ГЛАВА ВТОРАЯ

— Рэттлснэйк-Ридж? — полушепотом переспросила Шерри, в то время как Коди вел ее к своему пикапу.

Он открыл заднюю дверцу и помог ей забраться в машину. Нельзя сказать, что Шерри принадлежала к тому типу женщин, которые постоянно нуждаются в посторонней помощи, однако при росте в пять с половиной футов девушке было трудно самостоятельно залезть в пикап, рассчитанный на шестифутового Коди. Казалось, огромные колеса его машины были сняты с бензовоза.

Определить первоначальный цвет пикапа не представлялось возможным, и Шерри пришло в голову, что ее, должно быть, не мыли с момента покупки. Возможно, именно благодаря толстому слою грязи она еще не развалилась.

Шерри не могла сдержать улыбку при виде огромного количества листков, прикрепленных к приборной доске. Похоже, здесь помещалась вся документация Коди:

— Мне нужно кое-что забрать из моей машины, — попросила девушка. — Она припаркована рядом с кафе.

Коди остановился на Центральной улице, прямо возле ее «гео», и, заметив вопросительный взгляд девушки, пояснил:

— Это единственная машина, которую я раньше не видел в нашем городе. — Он распахнул дверцу и, обойдя пикап, подал ей руку.

Как только девушка снова устроилась в машине и застегнула ремень безопасности, они помчались вперед.

Вот уже на протяжении нескольких лет Шерри получала от Норы длинные письма, в которых ее подруга описывала своеобразную жизнь Техаса; она писала, что люди здесь так же неповторимы, как их машины. Эти письма настолько заинтересовали Шерри, что она решила сюда переехать. И, похоже, уже начала понимать, что имела в виду Нора, рассказывая об уникальности местных жителей.

— Жаль, что я сам не смог поговорить с Люком, — досадовал Коди. Он бросил на Шерри укоризненный взгляд, как будто именно по ее вине его друг был в таком отчаянии. — Элли настолько вскружила бедному парню голову, что, боюсь, если с ней что-то случится, он просто сойдет с ума.

Шерри широко улыбнулась:

— А разве не так мужчины должны относиться к своим женам?

Коди задумался.

— Может быть, но только к некоторым, — неохотно сказал он, как будто ему не хотелось признавать это.

— А там, на Рэттлснэйк-Ридж, действительно водятся гремучие змеи? — спросила Шерри, чтобы как-то поддержать разговор.

Теперь настала очередь Коди улыбаться:

— У нас в Техасе стараются называть вещи своими именами. Мы не любим приукрашивать правду, так что, если место названо Рэттлснэйк-Ридж, можете не сомневаться — там действительно водятся гремучие змеи.

— Понятно. — Шерри нервно сглотнула. — И что, их тут много?

— А вы боитесь?

— Не особенно. — Шерри надеялась, что ее голос звучит достаточно непринужденно. Нора ей ничего не писала о змеях. — Расскажите мне об Элли. Док говорил, что первого ребенка она родила двумя неделями позже положенного срока. Вы случайно не помните, сколько весил ее первенец?

Коди в изумлении уставился на Шерри.

— Если мне предстоит принимать роды, то важна любая деталь, — пояснила она. — Насколько я поняла, Элли небольшого роста и довольно хрупкого телосложения.

— А разве не все женщины такие?

Да, многого от Коди не добьешься.

— А что еще вы бы могли о ней сказать? — терпеливо поинтересовалась Шерри.

— Ну, она достаточно цепкая.

— Молодая?

— Лет двадцать пять, может быть, меньше. На самом деле Люк и не помышлял о браке, пока Элли не приехала навестить своих дедушку и бабушку. Вот тут-то он и попался. Клянусь, с тех пор как Люк ее встретил, он вел себя подобно влюбленному идиоту. — Коди нахмурился. — К сожалению, его состояние все еще остается таким же. Давно я не видел человека более влюбленного, чем он. — Голос Коди слегка дрогнул от переполнявших его чувств. — Бьюсь об заклад. Люк сейчас волнуется гораздо больше, чем сама Элли.

— А первая ее беременность протекала нормально?

— Откуда мне знать?

— Она родила мальчика или девочку?

— Девочку. Кристину Линн.

— Это был крупный ребенок?

— Я бы так не сказал.

— И сколько ей лет?

— Должно быть, около года. — Он запнулся. — А что, это плохо?

— Почему? — Его вопрос несколько удивил ее.

— Потому что вы нахмурились.

Шерри и сама этого не заметила.

— Нет, просто они не слишком-то долго тянули со вторым ребенком.

— Да, но, если хотите знать правду, я думаю, это случилось незапланированно, так же как и с Кристиной Линн. Как я уже говорил. Люк потерял голову. Все время витает в облаках.

Шерри это показалось очень милым. Витает в облаках, потерял голову. Ей было уже давно за двадцать, но ни один мужчина никогда не чувствовал по отношению к ней того же, и ей самой были чужды подобные переживания. Это и было одной из причин, по которым она уехала из Орчард-Вэлли. Вся ее жизнь была связана с этим маленьким городком, а ей хотелось перемен.

Они ехали уже минут двадцать, как вдруг Коди свернул с основной магистрали на грязную, усыпанную гравием дорогу. Шерри резко подалась вперед, и, если бы не ремень безопасности, она могла бы стукнуться о приборную доску.

— Вы в порядке?

— Конечно. — От испуга Шерри боялась вздохнуть. — Сколько еще осталось?

— Миль десять.

Мысленно застонав, Шерри попыталась выдавить улыбку. Даже если бы они ехали на нормальной скорости, дорога стала бы настоящим испытанием. Девушку кидало из стороны в сторону, и, чтобы удержаться на месте, ей приходилось обеими руками цепляться за сиденье.

Когда Коди наконец въехал на территорию ранчо, дорога выровнялась. Они остановились перед двухэтажным белым домом, показавшимся Шерри неким оазисом в страшной пустыне. Окна были украшены широкими голубыми наличниками, а из ящиков, прикрепленных снаружи, приветливо выглядывала красная герань.

Шерри увидела, как входная дверь распахнулась и из дома выскочил долговязый ковбой.

— Где вас черти носили? Почему так долго? — закричал он. — У Элли же схватки!

Коди открыл дверцу, руки мужчины обвились вокруг ее талии и опустили девушку на землю.

— Шерри, познакомьтесь, это Люк, — сказал он.

— А где док? — спросил Люк.

— На рыбалке. — Шерри протянула ему руку: — Меня зовут Шерри Ватерман и я…

Слегка коснувшись ее руки. Люк метнул на Коли разъяренный взгляд, прервав тем самым объяснения Шерри.

— Кого ты притащил к Элли? Коди, это же моя жена. Ты не можешь привести к ней любого, кто…

— Я не любой, — попыталась успокоить его Шерри. — И справлюсь не хуже дока. Итак, где ваша жена?

— Коди? — Люк неуверенно посмотрел на своего друга.

— У тебя есть выбор: можешь сам принять у Элли роды, — предложил ему Коди.

Люк заметно побледнел и покачал головой.

— Я так и думал. — С этими словами Коди провел Шерри в дом. — Не обижайтесь на Люка, — прошептал он. — Я вам уже говорил, что с тех пор, как он встретил Элли, у него не все дома.

Коридор вел на кухню. На высоком стуле сидела маленькая девочка, непрерывно стуча деревянной ложкой по столу, при этом лицо ее озаряла счастливая улыбка.

— Кристина Линн, я полагаю, — сказала Шерри.

Улыбка ребенка стала еще шире, хотя это казалось уже невозможным. По крайней мере дочь Люка, в отличие от своего отца, была рада ее видеть.

— Где Элли? — спросила Шерри у Люка.

— Наверху. Пожалуйста, поторопитесь. — Он быстро зашагал по направлению к лестнице.

Шерри последовала за ним, перепрыгивая через две ступеньки, Коди шел следом.

Пройдя по коридору. Люк показал Шерри вход в спальню. Элли сидела на кровати, прислонившись к изголовью, глаза были закрыты, а зубы лихорадочно кусали нижнюю губу. Руками она осторожно массировала вздувшийся живот.

Люк присел возле кровати и, схватив руку жены, принялся целовать маленькие пальчики.

— Они уже здесь. Волноваться больше не о чем.

Элли поприветствовала Шерри и Коди едва заметным кивком. Шерри, выждав, пока у Элли пройдет очередной приступ боли, спросила:

— Сколько длится схватка?

— Минут пять. Это началось сразу после того, как отошли воды.

— И как давно это случилось?

— Около часа назад.

— Тогда самое время осмотреть вас. — Шерри поставила свою сумку в ногах кровати и натянула резиновые перчатки.

— Коди? — Люк снова вопросительно посмотрел на друга.

— Коди, — обратилась к нему Элли, — будь так добр, займи чем-нибудь моего слабонервного мужа. — И она указала на дверь. — Он может развлечь Кристину Линн — ее совсем не следует оставлять одну. В любом случае пусть Люк держится подальше от этой комнаты.

— Но, Элли, я тебе сейчас так нужен! — запротестовал Люк.

— Нет, дорогой, в данный момент — нет. Коди, делай, что я сказала, и не подпускай сюда моего мужа.

Коди с трудом вытолкнул Люка из комнаты. После того как мужчины удалились, Элли взглянула на Шерри.

— Кто бы вы ни были, добро пожаловать. Вы не можете себе представить, как я рада видеть женщину.

Шерри улыбнулась.

— Меня зовут Шерри Ватерман. Я впервые в Пеппере. Док так обрадовался моему приезду, что сразу же отправился на рыбалку. Однако он сказал, что ваш срок придет не раньше чем через две недели.

— Я тоже так думала. Но мы и с Кристиной Линн ошиблись в подсчетах.

— Я вымою руки и тут же вернусь.

К тому времени, как Шерри снова пришла в комнату, у Элли началась новая схватка. Немного подождав, пока боль прекратится, Шерри разложила подушки, чтобы Элли было удобнее.

— У меня все в порядке? — нервно облизывая пересохшие губы, спросила Элли, когда схватка прошла. На лбу ее выступили бисеринки пота.

— Все идет просто отлично, — ободряюще заверила Шерри, протирая лицо женщины влажной салфеткой.

— И как долго это еще продлится?

— Совсем чуть-чуть, — ласково пообещала Шерри. — Может, несколько часов.

Плечи Элли безвольно опустились.

— Этого я и боялась.

Двадцать минут спустя в дверь тихонько постучали, и на пороге появился Коди.

— Как у вас дела?

— Отлично, — успокоила его Шерри. — Элли — просто замечательный пациент.

— К сожалению, о Люке этого сказать нельзя. Может, вам что-нибудь нужно?

— Подушки и магнитофон. — Увидев, что Коди озадаченно нахмурился, Шерри пояснила: — Успокаивающая музыка поможет Элли отвлечься от боли во время схваток. У меня есть с собой нужная кассета.

Кивнув, Коди бросил взгляд на Элли.

— Не волнуйся насчет Кристины Линн. Она в кровати и, судя по всему, уже спит. У меня на ранчо тоже все в порядке: я позвонил туда, и наша экономка пообещала мне присмотреть за Хизер, так что все улажено.

— Делай что хочешь, но постарайся, чтобы Люк не заходил в эту комнату, — попросила Элли. — Такое впечатление, будто я единственная женщина, которой приходится терпеть боль при родах. Он напоминал развалину, когда я родила Кристину Линн. Доку Линдси пришлось убить гораздо больше времени на моего мужа, чем на меня.

— Я позабочусь о том, чтобы он держал себя в руках, — выходя из комнаты, пообещал Коди.

Шерри уже не раз сталкивалась с подобной ситуацией, когда будущий отец требовал к себе не меньше внимания, чем сама роженица. Ей всегда доставляло удовольствие смотреть на мужчин, которые испытывали такое волнение при рождении ребенка.

— Поговорите со мной, — попросила Элли, прежде чем новая схватка обрушилась на нее.

Шерри описала ей свое знакомство с Пеппером, встречу с майором Боуи, доком Линдси и Билли Бобом. Элли тихо смеялась над ее рассказом, но, когда боль снова началась, перевернулась на бок, а Шерри, нашептывая слова одобрения, начала аккуратно массировать ей поясницу, чтобы снять напряжение.

— Я и сама не здешняя, — заговорила Элли, едва боль отступила. — Училась на втором курсе колледжа, когда заехала навестить своих бабушку и дедушку. Насколько помню, они всегда жили в Пеппере. Сначала собиралась остаться всего на несколько дней, но потом появился Люк. Могу поклясться, это был самый несносный и упрямый человек, которого я когда-либо встречала. Ни за что бы не поверила, что смогу полюбить его. Честно говоря, мне больше нравился Коди Бэйлман, но только в самом начале.

— Очевидно, потом ваше мнение о Люке несколько изменилось.

— Мой милый Люк. Сложно встретить второго человека, столь же сурового снаружи и чуткого внутри. Никогда не забуду тот день, когда он сделал мне предложение. Я как раз собиралась обратно в Даллас, потому что и так провела здесь на две недели больше, чем рассчитывала. Люк не хотел, чтобы я уезжала, но меня ждала работа, а осенью начинались занятия. Бабушка дала мне в дорогу столько провизии, что хватило бы на целый месяц.

Шерри рассмеялась, а Элли тем временем скрутил новый приступ.

— Приблизительно в пяти милях от города я заметила, что какой-то сумасшедший несется за мной на лошади, как будто догнать меня было вопросом жизни и смерти. Этим человеком оказался Люк. — От наплыва воспоминаний она покачала головой. — Когда я остановилась на обочине дороги, он спрыгнул с лошади, снял перчатки и, упав на колени, сделал мне предложение. Я поняла, что в жизни не смогу найти мужчину, который будет любить меня так же, как Люк Джонсон. Внезапно мир показался пустым без него. Конечно, мои родители расстроились, когда узнали, что я бросила колледж, но я счастлива, а это самое главное.

— И вам не скучно жить так далеко от города?

— Поначалу было немного скучно. Но сейчас я этому даже рада.

— Никогда не слышала более романтичной истории.

Элли улыбнулась.

— А у вас в жизни кто-нибудь есть?

— Ну, конечно, у меня были увлечения, так же как и у всех в юности. Некоторое время я встречалась с одним доктором, однако мы оба отлично понимали, что наши отношения не имеют будущего. — Шерри улыбнулась, вспомнив, как трудно было Колби Винстону признать, что он любит Валери Блумфилд.

На протяжении следующих часов Коди пару раз заглянул к ним проверить, как идут дела, и рассказать о своих. По его словам. Люк метался из угла в угол и уже протоптал тропинку в ковре. А он, Коди, доблестно пресекал его попытки прорваться к своей жене.

— Он так любит меня, — нежно сказала Элли.

Когда Шерри закрывала за Коди дверь спальни, он тихо спросил:

— Это еще долго? Люк в панике.

— Пара часов, не больше.

Коди кивнул, и на минуту его взгляд задержался на ее лице.

— Все-таки здорово, что вы здесь. — Отвернувшись, он начал спускаться по лестнице.

— Я тоже очень рада, что вы здесь, — раздался голос Элли.

Шерри вернулась к кровати.

— Док бы справился с этим не хуже меня.

— Возможно, но меня очень поддерживает то, что вы женщина.

Вторая волна схваток началась сразу после полуночи. От боли Элли выгибалась дугой, в перерывах между приступами пытаясь отдышаться. Шерри помогала ей советами. И наконец, с торжествующим криком, Элли произвела на свет крепкого, горластого младенца.

Едва ребенок оказался на руках у матери, как дверь с грохотом распахнулась и в комнату ворвался Люк.

— Сын, Люк, — прошептала Элли. — У нас сын.

Люк опустился на колени возле кровати, глядя на сердитое пунцовое личико младенца. Новорожденный протестующе дрыгал крошечными ножками. Глаза его были прикрыты, и казалось, все силы ребенка уходят на пронзительный крик.

— Смотри, он так похож на тебя, когда ты сердишься, — сказала Элли мужу.

Люк кивнул, и Шерри заметила, что на глазах мужчины заблестели слезы, когда он наклонился и прикоснулся губами к сморщенному лобику сына. Затем, нежно проведя рукой по лицу жены, поцеловал ее.

— Больше никого, — поклялся он. — Теперь наша семья окончательно сформировалась.

Элли прикрыла глаза.

— Точно так же ты говорил, когда родилась Кристина Линн.

— Действительно, — согласился Люк. — Я и тогда не мог видеть, как ты страдаешь, а теперь все, баста — не думаю, что смогу выдержать еще раз. К тому же я чуть не потерял лучшего друга.

— О нет, ты был далек от этого, старина, — откликнулся с порога Коди.

— Ладно, успокоил, но двух детей вполне достаточно, правда, Элли? Знаю, ты говорила, что мечтаешь о четверых, но я и слышать об этом не хочу. Ты ведь не будешь возражать, правда?

Проскользнув мимо здоровяка ковбоя, Шерри взглянула на Элли.

— Вы совсем измучились. Не мешает немного отдохнуть.

Бережно высвободив ребенка из рук матери, Шерри завернула его в мягкое одеяло, не переставая восхищенно разглядывать маленького человечка.

— Пошли, — подтолкнул Коди Люка. — Это стоит отметить. Давай откроем ту бутылку великолепного скотча, которую ты прятал.

— Она опять это сделает, — пробормотал Люк себе под нос. — Эта женщина знает, что я ни в чем не могу ей отказать. Я и сообразить не успею, что к чему, а у нас перед домом уже будут резвиться четверо детей.

Шерри привела все в порядок и присоединилась к мужчинам в гостиной.

Оба держали в руках по стакану виски.

— Элли и Филип заснули, — сообщила им девушка.

— Филип, — медленно произнес Люк, глаза его загорелись. — Значит, она все-таки решила назвать его Филипом.

— Семейное имя? — поинтересовался Коди.

Люк пожал плечами.

— Вообще-то, это мое имя. В детстве оно мне не нравилось, так что, когда пошел в школу, я настоял на том, чтобы все называли меня Люком.

— Элли говорит, что ребенок похож на Филипа, — вставила Шерри.

Лицо Люка расплылось в широкой улыбке.

— Думаю, она права. — Он взглянул на янтарную жидкость в своем стакане. — Сын. Теперь у меня есть сын.

Шерри улыбнулась и вдруг поняла, что ее клонит в сон. У девушки выдался тяжелый день. Чтобы не ехать по жаре, она встала очень рано, а сейчас шел уже третий час ночи.

— Пойдемте, — позвал Коди, ставя стакан на столик, — я отвезу вас обратно в город.

Шерри кивнула, устало прикрыв рукой рот, и сладко зевнула. Она ужасно вымоталась.

— Спасибо, — сказал Люк. В его глазах светилась благодарность. Он взял безвольную руку девушки и крепко пожал ее.

— Я свяжусь с вами завтра, — пообещала Шерри. — Элли отлично справляется с ребенком.

— Я знаю. Она со всем отлично справляется. — Люк опустил глаза, как будто ему стало стыдно за свое поведение. — Стоило мне только увидеть эту женщину, и я уже понял, что полюблю ее. Чего я не знал, так это как мне чертовски повезло, что она согласилась стать моей женой.

— Из того, что мне успела сказать Элли, можно сделать вывод, что она считает себя не менее удачливой.

При этих словах Люк широко улыбнулся.

— Пойдемте, Шерри, вы совсем выдохлись, — Коди подхватил девушку под руку. — Спокойной ночи. Люк.

— Спокойной ночи. — Люк проводил их до входной двери. — Мама Элли уже выехала и должна быть здесь утром. Она поможет нам. Еще раз спасибо.

К тому времени, как Шерри снова оказалась в машине Коди, она едва стояла на ногах. Перспектива долгой поездки по разбитой дороге ужасала ее, но делать было нечего.



— Шерри. — Казалось, кто-то зовет ее издалека. Возможно, со дна колодца. И тут она поняла, что случайно уснула.

Ей не хотелось засыпать, но глаза сами закрылись, и она проспала всю дорогу. Должно быть, Коди вел машину с предельной осторожностью.

Проснувшись, Шерри обнаружила, что ее голова уютно устроилась на плече Коди. Это было настолько приятно, что девушке не хотелось двигаться.

— Мы уже в городе? — спросила она, неохотно открывая глаза.

— Нет. Я решил, что вы слишком устали, чтобы трястись до Пеппера.

Резко выпрямившись, Шерри огляделась: машина стояла возле огромного дома со сводчатыми окнами и нарядными фронтонами. Площадка перед домом, освещенная фонарями, напомнила девушке сцену, идеально подходящую для мыльных опер.

— Где мы? — спросила она.

— В моем доме, в «Счастливой подкове». Я подумал, что остаток ночи вы вполне можете провести здесь. А утром я отвезу вас в город.

У Шерри не было ни сил, ни желания спорить с ним. Ей нравился этот ковбой, он вызывал у нее доверие, и когда Коди обошел машину, чтобы помочь ей выбраться, Шерри обнаружила, что с нетерпением ждет, когда его руки обовьются вокруг ее талии.

— Надеюсь, вам не помешало то, что я заснула на вашем плече?

Он что-то пробормотал в ответ, но Шерри не разобрала слов. Коди провел ее в просторную кухню, по пути включив свет.

Не тратя лишних слов, он извлек из шкафа два больших стакана и наполнил их молоком.

— Вы ничего не ели.

Шерри на секунду задумалась. Он был прав, после того чизбургера и пирога у нее во рту и маковой росинки не было. Удивительно, что девушка до сих пор не испытывала ни малейшего чувства голода.

— Вот, — сказал Коди, передавая ей стакан с молоком. — Это поможет вам дотянуть до завтрака.

— Спасибо.

Один стул он подвинул ей, другой оседлал сам. В комнате воцарилась гнетущая тишина.

— Значит, — наконец произнес он, — вы собираетесь остаться в Пеппере?

Шерри кивнула. Ей нравился его хрипловатый голос и мужественное лицо, хоть и несколько грубоватое, но привлекательное. Жизненный опыт оставил на нем свой отпечаток, и опыт этот, как догадывалась Шерри, был не из легких.

— Вам здесь понравится. Пеппер — замечательный город.

Все в Коди Бэйлмане восхищало девушку. Несколько прядей, выбившихся из темной копны волос, упали на лоб, придав ему какой-то задорный, мальчишеский вид. Это было так трогательно, что Шерри едва сдержалась, чтобы не поправить непослушную прядь.

— Комната для гостей наверху, — отрывисто произнес Коди, вставая со стула. Он залпом осушил стакан молока и поставил его в раковину.

Шерри ничего не оставалось, как тоже допить свое молоко и последовать за ним.

— Сюда, — тихо сказал Коди, указывая на винтовую лестницу, ведущую наверх.

Шерри на минуту задержалась, окидывая взглядом старинную мебель и картины.

— У вас симпатичный дом.

— Спасибо.

Она последовала за ним вверх по лестнице, а затем в отведенную ей комнату в дальнем конце коридора. Открыв дверь, Коди тихо выругался.

— Что-нибудь не так? — спросила Шерри.

— Кровать не застелена. Прошлой ночью здесь была подруга Хизер, и моя дочь обещала, что сама перестелет постель. Очевидно, она забыла. Слушайте, лучше я останусь здесь, а вы переночуете у меня в комнате. Джени, наша экономка, только сегодня поменяла там белье.

— В этом нет никакой необходимости, — запротестовала Шерри. — Застелить кровать — дело минутное.

— Да вы едва стоите на ногах, — возразил Коди и, взяв девушку за руку, провел в другой конец коридора.

Останься у нее хоть какие-нибудь силы, Шерри продолжила бы спор, но Коди был совершенно прав, она чувствовала себя абсолютно разбитой.

— Позовите меня, если что-нибудь понадобится, и не спорьте, пожалуйста.

Шерри кивнула.

Был ли это внезапный порыв или давно сдерживаемое желание, но, прежде чем уйти, Коди наклонился, и его губы нежно коснулись губ Шерри.

Девушка затрепетала, незнакомое чувство разлилось по всему телу. Она не оттолкнула его, когда он начал целовать ее шею. На его лице

промелькнула некоторая настороженность, как будто он боролся сам с собой, но ему передался трепет ее жаждущих горячих губ и влекущее волшебство сладкого поцелуя заставило крепче прижать к себе Шерри.

Когда он отпустил ее, девушка едва держалась на ногах.

— Спокойной ночи, Шерри, — произнес он, затем резко развернулся и широкими шагами направился к двери.

Но прежде чем уйти, он еще раз оглянулся. Девушка заметила нерешительность в его глазах — казалось, Коди противился внезапно возникшему влечению и уже жалел о том, что поцеловал ее.

Шерри и сама запуталась в чувствах. Она уже ругала себя за то, что не настояла на комнате для гостей. Открыв дверь, девушка решительно шагнула внутрь: обстановка в комнате Коди напоминала о хозяине — начиная с базальтового камина и кончая огромной кроватью. Девушка откинула с постели покрывало и разделась. Она думала, что заснет, едва коснувшись головой подушки, но ошиблась и металась по кровати до самого рассвета. Перед глазами стоял образ Коди, и ей казалось, что лицо его выражает сожаление. Наконец она забылась тревожным сном.



— Черт побери!

Шерри приоткрыла один глаз и увидела в дверном проеме хорошенькую девочку лет двенадцати, одетую в джинсы и клетчатую рубашку, тяжелые косы спадали ниже плеч.

— Черт побери, — повторила девочка так, как будто это было рождественское утро, а перед собой она видела не Шерри, а Сайта-Клауса, готового забросать ее подарками.

Шерри приподнялась на локте и зажмурилась от яркого солнечного света.

— Привет.

— Здорово! — с веселой улыбкой поприветствовала ее девочка.

— Который час? — Шерри протерла глаза. Казалось, она проспала всего несколько минут. Больше всего ей сейчас хотелось зарыться в подушку и с головой накрыться простыней.

— Восемь тридцать. А где папа?

— Ты… ты Хизер?

— Значит, он рассказал вам обо мне, да? — радостно спросила девочка.

Забежав в комнату, она вскочила на кровать.

— Я думаю, ты все не так поняла. — Шерри почувствовала, что должна объяснить девочке ситуацию.

— Но ведь вы в папиной кровати, да? Так что не надо слов! Все и так предельно ясно. Кроме того, вы — первая женщина, которую он привел к нам в дом. И как же вы познакомились? — Она подперла коленями подбородок и обвила себя руками, готовясь к долгому рассказу.

— Хизер! — раздался голос Коди из другого конца коридора.

— Я здесь! — крикнула девочка в ответ. Весь этот шум заставил Шерри поморщиться.

Через пару секунд фигура Коди обрисовалась в дверном проеме, загородив собой весь проход.

— Папочка, — укоризненно обратилась к нему Хизер, — оказывается, ты утаивал от меня свою любовную связь. И когда же свадьба?



Загрузка...