Isola (англ.). Изола — испанское название города. Описывается вымышленный южный американский город в чем-то похожий на Новый Орлеан, Нью-Йорк или какой-либо другой. — Прим, ред
Не говорю по-английски (испанск.). — Прим. пер.
Бланк, пересылаемый по почте, в котором отмечаются суммы ставок на скачках. — Прим. пер.
Жестокий, свирепый (англ.) — Прим. пер.
Спасибо (исп.)—.Прим. пер.
Жаворонок (англ.). — Прим. пер.
Куст (шля.) — ПриМ. пер.
Буквы греческого алфавита. — Прим. пер.
Улица проституток. — Прим. пер.
Бабблз (bubbles — англ.) — бьющая ключом. г
Сиза (caesar — лат.) — царь, — Прим. ред.
Уайт Плейнз — город на юго-востоке штата Нью-Йорк, названный в честь битвы за независимость, которая имела место в 1776 году недалеко от Нью-Йорка. — Прим. пер.
Битники — люди, отвергающие всякие условности, общепринятые нормы поведения, одежду, образ жизни. — Прям. пер.
Буддийские созерцатели. — Прим. пер.
Коллин девушка (по-ирландски). — Прим. пер.
Американский размер. — Прим. пер.