Глава IX. Колесница

ИСПВДЬ. Я обмнут. Мне обещали спсение. Обман. Мне дают пить. Стнтся лучше. Но тгда я вспм что сделал. Нет спсения. Нет лечения. Только обман. Я помогаю? Это место пхже на Йорф. Те же пещеры. Та же могила.

— выцарапанное послание на стенах подземелья лечебницы

Дани, это был Дани! Её Дани, милый Дани, добродушный здоровяк Дани с полной клыков улыбкой! Воспоминания укрыли её тёплым одеялом, и их было слишком много для тесных стен подземелья.

Она кричала: Дани, Дани, Дани, она слышала каждое слово этой странной беседы между мелким ублюдком Гвидо и Дани — её Дани! — но он не откликнулся на зов. Где-то там выли колокола, вскоре их шум заглушил ливень. Пролегающая вблизи водосточная труба тарахтела, соприкасаясь с каменными стенами, но помогала мало, и по подземелью зажурчал дождевой ручей.

Находиться здесь, в неведении, было невыносимо. Волнение наполняло её дрожью. Замерев, вжавшись лицом в маленькое зарешеченное оконце, она перебирала в голове все произошедшие события, все намеки Феликса, но всё, что ей удалось понять — это то, что Лукас, знавший больше её, погиб в Йорфе, а второй, возможно, находился здесь.

Знал ли Лукас о том, что грядет? Если да — почему ничего никто ничего не сделал? Почему не остановил конец света? Пока это были просто досужие домыслы. Чонса надеялась вытащить хоть какие-то ответы из Данте, но тот не возвращался.

Кажется, она задремала стоя, потому что очнулась от шагов по коридору. Дождь смолк. Колокола тоже. Острый слух успел уловить звон ключей, отголосок разговора где-то за изгибом коридора, и то, как тяжело вздохнул малефик за стеной.

Следом — звук, как когда в доме крысы завелись, цап-царап, скреб-скреб, стук острых крепких зубов.

— Данте! Дани! Это я, Чонса!

Она упала рядом со смежной стеной, положила обе ладони на шершавый известняк. Тот довольно легко крошился под ногтями. Постаравшись, можно было прорыть ход отсюда. Сбежать.

— Данте! — громче произнесла она.

Близость проклятой кости Мира не позволяло ей потянуться вперед, в Извне, ощутить его, успокаивающе коснуться впалых щек хотя бы так. Но она смогла вспомнить его, облечь воспоминание в яркую картинку. Данте — одни глаза и скулы, чёрные кудри и поджатые губы. У него были сильные и многочисленные мутации — заостренные зубы и крупные, совсем звериные клыки, делающие его улыбку совершенно бесподобной, немного выдвинутая вперед челюсть, ногти у него были крепкими, и, отрастая, загибались наподобие кошачьих. Не чета шестому пальцу на конечностях…

Но звериный облик казался насмешкой над характером: Дани был спокойным, дружелюбным парнем, тихим, рассудительным, обладал умом ученого, не воина. У него всегда были хорошие отношения со своими стражами, что неплохо отзывались о нем. Данте любили на скромность и легкий нрав, поэтому и прозвище его — Звероликий — не пришлось в пору.

За жёлтые радужки Чонса называла его Львом, а Данте с усмешкой проговаривал это на своем языке — родом он был из Сугерии, что на северо-западе:

— Лион.

Это — прицепилось. Могло показаться, что Данте — единственный из малефиков, кто носил фамилию. О, сколько сказок ходило по малефикоруму! Что он — сын графа, или дитя рыцаря, или даже потерянный принц из Сугерии, клейменный проклятьем злой феи-крестной… Данте Лион смущенно улыбался и опускал густые, как у девчонки, ресницы, чёрные и загнутые.

Чонса помнила все его ипостаси. Потерянный принц, чудовище, нежный любовник.

Монахи, ведущие перепись малефиков, изучающие их проклятье, давно пришли к выводу, что чем заметнее малефеций менял тело в материнской утробе, тем сильнее становились способности. Самые сильные, к счастью, жили недолго, большинство погибало во младенчестве — мутации не всегда совместимы с жизнью. Сила не выбирает с умом. Она берет тело и лепет из него то, что надо ей. Сердце наружу? Почему нет. Две головы и четыре руки? Зато ребенок будет способен едва ли не летать. Глухие с руками-клешнями, обездвиженные из-за костей вместо сухожилий и мышц люди, не способные выносить солнечный свет дети, и те, ко покрыт густой шерстью или чем-то вроде коры на руках и ногах…

Малефикорум был местом, куда попадали монстры. Большинство из них умирали сами собой до того, как стать монстром по-настоящему. Думается, к собственному счастью.

Дани был доказательством слов монахов, на войне его мощь ужасала, Шестипалая и в подметки ему не годилась. Но Чонса помнила то, как в поцелуях он старался касаться зубами осторожно-осторожно нижней губы, и так жалобно складывал брови в моменты экстаза.

В жизни Чонсы было мало людей, о которых она хотела забыть, чтобы не бередить себе раны. Данте был одним из двух.

— Кто это? — откликнулся наконец он. Чонса расслышала громкий вздох, перешедший в кашель.

— Чонса. Это Чонса, Дани! Помнишь меня?

Он долго не отвечал. Затем она ощутила легкий толчок сквозь стену — это Дани боднул её, и сила толкнула девушку в руку, тёплая, как нагретая на солнце кошка, когда она хочет ласки. О, если кто и был способен побороть поле немоты от артефактов, то это Данте! Девушка убрала руку и прижала ко рту, но не сдержала всхлип. Задрожала. Не расплакалась.

— Что они сделали с тобой?

Снова мучительное ожидание ответа. Данте говорил так, словно выуживал слова из воздуха, вспоминал их значение, перевод, лишь потом произносил.

— Йорф. Меня вели в Йорф, а потом…

Он замолчал.

— Случилось столкновение. Конец света.

— Как… давно?

— Месяц… Чуть больше. Ты все это время… здесь?!

— Не знаю. Я устал. Чонса… Я очень устал.

— Эй, там! — раздался громовой голос стражника, следом — грохот о дверь. Видимо, он ударил закованным кулаком в решетку, — А ну заткнулись!

— А то что? — рявкнула Чонса, — Зайдешь сюда и поколотишь меня? Вперед, и я поджарю твой мозг!

Стражник что-то ответил, неразборчивое и грозное, и, кажется, ушел. Чонса несколько раз звала Дани, но он то ли он уснул, то ли умер, то ли был просто ужасно напуган. Девушка обняла свои колени и прижалась лбом к месту, где ощутила мягкий и знакомый толчок силы. Волна золотых частиц, кружащихся в солнечном полотне. Вопреки этому ощущению, на душе сгущались тучи.

Значит, Джо и вправду придется что-то придумать. Самое время было помолиться о доброте их Богу, но молитва не ложилась на её острый язык. В голове — только проклятья за эту чертову силу, которой Он наделил Чонсу и Дани. По какому великому замыслу он лишил их шанса на нормальную, спокойную жизнь? Зачем одарил возможностью изучить изнутри эти страшные, бледные казематы?

Чонса непокорно сжала зубы. Ну уж нет. Она не из тех, кто причитает и ноет. Её взгляд забегал по клетке в поисках чего-то, хоть чего-нибудь… Если бы только у нее было что-то твердое… Что-нибудь, что могло сойти за орудие.

Есть!

Металлический обод от ведра. Она порезала себе руки, распрямляя железяку. В одном месте лента была острой. Известняк крошился, пачкая тёмную одежду белым. Пыль повисла в воздухе, и у Чонсы обязательно бы получилось, если бы в какой-то момент дуга орудия не скрежетнула о более твердую породу. Девушка так и не поняла, гранит это или что-то более монументальное.

Первая же неудача сбила её с настроя. Она вдруг поняла, что ломала стену к Дани не один час, что из маленького окошка льется яркий полуденный свет, что руки у неё кровят, в ссадинах, пальцы не разогнуть, а еще — что она тоже очень-очень устала.

Она положила руки на пол и на них — голову. Вздохнула, подняв облачко бледной пыли.

— Ты очень упрямая, Чонса, — услышала она сквозь биение крови в ушах голос Дани, — Всё будет хорошо.

Дани всегда был оптимистом. Чонса — нет.

По внутренним ощущениям минули сутки прежде, чем она пришла в себя. Обнаружила — прибранная клетка, та же выбоина в стене, что и до этого, никакого ведра, только керамическая миска с остывшей кашей. Первым делом девушка принялась звать Данте, но тот не отвечал. Еда становилась комком в горле, но Чонса ела, упрямо и сердито. Ей нужны были силы, чтобы сбежать, как только представится шанс. Поев, она разбила чашку и выбрала крупный осколок, спрятала его в складках одежды. Остальное выбросила в маленькое оконце.

И села ждать. Джо говорил, что Гвидо ей все расскажет, Шестипалая предчувствовала, что для этого её выведут из подземелья. Колючка уговорит своего брата на такую вольность. Кажется, она начинала нравиться ему. Это было приятно и удобно.

Малефеций притупила эта проклятая купель в полу, и было непривычно и страшно заметить присутствие человека только когда он заговорит:

— Говорят, ты понимаешь наш язык. С тобой хотят поговорить.

За дверью стоял шорец: носил округлый шлем с узким наносником поверх тюрбана, из-за чего его голова казалось непропорционально крупной, как у ребенка, он говорил на шорском, его карие глаза были на южный манер подведены углем, а рот завешен тканью. Но её внимание сфокусировалось на ключах, что позвякивали в руках юнца.

— Теш, субан! — ответила Чонса на плохом шорском. «Да, пастырь мой!»

Шорец недоверчиво сощурился. Он специально говорил медленно и просто.

— Я не пастух. И не хитри. Один неверный шаг, и смерть.

— Я не боюсь смерти.

— Своей?

Чонса вскинула ресницы. Стражник кивнул — мол, да, я знаю твою тайну, у меня есть уши, я слышал, как ты кричала малефику через стенку. Она поднялась на ноги. Заметила, что и руки ей перевязали, так аккуратно, как и пристало перевязывать раны крайне одаренному юному медику.

— Где Данте? — она забыла слова и ткнула рукой в стену, поясняя, — Оттуда.

— С лекарем.

При мысли о том, что Данте снова у Гвидо, её пробрал мороз. Она сжала зубы, упрямая и злая. Бей, беги, подчиняйся? Окончаельное решение приняла, только когда стражник открыл дверь и неожиданно склонился в некоем подобии поклона.

— Следуй за мной, Тамту, — попросил он. — Если убьешь, не увидишь больше тех, кого любишь. И я тоже буду мертв. Грустно.

— Ты отведешь меня к Гвидо?

— Да.

— Джо жив?

— Да.

— Плохо, — сказала она и вышла коридор.

Шорец хмыкнул ей в спину, перегнал у дверей и позаботился о том, чтобы двери на её пути были открыты. Ни наручников, ни каких-либо пут на неё не повесили. Накормили. И это позволило ей чуть-чуть расслабиться. Возможно, будь на месте Чонсы другая девушка, она бы билась в истерике, но малефике невпервой оказываться в тюрьмах и смотреть на то, как угасают её товарищи. И если первое было неизбежно, второе, кажется, она могла предотвратить.

Это не меняло того факта, что прежде, чем говорить, она размажет Гвидо по стенке. Чонса была малефикой. Её собеседник необязательно должен быть жив. С мертвыми даже проще.

Они вышли из подземелий, и Чонса была рада размять ноги и подышать свежим воздухом. Кроме того, было интересно. Феликс её учил, что любое знакомство — это возможность узнать человека, а человек — это проводник к событиям, его окружающим. Кто бы не был этот человек, Чонса…

Как иронично и лицемерно, вдруг подумала малефика. Возможно, она шла на казнь — покорно, пусть и лелея в ладони острый осколок, но никто её не тащил силком, и вот она идет, и думает о том, какой ад она всем устроит. Это было не слишком логично. Шестипалая всегда была эгоисткой, и, казалось, прямо сейчас ей следовало полоснуть мальчишку в смешном шлеме по горлу, развернуться и убежать на свободу. Она могла так сделать. Ей бы даже не было стыдно.

Но у них был Данте. Она уже отвернулась от одного родного человека, сделала вид, что его никогда не было. Подобной ошибки Чонса больше не совершит.


Прошли через холл: вчера он показался ей похожим на обычные строения богачей в Бринморе, сегодня же девушка увидела отличия. Например, колонны — в архитектуре северян они не используются, там любят арки. Потолок в кои-то веки без усыпанных ключами, бородатыми головами и ангельскими перьями рисунков. Небольшой бассейн перед ступенями, посреди него — статуя женщины с голой грудью. От воды несло речной тиной, такой вкусный прохладный запах.

Чонса глубоко вдохнула, шагнула в Извне, продолжая монотонно передвигать ногами вверх по лестнице. Почувствовала отголоски проходящих здесь ранее людей, их эмоции — в основном это была боль и благодарность, известное ей по церковным лазаретам сочетание. Кажется, Гвидо переделал свой дом в лечебницу. Какой сердобольный! Она видела у теней красные пульсирующие узелки в груди, на поверхности кожи, в голове, в сломанных конечностях. Корча, простуда, бешенство, укусы ядовитых змей и отравления… Резко дернулась, ощутив золотое дыхание, и проследила глазами за полупрозрачными аурами проходящих здесь малефиков. Только один из них боялся. Это была она.

Стражник коснулся её плеча. Делать этого не следовало — прикосновение обожгло её болью, словно шорец потянул за ниточки нервов, она едва сдержала вопль.

— Без фокусов, — повторил он настойчиво, пусть и немного испуганно.

В домах Бринмора на втором этаже всегда располагались комнаты гостей и спальни. Кабинеты, кухни, гостиные — на первом, чтобы не пускать незнакомцев в сердце своего жилища. Но вот они стояли в широком коридоре, где-то вместо дверей были просторные арки. Стены увешаны, но не картинами, а странного вида свитками и древними каменными табличками. Чонса знала мало слов в письменном шорском, но не смогла распознать ни одного из них в изощренной клинописи.

Стражник вежливо постучался и толкнул тяжелую дверь. Первое, что увидела Чонса — огромное, почти во всю стену, окно. Комната большая, но не кабинет, скорее некая приемная — пара столиков, стулья, диваны. На стене слева — доска, на которой были оставлены записи. Это класс для обучения, поняла девушка. На полках высились ряды стеклянных колб, остро пахло то ли кровью, то ли металлом.

Чонса не ожидала увидеть здесь Джоланта. Он сидел за столом, как школяр, бледный и с чертовски прямой спиной, не сразу заметил их прибытие. Увидев девушку, вскинулся с тревожным выражением лица. Малефика едва глянула не него.

Гвидо.

Гвидо!

Гвидо стоял на одном колене у софы. Рядом с ним был маленький столик, на котором лежали монструозного вида шприцы, жгуты, бинты, какие-то бутылочки с жидкостями. Заметив пылающий взгляд, медик вынул толстую иглу из вены лежащего Данте и поднялся ей навстречу. За его спиной спокойно дышал малефик, на бледных губах которого играла улыбка.

Но это был не тот Дани, которого знала Чонса. Не принц — чудовищный скелет, обтянутый пергаментом кожи. Шестипалая не раз видела мертвецов, то, как западают у них щеки, иссыхают губы. У Данте она тоже могла увидеть очертания клыков сквозь кожу, настолько истощенным и деформированным выглядело его лицо. Неужели Гвидо морит его голодом? В чёрных мелких кудрях — отличительной черте Данте — мелькали серебряные пряди. Он был на год или два моложе Чонсы, но сейчас выглядел дряхлым стариком.

«Все будет хорошо», — говорил он.

Лжец.

Все они — лжецы.

Гвидо от немедленной расправы спасло лишь то, что Джо поднялся и сжал её плечи, и уткнул лицом в свою грудь.

— Ты цела? Ты цела! Хвала Ключнику, ты…

Запах Джоланта был ей знаком — лаванда и цветочное мыло. Чистюля. Чонса вдохнула глубоко, словно затянулась дымом, но так и не успокоилась. Глядела поверх его плеча на Данте, он приоткрыл рот, дыша со свистом, перекатился во головой по подлокотнику. На его груди лежал массивный костяной артефакт в виде округлой пластины. Удивительно, но Данте не было больно от близости Кости Мира. С другого края софы свисали его ноги, узловатые длинные ступни во сне заскрипели острыми когтями по паркету. Ему что-то снилось.

Гвидо сказал на чистейшем певучем шорском:

— Благодарю, ступай с миром, Лиль, — и провожатый юный шорец низко кивнул (этот кивок был похож на поклон) и покинул их.

Гвидо же подошел к ним с Джо. Узкое лицо. Неприятное лицо. Как она сразу не заметила? Чем-то похожее на лицо Чонсы — вытянутое и тонкое.

— У тебя, наверно, куча вопросов? — спросил он.

Дрожащие значки перескочили с его мерзкого лица на Дани — её Дани!

Чонса приподняла губу и прежде, чем Джо успел что-то сделать, или она успела одуматься — дернула силой Гвидо в сторону стола, заставила взять с лотка для инструментов первый попавшийся нож. Он посмотрел на оружие в своей руке с восхищением. Еще немного — и она заставит его вскрыть себе горло.

Джо сжал её плечи и силком усадил за стол, почти кинул в его сторону. Вместе с ней качнулся и упал Гвидо — но не выпустил оружие из руки.

— Успокойся, — он попросил, — Пожалуйста.

— Предатель!

— Поразительно, — цокнул Гвидо языком, — И это притом, что здесь повсюду растыканы Кости мира! Черт, да сам этот скальпель — артефакт!

— Эта кость не поможет тебе, когда я засуну её в твою глотку.

Чонса сощурилась.

Гвидо глубоко и сильно полоснул себя у шеи, распахал плечо, плеснула кровь. Светлые одежды быстро стали красными, и выражение лица медика изменилось. Чонса учуяла кислый, лимонный запах страха. Её затрясло от предвкушения.

Гвидо!

Дани!

Что он делает с ними?

Что он уже сделал с ним? Это не её Дани — это призрак, демон.

Что он ввел ему?

Почему Джо не убил его?

Предатель!

Ублюдок!

Смерть!

Она обещала себе, она рыла себе выход, она хотела свободы!

Шор — иные порядки, как же. Шор — свобода, да уж! Не для неё.

Может, она не умела быть свободной. Может, ей было не суждено. Зато она умела другое.

— Подчинись, — иным голосом пророкотала Чонса, — На колени.

Гвидо упал с неистовостью молящегося за свои грехи.

— Чонса! — закричал Джо.

— Убей себя.

Удар в висок был сильным и предательским. Перед глазами Чонсы будто кто-то ладонями хлопнул — и стала мгла.

Она ослабла на стуле и упала лицом в стол, чудом не сломав нос. Боль разлилась по виску, не такая, как бывает от удара, более мерзкая. Джолант приложил её проклятым артефактом. Когда в глазах чуть посветлело, она увидела его — испуганного, растерянного и с костяным кинжалом старика в руке.

— Поговорим в следующий раз, — прохрипел Гвидо, зажимая рану. — Джо проводит тебя. Верно, Джо?

Чонса трепыхалась в руках Джоланта, вскинула колено, ударила в пах. Ключник с хрипом согнулся, и Гвидо пришлось позвонить в колокол, чтобы вызвать стражу. Охранники застали их так: сжимающий тиски объятий Джолант, бьющаяся в истерике малефика, истекающий кровью Гвидо и Данте, что тихо сопел носом во сне.

— Нет! — закричала Чонса, — я не хочу туда! Я не вернусь туда!

Осколок по рукаву упал в её ладонь и она как могла, сильно полоснула им по Джоланту. Мир кружился после удара в висок, и царапина лишь едва задела его щеку. Она была слаба, но ярость выплескивалась из неё, стала физически ощутимой, когда её схватили за руки. Повторялась история вчерашнего дня. Но теперь злость затмила глаза ключника. Он утер кровь о плечо и перехватил кинжал.

— Нет, Джо, пожалуйста! Я не хочу!

Но его уже было не остановить. Что это будет? Милосердный удар в сердце? Если бы. Вместо того, чтобы закончить это, Джолант распахнул на её груди рубашку и приложил к бесстыдно голой коже напротив сердца кость Мира.

Зашипело.

Боль! Боль!

Как же больно!

Жжет!

Чонса закричала. Она никогда не кричала так, горько от обиды. Потеряла сознание — и не увидела, и не услышала, как на полках полопались сосуды, трещина поползла по стеклу, а Данте застонал сквозь сон, откликаясь на чужую боль.


Когда она пришла в себя, рядом были белые стены, тишина подземелья, головная боль и Джо. Она лежала головой на бедрах, ощущала предплечьем жесткость деревянного протеза, ключник гладил её волосы. В легких прикосновениях было столько же нежности, сколько чувства вины.

— …и я уже не знаю, во что верить, Чонса, — кажется, он не понял, что она очнулась и продолжал вести с собой тихий откровенный разговор, — Он сказал, что никому никогда не хотел бы навредить. Мы можем все исправить! Тебе просто надо понять. Мы можем закрыть небеса, можем закончить это безумие… Я видел этих тварей, Чонса. Они напали в ту ночь, когда звенели колокола… Он сказал, что из-за случившегося некоторые из вас сошли с ума. В одночасье. Очень многие. И многие погибли… И теперь нет иного выхода. Ты должна оставаться здесь. Мне очень жаль. Мне так жаль.

Он слишком часто это повторяет. Чонса сдержалась, чтобы не дернуться и не фыркнуть с пренебрежением. Странно, но от касания пальцев Джо к виску боль становилась меньше.

Внутри было пусто и горько, как когда проплачешь всю ночь. Если бы только Чонса умела плакать взахлеб, ей было бы легче…

В словах ключника девушка услышала совсем другое, то, что ей вдалбливали годами.

Инструмент. Ты инструмент. Тебя используют, как всегда это делали. Как когда вы искали пропавших, или на войне, когда ты приказывала людям десятками бросаться на собственное оружие, или сейчас, когда чертов медик ищет панацею от этой чумы, которую никто не ожидал и не знает, как с ней бороться. А пока ты не нужна, тебя спрячут в безопасные ножны, где ты будешь ржаветь, тончать и голодать. До тех пор, пока снова не придется пускать кровь.

— Поверь мне.

Его горячая ладонь легла на щеку. Он говорил взахлеб: испуганный мальчишка, но в сердце Чонсы не осталось к нему сочувствия. Пусто и горько. Она крепче сжала ресницы, тяжелые, они дрожали. Лишь бы не понял, что проснулась.

— У меня никого не осталось. Была только ты и Брок, а теперь осталась только ты. И Гвидо. Я… позабочусь о тебе.

Его шепот коснулся хряща уха. Он прижался губами к её виску. Джо был в ужасе перед грядущим, если позволил себе такую вольность. Поцелуй был нежным. Джолант прерывисто вздохнул, скользнул губами по скуле, уткнулся носом в щеку, так и не позволив себе коснуться её губ. Чонса ощутила запах свежей крови из царапины, которую она оставила ему. Кончик носа у Колючки был прохладным и мокрым, как у щенка.

— Только… Не делай глупостей, ладно?

Чонса не ответила. Он посидел с ней еще немного и ушел, за его спиной щелкнул замок.

В тишине и темноте до Чонсы дошла бедственность её положения. Её собираются держать здесь, пока Гвидо не совершит над ней то же, что он сделал с Дани. Ночью город атаковали химеры, и он увел его сражаться, это понятно, и теперь он лежал там, наверху, без сознания. Не инструмент — оружие. И Джолант был согласен с замыслом брата, каким бы он ни был. Закрыть небо? Закончить безумие? Ценой чего — их жизней? Их разума? Её итак истончился, подобно льду весной.

Та вспышка, эта клокочущая ненависть — логична, или же начало её личного чёрного безумия?

Чонса села. Затем встала. Заходила. Диким зверем начала метаться по камере. Ненависть струилась по её венам, наполняла купель в полу алым туманом, стелилась по коридорам тюрьмы.

Она ненавидела доверчивость Джо. Ненавидела свою ничтожную жизнь. Ненавидела тварей, что разрушили даже её. Ненавидела простой, ограниченный люд, что ненавидел её в ответ. Ненавидела всех.

Ненависть иссушала её, оставляла на её теле синяки от соприкосновения со стенами и гул в сбитых костяшках, но она продолжала кричать, а когда силы совсем покинули её — свернулась в калачик и скулила.

Как бы ей не хотелось, уснуть не получалось. Чонса выбилась из сил, просто лежала — даже не на тюфяке, а прямо на холодном полу, раскинув руки и ноги, и пялилась в низкий потолок. Много думала, но мысли все были жалкие и печальные. Наступила густая южная ночь, возня за стенами особняка стихла и слышен было только стрекот насекомых.

И тогда, в самый темный час, в коридорах послышались шаги. Чей-то задушенный крик. Звяканье оружия — и вдруг всё смолкло. Чонса заинтересованно приподняла голову.

Неужели так скоро пришли по её душу? Или снова хотят увести Данте? Или его привели обратно? Чонса обнаружила в себе неожиданное спокойствие, почти смирение, вспышка ярости выжгла всё. Эмоции казались глухими и ненастоящими, она смотрела на них со стороны, наблюдала, как за расцветающими провалами в ад на небе.

Но живучее и упрямое тело решило не поддаваться апатии, а драться до конца. Напружинились ноги, поднялись кулаки к груди — Чонса встала у двери.

Она так привыкла к темноте, что, когда у маленького оконца вспыхнул факел, ослепла. Проморгалась — и увидела блестящие глаза. Заметила маленькое темное пятнышко на радужке левого глаза. Свежие шрамы на лице, уходящие вниз. Пламя факела будто перекинулось на его длинные волосы, оказавшиеся рыжими, почти оранжевыми. Он без интереса оглянул Чонсу и отошел.

— В следующей, — пояснил ему женский голос.

Чонса увидела маячившую за его широкой спиной фигуру, худощавую и быструю. Когда они скрылись из поля зрения, девушка протестующе закричала.

— Стой! Стой! Открой дверь! Выпусти меня!

— Тише тебе, — шикнул рыжий. — Не мешайся.

У него был неприятный, скрежещущий голос. По тону он так сильно напомнил ей прежнего Колючку Джо, что Шестипалая растерянно замолкла. В это время его спутник отпер дверь в камеру Данте, и интонации голоса мужчины со шрамом сменились. Он воскликнул:

— Боже! Дани! Что они с тобой сделали!

Только она имела право называть его Дани. Это был их маленький уговор. Клятва на мизинчиках двух юных влюбленных малефиков.

Зазвучали шаги. Чонса поняла, что он зашел в клетку Данте. Ей оставалось только горевать о своей судьбе — и радоваться за Данте. Тише ей — может, если она не будет так рьяно визжать за свою судьбу, одному из них удастся спастись. Дани итак много досталось. Сдержать крик оказалось сложным, ведь Чонса увидела его — такого худого, бледного и неподвижного. Казалось, он не мог держать голову, опустил её, словно был мертв.

— Он жив, — опередил её крик рыжий, что тащил малефика на плече.

Чонса сжала прутья клетки ещё сильнее, затрещала кожа на костяшках, а глаза увлажнились от боли и жалости. Но малефика была рада, что он жив. Когтистая рука Данте шевельнулась, обняла незнакомца за другое плечо.

— Пойдем отсюда, — ласковым тоном сказал рыжий. Чонса услышала едва различимый шепоток, и следующий восклик, — …Её?

— Если… она не пойдет… Я… не… пойду.

— Чёрт… Ты можешь помочь?

— Её не быть в нашем уговоре, — бархатисто звучал женский голос, чуть растягивая слова, коверкая склонения, — Но ты знать цену, мой милый Аларик.

Аларик… Чонса где-то слышала это имя. Точно. Аларик. Брат-близнец Йоля, они — ключники Дани.

Аларик ругнулся. Подошел к решетке, заглянул в остекленевшие глаза Шестипалой. Шрамы на щеке, пятно на зеленой радужке. Смотрел он враждебно. Там, где лицо не было повреждено, плотно рассыпались следы оспы и веснушки. Неожиданно он рванул на груди цепочку с костяным ключом и перекинул её назад. Взметнулась длинная рука и в круг света факела вышла старая знакомая, шорка по имени Нанна. Она дружелюбно улыбнулась.

— Я же говорить, что мы ещё встретимся, чон се.

— Ты не говорила этого, — хрипло от растерянности ответила та.

Девушка негромко засмеялась, подходя к клетке. Раздалось странное шипение — такое бывает, когда металл остужается водой. В замке провернулся ключ. Дверь открылась. Первые шаги Шестипалая сделала неуверенно. Вдруг это ловушка? Ещё одно испытание, что проходили малефики до Бдения, доказывая свою преданность? Чонса не знала ответов, но страстно хотела жить.

Церковь боялась дикой природы малефиков. Она заключала их в камень, муштровала и держала в строгой дисциплине. Колдуны на службе не могли отлучиться по нужде без наблюдателей. Так много запретов, но в итоге они забыли одно, самое важное: все люди звери, а напуганное животное готово себе лапу отгрызть, лишь бы выбраться из западни.

— Идти можешь? — спросила Нанна.

Чонса кивнула. Сделала несколько шагов и оперлась плечом о стену. Ноги едва держали её. Висок разрывался пульсирующей болью — Джолант не жалел силы в ударе. Видимо, правда испугался.

— Вот же чёрт, — ругнулся Аларик снова. — Йоль, помоги ей.

Чонса нахмурилась, неужели она не заметила второго близнеца? Но в рядом не было никого, кроме двух малефиков, шорки, рыжего ключника и пары стражников, что лежали дальше по коридору.

К Чонсе подошла Нанна, она же закинула руку на своё плечо.

— Идти быстро, — предупредила горная ведьма, — Пока смена караул.

Когда они выходили из здания казематов, Чонса увидела еще охранников, они будто спали. Крови не было. Ночная тьма на юге особенно густая, её едва-едва алыми отблесками рассеивал небесный огонь. Хорошее время для побега. Плохое — для того, чтобы высматривать стражу. Чонса совершенно не понимала, где она находится, в каком углу этой странной лечебницы-тюрьмы расставлены охранники и как отсюда выбраться. Нанна вела их путанными тропками, они полуночными призраками прыгали по теням кипарисов, балконов, статуй.

Остановились у надгробий. Странное украшение для внутреннего сада с бассейном. Камень был светлый, из земли торчали вазоны с высушенными цветами, трава была почти по колено. По какой-то причине сюда редко заглядывали. Нанна любовно провела по одному из памятников, снимая слой пыли, паутины и высушенных листьев, и обратила внимание на второй — тот, что стоял под небольшим деревцем.

— Где же…

Зазвенели колокола. Их отсутствие заметили.

— Проклятье! Поторопись! — крикнул Аларик. Данте на его руках, кажется, окончательно лишился сознания, обвис и почти не дышал. Чонса распрямилась, перестав опираться на шорку, тем более та была слишком занята — искала что-то в траве, ощупывала ствол дерева, рылась под его корнями.

— Да сейчас, сейчас… Ага!

Раздался приглушенный щелчок где-то под землей. Надгробие двинулось в сторону, открывая темный провал.

— Нанна — королева подземелий, — вяло ухмыльнулась Чонса. Она давно не практиковалась в иронии.

Южанка не заметила её шутки.

— Прыгать!

— Об этом ходе никто не знает? — Аларик боязливо оглядывался. Он тоже видел как мечутся факелы. Беглецы ушли недалеко, их легко могли вычислить по следам.

— Точно. Гвидо — вряд ли. Давай!

Нанна первая прыгнула в чёрный ход. Топнула ногами, задрала лицо — светлое пятно в темноте. До дна было метра два с половиной, высоко, но выбирать не приходилось — Чонса предпочла бы скорее подвернуть лодыжку, чем остаться в темнице. От удара о землю заныли икры, стрельнуло в колени. Терпимо.

— Готовы? — спросил Аларик. Девушки кивнули и он скинул вниз малефика. Тот даже не попытался сгруппироваться, не очнулся от ощущения падения. Нанна и Чонса не подхватили его, как могучие воины, но смягчили, как могли, урон, придержали голову. Аларик спустился следом, Нанна наступила на какую-то пластину в темноте и плита над ними сдвинулась, осыпав волосы землей.

Под ногами лежала растрескавшаяся плитка. Где-то проход закрывали корни. Они около часа ползли по этому узкому коридору в полной темноте и тишине. Воздух в этом туннеле был затхлый, древний, землистый, и теперь для Чонсы свобода пахла именно так.

Потом повеяло свежестью. Чонса услышала крики птиц, быстрокрылых береговых чаек. Там, на свободе, шумело море, и их ждала маленькая закрытая карета. Лошади паслись выше, на травяном склоне, их их тонконогие фигуры в утреннем тумане казались исполнившимся волшебством. Почему-то картинка казалась мутной.

Чонса поняла, что никакого тумана не было. Это слезы облегчения заволокли ей глаза.

Загрузка...