ГЛАВА 16

Иден

Когда я выходила замуж за Томми, в мои планы не входило, что меня похитят — и уж точно не во второй раз. В первый раз было куда веселее: он просто появился у меня на пороге, закинул меня в особняк и обеспечил мне столько оргазмов, сколько я могла вынести. А вот это? Это уже не романтика, а полный пиздец.

Несколько часов в самолёте с завязанными глазами и руками, привязанными к стулу, — ещё та пытка. По крайней мере, теперь я знаю, что мои книжки не врут.

— Ты вообще умеешь молчать? — раздаётся знакомый голос.

Он явно изменён искажателем, но мне кажется, что я его где-то уже слышала.

С меня срывают повязку, и перед глазами появляются двое мужчин в солнцезащитных очках и масках.

Руки связаны за спиной такой толстой верёвкой, будто я прямо сейчас должна пойти ко дну с якорем. Этот тип не любитель, это факт. Я-то думала, что умею выпутываться из дерьма, но с такими узлами даже ролики из интернета не помогут.

— Любишь связывать женщин, да? Ну, и что дальше? Будешь пытаться доказать, что знаешь, где клитор? Хотя нет, хуй там…

Внезапно что-то тяжёлое врезается мне в челюсть. Вкус крови заполняет рот.

— Блядь! Это было больно!

— Так и задумано, — отзывается второй мужчина и что-то бурчит на итальянском.

Ну, класс. Томми, конечно, любит нашёптывать мне что-то на этом языке, но ни разу не сказал ничего, что помогло бы мне в ситуации «меня украла итальянская мафия».

Хотя…

Sei bellissima, piccola Mela. Ti amo.

Чёрт, а вдруг я сейчас просто назвала его красавчиком? Вот почему надо было учить язык.

Мужик хмыкает:

La caduta di Adam.

Адам?

— О, ёб твою мать. Это что-то про яблоко, да?

. И как Том терпит такую жену? — спрашивает тот, чья речь искажена. — Не думаю, что смог бы тебя приручить. Хотя, если честно, сомневаюсь, что и он смог.

Я прищуриваюсь.

— Терпит? Томми не просто меня терпит, он меня лю… Подожди-ка. Что ты сейчас сказал?

Что за нахрен? Он…? Нет. Это же просто совпадение.

Второй мужчина подаётся вперёд:

Piccola Mela, siamo una famiglia.

Famiglia… Это же семья? Ты что, кузен Томми?

— Или что-то в этом роде, — усмехается он.

— Окей, мафиози, если мы семья, какого хуя я до сих пор связана? Конечно, инцест — не мой фетиш, но если ты горячий, может, я бы даже…

Я хлопаю ресницами, отвлекая его, пока исподтишка дёргаю верёвки. Ну хоть бы чуть-чуть ослабли, суки… Ни хрена.

Он смеётся. Но не так, как Томми. Не томно и горячо, а мерзко, как грёбаный злодей из кино.

— Мне не нужна ты. Меня интересует твоя сестра.

Я морщусь.

— Эм… Как бы это сказать… Сара не фанат… Как по-итальянски будет «член»?

Меня резко бьют по затылку.

— Ах ты ж, сука! За что?!

Из-за моей спины выходит ещё один тип.

— Откуда ты, блядь, взялся?!

Первый мужчина рычит:

— Он здесь, чтобы не возникло проблем. Это Шон. Он будет следить, чтобы с тобой ничего не случилось… за исключением этого небольшого шлепка.

Потом бросает Шону:

— Ещё раз тронешь её — и останешься без рук. Она нужна мне живой и невредимой, иначе нам обоим крышка.

Шон опускает голову.

— Простите, босс.

— Прощаю, — парирую я, хотя он явно не ко мне обращался. Просто не могу удержаться.

Шон ухмыляется:

— Вы с сестрой и правда похожи. Такой же огонь в глазах.

— Ладно, мафиозники, цирк окончен. Сара не выйдет замуж. Скорее уж она скинет меня с моста, чем позволит какому-то мужику трахать её каждый день.

Я бы и руки скрестила на груди, но, увы, они связаны.

Шон медленно проводит пальцами по моей щеке. У меня тут же всё внутри сжимается от отвращения.

— К концу этой истории будет хотя бы одна свадьба. И я стану их капо.

— Какого хуя? Что это за капо такое? — я закатываю глаза. — И кто, блядь, женится? И если ты ещё раз меня тронешь, я тебя прибью, красавчик.

Как? Пока не знаю. Но, сука, найду способ. Если Сейдж смогла выбить Джио зубы своей сумкой, то я как-нибудь справлюсь.

Я, конечно, должна бы бояться. Но внутри меня только одно желание: сжечь всё к хуям.

Загрузка...