Иден
Когда я выходила замуж за Томми, в мои планы не входило, что меня похитят — и уж точно не во второй раз. В первый раз было куда веселее: он просто появился у меня на пороге, закинул меня в особняк и обеспечил мне столько оргазмов, сколько я могла вынести. А вот это? Это уже не романтика, а полный пиздец.
Несколько часов в самолёте с завязанными глазами и руками, привязанными к стулу, — ещё та пытка. По крайней мере, теперь я знаю, что мои книжки не врут.
— Ты вообще умеешь молчать? — раздаётся знакомый голос.
Он явно изменён искажателем, но мне кажется, что я его где-то уже слышала.
С меня срывают повязку, и перед глазами появляются двое мужчин в солнцезащитных очках и масках.
Руки связаны за спиной такой толстой верёвкой, будто я прямо сейчас должна пойти ко дну с якорем. Этот тип не любитель, это факт. Я-то думала, что умею выпутываться из дерьма, но с такими узлами даже ролики из интернета не помогут.
— Любишь связывать женщин, да? Ну, и что дальше? Будешь пытаться доказать, что знаешь, где клитор? Хотя нет, хуй там…
Внезапно что-то тяжёлое врезается мне в челюсть. Вкус крови заполняет рот.
— Блядь! Это было больно!
— Так и задумано, — отзывается второй мужчина и что-то бурчит на итальянском.
Ну, класс. Томми, конечно, любит нашёптывать мне что-то на этом языке, но ни разу не сказал ничего, что помогло бы мне в ситуации «меня украла итальянская мафия».
Хотя…
— Sei bellissima, piccola Mela. Ti amo.
Чёрт, а вдруг я сейчас просто назвала его красавчиком? Вот почему надо было учить язык.
Мужик хмыкает:
— La caduta di Adam.
Адам?
— О, ёб твою мать. Это что-то про яблоко, да?
— Sì. И как Том терпит такую жену? — спрашивает тот, чья речь искажена. — Не думаю, что смог бы тебя приручить. Хотя, если честно, сомневаюсь, что и он смог.
Я прищуриваюсь.
— Терпит? Томми не просто меня терпит, он меня лю… Подожди-ка. Что ты сейчас сказал?
Что за нахрен? Он…? Нет. Это же просто совпадение.
Второй мужчина подаётся вперёд:
— Piccola Mela, siamo una famiglia.
— Famiglia… Это же семья? Ты что, кузен Томми?
— Или что-то в этом роде, — усмехается он.
— Окей, мафиози, если мы семья, какого хуя я до сих пор связана? Конечно, инцест — не мой фетиш, но если ты горячий, может, я бы даже…
Я хлопаю ресницами, отвлекая его, пока исподтишка дёргаю верёвки. Ну хоть бы чуть-чуть ослабли, суки… Ни хрена.
Он смеётся. Но не так, как Томми. Не томно и горячо, а мерзко, как грёбаный злодей из кино.
— Мне не нужна ты. Меня интересует твоя сестра.
Я морщусь.
— Эм… Как бы это сказать… Сара не фанат… Как по-итальянски будет «член»?
Меня резко бьют по затылку.
— Ах ты ж, сука! За что?!
Из-за моей спины выходит ещё один тип.
— Откуда ты, блядь, взялся?!
Первый мужчина рычит:
— Он здесь, чтобы не возникло проблем. Это Шон. Он будет следить, чтобы с тобой ничего не случилось… за исключением этого небольшого шлепка.
Потом бросает Шону:
— Ещё раз тронешь её — и останешься без рук. Она нужна мне живой и невредимой, иначе нам обоим крышка.
Шон опускает голову.
— Простите, босс.
— Прощаю, — парирую я, хотя он явно не ко мне обращался. Просто не могу удержаться.
Шон ухмыляется:
— Вы с сестрой и правда похожи. Такой же огонь в глазах.
— Ладно, мафиозники, цирк окончен. Сара не выйдет замуж. Скорее уж она скинет меня с моста, чем позволит какому-то мужику трахать её каждый день.
Я бы и руки скрестила на груди, но, увы, они связаны.
Шон медленно проводит пальцами по моей щеке. У меня тут же всё внутри сжимается от отвращения.
— К концу этой истории будет хотя бы одна свадьба. И я стану их капо.
— Какого хуя? Что это за капо такое? — я закатываю глаза. — И кто, блядь, женится? И если ты ещё раз меня тронешь, я тебя прибью, красавчик.
Как? Пока не знаю. Но, сука, найду способ. Если Сейдж смогла выбить Джио зубы своей сумкой, то я как-нибудь справлюсь.
Я, конечно, должна бы бояться. Но внутри меня только одно желание: сжечь всё к хуям.