2

Барбара не могла поверить, что пробыла в доме Алекса целых три дня. Она размышляла об этом, переодеваясь в купальник, чтобы немного поплавать. Нет, ее решимость найти убийцу брата не ослабела, но беспокойство и тревога, преследовавшие ее последнее время, постепенно улеглись. Это была какая-то эйфория. Она чувствовала себя в безопасности, ощущала поддержку. И все это благодаря Алексу Мэлоуну.

Сначала Барбара не собиралась оставаться в его доме больше одной ночи. Но в ту первую ночь она спала как убитая до середины дня. Сказалась усталость от четырехнедельных поисков, усугублявшаяся преследованием машины и взломом ее гостиничного номера. Когда Барбара встретилась с Алексом за обедом, он убедил ее в том, что нет смысла уезжать на ночь глядя.

На следующее утро она проснулась с твердым намерением настоять на том, чтобы Алекс отвез ее в город. Но за завтраком Диего сообщил ей, что хозяин работает в своем кабинете и освободится не раньше ланча. Втайне обрадовавшись этой очередной отсрочке, Барбара воспользовалась случаем поплавать в бассейне, а затем понежиться в горячей ванне.

Она словно раздвоилась: одна часть ее тяготилась этим бездействием, требуя вернуться в Вегас и продолжать посещать игорные дома в надежде обнаружить хоть малейшую деталь, связанную с убийцей брата. Но другая часть поддалась очарованию дома Алекса. И, вынуждена была признаться она себе, самого Алекса.

Вторую половину дня они провели вместе, гуляя по пустыне. Он рассказывал ей увлекательные истории о тех богатых и знаменитых людях, с которыми ему доводилось играть в фешенебельных клубах Европы. Исподволь Алекс старался узнать о ней больше, но Барбара все еще была настороже и уклонялась от его расспросов.

Но не поддаться тому чувственному влиянию, которое он на нее оказывал, было невозможно. Алекс больше не целовал ее, но и не упускал ни малейшей возможности прикоснуться к ней: убирал волосы с лица, брал за руку, показывая что-нибудь, слегка касался пальцами плеч, помогая сесть за стол. Барбара вздрагивала каждый раз, когда его взгляд останавливался на ней. Он, казалось, проникал сквозь одежду.

В тот вечер они засиделись допоздна, беседуя и танцуя в огромной комнате со стеклянными стенами. Ее осторожность и сдержанность таяли с каждым мгновением. Барбару необъяснимо и непреодолимо тянуло к нему, и ей так много хотелось рассказать о себе, о своей интересной преподавательской работе, об увлечении испанской историей, культурой и литературой. О своей диссертации «Романтизм в испанской литературе восемнадцатого века», о планах на будущее и мечтах.

Когда они танцевали, Алекс держал ее в своих объятиях, и их тела слегка соприкасались, плавно двигаясь в такт мягкой, обволакивающей музыки. Неожиданно она осознала, что встретила самого замечательного мужчину в худший период своей жизни. Она была твердо намерена продолжать поиски убийцы Кристиана даже с риском для жизни, но она не могла подвергать риску жизнь Алекса. Поэтому не должна ничего рассказывать ему о Кристиане, не должна и дальше оставаться с ним, чтобы не подвергать его опасности. Если из-за нее с ним что-нибудь случится, она этого себе никогда не простит.

Алекс оставил ее у двери спальни, запечатлев на губах целомудренный поцелуй. И сейчас, стоя на краю бассейна, Барбара надеялась, что энергичная тренировка поможет ей заглушить терзающий ее острый чувственный голод. Никогда и ни к одному мужчине она не испытывала тех чувств, которые испытывает к Алексу, и это пугало и в то же время опьяняло ее.

Барбара нырнула в воду и, чтобы не думать о притягательности Алекса, стала думать о нем самом. Этим утром, как и предыдущим, он находился в своем кабинете за плотно закрытой дверью. И так же, как накануне, она слышала почти непрерывное жужжание факса и бесконечные телефонные звонки. А через два часа он пришел и сказал, что ему нужно съездить в Вегас.

Если Алекс простой игрок, размышляла она, легко разрезая воду, над чем же он так много работает? Вкладывает свои выигрыши в акции? Вполне возможно, потому что, судя по его дому, машине, одежде, он очень хорошо обеспечен. И все же у нее было такое чувство, что Алекс не просто профессиональный игрок, он кто-то более значительный. Барбаре ужасно хотелось узнать о нем как можно больше, но она прекрасно понимала, что тогда придется рассказать все о себе и объяснить причину ее пребывания в Вегасе…

На какое-то мгновение перед ней возникло лицо Кристиана, улыбающееся, с сияющими голубыми глазами, такое родное. Тупая боль сжала ей сердце, когда она вновь задумалась над мучившим ее вопросом: кому же понадобилось убивать ее милого, безобидного брата? Воспоминание было мучительным, и Барбара заставила себя забыться хоть на время, отодвинув этот образ и эту боль в самый дальний уголок сознания.

Неожиданный всплеск воды заставил ее вздрогнуть. Барбара остановилась и огляделась, удерживая тело на поверхности. Через плавательные очки мир казался туманным и расплывчатым. Неужели это Алекс? Мог ли он так быстро вернуться из Вегаса?

Его голова вынырнула из воды. Капли блестели на смуглых широких плечах, а глаза загадочно мерцали.

— Привет! Я соскучился!

И она соскучилась. Ужасно соскучилась. Помимо воли руки сами потянулись к нему. Он схватил ее в объятия и приник ртом к ее губам, скользя по ним языком.

Наконец-то! — облегченно подумала она, открываясь навстречу ему. Сердце ее затрепетало от настойчивости его вторжения. Вселенная завертелась вокруг своей оси, опрокидывая их в водоворот желания. Тела отяжелели, стали вялыми, и они погрузились под воду. Все происходило слишком стремительно, слишком напряженно, слишком бурно, думала она. Но ничего не могла с собой поделать. Алекс стал необходим ей как воздух. Ее неудержимо тянуло к нему.

Когда они вынырнули, оба задыхались, и не только от недостатка кислорода.

Алекс чувствовал себя так, словно весь растворился в ней, стал с ней единым целым. Он никогда не верил в выдумки о любви с первого взгляда, но точно знал, что Барбара Лайонз стала дорога ему с той самой минуты, как он впервые увидел ее. И это чувство росло с каждым днем, каждым часом, каждым мгновением.

— Я… я думала, у тебя встреча. — Она все еще тяжело дышала, задыхаясь от страстного желания, захватившего ее в свой стремительный поток. Этот мужчина, этот Везунчик ослеплял ее словно вспышка молнии, оглушал как мощный взрыв. О господи, что же это с ней? Разве мало ей проблем? Ей недостаточно того, что ее чуть не убили? Даже сейчас при воспоминании об этом Барбара не смогла сдержать дрожь.

— У меня была встреча, — сказал он.

— О, тебе необязательно держать меня, я умею плавать.

— Мне так нравится.

— Ну… тогда хорошо.

Алекс настойчиво привлек ее к себе и снова поцеловал. Господи, как же она нужна ему!

— Ваш ланч, сеньорита.

Алекс оторвался от Барбары, обернулся и свирепо уставился на своего слугу.

— Диего, убирайся!

Диего красноречиво пожал плечами: мол, она постоянно хочет есть, что я могу сделать?

— Прекрати же, черт побери, вламываться сюда каждый раз, когда…

— Я сказала ему, что хочу что-нибудь съесть. — Барбара высвободилась, подплыла к краю бассейна и поднялась наверх. — Спасибо, Диего.

— Я вас понимаю, — ответил Диего, — я и сам люблю поесть.

Она не знала, была его гримаса дружеской или нет, но все равно благодарно улыбнулась.

Выйдя из бассейна, Алекс подошел к ней, сверля гневным взглядом спину удаляющегося Диего. Он хочет Барбару, хочет быть рядом с ней, ласкать ее целовать, и ему никто не должен мешать.

Барбара весело рассмеялась.

— Ты сейчас похож на маленького мальчика, которому сказали, что Рождества в этом году не будет.

Любуясь ее лицом, смягченным лукавой улыбкой, Алекс почувствовал, как внутри у него все сжалось от непривычной нежности.

— Мне следовало бы поколотить его хорошенько, — сказал он мягко, наклоняясь к ней.

— Но ты этого не сделаешь. Ты ведь любишь Диего.

— Да, но непременно надеру ему уши, если он еще раз помешает мне любить тебя. — Он сказал это в ее полураскрытые губы. Прикосновение к этим шелковистым губам заставило его сердце молотом застучать в груди.

— Мы еще не дошли до стадии любви, — возразила Барбара, отчаянно желая, чтобы ее пульс пришел в норму.

— Я так не думаю, ангел мой. Я люблю тебя каждой клеточкой своего тела, а сейчас — глазами.

Воистину так, подумала она. Этот горящий взгляд заставлял кровь вскипать в жилах, разжигал в теле сладостный огонь желания.

— Э… как прошла встреча?

— У тебя учащенное дыхание… — Алекс наклонился к ней, языком касаясь уголка рта. — Неужели из-за плавания? — Его язык, исследовав ее губы, погладил их мягкую внутреннюю поверхность, отступил.

В целях самозащиты она быстро сунула в рот сливу и вонзилась в нее зубами. Увидев, как он нахмурился, Барбара рассмеялась.

— Я нарушила твои планы?

Господи, почему у нее так кружится голова? Это же полное безрассудство. Ей бы следовало сопротивляться его чувственному натиску и той страстной мольбе, которую она читала в его глазах.

— Вот именно.

Его глаза мерцали от восхищения, когда он любовался ее стройным, гибким телом в бирюзовом купальнике. Изумительная женщина! За эти три дня он больше радовался жизни, чем за последние полтора года. Почему она возымела над ним такую власть? Алекс привык сам задавать тон, дирижировать своей жизнью и женщинами в ней. А эта золотая сильфида захватила все его мысли и чувства, сделала своим обожателем, рабом желания. При всем своем восхищении ею его крайне беспокоила и раздражала потеря контроля над собой.

Когда Алекс наклонился, чтобы поцеловать ее, Барбара прикусила его нижнюю губу своими острыми зубками.

— Не слишком привыкай делать это, — сказала она. — Я нахожусь в твоем доме, но это не дает тебе исключительных прав на меня.

Алекс выпрямился и внимательно посмотрел на нее.

— Ты парадоксальная женщина, Барбара Лайонз. Губительная и целительная одновременно. Быть может, ты злишься не потому, что я тебя целую, а потому, что делаю это не слишком часто?

— Ты… ты… — Надо же, как он ее раскусил! Подумать только, какая проницательность! Барбара не выдержала и рассмеялась. — Удивительно, что никто еще не попытался разделаться с тобой.

При этих словах он напрягся, губы дрогнули и сложились в кривую ухмылку, глаза сделались непроницаемыми.

— Алекс?

— Позволь мне присоединиться к тебе, — сказал он. — Я, пожалуй, съел бы чего-нибудь из фруктов.

— Нет.

— Нет? Я не должен есть фрукты?

— Да, то есть нет, не пытайся уклониться от ответа. Тебя когда-нибудь пытались убить?

— Было дело. — Алекс забросил в рот виноградину.

Вот и все, он больше ничего не скажет, подумала она. Он не собирается вдаваться в подробности. Почему кто-то покушался на его жизнь? И почему это так ее тревожит? Отчего ей так невыносима мысль, что кто-то может причинить боль этому человеку, который неожиданно стал ей так дорог?

— А как насчет тебя? Тебя когда-нибудь пытались убить? — спросил он ровным голосом. Алекс заметил вспышку удивления в ее глазах и секундное замешательство. — Я не имею в виду ту машину.

— Что за вопрос? — Она отвела глаза в сторону под его пристальным, испытующим взглядом. — Почему ты спрашиваешь?

— Потому что хочу знать. Ну так как?

— Я не хотела бы говорить об этом. — В ее голосе отчетливо прозвучали нотки паники. Она лихорадочно пыталась найти какую-нибудь другую тему для разговора. — У тебя есть семья?

— Нет. Мой последний родственник умер пять лет назад в Южной Африке.

Они с кузеном Теренсом никогда не были особенно близки, а потом случилось так, что Алекс получил богатое наследство — золотой рудник, — которое кузен считал по праву своим. Придя в ярость, он задумал избавиться от Алекса, заманив его в ловушку. Если бы не подоспевшие вовремя Гордон и Билли, Алекса уже не было бы в живых. Но ему удалось спастись, а Теренс при попытке бегства погиб. Так что Алекс не слишком по нему скорбел.

— Извини.

— Не стоит извиняться. Мы с кузеном не слишком любили друг друга. А твоя семья?

— У меня осталась только мама. Она живет далеко отсюда, в штате Индиана. И я очень привязана к ней.

Наконец-то она хоть что-то о себе рассказала, обрадовался Алекс.

— В эту субботу я устраиваю коктейль. Он был запланирован еще до того, как мы с тобой познакомились.

— Коктейль?

— Да, в казино Лео. — Алекс повернулся к ней, взглядом буквально прожигая ее насквозь. — Согласна быть там моей хозяйкой?

— Э… я не уверена, что…

— Не говори «нет». Я хочу, чтобы ты осталась здесь. Ты говорила, что хочешь заплатить за питание…

— А ты все время твердишь, что не возьмешь у меня ни цента. — Интересно, куда я отправлюсь, если уйду от Алекса? Поиски привели меня в Вегас. Может, наконец удастся разыскать Закари Веко, человека, убившего Кристиана. И если я покину безопасный дом Алекса, этот Закари Веко, кто бы он ни был, может первым найти меня.

— Денег я с тебя не возьму, — прервал ее мысли Алекс. — Почему бы тебе не выступить в роли хозяйки на этой вечеринке, вместо того чтобы платить за проживание? Никаких условий. Ты окажешь мне этим большую услугу.

— Почему вдруг вечеринка? — спросила Барбара, заглянув ему в глаза. Сейчас они были словно сталь — холодные, непроницаемые, опасные.

— Совсем не вдруг. Как я уже сказал, я давно планировал ее. Так ты принимаешь мое предложение? — Разум подсказывал, что ему не следует и дальше оставлять ее здесь, что он должен предложить ей уехать, а не убеждать остаться. Эта вечеринка была еще одной попыткой выудить хоть какие-то крупицы информации о смерти Генри. Многие из тех людей, которые часто посещали «Голубую лагуну» в Монако, в это время года играют в Лас-Вегасе. Алекс надеялся, что их пустая болтовня поможет что-нибудь обнаружить. Малейший намек мог оказаться полезным: имя, место, да что угодно, что могло бы дать ему зацепку.

Алекс взглянул на Барбару. Его дом не убежище, а вечеринка тоже может оказаться опасной. Слишком многие знают, что он не успокоится, пока убийца или убийцы Генри не будут арестованы и не понесут наказание.

Благоразумие твердило Алексу, что для Барбары безопаснее будет находиться подальше от него и от Лас-Вегаса. Какими чарами она сводит на нет все его благие намерения и здравый смысл? И потом, куда она поедет? И сможет ли он снова найти ее?

— Я никогда не была хозяйкой, — сказала Барбара, — за исключением тех маленьких вечеринок, которые устраивала сама. Что, если я оскорблю твоих гостей или оболью их соусом?

— Это звучит весьма забавно, и я уверен, что ты бы весьма преуспела в этом, но я, пожалуй, лучше найму побольше официантов, чтобы ты была просто хозяйкой. — Алекс притянул ее к себе сильной рукой. — Скажи, что согласна.

— Хорошо. — Ей стало намного легче, когда она поняла, что теперь есть уважительная причина остаться здесь еще на некоторое время. В доме Алекса она может расслабиться и ничего не бояться. Барбара обрадовалась еще и по другой причине, вникать в которую ей совсем не хотелось. Лучше не задумываться о своем влечении к Везунчику Мэлоуну. Это небезопасно для ее сердца. — Итак, коктейль. А что еще там будет кроме напитков и угощения?

— А чего бы тебе хотелось? Как насчет клоунов? Стриптиза? Кабинок для поцелуев? — Алексу нравилось подшучивать над ней.

— Не болтай ерунды. — Барбара сделала шаг назад. Ей было трудно дышать, когда Алекс стоял так близко.

— В таком случае остановимся на чем-нибудь традиционном, например столиках для игры в вист и джазовом оркестре.

Несмотря на все старания, Алекс не мог не вспомнить другую вечеринку, только в местечке Боганэ под Йоханнесбургом, после которой он провел несколько часов на дне глубокого шурфа без надежды на спасение.

Барбара внимательно наблюдала за Алексом. Его тело как-то вдруг словно окаменело. Видимо, какие-то неприятные или страшные воспоминания овладели им.

— О чем бы ты ни думал, тебе, должно быть, очень больно вспоминать об этом. Это как-то связано с вечеринкой?

Алекс улыбнулся через силу.

— Да, только с другой. Но я предпочитаю все-таки ту, которую мы планируем. — Он прикоснулся кончиком пальца к уголку ее рта.

В его бархатном тоне нет тепла, подумала Барбара. И он не собирается ничего рассказывать о той, с которой у него, похоже, связаны какие-то очень болезненные воспоминания. У Везунчика Мэлоуна, кажется, не меньше секретов, чем у нее.

— У меня нет с собой подобающего случаю вечернего платья, — промолвила она, поднимая руку, чтобы прикоснуться к его щеке.

— Это не проблема. Поедем в город и купим то, что тебе понравится.

— Об этом не может быть и речи, — отрезала Барбара. — Я надену то, что у меня есть. — Барбара направилась к двери. Ни за что на свете я не приму от него одежду или что-то еще. Достаточно того, что бесплатно живу у него в доме.

Алекс нагнал ее и нежно обнял за талию.

— Я сказал не подумав. Беру свое предложение назад. Конечно же, что бы ты ни надела, ты останешься для меня самой красивой женщиной на свете.

— Спасибо. — Она растаяла от его слов.

Барбара закрыла глаза, когда его губы заскользили по ее шее. Горячее дыхание обжигало и дразнило. Его жар проникал внутрь и растекался по жилам быстро, как ртуть, а она, как известно, убивает, попадая в кровь.

Осторожнее, Барбара, ты играешь с огнем! — увещевал ее разум. Везунчик Мэлоун — это сказка, причем короткая.

Смелее, Барбара, ничего не бойся, послушайся меня, шептало сердце. Пока возможно, наслаждайся этими мгновениями счастья.

Она послушалась сердца и повернулась к Алексу, медленно и осторожно обвивая его шею руками. Почувствовав гулкое биение его сердца, Барбара словно унеслась в нереальность. Ее подхватила и закружила такая круговерть эмоций, о которой она и мечтать не смела. Притянув ее к себе, Алекс прижался ртом к ее губам. Он все еще был в плавках. И его обнаженная кожа была горячей на ощупь. Когда Алекс раздвинул ей губы своим настойчивым языком, Барбаре показалось, что он сожжет ее дотла. Он застонал, когда их языки встретились, и опустил руки на ее ягодицы. Его объятия стали крепче, губы настойчивее, зажигая в них обоих неукротимый огонь желания. Нет, она не может оставить этого мужчину. Не теперь…

— Я принес вам сок.

Барбара открыла глаза и взглянула через плечо Алекса. Так и есть! Диего был тут как тут с кувшином и стаканами. Слава богу! Она точно сошла с ума. Быть на волосок от того, чтобы отдаться этому мужчине!

Невинным как у младенца взглядом Диего смотрел прямо на Барбару.

— Вам положить льда?

Но Алекс продолжал целовать ее. Он что, оглох? Барбара с большим усилием оторвалась от него, с шумом втягивая воздух в легкие.

— Да… и побольше. — Тяжело дыша, она посмотрела на Алекса.

— А? Что? Чего по… Какого черта?! Диего! Проклятье! — взревел он.

Барбара быстро встала между двумя мужчинами и взяла стакан с соком.

— Мм, очень вкусно. Персиковый? Чудесно.

— Я подумал, что вы захотите пить после ланча. — Диего говорил с Барбарой, но смотрел на Алекса.

— Ты уберешься отсюда или мы выйдем на пару слов? — спросил Алекс угрожающе мягко.

— На ваш выбор, — ответил Диего.

— Ты очень хорошо говоришь по-английски, Диего, — вклинилась Барбара, стараясь разрядить обстановку. Они конечно же шутят. Или нет?

— Я живу в этой стране с двух лет, — пояснил Диего. — Ходил здесь в школу и все такое прочее…

— Я, пожалуй, тоже выпью соку, — произнес Алекс обманчиво спокойным голосом. Он залпом опрокинул в себя стакан и швырнул его на поднос, после чего резко развернулся и нырнул в бассейн.

— Очень нервный, да? — заметил Диего.

— Он всегда такой?

— Только в последнее время. — Диего ухмыльнулся, обнажая ряд зубов, в котором одного недоставало.

— Ты провоцируешь его. Зачем? — Она наблюдала, как Алекс с такой скоростью рассекает водную поверхность, словно за ним гонится сам дьявол.

— Это возвращает его к жизни… так же, как и вы.

— Что? — Барбара недоуменно обернулась, но Диего уже исчез за дверью.

Интересно, что он хотел этим сказать?

Ничего себе, вечеринка! — размышляла Барбара два дня спустя. Да это самый настоящий светский раут!

Это больше напоминало сборище знаменитостей. Барбара с трудом пробиралась сквозь толпу гостей, чьи лица она каждый день видела в колонках светской хроники, в кино, по телевизору. Неужели Алекс лично знаком со всеми? Барбара была потрясена и заинтригована.

— Вон там Гордон Старк, голливудская кинозвезда, — прошептала она на ухо Алексу, сжав его руку. — Он считается одним из претендентов на титул «Самый сексуальный актер года».

— Неужели? Я об этом ничего не слышал, — сказал Алекс язвительно.

Барбара удивленно взглянула на него.

— Я думала, вы друзья.

— Так и есть, — он поцеловал ее в кончик носа. — Я говорил тебе, что ты мне очень нравишься в этой черной шелковой юбке и бирюзовой блузке?

— Всего лишь пару раз. — Она зарделась от его восхищенного взгляда. — Расскажи лучше, как вы с ним познакомились.

— На самом деле Гордон считает себя актером, а не звездой. Он, по-моему, немного тяготится своей популярностью. По натуре он человек довольно скромный. — Взгляд Алекса задержался на высоком импозантном блондине, болтающем со стайкой женщин. — В последнее время он занимается режиссурой. Мечтает снять киноэпопею об Александре Македонском. Мы встретились и познакомились в Европе. — Алекс покачал головой, вспоминая тот случай. — Однажды, лет десять назад, Гордон выручил меня из переделки, в которую я угодил. Это было в Ницце. В тот вечер я играл в одном бистро в кости. Трое игроков, у которых я выиграл, решили забрать назад свои деньги и набросились на меня. Гордон тогда вмешался и помог мне. Если бы не он, не знаю, чем бы все закончилось. Мне перебили нос, а ему сломали предплечье. Ночь я провел у него на кушетке, потому что те парни знали, где я остановился.

— Вы по-прежнему близки с ним?

— Да. Горди настоящий друг. Я доверяю ему как самому себе.

Барбара вновь перевела взгляд на знаменитого актера. В жизни он оказался еще привлекательнее и сексуальнее, чем на экране.

— Сколько ему лет?

— Больше, чем египетским пирамидам.

Барбара хотела спросить, что он имел в виду, но Алекс уже направился к другому гостю. Она огляделась. Хорошо, что Алекс решил устроить вечеринку здесь. Даже его просторный дом запросто мог бы затрещать по швам от такого количества приглашенных.

Просто не верилось, что он вращается в таком блестящем обществе. Она, конечно, и раньше догадывалась, что Алекс не простой игрок, и сделала этот вывод не только из того, что он рассказывал о себе. Во время перелета из Индианаполиса в Лас-Вегас она читала статью о нем в каком-то глянцевом журнале. Именно оттуда она узнала, что у него есть вилла в Монако, поместье в Южной Африке и что он принадлежит к сливкам высшего общества Европы и Америки.

И все равно Барбара была удивлена, увидев такое количество знаменитостей на вечеринке Алекса.

Вначале она подумала, что ошиблась, приняв этих людей за знаменитостей. Когда Диего проходил мимо с подносом, разнося коктейли, она остановила его и взяла бокал.

— Вон тот мужчина мне кого-то напоминает, — обратилась Барбара к Диего, указывая на рослого здоровяка с рыжеватыми волосами. — Мне откуда-то знакомо его лицо. Мне кажется, я видела его на страницах какого-то журнала. Ты знаешь его, Диего?

— Да, это Билли Крэнфорд. Вы случайно альпинизмом не увлекаетесь?

— Нет. Но я вспомнила, где видела его фотографии. Это были весьма откровенные снимки в каком-то желтом издании, точно не помню в каком.

— И как давно ты их видела? — поинтересовался незаметно подошедший сзади Алекс. Он тоже взял бокал с подноса и сделал глоток.

Барбара взглянула на него с улыбкой, но ее улыбка сразу же погасла, когда она увидела перекошенный от раздражения рот Алекса.

— Что случилось? У тебя такой вид, словно ты готов кого-нибудь покусать.

— Это точно, — подлил масла в огонь Диего. — Советую вам держаться от него подальше, — съязвил он, прежде чем скрыться в толпе.

Алекс проводил его свирепым взглядом.

— Билли Крэнфорд тоже твой друг?

— Да. Мы вместе занимались альпинизмом после окончания Гарвардского университета. Но я упал и повредил спину. Потом пришлось долго лечиться. А Билли остался и до сих пор лазает по горам. Он один из лучших.

Барбара подумала, что с каждым днем узнает об Алексе все больше и каждый раз он открывается ей с какой-нибудь новой, неожиданной стороны. Надо же, какие у него разносторонние интересы. Удивительный мужчина!

— Не знал, что ты увлекаешься порнографией, — изрек он, отвлекая Барбару от ее мыслей.

Она опешила.

— Порнографией? Какой еще порнографией? О чем ты? Да подобные издания продаются во всех книжных киосках. С каких это пор ты стал таким ханжой? Профессиональный игрок мирового уровня рассуждает о нравственности! Это просто смешно!

— Ничуть. Ты живешь в моем доме, и я вправе ожидать, чтобы ты соблюдала элементарные правила приличия.

— Приличия? Какое отношение это имеет к чтению бульварной газетенки в очереди в супермаркете? Держу пари, что большинство подобных изданий изобилуют описанием твоих собственных подвигов!

— Не преувеличивай! — Алекс невольно поморщился, вспомнив несколько щекотливых инцидентов из своего прошлого, и это, естественно, не уменьшило его раздражения. Почему его так волнует, что Барбара делает, о чем думает? Почему его приводит в ярость мысль о том, что она может восхищаться кем-то другим? Неужели ревнует?

— Ты… ты просто… осел, — прошипела Барбара и, прежде чем он успел среагировать, с силой вонзила острый каблук ему в ногу, после чего поспешно ретировалась.

Гордон Старк прогуливался по залу, и его взгляд проследовал от Барбары к застывшей спине Алекса.

— Чудненькая поза, — лениво протянул он, видя, как Алекс схватился за ногу. — Интересно, дружище, у кого ты позаимствовал ее? Не иначе как у одноногой курицы. Я бы посоветовал приберечь ее для танцев.

Билли Крэнфорд подошел к Алексу с другой стороны, пристально разглядывая его.

— Очень сексапильная дамочка. К тому же прекрасно владеет ножными приемами. Интересно, где она этому научилась?

— Заткнись, Билли. — Алекс взглянул на Гордона, которому стоило неимоверных усилий сдержать рвущийся наружу смех, затем снова на Билли. — Тебе нравится выставлять себя напоказ в желтой прессе?

Гордон удивленно вскинул брови, его взгляд скользнул в сторону террасы, где только что скрылась Барбара, затем вернулся к не на шутку рассерженному Алексу.

— Так, так… Значит ли это, что леди лицезрела нашего Билли… э… во всей его красе, так сказать?

Крэнфорд опустил крепкую мускулистую руку на плечо Алекса, когда тот круто повернулся к Гордону.

— Во-первых, это было уже довольно давно и тебе прекрасно известно, что я не подозревал о существовании этих снимков до тех пор, пока их не напечатали в какой-то пошлой газетенке. Кстати, я все-таки разыскал того паршивца папарацци и он свое получил. Во-вторых, никогда раньше ты не комментировал этот случай. Поэтому я волей-неволей склоняюсь к такому же выводу, что и Горди. Эта прелестная кареглазая блондинка, которая пыталась продырявить твою ногу своей шпилькой, что-то сказала по этому поводу. Интересно, понравился ли ей мой передний план?

— Может быть, не спрашивал. — Глаза Алекса угрожающе сузились.

— Даже не сомневайся, Билли, — подлил масла в огонь Гордон. — Может, она также упомянула о твоих перспективах сзади?

— Надеюсь.

— Не смешно. — Алекс стиснул зубы.

— Да, но смешон ты, мой друг, — заметил Гордон. — Что такое? Можно подумать, ты втюрился в свою золотоволосую подружку.

— Согласен, — добавил Билли. — Давненько я не видел нашего Алекса таким разгоряченным. — Он влюбился, как пить дать.

Руки Алекса сжались в кулаки. Нет! Он не может этого допустить. Только не любовь!

Билли стряхнул с себя сонливую вялость, которая, кстати сказать, была обманчивой, что не раз вводило в заблуждение его недругов.

— Ты белый как мел, Алекс. Что с тобой?

Любовь! — думал Алекс. Когда же это случилось? В ту первую ночь их знакомства, когда они приземлились среди кактусов? Или позже, когда она уснула у него в машине и он любовался ею? Или, может, когда они целовались в бассейне? Проклятье! Надо поговорить с Лео.

— А ты думал, что невосприимчив, как сказал поэт, к стрелам коварного Купидона? — мягко спросил Гордон.

— До сих пор по крайней мере был.

— Так вот в чем дело, — добродушно усмехнулся Билли. — Ну и как оно, Везунчик? Каков на вкус опьяняющий напиток любви?

Он растянул рот в широкой улыбке, когда Алекс развернулся к нему, дико сверкнув глазами.

— Спокойно, вы, двое, — остановил их Гордон. — Я допускаю, что всеобщая потасовка развеяла бы скуку, но разве мы здесь не с определенной целью? Разве мы не ждем, не надеемся, что этим вечером что-нибудь произойдет?

Билли кивнул, его веселый взгляд посерьезнел.

— Прибыла какая-то особая персона? — Он огляделся. — Так, так, дружище Джейсон здесь. Надо же, какая наглость! Ты говорил, Алекс, что он придет, но я не верил. Теперь вижу, что ты был прав.

Алекс оглянулся, отыскав глазами человека, который уже много лет маячил на горизонте его жизни. Но причастен ли он к смерти Генри? Бывший игрок, ставший финансовым консультантом, Джейсон Свен давно ненавидел Алекса и его партнера по игорному бизнесу, потому что потерял свою клиентуру с того момента, как открылась «Голубая лагуна».

— Вы с Генри нажили себе врага, когда лишили его источников дохода, — заметил Гордон.

— Он обманывал своих клиентов. Джейсон Свен заслуживал того, чтобы разориться.

— Но вам не стоило вышвыривать его из клуба, когда он пришел играть. — Билли криво усмехнулся.

— Так он и у нас пытался мошенничать. Мне вообще следовало ему все кости переломать.

— Ты и сломал ему нос, — отпарировал Билли.

— Пусть скажет спасибо, что легко отделался.

— Кстати, он был в Монако во время пожара, — вставил Гордон.

Алекс сжал кулаки.

— Если я узнаю…

— Спокойно, приятель, — осадил его Билли. — Не лучше ли нам пойти к гостям? Нет смысла привлекать всеобщее внимание.

— Я бы, пожалуй, поболтал с мистером Джейсоном Свеном, — пробормотал Гордон, удаляясь.

Билли кивнул Алексу и последовал за ним.

Алекс бросил взгляд в сторону террасы клуба. Ему нужно поговорить с Барбарой. И проверить свои чувства. Любовь! Это было, словно удар в солнечное сплетение. Приветствуя гостей, но не задерживаясь возле них надолго, он направился к двойной стеклянной двери, ведущей на террасу.


Барбара стояла на террасе. Ночь была теплой, но ее знобило. Пришло время уходить. Очевидно, именно этого хочет Алекс, иначе почему он так набросился на нее? Боль ножом вонзилась ей в сердце, глаза защипало. Она знала, что никогда не забудет Лас-Вегас и Алекса Мэлоуна.

— Привет.

Барбара украдкой вытерла слезы и обернулась.

— Здравствуйте. Меня зовут… Да я ведь вас знаю.

Подошедший мужчина широко улыбнулся и кивнул.

— Да, мы знакомы. И я польщен, что вы меня помните. Наша первая встреча была очень короткой.

— Вы Лео Блэкхорн, из Англии.

— Совершенно верно. Правда, я живу уже пару лет здесь. — Он помолчал. — Надеюсь, все ваши вещи остались нетронутыми в ту ночь?

— Да, благодаря вам, мистер Блэкхорн. Большое спасибо.

— Не стоит благодарности. И прошу вас, зовите меня Лео. — Он подошел ближе и оперся о перила террасы. — Алекс хороший человек, немного одинок, правда, но очень преданный, верный друг.

На что это намекает Лео Блэкхорн?

— Одинок? Я бы этого не сказала. Все, что он делает, так или иначе связано с людьми, иногда даже с множеством людей. — Она коротко рассмеялась. — Эта вечеринка яркий тому пример.

— Это так, но вы же знаете, можно чувствовать себя одиноким и в толпе. Мало что по-настоящему трогает его. Мы дружим с Алексом уже много лет, но я не уверен, что знаю его достаточно хорошо. Нет, я бы даже сказал, что у него есть такие стороны, о существовании которых я никогда не узнаю. — Он сел на одну из встроенных скамей. — Вам нравится Лас-Вегас?

Барбара изучала его лицо в калейдоскопе огней клубного освещения.

— В общем-то да, — осторожно сказала она.

— Алекс — интересный человек. Он закончил Гарвардский университет. Имеет ученую степень по экономике.

— Что? — Она, конечно, уже поняла, что Алекс очень образованный человек, но ей никогда не приходило в голову, что он может быть ученым.

— Да, он очень умный. Преподаватели в университете говорили, что он на голову выше всех студентов. И мог бы стать профессором экономики. Если решил бы избрать этот путь.

— Как же случилось, что талантливый ученый-экономист стал игроком? Это как-то не вяжется одно с другим.

Лео мягко рассмеялся.

— Вы правы, не вяжется. Но Алекс помимо всего прочего обладает необыкновенным талантом делать деньги. За какое бы дело он ни взялся, все в его руках превращается в золото, причем не только фигурально.

— Прямо царь Мидас, ни дать ни взять, — пробормотала Барбара себе под нос.

— Что вы говорите?

— Да нет, ничего. Просто я хочу сказать, что многие люди обладают такими способностями. Но при этом не становятся профессиональными игроками.

— Да, но и Алекс не такой, как все.

Увлеченные беседой, они не услышали, как открылась дверь на террасу. Поэтому оба вздрогнули при звуке голоса Алекса.

— Я не помешал? Вы двое, кажется, очень мило беседуете. Это что, конфиденциальная встреча?

Барбара услышала нотки раздражения в его голосе и тут же отреагировала. Сжав кулаки, она повернулась к нему лицом. Лео медленно поднялся.

— Что с тобой, Алекс? Ты, кажется, немного не в себе.

— Возможно.

— В таком случае, может, будет лучше, если я заберу мисс Лайонз и отвезу пока к себе?

— В этом нет необходимости, — решительно парировал Алекс.

— О, умерь свой пыл, дружище. Диего предупреждал меня, что ты не в духе.

— У Диего слишком длинный язык.

— Пожалуй, пойду поговорю с Гордоном и Билли. Наверняка они в лучшем настроении. Полагаю, они в зале?

— Да.

Звук открывшейся и закрывшейся двери на несколько секунд развеял повисшую тишину на террасе. Алекс проводил глазами удаляющегося Лео, затем повернулся к Барбаре.

— Я искал тебя, — мягко проговорил он.

Барбара не шелохнулась, он протянул к ней руку, но потом уронил ее.

— Извини меня.

Она удивленно уставилась на него.

— Ты не хочешь ничего сказать? — спросил он.

— Я… я просто подумала… я решила уйти. Так будет лучше для нас обоих.

— Нет! Я не допущу, чтобы ты ушла из-за моих неосторожных слов. Я же сказал, что мне очень жаль. Прости меня.

Барбара наконец решилась взглянуть ему в глаза.

— Пожалуйста, останься со мной, — прошептал Алекс, подходя ближе и обнимая ее. Близость этой женщины стала для него поддерживающей силой в жизни, спасением, необходимостью.

Барбара прильнула к нему, ее пальцы впились ему в спину. Горячая, обжигающая волна поднималась в ней, смывая обиду, отодвигая печаль.

Его руки заскользили вниз на ее ягодицы. Прижимаясь к нему, Барбара ощутила, как страсть бурным потоком обрушилась на нее. В то же время она чувствовала себя так, словно вернулась домой. За каких-то несколько дней он стал центром ее вселенной, спасительным маяком в бурном море жизни.

— Барбара… — Алекс оторвался от ее губ и прислонился лбом к ее волосам, лаская нежное ушко своим дыханием.

— Алекс… — Никогда раньше ей не доводилось испытывать подобных потрясающих ощущений.

— Ты в порядке?

Барбара кивнула, боясь пошевелиться, медленно возвращаясь на землю.

— Не лучше ли тебе вернуться к гостям? А то они подумают, что ты сбежал.

— Пусть думают что хотят. Мне все равно. — Алекс ласкал ее лицо, нежно касаясь бровей, носа, полураскрытых губ. — Я останусь здесь с тобой до тех пор, пока не буду уверен, что ты не покинешь меня. Что ты мне ответишь?

Кровь прилила к лицу Барбары.

— Я… я… — Сердце стучало где-то прямо в горле. — Я хочу остаться с тобой.

— Вот и хорошо. Давай вместе пойдем и пообщаемся с нашими гостями.

После еще одного поцелуя они вернулись в зал. Неожиданно Барбара столкнулась с двумя красивыми мужчинами.

— Вы — Барбара, — сказал блондин.

— А вы — Гордон Старк, кинозвезда. — Барбара заметила, как он поморщился, и улыбнулась. — Было бы лучше сказать «выдающийся актер»?

— Намного предпочтительней. — Гордон перевел взгляд на своего друга. — Алекс, дружище, кажется, ты отыскал настоящую жемчужину.

— Не отрицаю.

— В таком случае, может быть, леди предпочтет меня? — вставил другой мужчина. — Барбара, я Билли.

— Очень приятно. — Она пожала ему руку.

Алекс остановил на нем долгий тяжелый взгляд.

— Не искушай судьбу, Билли.

— Ого! — Билли взглянул на Гордона. — Он явно теряет чувство юмора, когда дело касается этой прекрасной леди.

— Алекс, прекрати. — Барбара насмешливо-иронически взглянула на него. — Ты сошел с ума!

— Не исключено, — вставил Гордон, широко улыбнувшись, когда Алекс обратил к нему свое хмурое лицо. — Очень милая вечеринка, Барбара. Алекс говорил, что вы помогали ему с подготовкой.

— Лишь самую малость. Это было забавно.

Так оно и было на самом деле, подумала Барбара. Уже давно не приходилось ей делать ничего столь легкомысленного и приятного, как то, чем она занималась последние дни.

— Думаю, пришло время нам насладиться кое-какими плодами наших трудов и потанцевать, — провозгласил Алекс.

— Звучит так, словно ты собираешься повеситься, — пробормотала Барбара недоумевая, почему он в таком нервозном состоянии.

— Танцы хорошее средство снять напряжение, Барбара. Думаю, нам обоим это не помешает.

Она вскинула брови.

— Напыщенный осел!

— Похоже, леди предпочтет танцевать со мной, — заметил Билли. — Я очень хорошо танцую, Барбара.

— Но не со сломанной ногой, — вкрадчиво вставил Алекс.

— Не дразни его, Билли, — вклинился Гордон. — Лео не понравится, если мы устроим погром в его клубе. Лучше сыграем в карты. — Он указал на группу гостей, собравшихся в дальнем углу зала. — Приятно было познакомиться с вами, Барбара.

Она улыбнулась.

— Мне тоже было приятно познакомиться с вами обоими.

Алекс заметил за карточным столом Джейсона. Одного из главных подозреваемых. Он медленно кивнул.

— Сыграть в карты — хорошая идея.

Гордон проследил за его взглядом и улыбнулся.

Билли наклонился и чмокнул ее в щеку.

— Рад был познакомиться с вами, Барбара. До скорого, вспыльчивый ты наш. Советую на время затаиться.

Алекс натянуто кивнул.

— О чем это он? — спросила Барбара. — Почему затаиться?

Она заметила, как напряглось лицо Алекса, а взгляд стал непроницаемым.

— Он пошутил.

— Мне так не показалось. Ты что-то от меня скрываешь, Везунчик Мэлоун? — Барбара очень испугалась при мысли, что ему что-то угрожает.

— Быть может, поведаем друг другу свои тайны? — предложил Алекс, наблюдая, как она осторожно озирается вокруг, словно решая, кто друг, а кто враг.

— По-моему, мы договорились, что будет лучше оставить пока все как есть. — Ее защитные барьеры, казалось, рушились под его пронзительным взглядом. — Раз уж у нас друг от друга секреты, будет лучше, если я найду какое-то другое место…

— Мой дом для тебя лучшее место. Мне кажется, мы уже давно это решили, — ответил он резко, ведя ее в ту часть зала, которая была отведена для танцев. Алекс крепко прижал ее к себе обеими руками, и они начали плавно двигаться в такт тягучей, медленной музыки.

— Ничего мы не решили, — возразила Барбара, стараясь хоть немного ослабить его железное объятие.

— Нет, решили. Ты остаешься у меня и помогаешь…

— Вечеринка удалась на славу.

— …и помогаешь мне кое в чем по дому, тем самым оплачивая свое проживание.

— Но мне придется ежедневно посещать казино. — Барбара отвела взгляд.

— Мы договорились об этом. — Алекса очень интересовало, зачем она это делает. Они уже побывали в трех разных клубах за последние три дня. Он все время держался поблизости, не задавая вопросов, когда она внезапно поднималась из-за стола и садилась к другому. Даже если выигрывала. Несколько раз, когда Алекс отлучался, чтобы выпить или поговорить с кем-то из знакомых, он видел, как Барбара разговаривала о чем-то с крупье. Тот неизменно отрицательно качал головой, и она опускалась в кресло, разочарованная. Алекс был абсолютно уверен, что Барбара приехала в Лас-Вегас не для того, чтобы играть. Она искала здесь что-то… или кого-то. — Почему ты играешь? — мягко спросил он. — Я заметил, тебя мало интересует, выигрываешь ты или проигрываешь.

Она не ответила.

— Еще один секрет, Барбара?

— Да, это как раз то, что я не хотела бы с тобой обсуждать. — Она не может рассказать ему о Кристиане, потому что это может оказаться опасным для него. — Я понимаю, что есть вещи, которые мы вынуждены скрывать друг от друга. Смирись. Я уже смирилась.

Руки Алекса конвульсивно сжались. Может быть, она ищет мужчину? Мужчину, которого любит?

— Эй, полегче! — запротестовала она, пытаясь немного отодвинуться от него. — Я же должна дышать. — На самом деле ей очень нравились его крепкие объятия, нравилось ощущать его властную силу. Но если она будет находиться так близко к нему, он может расплавить ее.

— Пусти меня в свою жизнь, дорогая, — прошептал он, наклоняясь и нежно прикасаясь языком к ее губам.

— Ты уже там, — ответила Барбара слабо. Прижавшись к нему, она поцеловала его и почувствовала, как все внутри у нее сжалось от любви и невозможности удержать ее.

Когда она, резко высвободившись, чуть ли не бегом устремилась прочь с танцевальной площадки, Алекс проводил ее безумным взглядом.

— Барбара… — Ее имя прозвучало мучительным вздохом.


У Барбары не было определенной цели, просто ей нужно было побыть одной. Распахнув дверь, ведущую на автомобильную стоянку, она с облегчением вздохнула.

Вначале Барбара подумала, что она здесь одна, но потом заметила в тени здания огонек горящей сигареты. Она попятилась.

— Не пугайтесь, мэм. — Человек вышел на освещенное пространство. — Меня зовут Джон Кингстон. Я работаю крупье в казино Лео.

Она подошла к нему.

— А вы никогда не работали в Чикаго? В «Вестоне»?

— Нет, мэм, я никогда не бывал в Чикаго.

Ей не удалось скрыть разочарования, хотя она и убеждала себя, что не надеялась получить другой ответ. Создавалось впечатление, что никто из Лас-Вегаса никогда не бывал в Чикаго. И никто никогда не слышал ни о каком Закари Веко.

Джон Кингстон раздавил ногой окурок.

— Сожалею, что не смог вам помочь, мэм. Я вижу, это очень важно для вас.

Она обернулась, когда дверь казино резко распахнулась. Там стоял Алекс со сжатыми кулаками и свирепым лицом. Он стал медленно надвигаться на Кингстона.

Барбара опешила, изумленно открыв рот, затем бросилась к нему.

— Прекрати сейчас же! Ты совсем рехнулся! Давай войдем внутрь.

— Откуда ты его знаешь?

Барбара схватила Алекса за руку, почувствовав, как напряжены его мускулы.

— Если ты сейчас же не вернешься со мной в казино, я… я немедленно покину Лас-Вегас!

Алекс посмотрел на нее, резко развернулся и направился к дверям. Барбара пошла за ним, крепко держа его за руку.

Оставшуюся часть вечера, пока не ушел последний гость и не пришло время возвращаться домой, они были вместе, хотя почти не разговаривали друг с другом. В них обоих кипел гнев.

Загрузка...