18 СЛОАН

Как только дверь за Декланом закрывается, я нажимаю кнопку вызова медсестры. Шестьдесят секунд спустя появляется Нэнси, выглядящая так, словно она предпочла бы съесть миску с бритвенными лезвиями, чем навестить меня.

— Привет, Нэнси. Я прошу прощения за то, что вела себя с вами как ведьма ранее, но в данный момент я чувствую себя не очень хорошо. Помимо того, что мозг превратили в кровавое месиво, меня еще и похитили.

Она моргает.

— Э-э…

— О, не стоит беспокоиться об этом. Я не прошу о помощи. Знаю, у вас были бы большие неприятности с ирландской мафией, если бы они узнали, что вы позвонили в полицию, так что не делайте этого, ладно? Не хочу, чтобы вся ваша семья погибла из-за меня.

— О… ладно.

— Отлично. Спасибо. Итак, послушайте, мне было интересно, не могли бы вы сказать мне, что может вызвать ложноположительный тест на беременность?

После того, как Нэнси открывает глаза, она говорит:

— Крайне редко анализ крови дает ложноположительный результат.

— Но если бы это произошло, что могло бы стать причиной?

Она на мгновение задумывается.

— Есть несколько состояний, которые повышают уровень белков в крови. Недавний выкидыш или аборт. Внематочная беременность, при которой оплодотворенная яйцеклетка имплантируется в фаллопиевы трубы. Какие-то лекарства. Определенные состояния здоровья.

— Какие?

— Мне нужно было бы поискать полный список, но навскидку… заболевание почек. Ревматоидные факторы. Рак.

— Какие виды рака? — интересуюсь я.

— В первую очередь, яичников.

О боже. Вот от чего умерла моя мать. Приступ паники заставляет мое сердце учащенно биться, но я пытаюсь продышаться.

— А как насчет воздействия кетамина?

— Это обезболивающее. Оно никак не повлияет на результаты теста.

— Можете назвать еще причины?

— Нет.

— Отлично. Спасибо за информацию. Ценю это. Раз уж я здесь, можем мы проверить, нет ли опухолей на моих яичниках? И давайте также сделаем все остальные анализы крови, которые мне нужны, чтобы выявить заболевания почек и все остальное.

— Почему бы нам сначала не сделать еще один тест на беременность?

— Я знаю, что не беременна.

Нэнси думает, что я полностью все отрицаю, но она благоразумно не упоминает об этом.

— Хорошо. Я закажу проведение анализов.

— Спасибо.

Мгновение она обеспокоенно смотрит на меня, указывая большим пальцем через плечо на дверь и говорит:

— Итак…

— Глава ирландской мафии похитил меня. Да.

— Но…

Я машу рукой в воздухе.

— Я в порядке. Не беспокойтесь обо мне. Он получил худшую часть сделки. Мы, вероятно, вернемся сюда через неделю, когда у него будет диагностирован обширный инфаркт миокарда. Эй, можно мне заказать протеиновый коктейль? О, и могу я также попросить вас, пожалуйста, позвонить в клуб «Лейксайд Йога», что в Кингс-Бич, Тахо, и сказать им, что Слоан заболела гриппом и ее некоторое время не будет? Если они спросят, кто вы такая, просто скажите «Райли». Это моя младшая сестра.

Я улыбаюсь ей. Нэнси моргает еще несколько раз, выглядя совершенно сбитой с толку, прежде чем повернуться и выйти.

Ложусь в постель, натягиваю одеяло на лицо, закрываю глаза и начинаю про себя повторять позитивные аффирмации.

Я не беременна.

Я не беременна.

Я не… Подождите-ка. Это негативная формулировка, а не позитивная. Нам нужно сохранять позитивный настрой. Пробуем снова.

Я свободна от ребенка.

У меня нет детей.

У меня нет ребенка.

Я не беременна.

Я полная гребаная идиотка.

Застонав, я откидываю одеяло с лица и смотрю в потолок. Я провожу некоторое время, считая трещины на потолочных плитках, пока не понимаю, что это идеальный сценарий для Деклана, чтобы снять с меня груз ответственности.

Ему не обязательно отвозить меня обратно в Нью-Йорк, откуда меня похитил. Ему не нужно договариваться о путешествии или избегать тех, кто, возможно, пытается меня спасти. Он мог бы просто оставить меня в больнице и уйти.

Как он сделал это всего несколько минут назад.

Сразу после того, как Нэнси объявила, что я беременна.

Мое сердце начинает бешено колотиться. У меня пересыхает во рту и ужасно сжимается внизу живота.

Ладно, что это за чувство? Давайте назовем это чувство, чтобы рассеять его силу.

Прямо сейчас я чувствую себя… странно.

Слишком расплывчато. Пробуем снова.

Я чувствую себя… неважно.

Возможно, это из-за сгустка крови у тебя в голове. Давай поговорим о твоем эмоциональном состоянии, а не о физическом, Слоан.

Я ненавижу, когда ты бываешь резок со мной.

И я ненавижу, когда ты отвечаешь своим внутренним голосам, как будто ты сумасшедшая. ЧТО ТЫ ЧУВСТВУЕШЬ?

Вслух я выпаливаю: «Боль».

Я осознаю это, затем приходит неверие. Я сошла с ума. Мои чувства задеты, потому что похититель ушел, когда услышал о ребенке.

Или недоребенке, которого у меня определенно не будет.

Я вскакиваю с кровати, подбегаю к двери и рывком открываю ее. Не знаю, что планировала, я действую чисто инстинктивно, но как только дверь распахивается, четверо огромных парней в черных костюмах вскакивают со своих мест по обе стороны двери, создавая передо мной непроницаемую ощетинившуюся гангстерскую стену.

Один из них — Киран.

Почему при его виде мое тело наполняется таким облегчением, я знать не хочу. Он бросает один взгляд на мое лицо и переходит в пугающий режим повышенной готовности. Вытаскивая пистолет из-за пояса, Киран заглядывает мне за спину в комнату, вздыбив шерсть и рыча.

— В чем проблема? С тобой все в порядке, девочка?

— Да, со мной все в порядке. Я просто… эм. Захотела пить.

Киран расслабляет плечи и медленно выдыхает. Затем поворачивается к мужчине рядом с ним.

— Пойди и принеси маленький стаканчик воды для девочки и побыстрее, — Киран убирает пистолет обратно в кобуру и поворачивается ко мне, улыбаясь, — боже мой, ты заставила «зад сделать крекс-фекс-пекс».

Не думаю, что когда-нибудь пойму хоть слово из того, что говорит этот парень, но знаю на клеточном уровне, что он беспокоился обо мне, что он был готов застрелить любого незваного гостя, который мог оказаться в моей палате, и что Деклан не только не бросил меня в этой больнице, он бросил меня с моим персональным подразделением охраны в его отсутствие.

Я отказываюсь давать название этому чувству. Это может стать последней каплей, которая вынесет мне мозг.

— Тебе лучше вернуться в постель, девочка, — говорит Киран, вздергивая подбородок. — Деклан сойдет с ума, как коробка с лягушками12, если по возвращении обнаружит, что тебе стало еще хуже.

Вместо ответа я обнимаю Кирана. Когда отпускаю его, все смотрят на меня широко раскрытыми глазами, как будто я пукнула в церкви.

Я искренне говорю:

— Спасибо тебе, Киран. И всем вам, ребята, тоже. Я чувствую себя намного лучше, зная, что вы здесь. И действительно ценю, что вы присматриваете за мной. Уверена, что есть много других вещей, которыми вы все предпочли бы заниматься… — Я прерывисто вздыхаю. Никто ничего не говорит. Гангстер, которого Киран послал за водой, возвращается и протягивает мне бумажный стаканчик.

Я смотрю на него в своей руке, удивляясь, что он дрожит.

— А теперь иди, девочка, — мягко говорит Киран. — Отдыхать, да?

— Отлично. Да.

Киран подмигивает мне. По какой-то странной причине это простое проявление заботы вызывает у меня столько эмоций.

Глядя на своих телохранителей, я говорю сдавленным голосом:

— Хочу, чтобы вы все знали — ирландские гангстеры намного круче русских. За исключением Деклана. Но вы, ребята, просто лучшие.

Я захожу внутрь, закрываю дверь, залпом выпиваю воду, затем ложусь лицом вниз на кровать, глубоко дыша в подушку, пока Нэнси не приходит.

— Если вы не против, я возьму еще крови, чтобы мы могли провести анализы, а затем сможем отправиться в кабинет радиологических исследований, чтобы сделать УЗИ и заглянуть внутрь, определить состояние вашей матки и яичников.

— Блестяще. Давайте.

Я тихо сижу, пока медсестра набирает шесть маленьких пробирок с кровью. Это кажется ужасно много, но не говорю об этом.

— Как скоро мы получим результаты анализа крови?

— Для вас… в течение часа.

Меня выталкивают в начало очереди. Без сомнения, благодаря ее страху перед тем, что Деклан уничтожит все ее генеалогическое древо.

— Я ценю это. Спасибо, Нэнси.

Она замолкает, чтобы поднять на меня взгляд. Бросив украдкой взгляд в сторону двери, она бормочет:

— Вы уверены, что с вами все в порядке?

— Конечно. Похищение — не самое худшее, через что мне пришлось пройти. И они всего лишь мужчины. Не то чтобы с ними было трудно справиться. Я знавала чихуахуа, которые были намного страшнее.

— Я этого не говорила, но… Эти парни наводят ужас. И их босс…

Она вздрагивает.

Любопытство поднимает свою уродливую голову.

— Вы прожили в Бостоне всю свою жизнь?

Она кивает.

— Значит, здешняя ирландская мафия довольно могущественна, да?

— Они управляют городом. Так было всегда, сколько себя помню. Даже копы у них на жалованье.

Я могу сказать, что Нэнси прониклась ко мне симпатией, поэтому издаю тихий ободряющий звук, показывая, что слушаю ее.

— Я имею в виду, что у нас есть итальянцы. И русские. И многие другие, но ирландцы представлены в Бостоне сильнее, чем в любом другом городе Америки. Раньше все было более стабильно, но за последние несколько лет вспыхнули территориальные войны. Главных боссов мафии продолжают убивать. На самом деле, только на этой неделе произошло убийство.

— Я слышала об этом. Диего, верно?

— Да.

— Странное имя для ирландца.

— О, он не был ирландцем. Американец мексиканского происхождения. По всем улицам раструбили, когда его босса застрелили, и он занял его место. Они сказали, что это знамение времени — латиноамериканец встал у руля. Толпа становится более интернациональной или что-то в этом роде.

Последним лидером русских был этнический украинец, так что, думаю, нет ничего странного в том, что у ирландцев будет американец мексиканского происхождения.

— Так что же случилось с этим Диего?

— В газетах писали, что его тело было найдено на свалке. Они до сих пор не нашли его голову.

Как ужасно. Интересно, насколько близки они были с Декланом?

— У них есть какие-нибудь предположения, кто это сделал?

Нэнси бросает на меня взгляд.

— Это был не кто-то из его друзей, это уж точно.

Конечно. Это был один из его врагов. Как, может быть, у итальянцев.

Или русских.

Или у Кейджа.

Неудивительно, что Деклан смотрит на меня с таким интересом… что бы это ни было. Я — лучшая подруга Натали. И сказала, что дружила с Кейджем, встречалась со Ставросом. Даже если он признает, что я не развязывала войну, Деклан все равно считает, что я — его враг.

Враг, ради защиты которого ему придется приложить немало усилий.

Вопрос, почему?

— Простите, что?

Оторвавшись от своих мыслей, я осознаю, что произнесла последнюю часть вслух.

— Ничего. Извините. У меня просто все в голове перепуталось. В данный момент все немного усложнилось.

Нэнси обходит это минное поле стороной и говорит, что привезет мне инвалидную коляску для нашей поездки в радиологию, которая находится на втором этаже.

— Неужели я так плохо выгляжу?

— Нет. — Нэнси замолкает. — Но… — Она прочищает горло. — Если бы вы упали и ушиблись, мне пришлось бы объяснять мистеру О'Доннеллу, как я позволила этому случиться. К тому же он оставил довольно конкретные инструкции, чтобы о вас хорошо заботились. — Нэнси снова делает паузу. — Если быть до конца честной, мистер сказал доктору Каллахану, что если вы умрете, то док тоже труп. Предполагаю, что тот же стандарт применим и ко мне.

Деклан угрожал жизни доктора? Я не могу решить, ужасно это или мило.

— Поняла. Не волнуйтесь. Он не собирается никого убивать. Ему просто нравится разбрасываться словами, чтобы пугать людей.

Нэнси смотрит с сомнением.

— Не хочу с вами спорить, но он заработал свое положение не с помощью значков бойскаута.

Нэнси оставляет меня обдумывать это, пока сама отправляется на поиски инвалидного кресла. Когда она возвращается, Киран пышет раздражением.

— Что это? — рычит он, протискиваясь в дверь вместе с остальной бандой. Он подозрительно смотрит на инвалидное кресло, как будто оно начинено взрывчаткой.

— Я направляюсь в отделение радиационных исследований, чтобы сдать еще анализы.

Его брови сходятся на переносице. Ему не нравится эта идея.

— Деклан ничего не говорил о том, чтобы выпускать тебя из палаты.

— Почему бы тебе не пойти со мной? Мы превратим это в экскурсию.

— Или ты можешь просто подождать, пока он вернется.

Киран имеет в виду спросить разрешения.

Я беспечно говорю:

— О, оставляю это на твое усмотрение. Он сказал, что хочет, чтобы я как можно скорее сдала все необходимые анализы, чтобы убедиться, что это кровоизлияние в мозг не убьет меня, но если считаешь, что для меня лучше этого не делать, то все в порядке.

Я жду, выжидательно улыбаясь.

Две минуты спустя мы все шестеро втискиваемся в больничный лифт, направляясь вниз.

Когда двери на втором этаже открываются, Киран и его люди выходят первыми, обнажив оружие. Они прочесывают коридор, прежде чем выпустить нас с Нэнси из лифта. Затем они идут по обе стороны от нас, как персональные агенты секретной службы президента, пронзая кинжалами любого, кто осмеливается посмотреть в нашу сторону.

Мне неприятно признавать, что мне нравится эта драматичность. Я чувствую себя знаменитостью. Хорошо, что это не так, потому что я была бы ужасной примадонной. Два перелета на частном самолете — один из них в плену — и не думаю, что когда-нибудь снова смогу летать эконом классом.

УЗИ проходит без сучка и задоринки. На моих яичниках нет опухолей или кист, а моя матка бесплодна, как Сахара. Я ухожу, улыбаясь.

Но улыбка сползает с лица, когда мы возвращаемся в палату, и Нэнси сообщает мне результаты анализов крови.

Загрузка...