3

— Проклятье! — взорвался Алекс на следующее утро. — Зачем ты пошла на стоянку с тем парнем, ведь это было опасно. Ты хоть понимаешь, что могло произойти? — Он яростно сверкал глазами.

— Когда я вышла, он уже был там, — огрызнулась Барбара. — Я только кое о чем его спросила, кстати совершенно впустую. Ты до смерти напугал его, когда выскочил на крыльцо словно разъяренный тигр.

— Я не знал, все ли с тобой в порядке, — жестко сказал Алекс, — поэтому испугался.

— Я подумала, что он может кое-что знать, и просто поговорила с ним. Через пару минут я бы вернулась в казино, если бы ты не выскочил оттуда с диким рыком.

— Не преувеличивай.

— Я не преувеличиваю. Так оно и было.

Они гневно уставились друг на друга.

— Ты был похож на разъяренного Кинг Кон-га. — Барбара сначала хихикнула, потом расхохоталась. — Ты только не думай… что я… Я больше… не злюсь на тебя… — От смеха у нее на глазах выступили слезы. — Ты дуешься?

— Черт возьми, Барбара, я не дуюсь. — У Алекса вырвался вздох облегчения, и он привлек ее к себе. — Просто я ужасно беспокоился, когда ты убежала от меня и куда-то исчезла.

— Я хотела немного побыть одна, но мне следовало сказать тебе, где я буду. Ты меня прощаешь?

Их губы встретились в долгом нежном поцелуе.

— Да.

— Обещаю, в следующий раз я так и сделаю.

— Думаю, сегодня мы можем пойти в какой-нибудь другой клуб, не к Лео. Как ты на это смотришь?

— Я «за», — улыбнулась она. — Последнее время мне везет.

Следующие несколько дней прошли спокойно. Алекс продолжал каждое утро работать в своем кабинете, но оставшуюся часть дня и вечер посвящал Барбаре. Они вместе обедали, несколько раз совершали прогулки на машине, а однажды даже съездили в Долину Смерти.

Барбара просила Алекса приезжать в казино пораньше. Днем работали другие крупье, и ей хотелось иметь возможность поговорить с ними. Поужинав дома, они снова ехали в казино, иногда посещая по два или три за вечер. Барбара чувствовала, что Алексу очень интересно, почему она с таким упорством посещает игорные заведения, хотя практически не интересуется выигрышем. Поэтому она была очень признательна ему, что он не задает вопросов, на которые она не могла дать ответов.

Что бы они ни делали, где бы ни были, внутри них бушевал неукротимый огонь желания. Каждый раз, когда руки Алекса слегка касались ее, Барбаре казалось, что она вот-вот воспламенится. С того самого дня, когда они танцевали на вечеринке и она осознала, что ее чувство к Алексу не что иное, как любовь, Барбара страстно желала уничтожить все преграды между ними и отдать ему всю себя — сердце, душу, тело — настолько, насколько он захочет. Но в нем появилась странная сдержанность, словно он опасно приблизился к обжигающему огню страсти и решил отступить, боясь сгореть в нем.

Как-то раз поздним утром, читая в освещенной солнцем гостиной, Барбара почувствовала на себе пристальный взгляд. Она подняла глаза и увидела Алекса, который задумчиво смотрел на нее. В тот же миг в ней поднялась горячая волна желания. Она поспешила отвести взгляд, боясь, что Алекс заметит в них вспышку возбуждения.

— Какие у нас планы на сегодня? — поинтересовалась она.

Алекс чуть заметно покачал головой — ее вопрос вывел его из оцепенения. Почему она все еще остается для него загадкой? Несмотря на ту близость, которую он ощущал между ними, Барбара старалась держаться на расстоянии. Как хотелось Алексу проникнуть в тайны самой интригующей из всех когда-либо встреченных им женщин — Барбары Лайонз. Ему хотелось узнать о ней все. Хотелось сделать ее своей как телом, так и душой.

Алекс подошел поближе.

— Я подумал, мы могли бы сегодня остаться дома и поужинать вдвоем — только ты и я.

— Мне нравится эта идея.

Барбару всегда ужасало, сколько денег тратит Алекс, когда они куда-нибудь выходят. Он, разумеется, может себе это позволить, чего нельзя сказать о ней. Ее сбережения были на исходе, и в то время, когда Барбара встретила Алекса, она уже старалась жить на выигранные деньги. Да, у нее был неплохой преподавательский оклад, но полтора месяца назад она взяла отпуск за свой счет, чтобы отправиться на поиски убийцы сводного брата.

Внезапно у нее защемило в груди, когда она подумала, как давно она не была дома, как соскучилась по маме, по их дому.

Что случилось? — спросил себя Алекс, заметив отразившуюся в ее глазах боль. О чем она думает?

— Хочешь поплавать? — спросил он, надеясь отвлечь ее от грустных мыслей.

— Да, — ответила она, вставая. — Я чувствую, что небольшая тренировка мне не повредит.

— Ты очень хорошо плаваешь, — заметил Алекс, беря ее за руку, когда они вышли из гостиной. — Выступала за свой колледж?

— Да, однажды даже ездила на соревнования между штатами и Крис… — Она внезапно осеклась и отвела взгляд.

— Боишься сказать мне что-то лишнее? — спросил Алекс, испытывая уже знакомое чувство сожаления и разочарования, что она все еще опасается довериться ему.

— Странная мы все-таки пара — у каждого свои тайны, свои секреты.

— Но мы ведь друзья, верно?

Барбара удивленно взглянула на него.

— Несмотря на наши споры и тайны?

— Друзья необязательно должны во всем соглашаться друг с другом, это было бы скучно, ну а что касается тайн… думаю, придет время, когда между нами их не станет. Ты согласна?

— Да, — медленно ответила она. — Полагаю, что да.

— Ты знаешь, что это так? Признайся. — Схватив ее на руки, Алекс побежал через холл к солярию.

— Куда ты идешь?! Что ты делаешь?! — Барбара попыталась вырваться, но тут же прекратила борьбу, когда он остановился у края бассейна. — Нет! Не смей!

— Тебе не следовало говорить «не смей», дорогая. — Без малейших колебаний Алекс прыгнул в воду с Барбарой на руках.

— Болван! — завизжала она, прежде чем ее голова скрылась под водой. Вынырнув, она отбросила волосы с лица — У меня шерстяная юбка!

— Я куплю тебе другую.

— Не сомневаюсь. Ты у меня в долгу. — Барбара ударила ладонью по поверхности, окатив его водой, подплыла к краю бассейна и поднялась наверх. Она оглянулась. — Тебя убить мало.

Алекс ухмыльнулся, не торопясь вылезать из воды.

— Твоя грудь очаровательно вздымается, когда ты злишься.

— Извращенец! — Она оглядела себя и поняла, что ее блузка стала прозрачной, соски четко вырисовывались сквозь мокрую ткань. — О… — Резко развернувшись, она захлюпала по мраморному полу.

— Сегодня же поедем покупать тебе новую одежду, — крикнул ей вслед Алекс.

— Попробовал бы ты этого не сделать! — выпалила она через плечо.

— Мокрая, ты выглядишь прелестно.

Его низкий насмешливый голос преследовал ее как звук горна, заставляя ускорить шаги.

У себя в комнате Барбара сбросила мокрую одежду, поморщившись при виде своих когда-то хороших кожаных туфель. Их ему тоже придется заменить. Но даже ругая его на чем свет стоит, она не могла сдержать улыбки. Алекс Мэлоун рассмешил ее. Едва она надела халат, как в дверь постучали.

— Кто там?

— Это я, Диего.

— Минутку.

— Она подошла к двери и открыла ее.

— Думаю, мне нужно позаботиться о ваших туфлях и одежде. — Он усмехнулся. — Насколько я понял, вы в ней искупались.

— Смешно, да?

— Ага.

Барбара сгребла в кучу мокрую одежду и вручила ему.

— Это смело можно выбросить в мусорную корзину.

— Может быть. Посмотрим. Алекс просил передать, чтобы вы оделись для поездки в город.

— Можешь сказать ему…

— Сами скажите, — проворчал Диего и скрылся за дверью.

— Болван! — Разрываясь между желанием заменить испорченную одежду и стремлением поставить Алекса на место, высказав ему все, что она о нем думает, Барбара спорила сама с собой все время, пока мылась в душе и одевалась.

Собравшись, она открыла дверь и увидела Алекса, вышагивающего у противоположной стены.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Барбара.

— Почему ты так долго?

— Ты сам виноват. Из-за тебя я разговаривала сама с собой.

— Весьма любопытно. Кто-нибудь еще в твоей семье страдает этим недугом?

— Не смешно.

Алекс улыбнулся, скользнув по ней взглядом. Она прекрасно выглядела в салатном трикотажном костюмчике и туфлях на низком каблуке. Он коснулся ее руки.

— Очень мило. Тебе идет этот цвет.

— Спасибо. — Его нежное прикосновение едва не заставило ее броситься ему в объятия, но она вовремя вспомнила, что зла на него, и отступила назад. — Куда мы поедем?

— В центре есть небольшой, но очень хороший бутик, — ответил Алекс, когда они выходили из дома.

— А ты, разумеется, знаток женской моды, — пробурчала Барбара, садясь в машину.

Его позабавили ревнивые нотки в ее голосе.

— Милая, ну о чем ты говоришь? Просто хозяйка бутика моя хорошая знакомая.

Она подозрительно взглянула на него, но не проронила больше ни слова до самого Вегаса.

Когда Алекс свернул на спокойную тихую улочку, Барбара с любопытством огляделась.

— Куда мы? О нет, только не сюда! В таком магазине я не могу позволить себе купить даже носовой платок.

Алекс припарковал машину перед неброским двухэтажным зданием с красивой персиковой драпировкой на окнах. Над дверями красовалась табличка, на которой золотыми буквами было выведено имя одного из очень известных дизайнеров.

— Глупости, — отрезал Алекс. — Хозяйка бутика, мадам Валери, мой давний друг. Она будет рада помочь тебе что-нибудь выбрать. — Алекс усмехнулся. — К тому же я плачу, раз уж испортил твою одежду.

— Это так, но я никогда раньше не носила одежду от кутюр.

— Все когда-то бывает впервые.

Барбара снова взглянула на фасад здания.

— Я читала, что у нее одеваются многие голливудские звезды и кое-кто из политической элиты. — Барбара посмотрела на Алекса, когда тот помогал ей выйти из машины. — Представляю, какую кругленькую сумму ты оставил здесь. Неудивительно, что тебя тут встречают как родного. Не имею ни малейшего желания быть причисленной к твоему гарему.

Всю жизнь Барбара считала себя человеком спокойным, уравновешенным, рассудительным. Но с тех пор, как она встретила Алекса, в ней постоянно бушевали страсти, настроение могло меняться по нескольку раз в течение часа. Вот и сейчас ей невыносимо было думать о том, сколько женщин у него было до нее.

— Расслабься, — посоветовал Алекс, — не то заработаешь язву желудка.

— Она у меня с тех пор, как я встретила тебя.

— Неправда. Ты ешь все подряд, как лесоруб, и никогда не страдаешь несварением.

— О, как вежливо с твоей стороны намекать на мой здоровый аппетит. — Вздернув подбородок, она проплыла мимо него. Алекс открыл дверь и отступил в сторону, пропуская ее вперед. Мелодичный перезвон колокольчиков возвестил об их приходе.

— Я веду себя не по-джентльменски? — проворчал он, следуя за ней.

Его поддразнивающий тон вызывал у Барбары кожный зуд. Надо же, этот невозможный мужчина насмешками заманил ее в магазин самой Вердье!

В дверях появилась женщина.

— Чем могу вам помочь? — спросила она, улыбаясь профессиональной улыбкой.

— Мы хотели бы поговорить с мадам Валери, — сказал Алекс.

— Сожалею, сэр, но мадам сейчас в Лос-Анджелесе.

Барбара повернулась к двери.

— Вот видишь, идем отсюда, — прошипела она.

Алекс схватил ее за руку.

— Постой… — Он снова взглянул на женщину, ухоженную и элегантную, одетую во все бежевое. — Возможно, вы сможете помочь нам. Меня зовут Алекс Мэлоун.

Дежурная улыбка женщины потеплела.

— Конечно, сэр. Пройдите вот сюда. Пожалуйста. Я принесу вам кофе. Или, может, вы предпочтете что-нибудь другое? — Она обратилась к Барбаре. — Вы, должно быть, носите шестой размер?

Барбара кивнула.

— Только кофе, спасибо, — сказал Алекс и сделал знак Барбаре следовать за женщиной.

— Султан чертов, — пробурчала она.

— Это мне уже говорили.

— Тем хуже для тебя.

Они вошли в небольшую демонстрационную комнату округлой формы. Женщина указала им на кресла, а сама исчезла за дверной драпировкой. Тотчас молодая девушка внесла поднос с приборами для кофе, обслужила их и тоже исчезла. Через несколько секунд подиум ярко осветился.

— Состоится демонстрация моделей? Ради одной юбки? — Потрясенная Барбара бросила взгляд в сторону выхода.

— Конечно, — невозмутимо ответил Алекс, — а как же иначе ты можешь выбрать одежду?

— Очень просто. Обычно я прихожу в магазин, беру несколько вещей, примеряю их, затем выбираю.

— Очень разумно. Смотри, уже начинают. О, смотри, какая красота! Что ты об этом думаешь?

— Это смешно, такое платье годится только для голливудской звезды, а не простой учительницы.

— Нет нужды раздражаться, просто смотри.

— Я не вижу ничего, что бы… О, посмотри, какая прелесть!

Шелковая блузка-топ и брюки из той же ткани цвета морской волны красиво очерчивали стройную фигуру манекенщицы.

— Бог мой, как восхитительно! — Барбара вздохнула. — Но мне нужно что-то более строгое, годящееся на любой случай.

— Мне кажется, это вполне подойдет. — Алекс сделал почти незаметный жест, и темноволосая женщина в бежевом, наблюдавшая за ними из глубины комнаты, кивнула.

— Боже, Алекс, какая красивая ткань! О, посмотри на эту юбку и кремовую блузку!

Алекс снова сделал жест.

Когда через пятнадцать минут демонстрация закончилась, Барбара вскочила.

— Вот видишь, я же говорила, что здесь мы ничего не найдем.

— Говорила. — Алекс поднялся и дотронулся пальцем до кончика ее носа. — Я бы с радостью купил для тебя целый гардероб.

Легкая улыбка на ее лице сникла, и она отодвинулась от него. Он нежно взял ее руки в свои.

— Тебе не приходило в голову, что у меня могут быть благородные намерения?

Алекс был уверен, что удивление, вспыхнувшее в ее глазах, как в зеркале отразилось на его лице. Хотя он ни на день не прекращал заниматься делами, которых у него было множество, ничто не могло помешать ему продолжать поиски убийцы Генри. Но последние несколько дней, проведенные с Барбарой, словно приоткрыли завесу над его жизнью, придали ей новую ценность, зажгли в нем живую искорку, о существовании которой он и не догадывался.

Благородные намерения? — повторила про себя Барбара, уставившись на него. По отношению к ней? От этих слов к ее сердцу прилила горячая волна. Как может она так сильно любить его, если знает, что не сможет удержать?

Когда они снова оказались в приемной салона, Барбара очень удивилась, увидев, что темноволосая женщина передала Алексу коробку.

— Что это?

— Коробка. Идем. — Алекс вывел ее на улицу.

— Да прекрати же! Ты меня толкаешь.

— Ничего подобного, я просто тебя поторапливаю. Подумал, что ты могла проголодаться.

— Если ты еще раз намекнешь на мой аппетит…

— Я не делаю ничего подобного. Ты голодна?

— Да, но…

— Вот видишь… — Он открыл дверцу машины и, забросив коробку на заднее сиденье, помог ей сесть.

— Что в коробке? — спросила Барбара, когда Алекс уселся за руль.

— Одежда. Думаю, тебе понравится тот ресторан, куда я собираюсь тебя отвезти. Он французский и немного напоминает приморское кафе на Ривьере.

— Я никогда не была на Ривьере.

— Не была? Когда-нибудь я отвезу тебя туда. — Если когда-нибудь наступит такое время в моей жизни, что я смогу не оглядываться с опаской через плечо, то обязательно сдержу свое обещание, подумал он.

— Звучит заманчиво, — вздохнула Барбара. Каким сказочным блаженством было бы путешествие с Алексом по Франции или Италии! Если бы только они могли позабыть о своих проблемах и отправиться прямо сейчас!

Ланч был чудесным. Барбара то и дело глазела по сторонам, восхищаясь интерьером в галльском стиле. Алекс наблюдал за ней, радуясь тому, что сумел доставить ей удовольствие и развеять грусть в этих прекрасных глазах.

— Ты ешь с таким же аппетитом, как и всегда, — улыбнулся он, — поэтому рискну предположить, что тебе понравилась здешняя кухня.

— Да, спасибо, все было просто восхитительно. — Барбара отложила вилку и приготовилась сказать ему, что ему придется вернуть одежду, купленную у Вердье, так как не может принять от него таких дорогих вещей. Она уже было открыла рот, но заметила, что Алекс смотрит куда-то мимо нее. Черты его лица напряглись, в глазах появился жесткий блеск. Она оглянулась через плечо. — Твой друг?

Мужчина, на которого смотрел Алекс, был одет в черное и весь блестел от макушки до кончиков лакированных туфель, словно начищенный медный таз.

— Нет, один знакомый, — коротко ответил Алекс.

— Может, ты хочешь, чтобы он присоединился к нам? — Барбара наморщила лоб, вспоминая, где она его видела.

— Нет, не хочу.

— Кто он?

— Джейсон Свен.

— Я где-то слышала это имя.

Алекс застыл. Неужели она слышала их разговор с Гордоном и Билли?

— Ничего удивительного. Когда-то он владел несколькими казино здесь, в Штатах, парочкой на островах в Карибском море и одним в Монако. Сейчас он играет в основном на Уоллстрит.

— Теперь я припоминаю. Я читала о какой-то крупной сделке, которую он помогал заключить.

— Верно.

— У тебя были с ним какие-то дела?

— Я играл в его клубах.

— Но мне показалось, что он тебе не нравится.

— Скажем так, я восхищаюсь изворотливостью его ума, этот человек все время ходит по лезвию бритвы и ни разу не порезался. Обладает удивительной деловой хваткой. Он сколотил несколько состояний. — Алекс натянуто улыбнулся, еще раз взглянув на Свена, затем обратился к Барбаре: — Ты уже закончила?

— Да.

— Тогда идем.

На обратном пути домой между ними возникла какая-то отчужденность.

— Алекс?

— Да?

— Я подумала, настало время мне переехать и…

— Мы уже много раз обсуждали этот вопрос и обо всем договорились. — Он протянул руку и положил ей на колено. — Тебе ведь хорошо в моем доме, не так ли?

Хорошо? Более чем хорошо. Она нашла в нем свое счастье.

— Да, — только и смогла сказать Барбара.

Алекс с облегчением вздохнул.

— Вот и славно. Так что мы сохраняем статус-кво, хорошо?

— Да.

— И больше никаких разговоров о переезде. Пожалуйста. — Алекс взял ее руку и не отпускал до тех пор, пока не пришлось остановиться на красный свет. Барбара с каждым днем становилась ему дороже и дороже. Алекс остановил машину перед домом, взял коробку и, выйдя из машины, стремительно зашагал к двери. — Кто последним войдет в бассейн, — крикнул он через плечо, — тот готовит ужин и накрывает на стол! У Диего сегодня выходной. — И он помчался в дом.

— Стой, мошенник! — Перекинув сумку через плечо, Барбара бросилась вслед за Алексом. В холле она резко остановилась. В раздевалке солярия были купальные костюмы, Диего ей показывал. Мы еще посмотрим, кто из нас будет готовить ужин и накрывать на стол, мистер Мэлоун, решительно сказала себе Барбара. Она побежала к солярию. Рывком открыв дверцу шкафа в раздевалке, схватила первый попавшийся купальник, быстро сбросила одежду и натянула его на себя. Да, много же он закрывает! Черт! По бокам разрезы чуть ли не до подмышек. И спереди вырез до пупка. Вздохнув, она схватила очки и шапочку и выбежала из раздевалки.

Сзади Барбара услышала топот бегущих ног. Отшвырнув в сторону очки и шапочку, она стремительно ринулась вперед и с разбегу нырнула в бассейн. Ее тело разрезало гладкую поверхность воды на секунду раньше Алекса.

Вынырнув, она откинула с лица волосы.

— Угадай, кто сегодня будет готовить и накрывать на стол?

— Черт, ты вспомнила о купальниках в раздевалке, да? — Алекс подплыл поближе, радуясь счастливому блеску ее глаз и беззаботному выражению лица. Барбара любила соревнования и была достойным соперником. — Ты сейчас похожа на кошку, которая съела сметану.

— Пусть проигравший плачет… — хихикнула она и брызнула в него водой.

— Ах вот ты как, да? Ну держись! — С этими словами Алекс бросился к ней.

Барбара попыталась отскочить, но было слишком поздно — Алекс утащил ее под воду. А когда их губы встретились, она чуть не задохнулась. Он дышал в ее раскрытые губы, и ее тело сделалось таким податливым, что она опустилась бы на самое дно, не держи ее Алекс так крепко.

Они вдвоем вынырнули на поверхность, их губы опять слились в поцелуе, ноги и руки переплелись.

Барбара немного отстранилась.

— Диего… может… прийти… — Звезды кружились у нее перед глазами.

— Нет, сегодня у него выходной. Он не придет до утра.

— О-о-о…

Они снова скрылись под водой.

Барбара обвила его шею руками. Через несколько секунд их головы показались над водой, сильное тело Алекса удерживало их на поверхности.

— На этот раз я не отпущу тебя, — сказал он ей хрипло.

— А… я… и не хочу, чтобы ты меня отпускал, — прошептала она.

— Бог мой, я хочу тебя с того самого момента, как мы приземлились среди кактусов.

Алекс подплыл к краю бассейна, все еще держа ее.

— Я тоже хочу тебя, но ты должен знать, что между нами не должно быть никаких обязательств. — Барбаре трудно было говорить ему это.

Алекс не ожидал, что ее слова причинят ему такую боль.

— Я тоже собирался сказать тебе об этом. — Он криво улыбнулся. — Мы оба выбиты из колеи, не так ли, дорогая?

— Да. — Барбара сдержала вздох боли.

Они оба понимали, на что идут, принимая это условие. Алексу было так же больно, как и ей.

— Значит, мы договорились, что никаких обязательств не будет?

— Договорились. — Сердце Барбары истекало кровью. Она хотела этого мужчину навсегда, а не на короткое время. Но она ведь с самого начала знала, что у них нет будущего.

— Значит, ты согласна стать моей любовницей, Барбара Лайонз?

Его слова, подобно ласке, вызывали у нее дрожь желания. Она ни в чем не могла ему отказать.

— Да, но я не знаю, как долго это будет продолжаться.

— День, месяц, год, столетие, там будет видно.

Барбара подняла руку и прижала палец к его губам, которые были одновременно требовательными и ласковыми, решительными и нежными. Сердце молотом застучало в груди, когда Алекс взял ее палец в рот и мягко прикусил.

— Рискованное это дело, — сказала она. — Я имею в виду нас двоих.

— Вся жизнь — это сплошной риск, леди. — Алекс крепче прижал ее к себе, внезапно почувствовав желание забыть обо всем. Его жизнь была неполной до того, как она вошла в нее. Теперь ему хотелось удержать навсегда ту радость, которую она ему принесла.

Барбара поудобнее устроилась в его руках и нежно прикусила ему мочку уха. По его телу пробежала дрожь, и она улыбнулась.

— Нравится? — спросила она охрипшим от желания голосом. Есть ли на свете еще один такой мужчина, как Алекс Мэлоун? Он навсегда привязал ее к себе. Она хотела его так, как не хотела никого и никогда. Сексуальный опыт Барбары был минимальным и отнюдь не блестящим, поэтому она не испытывала особого влечения к противоположному полу. С Алексом же все было по-другому. Он околдовал ее, и Барбаре хотелось, чтобы эти чары никогда не рассеялись.

— И ты еще спрашиваешь, плутовка, — отозвался Алекс осипшим голосом. — Можно я сделаю тебе то же?

— Да. — Она едва могла дышать.

Барбара знала, что ей следует бежать отсюда, и в то же время ничто никогда не доставляло ей такого удовольствия, как находиться в его объятиях. Даже если завтра ей предстоит умереть, то ей не будет страшно: она будет знать, что была с мужчиной, которого любит.

Любит? Но когда же это случилось? Неужели она могла так быстро влюбиться? Ведь любовь не врывается в твою жизнь подобно урагану, она постепенно вырастает из многолетней нежности, заботы, привязанности. Любовь не может расцвести за несколько дней… Или может?

— О чем задумалась? — прервал ее мысли Алекс.

— Я пытаюсь найти вескую причину, чтобы быть с тобой.

Алекс нежно поцеловал ее.

— Ну и как, нашла?

— Нет, а ты?

— Мне не нужно никаких причин. Для меня достаточно того, что я хочу тебя так, как никогда до тебя не хотел ни одну женщину.

— Но ведь у нас много тайн друг от друга.

— Ну и что?

— Могут ли отношения быть построены на обмане?

— Конечно нет. Но ведь мы не обманываем друг друга. Мы не скрываем, что у каждого есть свои секреты.

— Которые, быть может, всего лишь пустая трата времени, и ничего больше.

Алекс посмотрел на Барбару долгим взглядом.

— Нам лучше вылезти из бассейна, пока мы не посинели.

Они подплыли к лесенке и поднялись наверх. Взгляд Алекса был горячим и напряженным.

— Я собираюсь принять душ, — сказал он. — Почему бы тебе не сделать то же самое? — Он направился к мужской раздевалке. — Я буду через минуту.

Барбара закусила губу, наблюдая, как он уходит. Алекс сказал, что для него вполне достаточно того, что он ее хочет. Но для нее этого было мало.

Загрузка...