4

Зайдя в дом, лла Ниахате первым делом сменила одежду. Затем налила себе настоящего, правильно заваренного чаю редбуш и поинтересовалась у помощницы, как дела.

— У нас-то всё тихо, — поведала ей лла Нунгу. — А вот у наместника проблемы.

— Вот как, — лла Ниахате удивлённо приподняла бровь. — И что же случилось у наместника?

Лла Нунгу только и нужно было, что разрешение потрещать в своё удовольствие.

— Ой, лла, — затараторила она. — К нам заходил разносчик овощей, принёс корзину батата, так мы с ним поговорили немного.

«Знаю я твоё немного», — подумала лла Ниахате, но продолжала внимательно слушать.

— Он рассказал, что сын наместника, молодой хха Кукурай, украл у кочевников не просто ценность какую-то, а тотем, в котором содержится душа первого вождя племени. И теперь кочевники никуда от городских стен не уйдут, пока им этот тотем не возвратят.

— Ничего себе! — охнула лла Ниахате. Тут же живо вспомнился разговор с лла Джуф, и городская сваха помрачнела. Судя по всему, неприятности избрали Одакво для того, чтобы тут поселиться. — И что наместник?

— А что наместник! — лла Нунгу только рукой махнула. — Молодой хха ведь сын его любимой жены! Спросил у молодого хха, правда ли то, что сказали пришедшие в город послы кочевников. Тот, конечно, начал от всего отпираться.

— И наместник ему поверил?

— Ой, лла Ниахате, я не знаю, поверил наместник на самом деле или нет. Но вслух объявил, что дело закрыто и сын его невиновен. Послов едва ли не взашей из форта выпихали, а они кричали ругательства разные и проклинали наместника вместе с его семьёй.

— Плохо, — покачала головой лла Ниахате.

— Да уж куда как плохо! — охотно согласилась лла Нунгу. — Шатались по Одакво, словно пьяные, только под вечер убрались, когда уже думали городскую стражу на них натравить. И что теперь делать — непонятно. Где скотину выпасать, как купцов встречать, где сено косить? Они ж не просто так обещали, что никуда не уйдут, верно? От слова своего вряд ли отступятся!

Лла Ниахате вздохнула:

— Всё ты верно говоришь. Жаль, не могу пока ничем им помочь, у меня другое дело на руках. Ну да решу его — и пойду, поговорю с вождём кочевников. Вдруг договоримся?

— Ох и смелая же вы, лла! — восхитилась лла Нунгу. Затем внезапно хлопнула себя по лбу: — Ой, совсем я глупая стала, за этой болтовнёй о наместнике о главном забыла! Хха Афуоле заходил, подарок вам принёс!

С этими словами лла Нунгу достала красивый черепаховый гребень с вырезанным на его ручке сложным орнаментом. Торжественно преподнесла его хозяйке и явно удивилась кислому выражению, появившемуся у той на лице.

— Это он подлизывается, — буркнула лла Ниахате, тем не менее, осмотрев гребень. И впрямь красивый... — Хочет, чтоб я ему жену нашла.

— Быть не может! — округлила глаза лла Нунгу. — Все ж знают, что он...

Не договорив, она захихикала, прикрывая рот ладонью.

— Все знают, а я — нет, — пробурчала лла Ниахате. — Впрочем, знать ничего о нём не хочу. А этот гребень...

Она помолчала, взвешивая гребешок в руке. Красивый, тяжёлый, возвращать не хочется.

— Потом сама ему отдам. При встрече.

Лла Нунгу разохалась:

— Зачем отдавать? Ну не сложится — всё равно же заработали! Вовсе даже незачем отдавать.

— Довольно тебе, — махнула рукой лла Ниахате. — Мне снова идти надо, дай воды попить и с собой что-нибудь.

— Ох, лла, да куда ж вы пойдёте? Солнце уже через половину небес прошло, вечер скоро!

— Вот именно, — со значением покивала лла Ниахате. — Вечер — это хорошо.

И, не слушая дальнейших причитаний лла Нунгу, отправилась седлать ослика.

Путь её лежал за стены Одакво — туда, где дорога делала резкий крюк, виляя между насупленными скалами, иссушёнными жарким ветром пустыни. Их неприветливые склоны напоминали морщинистые лица старцев, осуждающих молодость за то, что она молода, а зрелость — за то, что она не молодость. Растительность не удерживалась на голых камнях; лишь там, куда ветер столетиями заносил по горсточке пыли за бурю, примостились колючие кустарники, цепляющиеся за любой выступ, точно женщина за мужа, которого силком забирают в армию.

Самое то место для бандитского лагеря. По крайней мере, так на прошлой неделе уверял лла Ниахате начальник городской стражи, любивший под хмельком похвалиться немыслимыми подвигами, совершёнными «ну вот только вчера».

Описание подвигов лла Ниахате, как водится, благополучно пропустила мимо ушей — известное дело, если мужчина за день не убил сто львов и тысячу врагов, то он должен это выдумать, иначе не мужчина. А вот про лагерь запомнила.

Солнце уже касалось горизонта, и его косые лучи заставляли скалы отбрасывать длинные и мрачные тени. Ослик, терпеливо и кротко везущий нелёгкую ношу, нервно дёргал ушами, но пока вёл себя смирно. Вокруг было тихо, лишь слышался шорох песка, ссыпавшегося с какого-то склона, да вдалеке задумчиво, точно пробуя голос, взвыла гиена.

Судя по всему, никто не желал нарушать мир и покой этого места.

Лла Ниахате проехалась между скал раз, другой, третий. Ослик уже начал недоумённо коситься на хозяйку, а разбойники всё не желали появиться. Кажется, пора было предпринимать решительные меры.

Остановив ослика прямо посреди прохода, лла Ниахате слезла, покрепче намотала на руку узду и зычным голосом вскричала:

— Ну, вы, отродья змеи, крокодилово семя! Я долго должна ждать? Меня здесь собираются грабить или как?

Какое-то время лишь тишина была ей ответом. Тогда лла Ниахате набрала в грудь побольше воздуха и продолжила гневную обличительную речь:

— Да что же это такое, люди добрые, вы посмотрите только на этих ленивых мерзавцев! Каждый день в поте лица своего трудятся горшечники и пастухи, охотники могут сутками выслеживать дичь, а пекари — снабжать лепёшками жителей Одакво. Стража заботится о безопасности горожан, купцы ходят с караванами и продают товары в лавках, даже золотари — и те приносят пользу, и только проклятые разбойники не желают оторвать зад от набитой травами подушки и пойти ограбить мирную женщину, которая, между прочим, уже устала ездить туда-сюда в ожидании! Почему такое пренебрежение своими обязанностями вошло у вас в привычку, негодные вы трутни? Где ваш стыд, неужто и его заложили ростовщику? Он, к слову говоря, тоже не ленится, а вы, наложники вонючих гиен, скоро его разорите своим бездельем! Где вас носит, пёсьи дети?

«Дети... дети...» — металось между скалами эхо, пока лла Ниахате продолжала клеймить позором нерадивых разбойников. Ослик флегматично шевелил ушами и всё норовил ухватить подол накидки своей наездницы, дабы всласть его пожевать, но пока в неравной борьбе с ветром терпел поражение за поражением. Наконец, когда лла Ниахате слегка утомилась и закрыла на секунду рот, между камнями началось некоторое шевеление. Со склона осыпалось с характерным шорохом и стуком несколько булыжников, и на дорогу спрыгнул здоровенный детина, облачённый в шаровары не первой свежести и жилетку из кожи. На груди его виднелись старые шрамы, оставленные когтями диких зверей и вражескими копьями, клочковатая борода топорщилась в разные стороны, а волосы, обильно смазанные жиром, были уложены по обычаям его племени в двенадцать кос, падавших разбойнику на спину и плечи. На поясе у детины висела кривая сабля и не меньше полудюжины ножей, ещё парочка торчала из наплечных ножен, а за спиной красовался колчан со стрелами — лук, видать, остался лежать где-то между камней, там, где бандит устроил засаду на мирных и беззащитных путников.

Выглядел разбойник смущённо и даже пристыженно — ни дать ни взять ребёнок, застигнутый за кражей сладких бататов у строгой матушки.

— Лла, — проникновенно начал он, — ну вот что вы такое говорите? Чего требуете от нас, простых головорезов? Ограбить вас — помилуйте, лла, ну что такого ужасного мы вам сделали, за что так жестоко хотите с нами обойтись? Разве ж я когда-то проявил к вам неуважение? Неужто мои предсвадебные дары, поднесённые свахе, показались вам ничтожными?

— Нормальные дары, — фыркнула лла Ниахате, — как там, кстати, Намандже себя чувствует?

— Благодаря вашим молитвам и вашей милости, лла, моя жена здорова, недавно родила первенца, так что мне теперь нужно кормить семью. Если я прогневаю богов и нападу на вас — кто позаботится о них, лла?

— Ладно, ладно, — на самом деле, лла Ниахате чувствовала себя немного неловко. — Хорошо, можешь меня не грабить, только на вопросы ответь.

— Милость ваша, лла, простирается до небес, и доброта ваша безупречна, — торжественно провозгласил мужчина, и уже другим, будничным голосом добавил: — Тогда лла, может, того... сходим, угощу вас, а? Раз грабить не надо. В знак моей к вам признательности.

— А и давай, — усмехнулась лла Ниахате. — С таким предложением я ни за что спорить не стану.

Из-за скал послышался одобрительный гомон, и атаман разбойников под радостные крики помог лла Ниахате взгромоздиться обратно на ослика.

— Тут недалеко проехать, и тропка будет, — пояснил он чуть смущённо. — Она от дороги не слишком-то видна, но неплоха, осёл так точно пройдёт. Ведёт прямиком к лагерю.

Уже совсем стемнело. Горячий ветер, дующий из пустыни, стих, и мир отдыхал от дневного зноя, благословляя всех богов за долгожданную прохладу. Простой люд давным-давно лёг спать, и даже разбойников, как с усмешкой подумала лла Ниахате, отнюдь не прельщала идея проводить эту прекрасную ночь в трудах неправедных. Куда лучше выпить чаю редбуш со знакомой свахой! И повод есть: их ведь попросили о чём-то рассказать, а свахе помогать сам Всеотец велел в какой-то из книг. Или не книг, но какая разница? Повод есть, остальное приложится.

Убывающая луна светила тускло, а звёзды не могли рассеять мрака вокруг. Вожак разбойников, однако, прекрасно ориентировался в темноте, ступал уверенно, и ослик слушался его, не пытаясь капризничать. Лла Ниахате пропустила момент, когда они сошли с дороги, и теперь с опаской посматривала на тёмные громадины скал, со всех сторон нависающие над тропкой. Но всё обошлось благополучно, и вскорости впереди замаячил неяркий свет костра.

«А грамотно эти сорвиголовы замаскировали лагерь! — думала лла Ниахате, пока ослик неторопливо перебирал копытами. — Случайный человек нипочём не заметит!». И вправду: место, где обосновались разбойники, со всех сторон было окружено скалами. Узкая тропинка, которая туда вела, виляла из стороны в сторону, словно взгляд неверного мужа, пойманного с поличным. Сам же лагерь находился на удобном маленьком плато посреди гор, где ушлые разбойники построили несколько хижин, собранных из всякого мусора, и один большой склад, накрытый большим куском ткани и защищавший награбленное от дождя и палящего солнца. Награбленного, как философски заметила лла Ниахате, было как-то маловато, но непохоже, чтоб хозяев лагеря это беспокоило. Они явно гордились своим жильём и наперебой показывали гостье, как же замечательно им удалось здесь обустроиться. Лла Ниахате старательно со всеми соглашалась и вертела головой по сторонам.

Поглядеть и впрямь было на что. Подходы к лагерю разбойники не только скрыли, но и старательно расставили повсюду ловушки, миновать которые без провожатого казалось совершенно невозможным. Вдобавок, они сплели из верёвок и лиан несколько лестниц, чтобы в случае крайней нужды женщины и дети сумели выбраться из окружённой крепости. Пожалуй, для выкуривания здешнего люда из лагеря понадобилась бы целая армия!

Когда лла Ниахате сказала об этом главарю разбойников, тот расцвёл широкой щербатой улыбкой. На его грубом лице появилось выражение истинного удовольствия.

— Лла совершенно права, — заявил он. — Здесь мы все в безопасности, равно как и наши жёны и дети. Да и чтоб нас найти, придётся сильно потрудиться.

— А сами вы, я смотрю, не сильно-то трудиться любите, — не удержалась лла Ниахате от шпильки, кивнув на весьма скудные сокровища, хранящиеся под навесом. Вожак разбойников пожал плечами:

— Времена нынче сложные, — сказал он. — Стоящие караваны ходят редко, да и на охрану купцы не скупятся. Прямо не торгаши, а великие воины, все до единого! Смотреть противно.

В доказательство своих слов он сплюнул себе под ноги и хмуро поморщился.

— Нападать на такие смысла нет — только людей зря положишь. Но и на тех, у кого караван из пары ослов состоит, тоже охотиться бессмысленно, да и недостойно настоящего мужчины. Пусть себе идут, может, разбогатеют, тогда и ограбим. Вот и получается, что сидим почти без денег. Но мы не голодаем, — вожак кивнул на костёр, где булькала аппетитно пахнущая похлёбка. — Дичи вокруг хватает, да и пряные травы всегда можно собрать.

— Твои слова мудры, — кивнула лла Ниахате, и вожак разбойников вновь разулыбался. — А как насчёт иных источников дохода?

— Каких это? — нахмурился главарь. Изумление его выглядело искренним.

— Ну, к примеру, девиц воровать и богатым старикам продавать...

— Ну уж нет, лла! — возмутился разбойник, и собравшиеся вокруг бандиты поддержали его негодующими возгласами. — Об такую гадость ни я, ни люди мои рук марать не станем, а если узнаем, что кто другой подобным занимается, то найдём его и разукрасим, как Всеотец черепаху! Да чтобы я... Да чтобы мы... — мужчина явно не находил подходящих слов, такое его переполняло возмущение. Лла Ниахате поспешила сгладить ситуацию:

— Э-э, хорошо, я тебе верю! Никогда на тебя всерьёз и не думала. Просто девушка пропала в Одакво, хорошая девушка, сама бы не сбежала, у неё жених любящий, семья порядочная...

— Ты поэтому здесь, да? — обида главаря разбойников, похоже, не могла пройти так легко. — Чтобы проверить, не мы ли украли?

— Нья, глупостей не говори! Конечно, не поэтому, — обижать невиновных лла Ниахате не собиралась, пускай даже и придётся покривить немного душой. — Просто ты на дороге сидишь, сверху на проезжающих глядишь, всё обо всех здесь знаешь. Расспросить хотела, ничего больше. А ты сразу крик поднял. Чем вопить да руками махать, лучше подумай: не видал ли на дороге чего подозрительного? Телегу крытую или людей, которые, к примеру, большой ковёр везли?

— Да ковёр бы мы отобрали, он нам самим нужен... — глава разбойников явно остывал и теперь наморщил лоб в раздумьях: — Вообще, конечно, на дорогах много непотребства творится, лла, ой, много! И мы взаправду многое видим. Только вот никто нас не спрашивает.

— Теперь я спросила. Рассказывай давай.

— И расскажу! — приосанился разбойник. — Вот, к примеру, контрабанда. Много её здесь, лла, ой, много! Шастают туда-сюда. Соль несут, золото... Соль мы себе иногда забираем, а золото куда девать? Купцы, которым оно нужно, здесь редко ходят, да и мы... хм... не торговцы...

Контрабанда лла Ниахате не интересовала совершенно, как и происшествие с торговцем горшками и женой кожевенника — хотя в качестве сплетни сгодится, надо будет лла Нунгу пересказать... Видимо, разбойник это тоже осознал, поскольку на миг замолк растерянно. И тут голос из задних рядов собравшихся вокруг зевак громовым шёпотом подсказал:

— Ты про умокву давай, про умокву! Вот страсти так страсти!

— Про умокву? — приподняла бровь лла Ниахате, и атаман разбойников воспрял духом:

— Ага, как же я про них запамятовал, ведь совсем на днях было, и двух ночей не прошло! Вот же дырявая моя голова! Хотя нет, это я не забыл, это я просто почтенную лла не хотел пугать, уж больно история-то жуткая! Уж на что я храбрец из храбрецов, а как вспомню — мурашки по коже.

— Ты себя не расхваливай, ты по делу говори, — буркнули из толпы, и главарь разбойников нахмурился:

— Ничего я не расхваливаю, вы там, небось, вообще со страху обмочились бы. Ладно, лла, слушайте, коль вам так охота. Каменное кладбище знаете?

— Кто ж его не знает? — хмыкнула лла Ниахате. Старое кладбище в Одакво и впрямь было известно всем, за исключением, разве что, грудных младенцев. Захоронение и впрямь древнее, почтенное, оставшееся с тех времён, когда империя Гхайнна только-только зарождалась на западе континента, а в здешних местах вовсю хозяйничали кочевые племена. Одно из них то ли решило осесть, то ли просто возникли проблемы в пути, но старейшины, как повествовалось в легендах, велели сделать остановку возле реки, ныне пересохшей, чьё русло нынче использовалось в качестве дороги и всё ещё было хорошо заметно среди скал. И вот здесь-то на племя напала непонятная хворь. Она косила всех без разбора: здоровых сильных мужчин и немощных старцев, женщин и детей, даже, как говорили, скот ложился на землю и умирал от этого дивного поветрия. Из огромного племени в живых осталось несколько человек. Они похоронили сородичей в одной яме — вырыть могилу каждому сил не было ни у кого — и натаскали к общей могиле камней, полностью покрыв ими огромный курган. Лла Ниахате полагала, что вырыть могилу каждому в целом вышло бы легче и быстрей, но кто их знает, этих древних! Может, традиции у них такие, или духи чего нашептали... В любом случае, выжившие потом ушли, поклявшись более никогда не возвращаться на проклятую землю, а Каменное кладбище осталось, и через пару столетий сюда пришли люди, построившие нынешний Одакво.

Нет, древние кости гхайннцы, само собой, не трогали. К чему? Мало ли какие страшные проклятья можно ненароком потревожить! Да и земля возле Каменного кладбища оказалась каменистой и совершенно бесплодной, так что город строился в стороне. Дети иногда бегали к древней могиле, проверяли себя на храбрость — но на то они и дети. Мертвецы их не трогали, а если и съели пару-другую пострелят из кочевых племён, так в самом Одакво ни о чём подобном не слышали.

— В общем и целом, местечко довольно тихое, — подытожила итоги своих раздумий лла Ниахате, и все разбойники поглядели на неё с почтительным испугом.

— До поры до времени было тихим, — осторожно согласился вожак. — Но вот на днях шли мы... кхм... из города, в общем, шли...

«Видать, от хха Кодбе», — подумала лла Ниахате. Этот тип с вечно бегающими глазками, с волосами, смазанными свиным жиром, пронырливый и злокозненный, славился тем, что не отличал своего от чужого, и с радостью покупал ворованные вещи. К городской свахе он, впрочем, относился уважительно, и никогда не отказывался отдать то, что лла Ниахате было поручено найти. Просто идти к нему следовало быстро, иначе ворованное изменялось до неузнаваемости. Иногда лла Ниахате с тоской думала о том, какой же великолепный ремесленник мог выйти из хха Кодбе. А так притащат его когда-нибудь на площадь для казней и вспорют живот, а в глотку нальют расплавленного свинца — обычная расплата для пособников бандитов. Пока, впрочем, хха Кодбе умудрялся как-то уворачиваться от цепких лап правосудия. Может, он с наместником в доле состоит? Или с кем-то из наместничьих сыновей — тоже людишки не из лучших...

В любом случае, возвращаясь из города разбойники внезапно увидали шевеление на Каменном кладбище и пошли поглядеть, что там и как. Всегда ведь есть вероятность наткнуться на заплутавшего бедолагу, отбившегося от каравана и жаждущего поделиться своим добром с другими людьми!

Увы, счастье в этот раз отвернулось от банды, и вместо богатого купчишки они наткнулись на оживших мертвецов.

Загрузка...