не касались, она их не замечала. Волковская никому не собиралась объяснять причины увольнения и ни перед кем не хотела оправдываться. Большинство же умных и проницательных коллег поняли все без комментариев, а сплетники, завистники и просто не отличающиеся достаточным количеством серого вещества персонажи, не способные сами сделать соответствующие логические выводы, Настю абсолютно не волновали.
Однако, она прикипела душой к фирме, к друзьям, которых здесь нашла...
И во время прощальной вечеринки, среди тортов , "Шампанского" и фруктов, которыми Настя угощала всех в последний день своего пребывания на " Кунстштоффе ", утопая в море цветов , которые ей в знак дружбы и пожелания успехов на новом месте преподнесли друзья, все же не выдержала и расплакалась. Анастасии было очень жаль, что она покидает этот ставший для нее вторым домом дружный коллектив и фирму, где она ощущала себя до последнего времени как на райском островке, что разительно и отличало их фирму от многих других. Но судьба распорядилась именно так, и хотя Волковская будет всегда помнить и любить " Кунстштофф ГмбХ ", сделать этот болезненный, но важный шаг ей было просто необходимо. Настя последовала голосу интуиции. Трехгодичная страничка в книге ее жизни должна была быть перевернутой. Волковская перешла на другой уровень, превратившись в одночасье из девочки-секретаря в заместителя генерального директора немецкой фирмы " ДТБ ". Жизнь не стояла на месте.
Глава 19.
Насте понравилось на новом месте. Работать с корректным, умным и внимательным немцем было приятно. В силу своей новой должности, Волковская и господин Отто обосновались вместе в просторном светлом кабинете. Фирма, которую возглавлял немец, недвано переехала во вновь отремонтированное здание. Господин Отто был доволен новой сотрудницей. Она была деловита, энергична, всегда прекрасно выглядела, умела расположить к себе клиентов даже во время самых трудных переговоров, отлично говорила по-немецки и отличалась тонким чувством юмора. Своим появлением Анастасия преобразила офис, создав там приятную дружескую атмосферу, увеличила штат сотрудников до шести человек, так как ведала и кадровыми вопросами, самостоятельно подбирая персонал, и все, за что бы она не бралась, делала с улыбкой, легко и быстро.
Волковская почувствовала себя в "своей тарелке". Каждый день она с удовольствием спешила на работу, ее не пугала масса новых дел и хлопот. Даже возвращаясь домой достаточно поздно, ибо частенько бизнес-переговоры затягивались на долго, она не чувствовала усталости. Настя ловила "кайф" от своей новой работы. Кроме того, она просто восхищалась своим мудрым и интеллигентным шефом, с которым они много шутили, обменивались мнениями о прочитанных книгах, о прослушанных дисках, спорили о литературе и искусстве, обожали вместе сюрреализм и незабвенного Дали, были поклонниками джаза и блюза, а также и экзотической японской и китайской кухни. И все это нисколько не мешало их работе, а наоборот, придавало импульсы и энергию в решении насущных проблем.
Особенно ценила Анастасия в своем немецком патроне его чувство такта, умение держать дистанцию и видеть в ней не только симпатичного переводчика и заместителя, а равноправного коллегу. Но как же она ошибалась! Ей ведь и в голову не могла придти, что этот 55-летний немец, у которого , кстати, уже было две взрослые дочери, и который ей самой в отцы годился, ее шеф, которого Настя так уважала за ум, эрудицию и профессионализм, потерял покой и сон, влюбившись в нее, если не с первого, то уж точно, со второго взгляда.
Анастасия разительно отличалась от молодых девушек и женщин, которых господин Отто повстречал здесь, в России. Он пленился ее естественностью, живостью и лучезарностью. Поначалу, немец был абсолютно уверен, что у Насти есть молодой человек, и поэтому, старался подавить в себе зарождающееся чувство. Но каково же было его изумления и ликование, когда будучи в командировке в Ростове, он ужинал вместе в Волковской в ресторане отеля, где они остановились, беседуя обо всем на свете, и, вдруг, из разговора с ней понял, что Настя совсем одна! И никто не ждет ее в московской квартире! Отто торжествовал, предвкушая скорую победу. Уверенный в своем успехе
(надо сказать, что Настя действительно замечала , как русские дамы с завистью смотрят на нее и буквально пожирают глазами холеного иностранца - ее патрона), господин Отто решил действовать, но деликатно и осторожно. Уж он -то знал, как завоевать сердце женщины и умел красиво ухаживать.
Анастасия же искренне ни о чем не догадывалась. Да, она кокетничала иногда с немцем, но подобное кокетство никогда не выходило за рамки дозволенного. Кроме того, это не было пошло и вульгарно, скорее очень естественно - такова была Настина манера общения с мужчинами вообще. Ей просто нравилась некая легкая интрига, похожая на изящную и ни к чему не обязывающую игру. Но она не могла предположить, что ее лукавые взгляды и заливистый смех порой, когда они с шефом обменивались шутками, собираясь разойтись по домам после напряженного рабочего дня, могут быть им истолкованы как приглашение к чему-то более серьезному! В разговорах с подругами Настя, наоборот, с гордостью рассказывала о том, как ей повезло с начальником-немцем. Он намного старше ее, интеллигентен, с хорошим чувством юмора, приятен в общении и... совершенно безопасен в плане ухаживаний и проч.
Но уже очень скоро Волковская поймет, что мнение ее о господине Отто было ошибочным. А пока у нее были прекрасные партнерско-дружеские отношения с ним. Господин Отто частенько приглашал девушку поужинать с ним в ресторане после затяжных переговоров, затем заказывал для нее такси и чуть позже, трогательно, по-отечески звонил ей домой, дабы убедиться, что она удачно добралась.
Вообще-то, продолжительные вечерние телефонные диалоги между ними после работы стали своеобразным ритуалом. Не успевала Анастасия войти к себе в квартиру, а телефон уже настойчиво требовал ее внимания. Под предлогом выяснения какой-нибудь детали намеченных на следующий день переговоров или встреч, господин Отто пользовался возможностью вторгнуться в личное пространство своей подопечной и продлить, таким образом, время общения с очаровательной переводчицей, незаметно переводя деловой разговор в более интересовавшее его приватное русло. Сначала, Настю сильно раздражала подобная назойливость ее патрона. Она считала, что даже неотложные проблемы по работе не дают ему права навязывать продолжение общения по-телефону, однако чувство такта не позволяло ей выразить напрямую свой протест. Постепенно она привыкла к этим ежевечерним звонкам. Господин Отто действительно был неподражаем. С ним было интересно вести беседу, и Настя совсем на него не сердилась. Кроме того, она знала, что немец живет один в Москве, возможно, ему просто скучно вечерами, да и поболтать на приятные темы на родном немецком языке тоже неплохо. С каждым днем они становились ближе друг к другу в духовном плане - так, по-крайней мере, считала Волковская, рассматривая долгие телефонные разговоры с немцем как средство наилучшего контакта с начальником, как возможность создания непринужденной и благоприятной рабочей остановки в офисе. А господин Отто был уверен, что "телефонное общение " явно сближает их с Настей не только как шефа с подчиненным, но и в более личностном аспекте. Он не сомневался, что путь к сердцу юной переводчицы для него открыт. Еще немного терпения, внимания и такта - и Настя станет его женщиной.
И действительно, все произошло очень быстро, но совсем не так , как представлял себе влюбленный господин Отто.
Анастасия по-прежнему была мила и любезна со своим шефом, принимая от него небольшие подарки( цветы, книги и диски), с удовольствием ужинала с ним в ресторанах( господин Отто был гурманом и всегда старался пригласить ее в какой-нибудь диковинный ресторан), подолгу разговаривала с ним вечерами по-телефону, но при этом, даже на секунду не могла себе представить, что вселила в господина Отто надежду на взаимность.
Немец же решил, что момент подходящий вот-вот должен наступить и пригласил Настю к себе в гости на китайский ужин, который вызвался приготовить сам.
Волковская уже не раз бывала, правда очень кратко, в квартире своего начальника. Эти длящиеся несколько минут визиты всегда носили деловой характер: она передавала ему необходимые документы для командировки, когда, порой, немец забывал их в офисе, забирала ключи от квартиры, чтобы затем отдать их уборщице, которая в его отсутствии приводила все в порядок. Поэтому, приглашение на ужин в неформальной обстановке было несколько неожиданным, но с другой стороны, не вызывало особых подозрений, ибо отношения между господином Отто и его заместителем были, на самом деле, очень дружеские, но вместе с тем немного дистанцированные. К тому же, Настя была заинтригована кулинарными способностями своего шефа и с нетерпением ждала момента встречи, сгорая от любопытства, и желая увидеть его собственными глазами в фартуке и с поварежкой в руках.
Был один из воскресных ноябрьских вечеров. По дороге к господину Отто Анастасия, не привыкшая ходить в гости с пустыми руками, заглянула в ближайшую булочную и купила сладостей к чаю. И ровно в 16:00, как они заранее и договорились , позвонила в дверь к немцу. Господин Отто был совсем домашний, но в тоже время, как всегда элегантный и подтянутый. Он приветливо улыбнулся гостье и пригласил ее войти, извиняясь за то, что ужин еще не совсем готов. Насте же, наоборот, было жутко интересно самой наблюдать процесс приготовления экзотических китайских блюд и она с восторгом следила за своим шефом, который предстал перед ней в столь не свойственной ему роли. На удивление ловко и быстро он закончил последние приготовления и, сняв смешной фартук, предложил пройти в зал и выпить аперитив. Анастасия с удовольствием расположилась в большом велюровом кресле, господин Отто устроился в таком же , напротив. Их разделял низкий стеклянный столик, на котором в изящной японской вазе стоял роскошный букет бордовых астр. Немец наполнил Настин бокал " Мартини", добавив хрустальные кубики льда, себе же налил порцию "Виски" и блаженно затянулся душистой сигарой. Между ними завязалась милая беседа. Настя чувствовала себя очень комфортно, ей нравилась эта маленькая, но со вкусом обставленная квартирка, которую в самом центре Москвы вот уже несколько месяцев снимал ее шеф. Видно было, что немец любит и ценит комфорт и уют. В его комнате не было ничего лишнего, все предметы, казалось, органично дополняли друг друга, образуя некую спокойную гармонию, ласкающую взгляд. Мягкая мебель отличного качества будто манила вас в свои объятия, обещая минуты и часы приятного отдыха и легкой медитации. Многочисленные диски и видеокассеты могли рассказать о том, что господин Отто - большой меломан, его страстью был джаз, рок-н-ролл и музыка 60-70 -х годов. Этажерка из красного дерева, обильно наполненная книгами на разных языках, не оставляла сомнения в том, что хозяин дома отлично знаком с литературой Германии, России, Америки и Франции. Несколько семейных фотографий на стенах, пейзажи Баварии, свечи в причудливых канделябрах и букеты цветов отлично дополняли это милое жилище.
А замечательный вид из окна! Перед Настей открывалась незабываемая панорама красавицы-Москвы в лучах заходящего солнца, которое ласковым и мягким светом освещало их двоих : высокого седовласого господина и стройную юную Настю, с восхищением наблюдавших за этой дивной картиной.
Вдоволь налюбовавшись золотыми куполами церквей, подышав свежим воздухом на террасе балкона, увитого плющем, проголодавшиеся Настя и господин Отто с нескрываемым энтузиазмом переместились на кухню, где их поджидал большой обеденный стол, красиво сервированный и благоухающий аппетитными ароматами экзотических китайских блюд. Ужин был превосходным! Настя засыпала шефа комплиментами, которых он по-праву заслуживал. Вечер был волшебным: приятная беседа, деликатесная еда, ненавязчиво звучащий блюз, мерцание свечей - Анастасия и не заметила, как пролетело время. На часах было почти девять вечера. Немец и Волковская вновь вернулись в зал, заняв привычные места в креслах друг на против друга. Господин Отто закурил любимую сигару, Настя с наслаждением пила горячий кофе и благодарила гостеприимного хозяина за доставленное удовольствие, полученное ею от чудного вечера. Было поздно, настало время прощаться.
Как , вдруг, произошло нечто неожиданное и совершенно необъяснимое.
Господин Отто, до этого внимательно слушавший Настю, резким движением, отложил в сторону дымящуюся терпкую сигару и в мгновение ока оказался коленопреклоненным возле ее кресла. Настя непроизвольно отшатнулась, в ее глазах читался испуг. Но господин Отто, схватив ее за руку, ласково глядя на растерянную девушку, просил не пугаться, а выслушать его. Волковская молча кивнула головой, попытавшись однако, высвободить руку, крепко сжатую немцем.
Она не верила своим глазам и ушам. "Это какой-то фарс!" - повторяла она про себя, глядя на господина Отто, стоящего перед ней на коленях и объясняющегося ей в любви! " Он же на 25 лет старше меня! Бред какой-то!" А немец тем временем говорил о том, что впервые за многие годы полюбил по-настоящему, и Анастасия для него - не только идеал женственности и красоты, но и ее характер, ум и манеры полностью соответствуют тому, что он хотел бы видеть в любимой женщине. Ему кажется, что и Настя питает к нему симпатию, именно поэтому он и решился предложить ей свое сердце( руку, к сожалению, он предложить не мог - пока, не мог, ибо до сих пор из-за финансовых соображений не был разведен со своей женой, живущей в Германии, хотя уже много лет считал себя совершенно свободным человеком). Настя узнала также, что немец - очень богатый человек, не много не мало обладатель довольно внушительного состояния, владелец нескольких частных фирм в Германии, а также домов, квартир в разных странах мира, яхт и прочих предметов люкса. Работает же он в Москве просто так, из любопытства и из интереса, но, в принципе, в любой момент может преспокойно прекратить активную деятельность и наслаждаться жизнью где-нибудь на экзотических островах. Господин Отто обещал Насте, что в случае, если она примет его предложение, то он незамедлительно снимет для нее на первое время просторную 4-х комнатную квартиру в центре Москвы( он уже , якобы, присмотрел одну роскошную квартирку), а позже и выкупит ее, если Волковская того пожелает. У нее будет свой автомобиль " БМВ"( Настя как-то раз высказала в разговоре с немцем свое восхищение этой маркой машины, о которой в тайне мечтала). Одним словом, с материальной точки зрения больше никаких проблем у нее не возникнет. Они будут много путешествовать, по-прежнему, работая вместе. Господин Отто обещал сделать из Анастасии настоящую бизнес-леди, ибо все задатки для успеха у нее имеются. Но особенно Волковскую потрясло то, что этот седовласый 55-летний мужчина, оказывается, мечтал стать отцом(!) ее будущему ребенку, если, конечно, она не будет возражать! Немец обещал своему гипотетическому наследнику всяческое покровительство и немецкое гражданство, что , впрочем, также светило и Насте, даже в случае, если он и не разведется со своей женой. Однозначно, Волковская рано или поздно должна была переехать на постоянное место жительство в Германию, а уж все формальности, связанные с этим, господин Отто вызвался урегулировать лично.
Настя пребывала в состоянии шока и... легкого омерзения. Еще мгновение назад она искренне уважала своего шефа и симпатизировала ему, считая его человеком исключительным и необыкновенным. Сейчас же он был ей просто противен. Она не могла понять, зачем ему понадобилось все испортить? Ей хотелось закрыть глаза, а открыв их, очутиться у себя дома в маленькой миленькой московской квартирке и не видеть более Отто. Но чуда, увы, не случилось. Перед ней, завершив свою спонтанную тираду, по-прежнему, стоял коленопреклоненный господин Отто, явно смущаясь своего положения и целуя ее руку. Немец ждал ответа. Надо было действовать быстро и тактично. Не смотря ни на что, Настя , конечно же, понимала, что ее патрону совсем нелегко дался этот "крик души". Видимо, он был на сто процентов уверен в том, что сразу же услышит долгожданное "да", иначе не стал бы рисковать своей репутацией и положением, да и чувство гордости ему не позволило бы унизиться до того, чтобы быть отвергнутой какой-то русской девицей, пусть даже и очень соблазнительной. Волковская все это прекрасно осознавала. Более того, она даже верила в искренность немца. Возможно, он, на самом деле, влюбился в нее всерьез, возможно, будь он уже разведен, он бы и женился на ней, но одно Настя знала совершенно точно. Даже его большие деньги, немецкое гражданство и прочие блага, за которые многие молодые особы могли бы проигнорировать огромную разницу в возрасте и отсутствие настоящего чувства к немцу, не заставят ее пойти на компромис с сердцем, которое не любило этого, безусловно, достойного во всех отношениях человека. То, что сейчас произошло перед ее глазами, убедило Волковскую однозначно в том, что никогда не сможет она выйти замуж по расчету. И этим, пожалуй, объяснялось все.
Вот такая хаотичная вереница мыслей , опережающих друг друга, молниеносно пронеслась в мозгу у Насти. Но обидеть человека, который всегда был очень внимателен, тактичен и добр к ней, она не могла, даже не смотря на то, что за эти несколько минут ее отношение к немцу радикально изменилось.
"Ну зачем он все испортил?" - еще раз с досадой подумала Волковская. - Ведь у нас были чудные отношения, как легко и приятно нам вместе работалось, как мы замечательно с ним общались, будто настоящие добрые друзья! И теперь, все это перечеркнуто одним махом! Зачем было в деловые и дружеские отношения вплетать эти дурацкие истории чувств и сердец ? И разве же он не понимает, что я его совсем не люблю, черт возьми! Он мне просто очень интересен , как умный и неординарный человек, но как мужчина он меня совершенно не волнует, разве не ясно? К тому же, по возрасту он мне годится в отцы, а это уже нонсенс!"
Немец тем временем, с замиранием сердца, ждал Настиного вердикта.
- Ой,... господин Отто! Все, что вы мне сейчас сказали - так неожиданно..., просто слов не могу найти, чтобы высказать вам... мое изумление! Конечно же, мне так приятно, услышать от вас столь высокую оценку моей скромной персоны. Я...очень взволнована, как вы могли заметить. А ваше предложение слишком серьезно, чтобы сейчас же дать на него ответ. Я очень прошу вас не сердиться на меня... Мне необходимо время, чтобы все обдумать хорошенько. Обещаю, что не заставлю вас долго ждать! Пожалуйста, поймите меня правильно! - с дрожью в голосе произнесла она.
- Да, да! Ну конечно же! - немец был явно разочарован тем, что желанного ответа не прозвучало. Но он старался не подавать виду, а в качестве отступления, как запасной вариант, чтобы уж не показаться смешным в глазах Волковской , на случай ее отрицательного ответа, спешно добавил:
- Разумеется, Настя, вы абсолютно правы! Если вам необходимо время подумать, думайте, на здоровье! Вы мне очень дороги. И естественно, я буду счастлив, если мы будем вместе не только по работе , но и в личной жизни. Но , если вы все-таки решите иначе, могу вас заверить, что мое к вам отношение нисколько не изменится. Я также буду рад видеть вас в качестве моего ценного во всех отношениях сотрудника и постараюсь справиться с моим чувством, хотя , честно признаюсь, мне это будет нелегко, но мы все равно останемся, как и прежде, хорошими друзьями... - Немец сделал паузу, он был подавлен и расстроен. - Но я все же очень надеюсь, что вы оцените мою искренность и то чувство, которое я к вам питаю. Это, пожалуй, поможет сделать вам правильный выбор, - совсем грустно добавил он.
- Спасибо вам, господин Отто, за ваше понимание. Я подумаю обо всем, что вы мне сейчас сказали и приму решение. - Настя чувствовала себя невольно виноватой в том, что разочаровала и обидела своим ответом немца. Но иного выхода у нее не было. - А сейчас мне пора идти домой... Уже поздно, да и вам необходим отдых. Мне очень у вас понравилось. Вечер был изумительным, - Волковская понимала, что подобные слова в нынешнем контексте звучат фальшиво, но в этом была не ее вина.
- Я провожу вас до такси! - из вежливости предложил господин Отто, хотя по его лицу можно было сказать, что сейчас он предпочитал поскорее очутиться один на один с самим собой. Вид у него был жалкий и совершенно ничтожный.
- Нет-нет, спасибо еще раз. Здесь совсем рядом. Не беспокойтесь напрасно. Я позвоню вам, как только доберусь до дома. Спокойной ночи, господин Отто!
- Спокойной ночи, Настя...
Глава 20.
Волковская вновь оказалась загнанной в угол. Не смотря на заверения в том, что отношения между ними не изменятся, уже на следующий день она поняла, что господин Отто блефовал, обещая ей невозможное. И, наверное, иначе и быть не могло, вряд ли нашелся бы мужчина, гордость которого не была бы задета отказом, но не смотря на это, сумевший сохранить хладнокровие настолько, чтобы не показать вида, что уязвлен и страдает. Пожалуй, никто бы другой и не смог вот так, как ни в чем не бывало, поддерживать прежние дружески-деловые отношения, задушив в себе свои обиды и признавшись в том, что проиграл. Разумеется, господин Отто был не таков: он привык побеждать. И, будучи человеком проницательным, он несомненно догадывался, что напрасно ждет чуда - Анастасия едва ли ответит ему взаимностью, уж коли она не смогла принять его предложение в тот самый вечер, когда он открыл ей свою любовь. Господин Отто сразу же понял, что потерпел фиаско. Ему было обидно, стыдно и раздражительно от того, что, первый раз в жизни его отвергает женщина, тем более какая-то русская, которая могла бы в одночасье превратиться из золушки в состоятельную леди, уехать в недалеком будущем в Германию и наслаждаться комфортабельной и безмятежной европейской жизнью, которую он ей и предлагал. А эта дрянная девчонка, перед которой он, как болван, стоял на коленях, еще собирается подумать, как ей поступить! Особенно горько было осознавать господину Отто то, что многие хорошенькие русские девушки были бы на месте Волковской просто неслыханно счастливы заполучить такого богатого, умного и преуспевающего немецкого бизнесмена, как он. Без сомнения, они бы всеми правдами и неправдами попытались бы добиться его расположения и, не раздумывая, с радостью согласились бы стать, на первых порах, его гражданской женой, а со временем, кто знает, может, и его законной супругой. Но парадокс в том и заключался, что немцу не нужна была любовь за деньги. Он бы давно мог иметь это "сокровище", стоило ему лишь того пожелать. Он ведь думал, что именно Настя и будет той единственной, которая по-настоящему могла бы полюбить не его толстый кошелек и зеленый паспорт, а его самого. Он грезил этой самой Настей, заставившей его, 55-летнего мужчину поверить в то, что еще полон сил и желаний и может быть любим. Но именно она и отвергла его предложение. И та волшебная сила любви, которая охватила седовласого господина, буквально преобразив его( в последнее время все в офисе фирмы отмечали тот факт, что господин Отто отлично выглядит, помолодел на глазах, почти всегда в хорошем расположении духа, много шутит и брызжет позитивной энергией), Настиным молчанием превратилась в злобную ненависть, в ядовитую жажду мести. Господин Отто и хотел " отпустить" свою тайную музу, не чиня ей зла, но не мог. Это было выше его сил.
Встретившись с девушкой на следующий день в офисе, он сделал вид, что ничего не произошло и даже не стал спрашивать ее о том, приняла ли она окончательное решение, после их воскресного разговора. Он ждал, что Настя заговорит первая. А Настя никак не могла подобрать нужные слова и аргументы, которые бы в деликатной и не обидной для ее патрона форме, ясно дали бы ему понять, что надежд на развитие их отношений в ином, чем работа плане, быть не может. Чувство такта мешало Волковской сказать немцу в лицо то, что было так очевидно : как мужчина он ей неинтересен.
Благо, понедельник выдался суетным днем, было запланировано несколько встреч с клиентами, кроме того, из Мюнхена прилетели два немца, которые вместе с господином Отто должны были лететь на следующий день в командировку в Ростов -на -Дону. Это и спасло Настю. Времени на выяснение личных отношений у них совершенно не было. Но уже при телефонных разговорах с патроном, звонившим ей из Ростова, Анастасия убедилась в том, что его раздражение и недовольстко ею растет и скрыть его немец вовсе и не пытается. Девушку поразила холодность отчуждения и слишком уж колкий тон, в котором господин Отто, вдруг, стал с ней общаться. Трудно было поверить, что этот же самый человек пару дней назад предлагал ей стать его гражданской женой и был ласков и нежен, как настоящий влюбленный. Насте хотелось плакать от огорчения. Ясно одно: из фавориток она попала в опалу и медлить ей более нельзя, надо срочно принимать какие-то контр-меры. Но в душе, Анастасия совсем не желала войны с господином Отто. Ей очень нравилось работать с ним вместе, и даже сейчас она понимала его и пыталась оправдать его жесткую манеру поведения по-отношению к ней. Она видела, в каком состоянии находится ее шеф и совсем не сердилась на него, скорее даже сочувствовала по-человечески. Ей просто очень хотелось поскорее поставить все точки на "i" в их неудавшемся романе и продолжать спокойно работать дальше. Посему, не откладывая дела в долгий ящик, Волковская решила откровенно поговорить с немцем, надеясь на его понимание и интеллигентность. Но разговор состоялся не сразу, и в том была не Настина вина. Обстоятельства сложились так , что возвратившись из командировки в Москву, господин Отто сразу же улетел в Германию. Ну не могла же Настя по-телефону или на бегу, что называется, вести серьезный разговор о том, что касалось их двоих. Однако, перед отъездом в Мюнхен, господин Отто несколько "оттаял"(не исключено, что он все еще лелеял безумную надежду на то, что Настя все же скажет ему "да") и даже подарил ей ко Дню Рождения, которое она должна была отмечать буквально через неделю после их разговора, дорогую визитницу и шикарный букет бело-розовых лилий. Настю растрогал до глубины души этот жест немца. Ей действительно было очень жаль, что она вселила в его сердце любовь, на которую не может ответить взаимностью, но вслух эти слова еще не прозвучали, и уезжая в Германию, господин Отто решил дать своей переводчице последний шанс подумать над его предложением.
Итак, у Волковской появилась возможность немного расслабиться, шеф обещал вернуться в Москву, как обычно, через пару недель, тогда уже она и подумает о том, как сказать ему о своем окончательном вердикте, а пока... А пока необходимо было заняться приготовлениями ко Дню Рождения, который Анастасия в этот юбилейный для нее год 30-летия решила встретить в кругу самых близких и дорогих друзей. Специально для того, чтобы поздравить ее лично, в Москву на несколько дней приехала из Волгограда младшая сестра Леля, которая и помогала сделать необходимые закупки и принимала непосредственное и активное участие в приготовлении блюд для праздничного стола. Не смотря на то, что Настя мечтала встретить свое 30-летие в Париже, но в связи с увольнением из " Кунстштоффа " и переходом на новое рабочее место мечта эта так и осталась мечтой, так вот, не смотря на это, она ничуть не пожалела, что отмечает День Рождения в Москве. Праздник удался на славу! Даже подруга Ирена, будучи в командировки в столице, заскочила к ней на пару часов , дабы сделать сюрприз и поздравить с Днем Рождения лично. Настя была абсолютно счастлива! Милые и дорогие лица друзей, смех и веселье, подарки и цветы, красиво сервированный и аппетитный стол, "Шампанское" и заздравные тосты в ее честь, песни под гитару при свечах и постоянно звонивший телефон, который голосами близких и друзей, живущих в других городах и даже странах, спешил поздравить очаровательную именинницу...
Вот и свершилось. Волковской исполнилось 30 лет! Интуиция вновь подсказывала ей, что в жизни должны произойти кардинальные изменения. И Настя верила в это.
Как-то раз, ей в руки попалась небольшая книжица на немецком языке под название " Скорпион". И хотя Анастасия не особенно доверяла различным гороскопам и предсказателям судеб, ее заинтриговала одна из глав, в которой говорилось о том, что в жизни многих людей, родившихся , как и она, под мистически-таинственным знаком Скорпиона, важнейшие события происходят именно в год их тридцатилетия ! Читая все это, Настя невольно улыбнулась, сказав про себя:" Посмотрим -посмотрим, правда ли то, что о нас пишут немецкие астрологи! Забавно будет ощутить на себе эти самые "важнейшие" события!"
И как ни странно, германские звездочеты не ошиблись. Кто бы мог поверить, но ровно через неделю после Дня Рождения, в квартире Волковской, воскресным вечером раздастся телефонный звонок, которому суждено будет стать началом бурного и яркого, романтического и восхитительного романа с мужчиной ее мечты. С мужчиной, который сделает ее счастливейшей из женщин и, благодаря которому, как по мановению волшебной палочки, она окажется в дивном солнечном краю на берегу Средиземного моря, в одном из живописнейших уголков Прекрасной Франции - в Провансе!
Глава 21.
На горизонте забрезжили очертания второго по величине французского города, провансальской столицы - Марселя. Настя как завороженная смотрела через окно иллюминатора, наблюдая за тем, как их самолет плавно снижается. И вот уже совсем рядом с ними зеркальная гладь Средиземного моря, на удивление спокойного. Волковской кажется, что она чувствует его запах, ласковый плеск волн и крики белоснежных чаек, наслаждающихся свободным полетом в этом гигантском необозримо-безбрежном синем пространстве.
Вот она - Франция - ее новая родина! Через несколько минут их легкий и быстрый самолет немецкой авиакомпании "Люфтганза" коснется своими шасси посадочной полосы марсельского аэропорта и Анастасия, наконец-то, увидит Его, того единственного мужчину, который предназначен ей судьбой!
" Как странно!" - подумала она, - вот ведь жила я в Москве, пыталась как-то утвердиться в мире сильных мужчин и больших возможностей, полностью посвятив себя работе и карьере, практически расставшись с надеждой на то, что смогу вновь полюбить по-настоящему и создать замечательную семью, как вдруг, словно в волшебной сказке, возник в телефонной трубке Голос. Голос того, кого я в глубине души так долго ждала, кто заставил поверить в то, что есть любовь, семейные ценности, настоящий и сильный мужчина, на которого можно во всем положиться, рядом с которым можно просто и легко чувствовать себя хрупкой и нежной женщиной".
************************ ******************************* *******************************
Француза, позвонившего Насте ровно через неделю после ее Дня Рождения, звали Бертран. У него был очень приятный , низкий мужественный голос, хороший литературный язык и явное наличие мощного интеллекта, что выгодно отличало его от предыдущих " Заморских Принцев ". Но, не смотря на то, что первое впечатление от очередного претендента на руку и сердце Волковской было очень позитивное, она все же отнеслась весьма настороженно к незнакомцу и даже в какой-то мере недоверчиво-подозрительно. Ведь еще саднило на сердце от ожога, оставленного Эриком. У Насти до сих пор сохранились в душе печально - меланхоличные воспоминания об этой встрече. Ей не хотелось вновь входить в ту же самую реку пустых надежд и разочарований. " Возможно, этот Бертран - на самом деле, заслуживающий внимания персонаж - рассуждала она , - но, мне просто необходимо иначе оценивать ситуацию и сменить тактику поведения, дабы избежать того, что произошло этим летом. Нельзя больше с головой "окунаться" в новое знакомство, строя воздушные замки на пустом месте, какими бы заманчивыми все они не казались, на первый взгляд. Надо дистанцироваться, быть спокойной и оставаться самой собой. И если у Берта
(так кратко Настя решила называть француза), на самом деле, серьезные намерения, то и отношения наши будут развиваться должным образом. Не надо форсировать события и влюбляться в красивую иллюзию!"
Анастасия пока не знала, что эта "красивая иллюзия", в которую она запретила себе влюбляться, всего через каких-то три месяца превратится в красивую реальность в виде замечательного мужа и обручального кольца на пальце. Она действительно боялась довериться своему сердцу и незнакомцу, который увидев ее на фотографии в одном из каталогов брачного агентства, а затем, услышав ее мелодичный голос по-телефону, готов был тут же сделать предложение. Наверное, для Берта это была любовь с первого взгляда. Он почувствовал Настю и был уверен в том, что не ошибся в выборе. Настя оказалась не только красивой девушкой с очаровательной улыбкой, смотревшей на него с фото. Пообщавшись с ней по-телефону, Берт с радостью про себя отметил, что Анастасия - приятный и эрудированный собеседник, умеющий внимательно выслушать и имеющий свое собственное мнение. Кроме того, она неплохо говорила по-французски, иногда, правда, сбиваясь на немецкую речь, но это не мешало их беседе, так как Берт тоже немного знал немецкий ( он прослужил в армии в Германии, недалеко от Штутгарта), а также свободно говорил по-английски, и этот лингвистический меланж придавал особый шарм и неповторимость их телефонным диалогам.
Берт заметил, что Настя несколько настороженно воспринимает его звонки и всеми силами старался растопить льдинки недоверия, порой звучащие в ее голосе. Он уже все решил для себя. Настя - девушка, которую он долго искал и наконец-то нашел! Надо быть тактичным и настойчивым и добиться ее расположения. И Берт звонил Волковской каждый день, без исключения. Причем, разговоры их становились раз от раза все более интересными и продолжительными. Настю покорила начитанность и безупречное знание Бертом истории. Она и не замечала иногда, как пролетал час-полтора в увлекательной беседе с ним по-телефону.
Параллельно с этим, Берт стал писать ей небольшие письма, посылая их по электронной почтой. Волковская могла их получать только на работе, где ее компьютер имел выход в интернет. Таким образом, даже будучи вне дома, Анастасия постоянно чувствовала присутствие Берта. Ей нравилась лаконичность его стиля. Наверное, сказывался профессиональный опыт, ведь француз работал техническим редактором в одном из провансальских журналов.
Однако, странность ситуации заключалась в том, что Настя, в отличии от Берта, так и не видела до сих пор его фотографии. Он обещал ей быстро сделать свежие снимки и в отсканированном виде прислать их по эл.почте.
Возможно, внешнее "инкогнито" француза, не смотря на весь его шарм, также было одной из причин несколько отстраненного отношения Волковской к загадочному иностранцу. Памятуя историю с Эриком, она боялась разочароваться в Берте. И хотя , в первую очередь, Анастасия ценила в мужчинах и особенно в своем будущем избраннике, наличие интеллекта, который, как мы заметили ранее, у француза однозначно имел место быть, но в деликатном вопросе выбора спутника жизни, внешние данные претендента тоже играли свою важную роль. Ведь должна же была образоваться, как минимум, обоюдная симпатия для развития отношений! Настя явно чувствовала некий дискомфорт от того, что Берт видел ее на фото, а она так до сих пор и понятия не имела, как выглядит ее телефонный обожатель. Француз был абсолютно согласен с этим и уже через четыре дня после их знакомства отправил, с замиранием сердца, свои фотографии, нетерпеливо ожидая вердикта своей " московской сирены"( как порой в мечтах, он называл Настю).
Тем временем, из Германии возвратился господин Отто. Выглядел он отдохнувшим и посвежевшим, много шутил и не переставал делать Волковской комплименты. Кроме того, он возобновил вечерние звонки ей домой. Было ясно, что немец все еще надеется услышать от нее заветное "да". Анастасия, не смотря на нежелание поддерживать это телефонное общение, не могла прекратить столь утомительное и мучительное для нее вторжение в ее жизнь, ибо господин Отто всегда созванивался с ней , что называется, по-поводу. Но решив производственный вопрос, незаметно переходил на приватный лад, все также, со свойственным ему тактом, позволяя себе лишь косвенные намеки на то, что с нетерпением ждет Настиного решения. Но отношение Волковской к своему патрону было константным. Она всячески пыталась выискать подходящий предлог для того, чтобы задержаться после работы в офисе и поговорить с ним откровенно на волнующую их обоих тему, но оказии никак не представлялось. В бюро постоянно было многолюдно: клиенты, немецкие коллеги, сотрудники фирмы... У господина Отто и Волковской в этот период года был очень плотный график встреч, визитов и переговоров. И только через неделю после приезда шефа в Москву, Насте удалось "записаться" на встречу к нему. Услышав подобную просьбу - уделить ей вне рабочего времени несколько свободных минут, господин Отто лишь натянуто улыбнулся и, как бы не понимая, о чем идет речь, удивленно пожал плечами, сделав, однако, в своем ежедневнике запись о предстоящем с ней рандеву. Анастасии показалось, что немец заранее предвкушает победу.
Итак, время " Ч" было назначено на следующий день, а пока, пользуясь хорошим настроением немца, Волковская отпросилась у него пораньше уйти с работы. Согласие было тут же получено, и Настя, сгорая от любопытства, с нетерпением ждала пяти часов вечера, так как именно сегодня она должна была, наконец-то, увидеть фотографии Бертрана. Дело в том, что он прислал ей их по эл.почте, но в офисе у Волковской не было возможности их "вскрыть", к тому же, господин Отто постоянно "кружил" рядом с ее компьютером. И тогда Анастасии пришлось пойти на маленькую хитрость. Она позвонила подруге Лоле на работу и дала ей код от своего эл.почтового ящика, попросив ее "вскрыть" файл с присланными Бертом фотографиями. Волковской было жутко интересно услышать от лучшей подруги комментарий по -этому поводу, даже не смотря на то, что Лола, поначалу, отнеслась с легкой прохладцей к появлению очередного француза в ее жизни. У нее было к нему двойственное отношение. С одной стороны, Лола от всей души желала счастья Насте и была бы искренне рада за нее, если бы Берт, на самом деле, оказался Прекрасным Принцем. С другой стороны, после "странной" истории с Эриком, она опасалась за подругу, ей хотелось как-то защитить ее от незнакомца. К тому же, она прекрасно осознавала, что , если у Насти с французом все сложится хорошо, то уедет ее Анастасия в Прекрасную Францию, а расставание с подругой, даже гипотетическое, навевало на Лолу грустные мысли об одиночестве и серости будней. И уж, если быть откровенной, ей куда симпатичнее было бы видеть Волковскую в роли фаворитки богатого немца, этот вариант ее бы абсолютно устроил. Надо заметить, что Лола была человеком очень практичным и рациональным, предпочитая " синицу в руке, журавлю в небе". Ее аргументы звучали достаточно резонно и убедительно: господин Отто старше Насти - это так, но зато с ним она не будет знать материальных проблем, из него ведь можно" веревки вить", если не может жениться, то уж пусть купит ей квартиру и машину в Москве - как и обещал, для него это - сущая безделица , а для Насти - обеспеченное будущее. А потом ведь как-нибудь можно от него и... ускользнуть! - так звучали ее доводы в пользу того, чтобы Анастасия согласилась принять предложение немца. К тому же, господин Отто введет свою фаворитку в мир большого бизнеса, у нее появятся нужные контакты и знакомства. Волковская сделает отличную карьеру - разве не об этом она всегда мечтала?
Что же касается француза, то у прагматичной Лолы было свое видение их телефонного романа. " Да, - комментировала она, - допускаю, что он и собой хорош и молод ( Берту было 38 лет) и умен и проч,. но ведь еще не известно, как сложатся ваши с ним отношения? Что он за человек? Да и Францию ты ведь совсем не знаешь. Не будем забывать об этом. Я уж не говорю о том, что сколько бы он, как технический редактор , не зарабатывал в своем французском журнале, все равно ведь не сравнится его гонорар с шикарным состоянием твоего немецкого патрона!"
Волковская соглашалась лишь с мнением подруги в отношении француза. Но даже и слушать ничего не желала о том, что касалось ее немецкого шефа. Здесь она была уверенна , что приняла однозначно правильное решение и менять его не собиралась.
Таким образом, оставалось лишь услышать резюме Лолы по поводу фотографий, присланных Бертом, а уж поговорить по душам подруги запланировали вечером, когда Настя приедет на работу к Лоле и сама посмотрит на своего французского поклонника.
Незадолго до того, как Волковская собиралась отправиться на другой конец Москвы, чтобы воочию увидеть фото Берта, Лола сама ей позвонила.
- Насть, ну все так, как я и думала! - без вступлений начала " фарфоровая статуэтка ". - Хорош твой француз! Очень маскулинен, брюнет с красивыми миндалевидными глазами карего цвета, нос с горбинкой... Одним словом, наш с тобой тип мужчины... Чертовски сексуален и привлекателен необыкновенно! Вот тебе мое мнение!
- Да?! - обрадованно переспросила Настя, - тебе, на самом деле, он понравился?
- Понравился очень, говорю тебе, мужик - что надо! Сама увидишь! Вот только теперь я почти на 100 % уверена, что увезет он тебя в свою Францию, и останется бедная Лола одна-одинешенька!
- Ну ладно тебе, Лолик! Еще ничего не значит, что на фотографии Берт хорош. Да и неизвестно, приедет ли он в Москву, хотя уже обещал, представь! И потом, может, мы не понравимся друг другу при встрече ? Звучит банально, но ведь и такой вариант вполне возможен, тем более, как ты знаешь, прецеденты уже, к сожалению, имеются.
- Уж нет! На этот раз у меня, Анастасия, предчувствие. Хочешь верь, а хочешь нет, но, взглянув на твоего француза, сразу я поняла, что все у вас сложится отлично... Ну ладненько, я вся в работе. Жду тебя у нас в офисе! Приезжай, как договорились, сама увидишь своего Принца Заморского! Пока, до встречи!
- Пока, Лола, через часик буду у тебя, жди!
К шести вечера разрумянившаяся от московского мороза, припорошенная снегом и немного уставшая после напряженного рабочего дня и 45-минутной поездки в переполненном метро, Настя вошла в кабинет Лолы.
- Привет, Снегурочка! Твой Лель уже ждет не дождется, когда ты его взглядом одаришь! Проходи скорее, раздевайся, у нас здесь быстро согреешься!
- Приветик, Лола! Ну и замерзла же я! От метро до вашего офиса пришлось мне скакать , как быстроногой лани - так хотелось скорее очутиться в тепле и уюте, ну а если честно, то просто сгораю от любопытства! Показывай же мне суженного-ряженного!
И не раздеваясь, по инерции продолжая кутаться в пушистый песцовый воротник модного кожаного пальто, она устроилась в кресле, рядом с Лолой, которая легко щелкая компьютерной "мышкой" уже вскрывала файл с фотографиями француза."Клик-клик" - и все четыре снимка высветились на экране. Настя, всю дорогу пытавшаяся не думать о том, какое впечатление произведет на нее иностранец, была приятно удивлена увиденным.
Бертран, на самом деле, был очень хорош собой. Высокий (по-телефону он говорил ей, что его рост -185 см!), крепкого телосложения, смугл и ухожен, с орлиным носом и миндалевидным разрезом светло-карих глаз. Мужественное и умное лицо. Чувствуется характер и темперамент. Да и антураж фотографий был подобран со вкусом. Вот Берт сидит на скамейке под сенью раскидистого вишневого дерева. Вот он на фоне горного пейзажа, а рядом с ним игривый черный пес породы Лабрадор.
- Ну? Что я тебе говорила? Ведь хорош, ничего не скажешь!
- Да уж! Лола, ты , как всегда права! Мне очень нравится. Интересный мужчина, да и выглядит значительно моложе своих 38 лет!
- А у него дети есть? - спросила Лола.
- Нет, Берт говорил, что был женат, но всего пару лет, сейчас уже 7 лет, как он в разводе и детей от первого брака у него нет.
- Это хорошо, что был женат. Значит, мужик нормальный. Да это и сразу по фотографии заметно, - прокомментировала Лола, не понаслышке знающая толк в мужчинах. - А то мне эти , холостые 40-летние или даже порой 50-летние иностранные дяденьки, ищущие русских жен, если честно, внушают опасения. Ведь сама посуди, мужчина, доживший до такого возраста и так и не побывавший в браке, подозрителен, если не сказать больше. С женщинами - другое дело, а мужики, если они в норме, то без супружеских оков не останутся, обязательно их кто-то к рукам приберет, они ведь на вес золота - приличные-то мужчины. Поэтому, я и говорю, это хороший знак, что француз твой уже был женат, главное, что детьми не обзавелся, значит вы оба - свободные птицы и можете спокойненько вить свое гнездышко! Вот только знаешь что, Анастасия? Мне всегда было жутко интересно, что движет иностранными дяденьками, когда они решают искать себе русскую невесту ? Расхожие клише о том, что русские женщины умны, красивы и хозяйственны - я акцептирую, с этим трудно не согласиться! Но наверняка же есть еще что-то, а? Тебе, к примеру, Берт как объяснил свою страсть к славянской крови? - Лола в предвкушении увлекательной беседы, поудобнее устроилась в кресле и закурила длинную тонкую сигарету.
- А меня тоже , Лолочка, этот вопрос интересовал. Естественно, я его Берту в начале нашего знакомства и задала. И то, что он мне рассказал, очень даже занимательно, на мой взгляд, да и многое объясняет. Берт - единственный из четырех детей, родился на юге Франции, когда его достаточно зажиточная семья была вынужденна покинуть бывшую французскую колонию - Алжир и вернуться на родину предков. Причем, надо заметить, что его родители - настоящие французы. У Берта - бретонские и эльзаские корни по отцовской линии, его род берет начало аж с XVII века! А мама - корсиканка, у которой в роду были и истинные парижане и мальтийцы. Одним словом, самая, что ни на есть европейская французская семья, волею судеб заброшенная на Северное побережье Африки, прожившая во французском поселении в Алжире много лет и силой обстоятельств вынужденная с 3-мя маленькими детьми( 2-мя братьями и сестрой Берта) искать убежища на своей исторической родине, во Франции. И все - из-за волны насилия и террора арабских экстремистов-националистов, устраивавших кровавые расправы над " колонизаторами ", пытаясь таким варварским и диким способом добиться независимости Алжира от Франции. Точнее, после того, как генерал Де Голь провозгласил официальную независимость Алжира от Французской Республики, эти кровавые события и начались. Все это и повлекло за собой массовое возвращение алжирских французов во Францию. Несколько тысяч семей высадились в Марселе, кто-то навсегда остался в Провансе, кто-то отправился искать приюта в других уголках страны. Но парадоксальность ситуации заключается в том, что французские беженцы из Алжира так и остались вплоть до сегодняшнего дня чужими в своей родной Франции. Коренные - "материковые" французы буквально в штыки приняли своих бывших сограждан, говорящих , как и они, по-французски, правда, с заметным арабским акцентом, но с тем же, как и у них, французским паспортом и с общими французскими предками. " Pieds noirs " - так называют до сих пор во Франции алжирских французов - стали настоящими изгоями в собственной стране. Необъяснимая дискриминация со стороны " истинных " французов отравила жизнь не одному поколению французских беженцев из Алжира. Вообще-то, я поняла такую вещь, что французы - жуткие снобы. И чтобы быть принятым в их обществе, надо соответствовать определенным стандартам, иначе, к тебе всегда будут относиться, как к человеку второго сорта. Так произошло и с " Pieds noirs ". Не смотря на то, что Берт родился уже во Франции, он всегда ощущал некое пренебрежение общества к своей семье, к родителям и братьям с сестрой. Иногда, он чувствовал себя больше иностранцем в своей родной стране, чем ее коренным жителем. Из-за этого, пожалуй, ему всегда были ближе по духу не французы, а люди других культур и национальностей. Его всегда тянуло в дорогу. Дух дальних странствий, в принципе, не свойственный большей части французов, предпочитающих путешествиям за границу спокойный и ленный отдых в Ницце или в Бретани, наоборот, переполнял Берта. Он обожал путешествовать и, объехав всю Францию, успел посетить Англию, Германию и даже несколько раз побывать в далекой Австралии, а заодно, и сделать для себя определенные выводы !
- Хм... да уж, история необычная, - прервала подругу Лола. - Возможно, этим фактом даже объясняется его нелюбовь к французским согражданам, а следовательно, и к француженкам. Очень даже может быть! - медленно покачиваясь в кресле и закуривая очередную сигарету, рассуждала Лола. - К тому же ведь известно, что француженки, как и большинство современных европейских дамочек , особы сильно феминизированные, а мужчины все-таки предпочитают патриархальный вид семейных отношений. Я права?
- Права-права, философ ты наш! - с улыбкой наблюдая за серьезным выражением лица подруги, согласилась Анастасия. - Тем и привлекательны славянские женщины, что феминизм еще только-только входит в сознание русских. Да и то, надо сказать, не особенно-то ему здесь и рады. Мужчин наших, к примеру, просто от злобы передергивает, когда замечают они своих дам за чтением авторов, подобных Маше Арбатовой. Я сама не раз подобное наблюдала.
- Точно, Насть ! - оживилась Лола. - Сколько раз и я в дискуссиях на тему равенства между сильным и слабым полом, цитировала меткие и остроумные , порой резкие и едкие высказывания Арбатовой. Так что ты думаешь? Мужики просто в бешенство приходили, слыша ее имя.
- Что уж тогда про западных мужчин говорить ? Они - бедняги - устали от железных и прагматичных леди. И я их понимаю, если уж быть откровенной до конца. Нет, я вовсе и не за патриархат и "мачизм", как ты знаешь! Просто все должно быть в разумных пределах. И мне кажется, что и Берт разделяет мою точку зрения. Но загадывать не стоит. Кто их, мужчин, поймет ? Поживем - увидим, что из всей этой демагогии получится!
- Было бы здорово, Анастасия, если бы все так и произошло, как ты себе это представляешь. Будем надеяться, что на Западе люди счастливы в браке. Я в это не очень-то верю, если честно. Но категорично судить не берусь, ибо достоверной информацией в этом вопросе не обладаю. Зато о семейных отношениях в России могу саги слагать, до чего эта тема "благодатная" !
Я -то, будучи замужем ( Лола была в разводе уже 5 лет, прожив 3 года в браке с одним достаточно известным в московской музыкальной тусовке музыкантом), вдоволь насмотрелась на то, что такое иметь в мужьях нашего, российского мужа. Это какой-то кошмар, и я совершенно искренне рада, что выбралась из этой западни. Вот ведь мне как-то на глаза попалась цитата Эрве Базена. Настолько верно сказано, я даже наизусть запомнила ! Вот послушай: " Брак - это осажденная крепость: те, кто внутри , хотели бы из нее выбраться; те, кто снаружи, хотели бы ворваться в нее". Классно, правда? - Лола подмигнула подруге.
- Ой, Лолка, я бы ведь с превеликим удовольствием ворвалась в эту загадочную крепость! - мечтательно пробормотала Настя, поглаживая мех песцового воротника и поглядывая на монитор компьютера, на котором до сих пор красовались фотографии Берта.
- Думаю, тебе именно это и "грозит". Чуточку терпения и ворвешься ты в эту самую крепость, вот увидишь! Мне кажется, заграничные мужчины - это все же нечто иное, чем наши. Вероятно, что с ними даже в браке можно сосуществовать и ловить от этого кайф, чего я тебе и желаю ! - голосом умудренной жизнью матроны произнесла Лола. - Да, а с твоим немецким обожателем, ты , кстати, уже поговорила?
- Мм... Нет пока - блаженная улыбка тут же исчезла с Настиного лица, как только речь зашла о ее шефе. - Фи, Лолик! Ты одним махом мои девичьи грезы разбила, уже одно упоминание о господине Отто мне противно. Как он меня "достал"! Сама я жду не дождусь этого разговора финального. Завтра у меня с ним назначено " рандеву " в офисе. Боюсь я , Лола, его безумства. Судя по его поведению, не перестает он надеяться на позитивный ответ, представь только? Даже не знаю, что делать. Мне ведь так не хочется терять хорошую работу, а его уверениям в том, что даже при моем отказе, все останется как прежде, я не верю. Слишком уж он непредсказуем и неадекватен!
- А ты как думала, Анастасия? Ему ведь и невдомек, что русская девица может вот так просто, дать от ворот поворот ему, почти что немецкому миллионеру! И знаешь, если честно, я тоже такое впервые вижу. Ты сама-то хорошо подумала, от чего отказываешься? Может это - твой звездный час, твой шанс?
- Так... , Лола ! - голос Анастасии сразу же изменился, и в нем почувствовались колючие резкие нотки.
- Да нет же, я так просто спросила! Не злись. Я ведь и сама такая, как ты . Без любви, наверное, и за очень большие деньги не смогла бы жить с мужчиной, даже и с самым настоящим иностранным миллионером. Хотя, кто знает? Мне ведь дяденька -миллионер руку и сердце не предлагал, может быть, я бы и согласилась! Но закончим нашу болтовню. Уже пора домой ехать. Смотри, на часах скоро полдевятого вечера! А в желудке - симфония голодной девочки - офис -менеджера. Поехали - ка ко мне домой! Выпьем наш любимый "Мартини", приготовим вкусный ужин, покурим всласть и будет нам душевно очень! А там и разговор продолжим, а?
- Лолка, ты ведь знаешь, что я не скажу "нет"! Поехали. Я же тоже совсем оголодала. А счастье где? - В еде, как известно! - и дружно расхохотавшись, подруги засобирались домой.
Глава 22.
Итак, наступил день "объяснений" с господином Отто. В это утро Волковская была несколько скованна и раздражена. Она злилась на немца.
"И почему я , как школьница какая-нибудь, должна отчитываться перед грозным " учителем " за то, что, собственно говоря, и не сделала ничего плохого ? Мог бы и сам догадаться и деликатно дать понять, что не стоит вести разговор в этом направлении. Так ведь было бы лучше и для него и для меня. Вот уже почти месяц прошел с тех пор, как он сделал мне это дурацкое и абсолютно неуместное предложение. Неужели не понятно, если я сразу не сказала "да", значит, вряд ли, со временем мое решение изменится ? Нет же, он, как упрямец, надеется на что-то, ждет и издевается надо мной, зная, что я нервничаю по этому поводу. И сегодня, просто цирк! Вырядился как на праздник! Целый день осыпает меня комплиментами, от которых меня тошнит. Как все это меня бесит! Просто слов нет! Скорее бы все уже разъяснилось. Да, чисто по-человечески, жаль его, конечно. Могу себе представить, что такое услышать "нет" в ответ на искренние чувства, да еще и в его возрасте. Пожалуй, это должно быть более , чем обидно , наверняка, удар по самолюбию. Но ведь есть же такое понятие, как неразделенная любовь! И это как раз наш с господином Отто случай. Не люблю я этого человека! Лицемерить же ради его денег и покровительства не хочу, да и не смогу!" - подобные мысли терзали Волковскую целый день, не давая сосредоточиться на переводе с немецкого важных документов, над которым она в данный момент работала.
Казалось, время тянулся бесконечно долго. И вот, долгожданный вечер наступил, заставив сотрудников фирмы разойтись по домам, а Анастасию и господина Отто - занять места в их кабинете, в роскошных кожаных креслах, друг напротив друга. Офис опустел, все вокруг затихло и успокоилось. Но затишье это было предательским, ибо и Настя и немец в нервном напряжении ожидали развязки того, что случилось одним из ноябрьских вечеров. Анастасия заметила, что шеф ее тоже взволнован, он был неестественнен, а улыбка на лице выглядела фальшиво.
Резко открыв дверцу бара, где красовались изысканные и дорогие вина и коньяки, которыми он с гордостью угощал во время важных встреч и переговоров крупных клиентов фирмы, господин Отто достал бутылку виски , налил в стакан бордовую терпкую жидкость, добавил несколько кристально-белых кубиков льда, закурил свою любимую гаванскую сигару и грузно осел в черное кресло.
Дуэль началась.
- Я слушаю вас очень внимательно, фрау Волковская. Вы хотели мне что-то сказать, если я не ошибаюсь? - ласковая улыбка господина Отто, но глаза его ироничны и несколько циничны. Казалось, он берет реванш за то, что совсем недавно, как мальчишка, стоял на коленях перед Настей. Теперь была ее очередь испытать неприятные ощущения, и предвкушение скорого триумфа доставляло немцу явное удовольствие.
- Да, я уже давно хотела поговорить с Вами, но из-за нехватки времени, наш разговор постоянно откладывался, к сожалению... - Настя отвела взгляд.
- Это не страшно, фрау Волковская. Бизнес всегда должен быть на первом месте, лишь тогда можно рассчитывать на успех. Но... - он выдержал паузу, - и личная жизнь не должна быть забыта, не правда ли, моя юная леди? - лукаво-игривый взгляд немца, почти уверенного в своей победе.
- Вы, как всегда, правы, господин Отто ! Об этом никогда не стоит забывать и даже , если по каким-то причинам в данный момент она - эта личная жизнь - и отсутствует, все равно надо надеяться на то, что не сегодня, так завтра, вы встретите того человека, которого ждали, быть может, всю жизнь. - Настя и господин Отто пристально смотрят в глаза друг другу.
- Все правильно, Настя! - голос немца тих и бархатисто нежен. - Но довольно вступлений, я хочу услышать ответ на мое предложение! - Во взгляде своего шефа Волковская читает чуть заметное воодушевление, но он тут же прикрывает веки, с наслаждением затягиваясь душистой сигарой.
И тут Анастасия заговорила, не останавливаясь и не давая перебить себя, прямо смотря в глаза немцу, который наблюдал за ней с нескрываемым любопытством. Настя чувствовала, как он ласкает ее своим взглядом, с нетерпением ожидая той минуты, когда уже наяву сможет погладить ее длинные волнистые волосы и вдохнуть аромат ее гибкого и молодого тела. Ей был неприятен этот похотливый взгляд, но она продолжала свою речь, стараясь подобрать нужные слова и аргументы.
И в завершении своей тирады Волковская не могла не заметить ту странную метаморфозу, которая во время ее отповеди произошла с господином Отто. То, что он услышал из уст своей юной переводчицы, заставило его сердце забиться учащеннее и сильнее и отнюдь не от радости. На тщательно и гладко выбритых щеках немца проступил-таки коварный и предательский румянец, а внутри грудной клетки, вдруг, появилось ощущение холода и дрожи. Нервно постукивая длинными холеными пальцами по зеркальной поверхности отполированного стола, господин Отто уже не смотрел с обожанием и восхищением на Волковскую, а пытаясь изо всех сил сохранить внешнее спокойствие и равнодушие, закурил очередную сигару и щедро, до краев, наполнил свой стакан еще одной порцией виски. Ему хотелось затушить жгучей жидкостью крепкого напитка озноб, внезапно охвативший все его тело. Он больше не в силах был слышать этот предательский голос молодой сирены, которая , как в древних сказаниях, манила к себе своей свежестью и красотой, но беспощадно убивала звуками чарующе-сладкого голоса тех, кто жаждал обладать ею.
Настя не могла не заметить изменения в облике немца, не смотря на все его старания быть индифферентным и не показывать вида, что ее отказ больно задел его за живое. Она понимала, что господин Отто страдает и ему очень неприятна ситуация, в которой они оказались сейчас. Оправдывая себя, Анастасия пыталась успокоиться тем, что ведь не она была инициатором событий, повлекших за собой столь нелицеприятный диалог. В этом плане совесть ее была чиста. Однако, девушке было искренне жаль господина Отто, ее былая злость на него в мгновение улетучилась, лишь она увидела, какие мучения испытывает этот пожилой человек. Ей было больно и стыдно, что она стала невольным свидетелем его слабости, и сейчас, Анастасия пыталась как можно тактичнее и деликатнее закончить этот неприятный для обоих разговор.
Ей казалось, что она нашла верные и веские доводы, объясняя свой отказ немцу. Ведь господин Отто не предлагал ей стать его законной супругой, а хотел видеть ее в роли своей любовницы. Допустим даже, что чувства к ней у него самые искренние, большая любовь и все такое прочее, но суть дела неизменна. Ей предлагалось стать официальной фавориткой и жить в гражданском браке, который Анастасия категорически отвергала. Сейчас, когда ей исполнилось 30 лет, она мечтала иметь настоящую семью, а не квази -отношения : богатый любовник в лице Отто и она - в роли его содержанки. Тем более, Волковская не желала больше повторять опыт неудачного гражданского брака с Владом, воспоминания о котором оставили в ее памяти корявый рубец. И наконец, самое главное - Волковская не любила господина Отто и не хотела обманывать его, ведь прими она предложение и согласись жить с ним вместе, заранее предала бы его. Ибо, по прошествии какого-то времени, наверняка бы, оставила человека, к которому, кроме искренней человеческой симпатии и уважения, иных чувств и не испытывала.
Высказав все , что давно ее терзало и мучило, Анастасия, с одной стороны, почувствовала необычайное облегчение, но, с другой стороны, приготовилась держать оборону, ибо прекрасно понимала, что мирной и дружеской атмосфере, царившей до сих пор в их с шефом отношениях, пришел конец. Своим отказом Настя сама себе подписала приговор, обжалованию не подлежащий. Она вышла на тропу войны, хотя всем сердцем этой войны не желала. Было совершенно очевидно, что господин Отто зол на нее и никогда не простит ей своего позора и унижения. Вероятнее всего, карьера Волковской на его фирме завершена. Конечно, у нее еще теплилась в душе слабая надежда на то, что патрон, как и обещал , поведет себя по - джентльменски , и они смогут, как и прежде, поддерживать хотя бы нормальные деловые отношения, просто сделав вид,что ничего не произошло. Но чудес ведь не бывает, и очень скоро Анастасия, к своему большому огорчению, в этом лично убедится.
А пока, завершив свой эмоциональный и страстный монолог, Волковская ждала, как на него прореагирует господин Отто и внимательно следила за ним, в который раз отмечая про себя тот факт, что немец лишь неимоверным усилием воли сдерживает себя и старается сохранить выдержку.
На мгновение в офисе повисла тяжелая и гнетущая пауза. Настя неуютно поежилась в кресле, ее слегка знобило. Немец явно медлил с ответом.
- Ну что же, фрау Волковская, не стану скрывать, что ваши откровения стали для меня сюрпризом и , к сожалению, сюрпризом неприятным. Но, вы, впрочем , как и я - человек свободный и вольны поступать так, как считаете для себя необходимым. - Не глядя на Анастасию, господин Отто, глубоко вздохнув, добавил в свой стакан очередную порцию виски. - Я ведь тоже , если честно, все это время думал о том, что не стоило предлагать вам жить со мною вместе. Это вряд ли было бы удобно для нас обоих, не правда ли? Поэтому, я считаю, что вы приняли правильное решение. Признаем, что предложенный мною вариант нелеп и забудем об этом.
Насте хотелось возразить, высказав свое мнение о только что услышанном. Ведь слова патрона были абсолютно нелогичны и противоречивы. Он явно лишь сейчас придумал эту комбинацию защиты, пытаясь вывернуться из неловкого положения, в котором оказался. Всего секунду назад он назвал решение Насти неприятным сюрпризом, тем самым выдав свои чувства и напрасные надежды, а следовательно, и разочарование. Значит, он на самом деле ожидал от нее позитивного ответа ?! Но сейчас это уже не имело смысла. Настя промолчала. Ее настолько утомил этот процесс "катарсиса", что единственным ее желанием в данный момент было поскорее прекратить этот разговор, собрать свои вещи и поехать домой.
- Но, - продолжал немец, - завершая историю наших с вами отношений, любезная фрау Волковская, я , как и говорил уже когда-то раньше, хочу вас уверить в том, что не смотря на то, что мне будет очень нелегко справиться с моими чувствами к вам, я смогу преодолеть в себе это и... буду рад продолжать работать с вами вместе, надеюсь, вы тоже ... А сейчас довольно! Будьте любезны, закажите для меня такси и можете быть свободны. До завтра! - голос господина Отто прозвучал резко и отчужденно.
Настя молча кивнула, вышла из кабинета, бросив напоследок грустный взгляд на шефа . Он же демонстративно достал из толстой папки, лежащей на его рабочем столе какие-то документы и углубился в их чтение, не переставая дымить сигарой. На Волковскую он более не обращал никакого внимания.
"Ну и славненько! Вот все и закончилось. Хотя на душе остался неприятный осадок и какое-то странное чувство вины...," - так думала Настя, набирая телефонный номер фирмы по вызову такси для господина Отто, а заодно и для себя, ибо сил добираться домой общественным транспортом у нее совершенно не было. Заказ был принят, и через 15 минут черная "Волга" увозила в Центр Москвы высокого седовласого элегантно-одетого иностранца, который не смотря на большое количество выпитого им спиртного, держался прямо и даже пытался шутить с водителем такси. А в прямо-противоположную сторону от офиса, кутаясь в пушистый песцовый воротник, устало прикрыв глаза , в белой "Волге" ехала Анастасия, стремительно удаляясь от прошлого навстречу счастливому будущему, которое было уже совсем рядом и с нетерпением поджидало ее.
Глава 23.
Телефонно-виртуальный роман Анастасии с французом продолжался, с каждым днем приближая час их встречи в Москве. Берт уже побывал в российском консульстве в Марселе, сообщив ей, что через 7-10 дней ему обещали дать российскую визу, которую он так жаждет поскорее получить. Насте тоже не терпелось увидеться с Бертом. Та загадочная спираль жизненных событий, которая однажды лихо закрутилась в момент, когда Волковская решила обратиться в брачное агентство, должна была вот-вот распрямиться и силой своей мощной энергии вынести ее на совершенно незнакомый ей уровень. Интуитивно Настя чувствовала это скрытое движение. Вероятно, импульсом к нему и был Берт, который за месяц с небольшим их знакомства стал ей очень близок и дорог. Однако, она все еще не признавалась себе, что влюблена во француза. Ей не хотелось разочарований, она боялась вновь ошибиться, поэтому старалась не думать о том, чем завершится приезд Берта в Москву. Предчувствуя в глубине души нечто волшебное, она одновременно запрещала сама себе развивать эту мысль и строить замки на песке. Анастасии было просто невероятно приятно, что о ней неустанно думает далекий незнакомец, желает ей каждый вечер " Спокойной ночи!" по-телефону и называет ее "свежим горным эдельвейсом", который он, как альпинист, взбирающийся на снежную вершину, жаждет найти в конце своего опасного пути.
"Так красиво и романтично ! " - думала Настя, слушая Берта. - Не стоит загадывать о том, что будет потом. Зачем? Сейчас, в данный момент, я ощущаю себя превосходно! И разве это не замечательно? Буду жить тем, что дарит провидение, не ища ответа на вопрос, что ожидает меня завтра!"
***************** *************************************** **************************
Как это часто случается, в жизни наблюдается своего рода сбалансированность событий. Практически никогда не бывает так, чтобы везде и во всем царила полная гармония и идиллия. Вероятно, именно отрицательные моменты, с нами происходящие, и дают нам возможность почувтствовать, что называется, разницу, и тем самым определить ценность, значимость и глубину радостных и счастливых мгновений, придавая им особый незабываемо-мистический ореол.
Еще во время откровенного разговора с господином Отто в офисе, Анастасия почти физически ощутила на себе явную неприязнь, которую обидчивый патрон испытывал к ней теперь. Но успокаивая себя мыслью о том, что немец дал обещание не вспоминать о неприятном для обоих инциденте и продолжать , как и прежде, их партнерско-деловые отношения, она старалась не думать о негативных последствиях своего отказа господину Отто. Однако, его заверения так и остались лишь пустыми обещаниями. На деле оказалось, что он не мог больше быть корректным и объективным в отношении своего заместителя и переводчицы, а может и не хотел таковым оставаться.
Буквально на следующий день, когда Волковсая, как всегда , дружески улыбаясь, вошла в кабинет и примирительно поздоровалась с шефом, стало ясно, что ей объявлена война, и немец будет всеми средствами мстить за отказ стать его любовницей и содержанкой. Достаточно было взглянуть на это непроницаемо - злобное лицо - сомнений более не возникало. Между Волковской и ее начальником выросла стена непонимания и неприкрытой вражды. Перемена в поведении господина Отто была слишком уж очевидной, да он и не пытался скрыть своего брезгливо-раздражительного отношения к Насте. Девушка не могла поверить своим глазам. Совершенно незнакомый ей, язвительный и саркастичный господин Отто издевательски улыбался, обращаясь к ней и требуя незамедлительного и четкого выполнения всех поручений, которыми он в прямом смысле слова загрузил Настю так, что у нее не хватало минуты, дабы перевести дыхание. Он перестал делать комплименты, шутить, как это бывало ранее, и рассказывать забавные истории из жизни. Немец стал общаться со своей подчиненной исключительно на языке скупых и сухих фраз, в начальственном тоне, не терпящем возражений. Сам же он раздражался неимоверно, если Настя просила его комментария и мнения по какому-нибудь неясному для нее вопросу. Порой, она чувствовала на себе испепеляющий взгляд немца, которого выводил из себя уже сам факт ее присутствия с ним в одном кабинете. Господин Отто ненавидел Волковскую.
Но Анастасия старалась держать себя в руках и не замечать придирок и несправедливых упреков своего шефа. Да, это было нелегко, но она понимала, в каком состоянии сейчас находится немец, искренне надеясь на то, что со временем ярость его перерастет в безразличие к ней, и все вернется на круги своя. Ее злило лишь то, что господин Отто не сдержал слова, заверяя ее в том, что на работе последствия их неудавшегося романа никак не скажутся. Все произошло с точностью наоборот.
"Мог бы набраться смелости сказать откровенно, что не сможет больше работать со мной вместе. Я бы тогда уволилась, другого выхода нет. По-крайней мере, так было бы честно, хотя для меня и очень болезненно, ведь снова дамокловым мечем нависает вопрос о поиске нового места работы. Слава Богу, что у меня всегда есть запасной вариант, вот и сейчас мне уже поступило предложение перейти работать в другую немецкую фирму. Обидно очень лишь то, что мне, на самом деле, здесь нравится, большие перспективы карьерного роста, милые коллеги, замечательные отношения с патроном.. Нет, были замечательные отношения", - с грустью поправила сама себя Анастасия, мысленно анализируя ситуацию, в которой она оказалась . И было отчего впасть в депрессию, которой до сих пор Волковская упрямо сопротивлялась. Она вновь оказалась в западне. Свободное пространство вокруг нее постепенно сокращалось. Каждодневные издевки и некорректное поведение ее шефа продолжались, не прекращаясь. Настя стала задыхаться, ей словно не хватало кислорода, подачу которого злопамятный господин Отто методично отключал, желая создать вокруг непокорной сотрудницы вакуум, дабы сломить ее строптивость. Чаша терпения лопнула, когда, однажды, совершенно потерявший над собой контроль господин Отто накричал на Волковскую, причем в присутствии остальных сотрудников фирмы и немецких коллег, находившихся в тот день в их офисе. Накричал абсолютно безосновательно, так , как порой, срывают зло или дурное настроение на ни в чем не повинных людях. Настя чуть не задохнулась от негодования и протеста! А когда она попыталась, из последних сил сдерживая себя, все еще в спокойном тоне, не повышая голоса, указать на несправедливость беспочвенных обвинений в ее адрес( хотя, ну очень хотелось накричать в ответ!), то произошло нечто из ряда вон выходящее. Господин Отто, все еще будучи в состоянии аффекта, сделал вид, что не понимает ее. Он грубо оборвал Анастасию на полуслове, бросив ей в лицо фразу о том, что пора бы уж научиться доходчиво изъясняться на немецком языке, иначе он не улавливает смысла сказанного! Это было хуже пощечины. Настя просто оторопела от подобной наглости и хамства. Ведь немецкий был для нее как родной язык, она говорила на нем почти без акцента и все немцы, с которыми она когда-либо сталкивалась в жизни и по работе, поражались ее безупречному произношению и отличному знанию языка, нередко принимая ее за немку, особенно во время телефонных переговоров. Возмущению Анастасии не было предела. Хотелось плюнуть ядом и, вильнув хвостом, исчезнуть , как настоящий Скорпион исчезает в песчаных дюнах. В принципе, так она и поступила. Резко развернувшись, схватила лежащую на ее столе сумочку, небрежно набросила на плечи любимое кожаное пальто и, стремительно направляясь к двери, громко выкрикнула никак не ожидавшему от нее подобной реакции немцу: " Не желаю больше вас видеть и работать в таких условиях!" и звонко хлопнув дверью, выскочила из офиса. Выбежав на улицу, она поймала проезжавшее мимо такси и, едва сдерживая слезы, дрожащим голосом , назвала водителю адрес, попросив его, как можно скорее довезти ее до дома!
Вечером к Насте приехала ее подруга Наталья. Они долго обсуждали произошедший инцидент. При сложившихся, прямо скажем, не в пользу Волковской обстоятельствах, проще всего было бы прибегнуть к методу саботажа и не выходить на следующий день на работу - именно так она и хотела поступить. Но Наталья, сочувствуя подруге и полностью разделяя ее чувства и переживания, все же посоветовала не горячиться и не принимать необдуманных решений. Надо немного остынуть и придти в себя, подумать хорошенько над случившимся и выбрать оптимальный вариант действий. Анастасия, вняв голосу разума , не могла не согласиться с вескими доводами Натальи. Ведь до Нового Года, то есть до зимних каникул (их фирма закрывалась с 25 декабря по 10 января, и все сотрудники уходили в отпуск) оставалось каких-то две недели. Кроме того, господин Отто, уже через неделю собирался улетать в Германию, а в Россию планировал вернуться в середине января. Следовательно, Насте надо "продержаться" только неделю и, переборов себя, вытерпеть присутствие ставшего ей ненавистным патрона в офисе. А после его отъезда, спокойно доработать до праздников, не вызывая ни у кого подозрения, и лишь затем " нанести" вредному немцу ответный удар - неожиданно и продуманно. Разве план не хорош? А уволиться можно позже, когда господин Отто вернется после праздников в Москву. Зная его вспыльчивую натуру, Волковская понимала, что вероятнее всего, он даже раскается в содеянном. Но для нее однозначно то, что больше работать с немцем она не сможет, поэтому более логично, подать заявление об увольнении в середине января, тем самым сохранив отпускные дни и , что тоже не маловажно, зарплату за декабрь и январь. И самое главное, ведь 27 декабря должен прилететь Берт из Франции. Поэтому, оставшись работать на фирме до конца этого года, Настя сможет в спокойной обстановке встретиться с ним, ну а уж производственные и прочие проблемы постарается уладить в Новом Году!
Да, подруги были довольны друг другом, ибо сумели верно просчитать ситуацию, не поддавшись эмоциям и не сделав, таким образом, непростительной ошибки. Наталья уговорила Анастасию не зацикливаться на мерзкой выходке ее шефа и завтра же выйти на работу. Разумеется, не могло быть и речи, чтобы Волковская простила господину Отто его отвратительное поведение, но претерпевая свое отвращение к нему, она обещала Наталье последовать ее совету.
- Наталишка моя дорогая! Как классно, что ты приехала! Мне так нужна была поддержка близкого человека в этот трудный момент! Ты меня вернула к жизни прямо -таки ! Спасибо тебе большущее! - Настя с благодарностью обняла подругу. Она почти успокоилась, и к ней вновь вернулось хорошее расположение духа!
- Насть, глупости ты говоришь! Ничего такого выдающегося я не сделала, просто попыталась посмотреть на ситуацию со стороны, так ведь всегда виднее! Я, конечно, рада очень, что мои доводы тебя вразумили, главное ведь не рубить с плеча. А ты у нас девушка "легковоспламеняющаяся", да еще и натура ранимая и хрупкая! Что говорить - тонкая душевная организация ! - с улыбкой ответила Наталья.
- Ты еще забыла одно качество мое " выдающееся", я - натура жутко романтическая и мечтательная! Вот угадай, о чем я сейчас подумала?
- И угадывать не стоит, наверняка, о французе своем, так?
- Ой, Наталишка, ты меня на сквозь видишь. Конечно, о Берте! Ну его, этого противного Отто, вот скоро мой Берт как свежий морской ветер появится на хмуром и морозном московском небосклоне, привезя с собой средиземноморское тепло и солнце, и будет мне все остальное совершенно без-раз-лич-но!
- Насть, какая же ты фантазерка! Нет, скорее влюбчивая ты очень, но мне это нравится! Надо влюбляться, ведь это счастье! - так же мечтательно промолвила Наталишка.
Глава 24.
Как подруги и предполагали, господин Отто уже не один раз раскаялся в том, что был слишком несдержан и резок, ведь он все еще любил строптивицу и в тайне лелеял безумную надежду на то, что в один прекрасный день услышит от нее вожделенное "да"!
На следующее утро, войдя в кабинет, Волковская не смогла подавить удивленного возгласа - на ее рабочем столе алел роскошный букет длинноногих роз. Но Настя знала, что даже цветы, ей подаренные, не смогут уже изменить ее теперешнего отношения к господину Отто. Она по -достоинству оценила жест немца, приняв его извинения. Однако, держалась теперь с шефом заметно отчужденно, натянуто улыбаясь ему и стараясь заняться теми делами, которые позволили бы ей больше времени проводить вне стен офиса, дабы избежать мучительной необходимости оставаться с ним t?te-?-t?te. За обедом молоденькая секретарша фирмы поведала Анастасии о том, что вчера, после ее внезапного ухода домой, господин Отто жутко расстроился, как-то сразу весь сник и затих. Он заперся в своем кабинете, много курил и никого не желал видеть. К вечеру, собираясь покинуть офис, девушка-секретарь обнаружила рядом с его столом пустую бутылку из-под "Виски". Настя внимательно выслушала юную коллегу, но вопросов не задавала, казалось, эта информация не вызвала у нее чувства жалости, что очень удивило ее собеседницу. В Настиных глазах господин Отто прекратил свое существование вчера и более ничто не могло поколебать ее мнения о нем. Даже робкие попытки немца сгладить произошедший между ними конфликт уже не трогали Волковскую. Она больше не верила господину Отто. А он, в свою очередь, хоть и успокоился немного, не переставал удивлять ее своими эксцентричными заявлениями. Вполне вероятно, что он изо всех сил пытался вызвать в ней ответную реакцию, спровоцировать на необдуманный поступок, но Настя оставалась равнодушна ко всему, вводя немца своим безразличием и сдержанностью в некое замешательство.