Глава 16

Дверь трамвая оказалась чем-то заблокирована, поэтому Джилл и Карлосу пришлось вылезать через окно. Оливейра выглядел столь же изможденным, как чувствовала себя сама девушка. Произошло, казалось бы, невозможное, фантастическое совпадение: вагон остановился именно там, где им и было нужно, однако с другой стороны; последние несколько часов этой адской недели были невероятными. Джилл полагала, что уже ничего не сможет удивить ее. Двор часовой башни казался пустым и безжизненным, не было заметно никакого движения, только тонкий туман, образованный масляным дымом, исходил от электрической системы трамвая. Они двинулись к неработающему декоративному фонтану, который находился перед главным входом, пристально вглядываясь в гигантские часы и маленькую колокольню под крышей башни. Джилл терзали тяжелые мысли при воспоминании о Михаиле Викторе. Девушка даже не была как следует знакома с мужчиной, который спас ей жизнь, и понимала, что они потеряли ценного союзника. Нужно иметь сильный характер, чтобы вот так умереть, ради жизни других… героизм - единственное подходящее здесь слово.


"Возможно, Михаил даже убил Немезиса, ведь тварь почти добралась до него, когда граната упала…"


Джилл хотела так думать, но сейчас могла на это только надеяться.

- Думаю, нам теперь нужно найти колокольный механизм, - сказал Карлос. - Как считаешь, безопасно ли нам будет разделиться, или мы должны…

Кар!

Резкий крик вороны перебил его, и Джилл почувствовала свежую волну адреналина, которая накачала новые силы в ее вены. Она схватила Карлоса за руку, в то время как дрожащий звук заполнил темноту над ними: шум птичьих крыльев, бьющих по воздуху.

Портретный зал в особняке, который просматривали сверху множество блестящих черных глаз, ожидающие нападения. И Форест Спейер из команды "Браво" - Крис сказал, что он был растерзан на куски десятками, а возможно, и сотнями ворон.

- Вперед! - Джилл дернула Карлоса, помня неустанную злобу измененных, неестественно крупных ворон в особняке Спенсера. Казалось, Карлос все понял и поэтому не стал задавать вопросов. Наверное, с десяток хриплых криков прорезали воздух. Они побежали вокруг фонтана к парадным дверям входа в башню.

Заперто.

- Прикрой меня! - крикнула Джилл, лихорадочно пытаясь найти в своих вещах, что-нибудь, что можно было бы использовать как отмычку, в то время как крики все приближались…

…а Карлос бросился на двери, ударив плечом по тяжелому старому дереву с такой силой, что щепки разлетелись в разные стороны. Он отскочил на несколько шагов назад и снова ринулся на двери. Еще один удар - и они распахнулись. Карлос ввалился в помещение и растянулся в неуклюжей позе на полу, выложенном красивой плиткой; Джилл быстро последовала за ним. Не прошло и секунды, как она, схватившись за дверные ручки, захлопнула двери. С другой стороны послышались два тяжелых удара, а вслед за ними донесся хор сердитых пронзительных криков и хлопки темных крыльев; затем вороны отступили, и звуки утихли. Джилл облокотилась о двери, тяжело выдохнув.


"Боже, прекратится ли это когда-нибудь? Неужели нам придется столкнуться с каждой демонической задницей в этом городе пока мы не выберемся?"


- Птицы-зомби? Ты шутишь? - произнес Карлос, вставая на ноги, пока Джилл запирала двери. Она не стала ему отвечать и, вместо этого, повернулась, чтобы осмотреть грандиозный холл часовой башни. Он напомнил ей холл в особняке Спенсера: тусклый свет и готический орнамент создавали своего рода потрепанную, но в то же время изящную обстановку. Широкая мраморная лестница занимала большую часть внушительной комнаты и вела на второй этаж с витражными окнами. С обеих сторон помещения были двери, перед ними стояла пара отполированных деревянных столов, а слева…

У Джилл перехватило дыхание, и она почувствовала, как что-то внутри нее сжалось. Девушка не ожидала, что часовая башня окажется чем-то вроде нетронутого святилища, даже несмотря на то, что она располагалась далеко за городом, но поняла, что она на это все же надеялась… и сейчас эта надежда была уничтожена очередным зрелищем смерти.

Это место рассказывало новую загадочную историю. Пять трупов мужчин, одетых в какую-то военную одежду. Трое из них лежали рядом со столами, очевидно, они стали жертвами переносчиков вируса; изрешеченное пулями тело инфицированного находилось рядом. Плоть жертв была обглодана, черепа - разбиты и пусты. Пятый труп принадлежал молодому мужчине, прострелившему себе голову, по-видимому, после расправы с зомби. Убил ли он себя в отчаянии при виде своих полусъеденных друзей? Может он был каким-то образом за это ответственен? Или он хорошо знал инфицированного и лишил себя жизни, будучи вынужденным убить бедолагу?


"Мы уже никогда не сможем этого узнать. Это - всего лишь еще несколько потерянных жизней в невыразимой трагедии, единица среди тысяч в этом городе".


Карлос, нахмурившись, подошел к телам поближе. Мрачное выражение его лица производило на Джилл впечатление, что Оливейра знал их. Карлос присел на корточки и вытащил заляпанный кровью вещмешок, который лежал между двумя телами, за ним по плитке протянулся красный след. Джилл услышала металлическое бряцанье внутри. Сумка была нелегкой, и видно было, как напрягся бицепс Карлоса, когда он тащил ее.

- Там то, о чем я подумала? - спросила Джилл. Карлос положил вещмешок на один из столов и высыпал все, что в ней находилось. Джилл почувствовала внезапную неожиданную вспышку радости, увидев ее содержимое; девушка поспешила к столу, не веря в свалившуюся на них удачу.

Полдюжины ручных гранат RG-34, тех, которые использовал Михаил; восемь магазинов для M-16, каждый из которых вмещал тридцать патронов, были полностью заряжены, насколько она могла сказать и, что превзошло все ее ожидания - гранатомет US M-79 с пригоршней толстых 40-миллиметровых снарядов.

- Оружие в часовой башне, - задумчиво произнес Карлос. До того, как Джилл успела спросить, что он имел ввиду, он поднял одну из гранат для гранатомета и присвистнул.

- Заряжена картечью, - сказал он. - Одного выстрела из этого было бы достаточно, чтобы разорвать espantajo Немезиса нахрен.

Джилл подняла брови.

- Espantajo?

- Дословно - чучело, - пояснил Карлос. - Но это обычно обозначает извращенца или уродца.

Звучало подходяще. Джилл кивнула в направлении тел, которые держали оружие.

- Ты знал этих людей?

Карлос неловко пожал плечами, вручая ей три ручные гранаты.

- Они все из U.B.C.S., я видел их в команде, но я не знаком… не был знаком с ними лично. Они всего лишь глупые пешки и, наверное, даже понятия не имели, во что ввязываются, когда стали работать на "Амбреллу", или когда нас отправили сюда. Так же, как и я.

Карлос казался сердитым и немного грустным, и резко сменил тему, вспоминая, как близка для них возможность выбраться из Раккун-Сити.

- Ты возьмешь гранатомет?

- Я думала, что ты так и не спросишь об этом, - улыбаясь, произнесла Джилл. Она теперь сможет использовать оружие, которое, как красочно выразился Карлос, могло разорвать нахрен уродца Немезиса.

- Все, что нам осталось сделать теперь, это найти где-то кнопку, нажать на нее, и ждать, когда прибудет наше такси.

Карлос в свою очередь слабо улыбнулся, раскладывая магазины для M-16 в карманы жилета.

- И постараться не протянуть ноги, подобно всем остальным в этом проклятом месте.

Джилл на это никак не ответила.

- Вверх по ступеням?

Карлос кивнул. Вооруженные и подготовленные, они двинулись в путь.

* * *

Второй этаж часовой башни оказался всего лишь балконом, который возвышался над холлом. Он тянулся вдоль трех сторон здания и заканчивался единственной дверью, которая должна была привести к другой лестнице, ведущей в свою очередь к колокольне, если Карлос правильно помнил, как это называется.


"Почти закончилось, все это почти закончилось, почти закончилось…"


Он позволил этой мысли затмить все остальное, слишком утомленный, чтобы ощущать гнев, горе и страх, понимая, что до окончания всего этого уже осталось не так много. Карлос мог бы разобраться со своими эмоциями, как только они покинут Раккун-Сити.

Сам балкон был так же богато украшен, как и холл: голубая плитка, которая дополняла синеву витражных окон, арочный выступ, поддерживаемый белыми колоннами. Они могли видеть почти весь этот прекрасный балкон с верхних ступенек, и он казался пустым - в поле зрения не оказалось ни зомби, ни монстров. Карлос вздохнул с облегчением и увидел, что Джилл тоже выглядела более спокойной. В руках девушка держала Кольт "Питон", а за ее спиной, закрепленный ремнем Карлоса, висел гранатомет.


"Откуда Трент знал, что здесь будет оружие? Неужели он предвидел, что я раздобуду оружие у покойников?"


Карлос внезапно понял, что переоценивает возможности Трента. Тут, где-то в здании, должен находиться другой тайник с оружием, вот и все; они с Джилл всего лишь случайно наткнулись на сумку со снаряжением. Разве что Трент откуда-то знал о мертвых солдатах… но это было слишком странным, чтобы воспринимать всерьез такую версию. Они, держась рядом, ступили на балкон. Карлосу стало интересно, что скажет Джилл, если он расскажет ей о Тренте. Она, вероятно, подумает, что он шутит, ведь все выглядит таинственным, как в шпионских романах…

Что-то двигалось. В первом от них углу, впереди, на потолке показалось что-то черное. Карлос подошел к перилам и облокотился на них, чтобы лучше видеть, но что бы это ни было, оно уже скрылось за одной из арок, или это ему нарисовал истощенный мозг, чтобы не терять бдительности.

- Что там? - прошептала Джилл за его плечом, держа револьвер наготове.

Карлос всматривался еще несколько секунд, а затем отрицательно покачал головой.

- Ничего, мне показалось, что я видел что-то на потолке, но…

- Вот черт!

Карлос обернулся и заметил, что Джилл вскинула оружие, направив ствол на потолок рядом с ним, где существо, размером с большую собаку, легко и быстро неслось в их направлении. Тварь с горбатым телом и множеством толстых мохнатых ног, она перебирала своими липкими лапами по потолку так быстро, что это казалось невероятным.

Карлос и моргнуть не успел, как Джилл трижды выстрелила в существо. Однако за долю секунду до этого его разум сумел отметить, что же он видел перед собой. Это оказался паук, достаточно большой, чтобы Карлос смог рассмотреть свое собственное отражение в его блестящих глазах, когда тварь свалилась на пол. Темная жидкость хлестала струей из спины паука, а когда он поднял свои многочисленные лапы в воздух, темная, гнойная кровь растеклась из-под твари. Дикий, безмолвный танец лап длился всего секунду или две, а затем тварь, скрючившись, издохла.

- Ненавижу пауков, - пробормотала Джилл, лицо девушки выражало сильное отвращение, когда она снова начала осматривать потолок. - Все эти лапы, раздутый живот… Бр-р-р.

- Ты уже видела таких раньше? - спросил Карлос, не в состоянии отвести взгляд от сжатого в комок тела твари.

- Да, в лаборатории "Амбреллы" в лесах. Не живых. Те, которых я видела, были мертвы.

Джилл выглядела спокойной, когда они обходили мертвого паука, и Карлос опять подумал, как ему повезло, что они объединили усилия. Оливейра повидал за свою жизнь много крепких мужчин, но очень сомневался, что любой из них, оказавшись в такой же ситуации, мог бы контролировать себя так, как это делала Джилл Валентайн.

Остальная часть балкона была чиста, хотя Карлос обнаружил вызывающие неприязнь плетения паутины на потолке и горы какого-то толстого белого вещества в каждом углу; но теперь он больше не беспокоился о пауках. Когда они достигли двери и вошли в нее, Джилл двигалась тихо, а Карлос почувствовал облегчение, снова оказавшись снаружи.

Они вышли на широкий выступ передней части башни. Взгляду открылось пустое пространство, окруженное старинными перилами, с парой нерабочих прожекторов и мертвыми растениями. Этажом выше в башне находился открытый дверной проем, но не было никакого видимого способа добраться туда. Это походило на тупик, идти можно было только назад - туда, откуда они пришли. Карлос вздохнул; по крайней мере, вороны, если, конечно, те птицы были воронами, улетели куда-то в другое место.

- Ну и что теперь? - задал вопрос Карлос, разглядывая темный двор, где все еще курился дым над разбитым вагоном трамвая. Джилл не ответила, Карлос повернулся к ней и увидел, что она стоит возле медного диска, установленного в каменной стене башни, который он не заметил. Девушка залезла в сумку и достала завернутый набор отмычек.

- Ты слишком рано сдаешься, - укорила его Джилл, выбирая отдельные отмычки на связке. - Следи, чтобы не появились вороны, а я посмотрю, как можно раздобыть для нас лестницу.

Карлос прикрывал ее, задаваясь вопросом, было ли что-нибудь, чего она не смогла бы сделать. Он чувствовал запах дождя, который доносил до него холодный ветер, пронизывающий выступ. В следующую секунду Карлос услышал серию щелчков, сопровождаемых тихим гулом скрытого механизма, и узкая металлическая лестница спустилась вниз от проема наверху.

- Как насчет постоять на стреме еще пару минут? - спросила Джилл, улыбаясь.

Карлос улыбнулся в ответ, ему передалось ее волнение; все действительно почти закончилось.

- Как скажешь.

Джилл быстро взобралась по лестнице и исчезла в открытой двери наверху. Она подала ему сигнал о том, что все чисто, и в течение следующих нескольких минут Карлос измерял шагами выступ, размышляя о том, что он собирается делать после того, как они спасутся. Оливейра хотел снова поговорить с Трентом о том, что нужно сделать, чтобы остановить "Амбреллу"; чего бы это ему ни стоило, он примет участие.


"Держу пари, что ему было бы интересно поговорить с Джилл. Когда прибудут вертолеты, мы прикинемся дурачками, пока они не отпустят нас, а потом будем планировать наш следующий шаг - конечно, после хорошей еды, душа и приблизительно суточного сна…"


Карлос был так поглощен мыслью о спасении из Раккун-Сити, что не обратил внимание на выражение лица Джилл, когда она спустилась по лестнице, и не понял очевидного - не было слышно никакого колокольного звона. Он улыбнулся ей… а затем почувствовал, как сердце оборвалось, понимая, что их путешествие еще не окончено.

- В колокольном механизме часов не хватает шестерни, - сказала она, - и нам придется раздобыть ее чтобы включить звон. Хорошая новость: я готова поспорить, что она находится где-то в здании.

Карлос приподнял бровь.

- Откуда такая уверенность?

- Я нашла вот это рядом с одной из других шестерней, - ответила Джилл и протянула ему изодранную открытку. На обложке были изображены три картины, выстроенные в ряд, каждая из них была соединена с часами. Карлос перевернул открытку и увидел набранную мелким шрифтом надпись в верхнем левом углу: "Часовая Башня Святого Михаила, Раккун-Сити". Ниже был напечатан стих, который Джилл прочитала вслух: "Посвяти свою душу богине. Сложи руки в молитве пред ней".

Карлос внимательно посмотрел на девушку.

- Ты предполагаешь, что нам надо вымолить отсутствующую шестерню?

- Ха-ха. Я предполагаю, что шестерня находится в том же месте, где и эти часы.

Карлос вернул открытку.

- Ты сказала, что это хорошая новость, но какая же тогда плохая?

Улыбка Джилл угасла и лицо приобрело выражение, совершенно лишенное юмора.

- Я сомневаюсь, что шестерня окажется где-то на виду. Это должна быть какая-то головоломка, подобная тем, через которые я прошла в особняке Спенсера… и несколько из них чуть не погубили меня.

Карлос не стал спрашивать. По крайней мере, сейчас он не хотел этого знать.

Загрузка...