Победа. Так много в этом слове. Много радости, потому что всё закончилось, и боли, потому что не вернуть павших на поле боя, что растянулось на несколько лет. Джеймс и Лили Поттеры, Северус Снейп, Сириус Блэк, Регулус Блэк, Римус и Нимфадора Люпины, Альбус Дамблдор, первый свободный домовик Добби и многие другие — все они пожертвовали жизнями, чтобы в небе никогда больше не появилась метка черепа. Гарри винил себя в смерти каждого, но он не мог лечь вместе с ними — нужно было продолжать жить. У него есть друзья и девушка, которым он всё ещё нужен.
Гарри стоял на мосту и смотрел вдаль. На востоке медленно поднималось солнце, озаряя своим светом всю территорию полуразрушенного замка.
«Всё-таки мы победили», — подумал он гордо и вдохнул воздух полной грудью.
Теперь их ждёт спокойная и счастливая жизнь.
Он обернулся, посмотрел на Гермиону и Рона, которые о чём-то шептались, близко склонив головы друг к другу, и улыбнулся Джинни. Она медленно к нему приближалась и неловко улыбнулась в ответ.
— Привет? — девушка положила ладонь на его плечо и слегка сжала. — Ты, наверное, устал?
— Ещё бы он не устал, — весело проговорил Рон, оказавшийся рядом. — Стать героем магической Британии — это тебе не хухры-мухры!
— Я бы ничего без вас не смог, — покачал головой Гарри и благодарно посмотрел на Гермиону.
Она растянула губы в улыбке и протянула к нему руку. Это движение стало настолько привычным и естественным, что Гарри не задумываясь сжал её в своей шершавой грязной ладони.
Он даже не подумал, как это выглядело со стороны. Рука Джинни всё ещё лежала у него на плече, а рука Рона всё так же обвивала талию Гермионы.
Брат и сестра переглянулись, но в их глазах ничего нельзя было прочесть. Сейчас сцена ревности была бы неуместной — слишком крепкой была дружба между их половинками. Тем не менее внутренний дискомфорт отражался в их напряжённых позах и печальных взглядах.
— Джинни! Рон! — Молли Уизли, совсем недавно потерявшая сына и защитившая свою дочь, активно привлекала к себе внимание. — Нам нужно в Нору!
Рон и Джинни неловко попрощались с возлюбленными и ушли заниматься семейными делами, пообещав подоспеть к завтрашнему дню, чтобы начать разгребать завалы, образовавшиеся после битвы за Хогвартс. Гарри же с Гермионой некуда было идти, а в очередной раз быть нахлебниками в семье Уизли они хотели меньше всего.
Гарри размышлял о погибших, о будущей жизни, о том, что уже не уверен, что хочет быть аврором.
Его сумбурные мысли прервала Гермиона, крепче стиснувшая его руку.
В ушах Гарри до сих пор звучал её пронзительный крик, когда его нёс Хагрид. Тогда он был поражён силой этого голоса и теми чувствами, что были в него вложены.
Гарри ведь действительно думал, что не доживёт до этого утра, что это его участь — погибнуть от руки Волдеморта. Единственное, о чём он ни разу не подумал — как воспримут его смерть близкие друзья? Гермиона, Рон, Джинни?
Гермиона… Гарри было очень больно слышать её крик, слышать в нём неподдельное страдание. Он не хотел, чтобы она переживала. Он не хотел, чтобы она снова плакала.
Сейчас он смотрел в её тёплые карие глаза и осознавал, насколько привык к её присутствию в своей жизни, что теперь даже не представлял себе, каково это — просыпаться утром и не слышать её столь родного голоса, зовущего завтракать.
— Я просто засыпаю на ходу, — Гарри снял очки и с силой потёр лицо.
— Знакомое чувство, — кивнула она и брезгливо себя осмотрела. — Пойдём поищем, где помыться и поспать.
— Ты разве не хочешь поесть? В Большом зале, кажется, накрыли праздничный ужин, если его можно назвать таковым.
— Конечно, можно, Гарри. Мы выжили. Мы будем счастливы. Ни одна смерть не была напрасной!
— Ты, как всегда, права. Так идём есть? — в ответ Гермиона отрицательно покачала головой. — Тогда пошли спать… Сколько мы уже не спали?
— Если не ошибаюсь, то двое суток.
— Отлично. Странно, что мы вообще ещё на ногах держимся, — усмехнулся Гарри.
Он потянул Гермиону в сторону замка и на ходу начал прикидывать, какие из помещений могли не особо пострадать.
— Выручай-комната? — спросил он её, проходя мимо бродивших вокруг студентов и профессоров.
— Она сейчас очень опасна, — задумчиво ответила Гермиона, — там всё-таки Адское пламя бушевало, но, судя по всему, это единственный вариант.
Гермиона ещё раз пожала плечами и вдруг споткнулась об один из беспорядочно лежащих булыжников, что некогда были частью стены великолепного холла. Гарри придержал её, заслужив благодарный взгляд.
— Может быть, тебя понести? — усмехнулся он.
— Не думаю, что Рон с Джинни такое одобрят, — порозовела она.
— Не понимаю, с чего бы? Мы ведь друзья.
— Конечно, Гарри, но нести на руках меня не надо. Я вполне могу дойти сама, — тихо посмеялась Гермиона, и они рука об руку стали подниматься по полуразрушенным лестницам Хогвартса, прямиком на восьмой этаж.
Солнечные лучи за окном уже осветили все уголки шотландских земель, окрашивая землю в тёплые золотые краски, напоминая всем и каждому, насколько прекрасен мир, который они себе отстояли.
Сплошь залитая утренним светом стена на восьмом этаже чётко отображала все шрамы, которые получила в ходе сражения с Адским пламенем. Тем не менее местами обугленная лепнина сохранила свою красоту, и Гарри с Гермионой приложили к ней свои ладони. Они просили об отдыхе, о гармонии в душе и сердце, о возможности поразмышлять над будущим.
Их разумы, истощённые многодневным походом, сражением и голодом, мало понимали, чего же они хотят на самом деле, но сердца знали. Они всегда знали.
Проход не открывался почти минуту, и Гарри уже подумал было лечь прямо здесь. Карман приятно грела родная палочка с пером феникса, а рядом была Гермиона. Что, собственно, ещё нужно для полного счастья?
Наконец в стене появился проход.
Гарри и Гермиона немного засомневались, переглянулись, но всё же смело шагнули внутрь и замерли прямо на пороге, в изумлении осматриваясь по сторонам.
«Палатка?!» — подумали они вместе.
Именно такой она была много дней подряд, когда они, будучи одни против всего мира, засыпали и просыпались рядом, надеясь только друг на друга. Единственное отличие было в том, что в стенах, пусть и выглядящих тряпичными, были окна, а лежаки, которые они привыкли считать кроватями, стояли очень близко, на расстоянии не более двух футов.
Над этим странным поведением Выручай-комнаты друзья задумываться не стали и прошли прямиком в душевые, которых здесь, по воле случая, оказалось две.
Вода была тёплая и приятно скользила по грязной коже. Гермиона отчаянно тёрла ноги, руки, живот и даже грудь, стараясь избавится от грязи как на теле, так и в душе. Им приходилось убивать, и это камнем легло на её совесть. Но она знала, что выбора не было, и вышла из душа чистой, свежей, в одном полотенце и халате, накинутом сверху. Раньше, переодеваясь впопыхах, они с Гарри часто попросту не обращали внимания на тела друг друга. Но не сейчас. Они замерли, рассматривая блестящую от влаги кожу, мокрые волосы и осоловелые глаза, и вдруг одновременно рассмеялись.
— Как же давно я не видел тебя чистой.
— А тебе снова пора подстричься.
Гарри с Гермионой наконец опустились на походные лежаки. Они повернулись друг к другу, и между ними повисло молчание.
— Я рад, что Рон наконец пришёл в себя. Он давно должен был рассказать тебе о своих чувствах.
— Пожалуй, — отвела взгляд Гермиона и сразу вернула, после чего тонко улыбнулась, в который раз озаряя своим светом тёмную душу Гарри. — Знаешь, думаю, ты будешь очень счастлив с Джинни.
— Я буду счастлив, если и вы с Роном будете рядом. Кто же знал, что всё так сложится?
— Никто, Гарри, — тихо сказала Гермиона, прикрывая глаза. — А ведь могло всё случиться совсем по-другому.
— По-другому? — удивился Гарри. — Это как?
— Абсолютно как угодно, — прошептала она, смежив веки.
Гарри ещё минуту недоумённо смотрел на Гермиону и думал, что знает всего только один вариант развития событий. Но это было бы предательством по отношению и к Рону, и к Джинни, а от Гермионы за такие мысли он просто может схлопотать подзатыльник. Он тряхнул головой, очищая сознание, и, ещё некоторое время полюбовавшись умиротворением, возникшем на лице подруги, последовал за ней в царство Морфея.
************************
Гарри медленно просыпался, чувствуя себя необычайно бодрым и хорошо отдохнувшим. Он улыбнулся и, не открывая глаз, сладко потянулся на кровати. Он уже и не помнил, когда в последний раз так хорошо спал.
Матрас промялся — рядом с Гарри кто-то сел.
«Гермиона».
Она ласково взъерошила волосы на его голове, а потом Гарри ощутил, как его груди мягко коснулось что-то прохладное и очень нежное, а затем начало продвигаться к голове, оставляя за собой влажный, холодящий кожу след.
Гарри улыбнулся. «Что это она затеяла?» — подумал он, но глаза открывать не стал — так было гораздо интереснее.
Тем временем Гермиона провела чем-то нежным по его шее, пересекла щёку и остановилась на губах. Гарри автоматически облизнул их и поморщился — вкус лимонной кислоты остро ударил по языку, мигом разрушив всё очарование момента.
— Мерлин, Гермиона, что это за гадость? — скривился он.
Гарри открыл глаза и замер, лихорадочно пытаясь осознать открывшуюся ему картинку.
«Дамблдор?!»
Дамблдор в коротком голубеньком с жёлтенькими звёздочками халате.
Дамблдор, прижимающий к его губам лимонную дольку.
— Про… профессор Дамблдор?! — ошеломлённо вскочил на кровати и заорал Гарри. — Какого… Вернее, как вы… Вы живой?!
Уже почти как год мёртвый директор улыбнулся.
— Ох, мальчик мой, ты, конечно, вчера был весьма энергичен и неутомим, но, — он подмигнул, — уверяю тебя, моих способностей зельевара с головой хватает для приготовления отличного бодрящего и восполняющего энергию зелья.
— Энергичен? — потряс головой Гарри, не в силах поверить в происходящее. — Неутомим?
Он ведь своими собственными глазами видел, как погиб Дамблдор и как его потом хоронили. Тогда почему он сидит тут, живой и здоровый?
«Какого чёрта тут вообще происходит?! — мысленно возопил Гарри, глядя на такую знакомую улыбку директора. — Я всё ещё сплю?!»
Гарри закрутил головой и осознал ещё пару вещей. Он находился в какой-то совершенно незнакомой ему спальне. И, ко всему прочему, он был совершенно обнажён.
Дамблдор закинул в рот давешнюю лимонную дольку и… погладил Гарри коленку.
Это было уже чересчур. Гарри спрыгнул с кровати, подцепил какой-то халатик с кресла и прикрылся им.
— Профессор, что вы творите?!
— Гарри, я уже столько раз просил называть меня только по имени, — сокрушённо покачал головой Дамблдор. — Мы стали так близки, зачем этот официоз?
— Что?! — выпал в осадок Гарри.
Он огляделся по сторонам, подмечая незамеченные ранее детали. Широченная кровать, напротив которой высилось огромное зеркало. Сладости и пара пустых бутылок из-под вина на столике.
— Ты сегодня какой-то странный, — нахмурился Дамблдор. — И почему ты упомянул мисс Грейнджер?
— Но… Я думал… — растерянно пробормотал он, ошарашенно рассматривая длинные панталоны, болтающиеся на торшере. Панталоны были весёленького зелёного цвета и расшиты маленькими гиппогрифами.
— Ты мне изменяешь, мальчик мой?
В следующее мгновение Дамблдор каким-то непостижимым образом оказался вплотную рядом с ним и вздёрнул его голову вверх, после чего принялся пристально вглядываться в его глаза.
— А как же наши клятвы, Гарри? — тихо и с щемящей грустью в голосе прошептал Дамблдор. — Ты хочешь предать их? Ты хочешь разрушить нашу любовь?
— Да какого чёрта?! — заорал Гарри, отталкивая, как оказалось, неслабого наставника. — Какая нафиг любовь?! Да мать же ж вашу, это что, розыгрыш такой?! Кто ты вообще такой и зачем притворяешься Дамблдором?!
На лице директора появилась нешуточная озабоченность.
— Что с тобой, милый? — старец вновь цапнул Гарри за подбородок и всмотрелся в глаза. — Ты что, ничего не помнишь? Твоё ученичество, нашу любовь и… свадьбу? — он кивнул на руку Гарри, и он с ужасом увидел там обручальное кольцо с выгравированным на нём фениксом.
В следующий момент Гарри понял, для чего именно была предназначена эта огромная кровать, почему он проснулся в ней голым и чьи именно панталоны висят на торшере.
— Сейчас, подожди, я переоденусь и мы пойдём к Поппи.
Дамблдор отошёл от замершего парня и скинул свой халат. Гарри с ужасом воззрился на его тощую, белёсую задницу с розовеющим на ней отпечатком чьей-то ладони. Он посмотрел на свою ладонь, потом — на отпечаток, потом снова на свою ладонь. Ему резко стало плохо, а в горле возник рвотный спазм.
— Твою же ж мать, — медленно выдал Гарри, признавая полное совпадение размеров руки и её отпечатка.
— Ты что-то сказал, мальчик мой? — обернулся к нему Дамблдор.
На груди старца было золотыми буквами вытатуировано: «Альбус + Гарри = ❤».
«Это уже слишком!»
Гарри тяжело сглотнул и рванулся в сторону выхода, снеся с пути и голого Дамблдора, и столик с бутылками, и злополучный торшер со стариковскими панталонами на абажуре.
— Гарри, мальчик мой, куда ты?! — полетело в его спину.
Останавливаться и отвечать было бы верхом глупости, поэтому Гарри только прибавил ходу. Вылетев из спальни, Гарри оказался в директорском кабинете и кубарем скатился по винтовой лестнице, едва не врезавшись ещё и каменную горгулью.
Вырвавшись в знакомый коридор, Гарри за неимением лучшего накинул на себя утащенный из спальни Дамблдора халатик, сорвал с пальца кольцо, закинув его куда подальше и, что было сил, припустил в сторону Выручай-комнаты.
* * *
Гермиона резко проснулась от острой нехватки воздуха. Она почувствовала тяжесть на своём теле и зловонное дыхание на лице.
— Сейчас, сейчас, — бормотал кто-то грубым голосом, раздвигая её ноги. — Сейчас должно быть не так больно.
Гермиона в страхе открыла глаза и увидела над собой Винсента Крэбба, который нагло лапал её за обнаженную грудь и коленом пытался раздвинуть ноги.
Она закричала от ужаса и страха.
«Что происходит?! Где Гарри?!»
Она не понимала, что вообще происходит. Каким образом Гарри мог оставить её и как сюда проник этот здоровяк?
Гермиона начала ёрзать под ним и отталкивать, но такую тушу невозможно было просто взять и скинуть, тогда, недолго думая, она приподняла голову и вцепилась зубами в его волосатое ухо, да так, что у того брызнула кровь.
Крэбб гортанно вскрикнул и вскочил.
— Да что ты делаешь?! — завопил он, схватившись за окровавленное ухо. — Это месть, да? Ты проливаешь мою кровь, так же, как я вчера пролил твою?
Гермиона ошеломлённо посмотрела на мощное тело парня. Мало того, что он был почти полностью обнажён, так ещё и в его плавках что-то очень сильно топорщилось.
Неимоверно долгая секунда понадобилась Гермионе на осознание всей ситуации, после чего она панически закричала:
— Гарри! Гарри! Помогите!
Быстро оглядевшись, она поняла, что находится в совершенно незнакомой комнате, и было абсолютно непонятно, как она умудрилась здесь оказаться.
Повсюду висели её фотографии в разных позах и образах, и, когда она поняла, что везде обнажена, её замутило.
— Чёрт, где моя палочка?!
— Ты же обещала не доставать её, — буркнул Крэбб, потирая раненое ухо.
— Что?! Что ты несёшь?! Что я могла тебе обещать? Ты себя видел?! Ты умер! — взгляд Гермионы снова напоролся на выпуклость в его трусах. — Боже, и оденься, пожалуйста, меня сейчас… В общем, мне неприятно.
— В смысле неприятно? — озадачился тот, осмотрев себя. — Вчера ты слизывала сливочное пиво с моего тела и говорила, что я похож на этого, как его… Герукла!
— Геракла. Сходство, может, и есть, но сообщить тебе об этом я определённо не могла. Прикройся!
Воспользовавшись замешательством Крэбба, Гермиона спрыгнула с кровати и шустро завернулась в простыню. Тут же сбоку она увидела свои походные вещи — чистые, отглаженные и сложенные стопочкой, которую увенчивала её волшебная палочка. Она потянулась за одеждой, но внезапно почувствовала большие руки на своей маленькой попе.
Гермиона взвизгнула и, резко развернувшись, ударила Крэбба кулаком с зажатой в нём палочкой прямо в нос.
— Ай, за что?! Тебе же понравилось сзади! — прогнусавил он.
Гермиона даже не нашлась, чем ответить на эту грязную инсинуацию.
«Бред какой-то!» — подумала она и сгребла вещи в охапку, пока Крэбб выл и пытался перекрыть уже льющуюся из носа кровь.
Гермиона осмотрелась и мигом выбежала из комнаты.
Она захлопнула дверь и немного отдышалась, пытаясь прийти в себя и осознать, что произошло. Понимая, что до сих пор держит ладонь на двери, она её отдернула и побежала.
Чуть ли не галопом несясь по коридору, она всё ещё оглядывалась назад, не замечая отсутствия картин на стенах и полной темноты за окном. Внезапно она врезалась во что-то твердое и рухнула на каменный пол замка, барахтаясь в собственной одежде, которая накрыла её и…
— Гермиона?! — услышала она ошарашенный голос Гарри Поттера.
— Да-да, Гарри, — пробормотала она, поправляя перекосившуюся из-за падения простыню.
Гарри смотрел неё как громом поражённый. Он запахнул на груди невесть как оказавшийся на нём голубой в звёздочку пеньюар, снял с головы один из элементов её туалета и поднялся на ноги. Возникла пауза. На их лицах отражался ужас от недавно увиденного и облегчение, когда они увидели родное лицо. Постояв ещё несколько секунд, Гарри протянул подруге руку, стараясь не заострять внимание на промелькнувшем среди краёв простыни тёмном пушке между её ног.
В этот момент вдалеке забарабанили в дверь и грубый голос начал громко звать Гермиону. Гарри вопросительно на неё посмотрел, но она только закатила глаза и, быстро собрав с пола свои вещи, потянула его за угол.
Так, на пару шлёпая босыми пятками по каменному полу, они окружными путями пробежали через половину Хогвартса, целого и невредимого, и вскоре вновь оказались в Выручай-комнате, которая так и осталась палаткой.
— Что это на тебе надето? — с нервным смешком поинтересовалась Гермиона, сваливая охапку одежды на свою кровать.
Гарри осмотрел себя и чертыхнулся, густо покраснев при этом — его коротенький полупрозрачный пеньюар совсем ничего не скрывал, а кроме него на нём ничего больше не было. Пришлось стащить с кровати простыню и задрапироваться в неё по примеру Гермионы.
Внезапно они переглянулись и, не сговариваясь, побежали в душ, смывать с себя чужие прикосновения.
— Знаешь, могу то же самое спросить и у тебя… — бросил Гарри через стенку душа, но звук льющейся воды не дал возможности нормально поговорить.
— Не спрашивай, — Гермиона рухнула наконец на свою кровать в одном полотенце и потёрла виски. Голова болела нещадно. — Так. Надо успокоиться. Просто сесть и подумать.
— Ну давай попробуем, но, по-моему, тут впору выброситься из окна.
Гермиона вскочила на ноги и снова резко села, увидев, как Гарри стоит к ней оголённым задом и натягивает бельё. Надо сказать, его обнажённый вид не вызвал у Гермионы никаких отрицательных эмоций.
— Что? — спросил он, повернувшись и уже натягивая брюки.
— С кем был ты?
— Ты что-то поняла? — сразу приободрился Гарри, но на вопрос не ответил и вдруг сжал кулаки и зарычал: — А ты с кем? И что он сделал? Я совсем дурак, я сейчас пойду туда и…
— Не торопись, он ничего не сделал, не успел, — о словах про ночь Гермиона решила просто не думать, не чувствуя в теле никакого дискомфорта.
— Так где ты проснулся?
Её вопросительный взгляд вынудил его покраснеть и выдавить:
— Дамблдор. Ты бы видела, что он учудил. Твою мать…
— Гарри!
— Да что?! Ты бы знала, что там было, — он стряхнул с себя наваждение, проведя рукой по лицу. Он попытался было стереть из памяти вид голого старика с компрометирующей татуировкой на впалой груди, но у него ничего не вышло.
С изумлённого взгляда Гермионы можно было писать картину — настолько он был красноречивым.
— Но он же умер! — пискнула она. — Как и Крэбб. Гарри, я не понимаю! Что происходит? Мы спим?
— Не знаю. Что самое главное, кроме тебя, я никого больше не повстречал, и… замок. Он изменился.
— А что с ним? — спросила Гермиона, пытаясь сосредоточиться и удержаться от падения в истерику.
— Ты не заметила? Он целый. Всё такое, каким было до сражения, и картин нет, — Гарри посмотрел на испуганную подругу и вдруг иронично хмыкнул: — И, знаешь, я готов пройти ещё не одну сотню извращенцев, главное, чтобы Волдеморт не вернулся.
Гермиона задумалась и медленно кивнула.
— В конце концов, что с нами может произойти? Для начала надо выйти из замка и разведать, что творится в остальном мире.
Гарри кивнул и зашарил под подушкой, куда накануне положил карту Мародёров. Активировав её, он в изумлении воззрился на выходы из замка — их как будто не было. Не было на карте и Кребба с Дамблдором. Голова закружилась, горло сжал спазм, но он уверенно улыбнулся Гермионе.
Ведь она всегда верила в него. Верила, что он сможет выбраться из любой передряги. Главное, чтобы она была рядом.
Слово «всегда» вдруг замаячило перед глазами, но он моргнул, тряхнув головой.
Гарри встал, подал ей руку и потянул вверх. Это получилось немного сильнее, чем он рассчитывал, от чего она впечаталась в него, охнув от неожиданности.
— Прости, — улыбнулся Гарри и взъерошил свои волосы.
— Ничего, пойдём выбираться, — сказала Гермиона, и они, привычно держась за руки, покинули Выручай-комнату.
«Вместе», — думала она.
«Всегда», — осознал он.
Они никак не могли увидеть того, как шептались между собой картины по всему замку, передавая одно и то же сообщение. По коридорам снова и снова гуляли разноцветные искры, звездная пыль и всполохи магии — всё это густым потоком устремилось в Выручай-комнату и вошло в сознание двух мирно спящих пока ещё друзей.