Глава 2

Мучительный урок, на удивление, закончился довольно быстро. Миссис Кларк совсем недолго доставала Дина своими заумными вопросами. Её внимание всецело занял новый ученик, резво тянущий свою руку вверх. И, хоть Винчестер терпеть не мог таких выскочек, как этот Кастиэль… или как его там, это пошло ему на руку.

Весь урок Дин проболтал с Гейбом. Миссис Кларк пару раз кидала на них пронзительные взгляды, но друзей это не сильно волновало. Да и девушки, сидевшие не так далеко, строили им глазки, ярко выражая свою заинтересованность в Винчестере.

Гейб совсем ничего не говорил о своей поездке, и их разговор ничем не отличался от других: машины, выпивка, девушки. Габриэль предложил зайти к нему после уроков и посмотреть какой-нибудь фильм, на что Дин тут же согласился. Нет ничего лучше, чем провести время с лучшим другом, смотря увлекательное кино за бутылкой пива.

Звонок прозвенел, и класс начал собираться, кроме зубрилы Кастиэля за первой партой. Он все еще вел размеренную беседу с миссис Кларк. Та увлеклась ею настолько сильно, что даже не услышала звонка. Но уже спустя пару минут миссис Кларк буквально выгнала своего нового ученика из класса: вот-вот грозился прозвенеть следующий звонок на урок.

Габриэлю и Дину повезло: у них не было последнего урока географии. Выйдя из школы, они тяжело вздохнули — как всегда. Это был их особый ритуал: ты спасся из ада — можно дышать.

Всю дорогу до дома Габриэля друзья молчали. Дин думал над проектом по истории, который планировал делать сегодня после школы, но так как вернулся Гейб, нужно было найти другое время. А ведь проект нужно сдать завтра. Что ж, впереди бессонная ночь, но посиделки с другом стоили того.

А Габриэль ни о чем не думал. Он наслаждался свежим воздухом и обществом лучшего друга. Губы непроизвольно растянулись в улыбке, а в уголках глаз появились маленькие морщинки.

Родителей Новака не было дома: они постоянно работали до ночи, и Гейбу приходилось жить самостоятельно. В гостиной как всегда пахло шоколадом. Габриэль — настоящий сладкоежка, и он вечно жует что-то сладкое. Заметив взгляд друга на стопке шоколадок, которых здесь всегда было в избытке, Гейб протянул одну плитку Винчестеру.

Гостиная комната была очень приятным и уютным местом не только из-за запаха. Когда заходишь в нее, будто попадаешь в шоколадный домик: светло-коричневые обои с замысловатым рисунком; темные шторы, которые слегка колышутся из-за открытого окна, которое не закрывается даже зимой, когда наступают холода. Несмотря на это, здесь всегда тепло благодаря камину, над которым висит плазменный телевизор; светлый бежевый диван напоминает плитку белого шоколада, а всю картину дополняет огромный ковер, который скрывает почти весь пол в этой комнате: на нем нет необычных рисунков, лишь маленькие квадратики, окрашенные во все оттенки коричневого цвета. В гостиной — всегда приглушенный свет, и это только придает комнате шарма. Семья Гейба — далеко не богатая, но у них определенно изысканный вкус.

Винчестер плюхнулся на диван, пока Габриэль искал диск с фильмом. Дин очень любил «Кошмар на улице Вязов», и Гейб решил, что сегодня как раз тот день, когда можно его пересмотреть. Раз в сотый, наверное.

Сходив на кухню и достав из холодильника две бутылки пива, Габриэль уселся рядом с другом и нажал на кнопку на пульте.

Дин расслабился. Впервые за целую неделю он почувствовал себя в своей тарелке. Габриэль и правда был хорошим другом: выслушивал, помогал, а когда надо помолчать — молчал. Вот и сейчас они вновь сидели молча, не проронив ни слова, даже не вставляя, как обычно, свои комментарии относительно фильма. Не из-за того, что каждый пытался вникнуть в смысл картины, реплики которой они и так знают назубок, а просто потому, что так надо, так комфортно, так лучше.

Винчестер никогда не воспринимал Габриэля как симпатичного парня, с которым можно провести несколько ночей. Два года назад, когда они познакомились, Дин еще не особо понимал, что он — человек с нетрадиционной ориентацией. А когда окончательно это выяснил, заметив, что мужские тела возбуждают его не меньше женских, решил просто ничего не говорить другу, дабы не портить их дружеский союз. Эта новость могла бы испугать Гейба, а Винчестер очень этого не хотел. Габриэль — прекрасный парень с ярко-выраженными глазами светлого медового цвета, у него отличная спортивная фигура и хорошая осанка, да и ума в нем хоть отбавляй. Но не смотря на все эти достоинства, Дин просто не мог относиться к Габриэлю, как к сексуальному объекту. Они друзья, и речи о большем даже идти не может.

Идиллию нарушил шуршащий звук за дверью дома. Будто кто-то аккуратно, стараясь не побеспокоить жителей, пытался подобрать верный ключ для замка, проникнуть внутрь и стащить какую-нибудь драгоценную вещицу. Правда в доме Габриэля и красть-то нечего.

— Родители? — спросил Дин у друга, приподняв брови.

— Нет, рано для них, — Гейб взглянул на часы, висящие над дверью гостиной, которые, к слову, тоже были коричневого цвета, — брат.

«Брат?» — уже хотел переспросить Дин, но не успел. Замок щелкнул, и в дом кошачьей походкой прокрался тот самый парень из столовой, зубрила с урока литературы. Он окинул присутствующих потерянным взглядом: явно не ожидал увидеть здесь Дина, и, кивнув в знак приветствия, не спеша побрел на второй этаж дома, так ничего и не сказав.

Дин в недоумении посмотрел на друга. Во-первых, он и не подозревал, что у Габриэля есть брат, и это очень даже странно, ведь они знают друг друга два года! Во-вторых, в ступор его ввело то, что этот ботаник — и есть брат Гейба: в школе братья даже на друг друга ни разу не посмотрели, да даже словечком не обмолвились! Из этого всего Дин тут же сделал вывод, что они находились не в самых лучших отношениях. Хотя… Кто знает Габриэля? Он — натура загадочная. Вечно что-то придумывает. Может быть, Кас… — Дин безуспешно пытался вспомнить имя этого парня, поэтому принял решение, что трёх букв для него достаточно — и Гейб весьма дружны, но мало ли что задумал Габриэль, шутник со стажем. Фамилии у них разные — Дин это знал наверняка, потому что миссис Кларк не раз обращалась к Касу «Коллинз», а Габриэль — Новак. От этого любителя сладкого можно ожидать чего угодно, так что не стоит делать поспешных выводов.

— Я же сказал. — Габриэль проводил взглядом своего брата и вывел Дина из некого транса, пихнув того в плечо. — Все нормально?

— Ты не сказал, что у тебя есть брат, — протянул Дин и уставился на друга.

— Это двоюродный, — махнул рукой Габриэль и сделал глоток холодного пива, прикрыв глаза. — Он приехал вместе с нами. Точнее мы ездили за ним. Он жил вместе с дедушкой и бабушкой и прекрасно там устроился. Его мать погибла при родах, а отец — пьяница. Я не знаю, где он сейчас. Может уже подох, может, сидит в каком-нибудь баре. Ну, так вот, школу, где учился Касси…

— Касси, — засмеялся Винчестер, перебив Гейба, повторяя это имя вновь и вновь, будто пробуя на вкус, — Касси, Касси! Я теперь тебя буду Гейби называть!

Габриэль презрительно посмотрел на Дина и слегка улыбнулся: Винчестер как ребенок, и этого не отнять.

— Эту школу закрыли по каким-то причинам, я не очень вникал, — продолжил Новак, не обращая внимания на глупое веселье друга, — и теперь ему негде учиться. Ну, учиться есть где, но у этого чудика совсем не получается заводить друзей, а вот врагов — только так. Поэтому родители предложили Кастиэлю доучиться последний год вместе со мной, в моей школе. Типа я его буду оберегать и всякое такое. Он мой ровесник, и мы решили с ним, что будем делать вид, будто не знаем друг друга. Заявил, что не хочет, чтобы у него была мамочка. Да и оно мне не надо, — закончил Габриэль и снова поднес бутылку пива к губам.

В комнате вновь воцарилась тишина. Из-за разговоров друзья пропустили самую важную часть фильма и, если бы они раньше его не смотрели, то пришлось бы перематывать обратно.

Дин поерзал на диване, усаживаясь поудобнее, и уже немного расслабился, когда сверху до гостиной донеслись тихие звуки гитары. Кто-то медленно перебирал струны и делал это так аккуратно, что обычный перелив из одной открытой струны в другую превращался в прекрасную мелодию.

— Несносный мальчишка, — вздохнул Габриэль, посмотрев на потолок, прожигая глазами в нем дыру. Он, видимо, надеялся, что Кас заметит на себе недовольный взгляд и прекратит, но этого не произошло. Габриэль хоть и часто злился, но совсем не любил ссор, поэтому он просто достал пульт, который упал под диван, и сделал звук телевизора громче. Теперь завораживающая музыка не доходила до ушей подростков, о чем Дин даже пожалел, но его вновь увлекли мелькающие картинки на экране, поэтому вскоре он об этом забыл.

Когда фильм кончился, Дин поспешил домой.

— Еще доклад по истории, — объяснил он Гейбу и, пожав руку другу, отправился домой.

Дин оказался у дома спустя двадцать минут. На кухне горел свет, а в других комнатах окна заволокла темнота. Из этого следовало одно: родители, Джон и Мэри, еще не вернулись домой, а на кухне сидел Сэмми и делал уроки.

Кроме Сэма дома действительно никого не обнаружилось. В ярко освещенной кухне, болтая ногами, на высоком стуле сидел Сэм. Дин невольно улыбнулся, обнаружив брата за книгой. Сэмми часто читал — очень часто — когда ел, гулял и даже смотрел телевизор. Дин был уверен, что его брат и в ванной не расстается с книгами. Причем Сэм не читал какие-то романы или поэмы. В его руке всегда были какие-то энциклопедии. А сейчас Дин обнаружил брата, читавшего «Маленького принца», что непременно его обрадовало: он-то думал, что у Сэмми энциклопедическое сердце или что-то вроде того.

— Вернулся? — Сэм поднял глаза и изучающе посмотрел на брата, — где был?

— Габриэль приехал! — радостно сообщил Дин, на что его брат и бровью не повел. И это было вполне ожидаемо: они с Гейбом виделись-то пару раз: когда тот однажды зашел за Дином, и на день благодарения, когда Мэри сочла нужным пригласить Габриэля к ним за стол.

— Ясно. — Сэм потянулся за яблоком и, взяв его, надкусил, громко чавкая. Дин следил за каждым движением брата, надеясь, что тот спросит что-то еще, но вопросов больше не последовало. В конец отчаявшись, Дин продолжил говорить:

— Помнишь того парня из столовой, который сидел около окна? — Сэмми кивнул. — Он оказывается брат Гейба! Представляешь? Двоюродный брат!

— А чего ты такой счастливый? — насторожился Сэм, отложив яблоко и книгу в сторону.

— Да просто…

— Хочешь с ним переспать? — Сэмми всегда отличался прямолинейностью.

— Нет! — запротестовал Дин.

— А, тогда хорошо, — усмехнулся Сэм, возвращаясь к чтению.

— Почему это?

— Беспокоюсь за твое эго. Он тебе не по зубам, — Сэм перевернул страницу и взглянул на недоумевающего брата.

— С чего ты взял?

— Брось, Дин. Во-первых, я думаю, он не из твоих. Во-вторых, он — как ты выражаешься, ботаник. Ты нас ненавидишь настолько же сильно, как и мы тебя. И, в-третьих, он не сочтет тебя привлекательным.

— Ты ведь не знаешь Каса, с чего такие доводы? Он бы переспал со мной, — даже по голосу было понятно, что Дин злится. Злится настолько, что уже, наверняка, готов стукнуть со всей силы по столу, лишь бы доказать свою правоту. Самое большое оскорбление для него, что кто-то думает, что для кого-то Дин окажется недостаточно симпатичным.

— Каса… — протянул ехидно Сэм, коварно сверкнув глазками. — Зря надеешься.

— Спорим? — неожиданно для себя сказал Дин и протянул руку.

— Спорим, — Сэмми вцепился в руку брата, — а кто проиграет, тот…

— Пробежит по школе с криками, что он гей! — закончил за брата Дин.

— Идет.

Загрузка...