7

Директор / Итальянский управляющий

Директор. Так — сядь-ка ты а лучше встань.

Итальянский управляющий. А что такое?

Директор. Кто здесь директор?

Итальянский управляющий. Я думал рабочий день уже закончился.

Директор. Нет — лучше сядь.

Итальянский управляющий. —

Директор. Или встань.

Итальянский управляющий. —

Директор. Нет сядь лучше — а то еще упадешь и не дай бог что-нибудь случится — теперь-то уж — пуганая ворона куста боится.

Итальянский управляющий. —

Директор. В итоге что-то должно было случиться.

Итальянский управляющий. Почему это должно было?

Директор. Мы знали: что-то должно случиться — и готовы к тому что что-то случилось.

Итальянский управляющий. Может обсудим все за ужином — я так с ходу не могу врубиться.

Директор. Это нужно решить по-нашему — по-польски.

Итальянский управляющий. А поесть параллельно нельзя?

Директор. Я сегодня выходить не собираюсь — там на проходной баба стоит и воет — мурашки по коже — зрелище не из приятных.

Итальянский управляющий. Страшненькая?

Директор. Нет.

Итальянский управляющий. Может захватим с собой на ужин?

Директор. Нет.

Итальянский управляющий. Хорошенькая?

Директор. Нет — не знаю — я на лестнице от нее сбежал.

Итальянский управляющий. Жалко.

Директор. Об этом никто не должен знать.

Итальянский управляющий. Это на случай если завтра придет инспекция?

Директор. И надо бы по-польски все решить.

Итальянский управляющий. Я по-польски плохо умею.

Директор. Умеешь ты по-польски.

Итальянский управляющий. Что я умею?

Директор. Что надо то и умеешь.

Итальянский управляющий. Здравствуйте — до свидания — добрый вечер — меня зовут — и я — я твой лучший инвестор — я лучший инвестор в городе — мне тут очень нравится и ты тоже мне очень нравишься — а это мой бизнес — реально хороший бизнес — большой классный бизнес — сейчас это наш общий бизнес — и ты должен им заняться — мой бизнес в твоих руках — и делать это ты должен гораздо быстрее — и качественнее — а не кончать первым и ждать когда я кончу — быстрее — сильнее — сейчас хорошо — а ну-ка еще — а банкноты Национального банка Польши которыми мы тебе платим между прочим официальное платежное средство в Польше но это уже твоя проблема.

Директор. Слышь найди-ка ты себе лучше переводчика и уберет тут кто-нибудь наконец сегодня или нет — ходить невозможно — да — и запомни — со мной такой номер не пройдет и это не проблема — ситуация вполне разрешимая — понял? — повтори.

Итальянский управляющий. Ситуация вполне разрешимая.

Директор. Здесь погода поганая — я в такую погоду хреново себя чувствую — надо поехать понырять с аквалангом — через недельку — надеюсь за это время все утрясется — обожаю подводное плавание — замотался я — а под водой успокаиваюсь — смотрю на рыбок фотографирую — я как-то пробовал с подводным ружьем — не могу рыбок жалко.


МИР ТРУД ХОЛОДИЛЬНИК
Загрузка...