ГЛАВА ШЕСТАЯ

Шерри не могла понять, что заставляет ее так нервничать. Может, все дело в новом платье.

Девушка аккуратно уложила свои блестящие каштановые локоны, закрепив их в пучок, однако несколько задорных завитков спадали на виски и шею.

Она постаралась не придавать этому вечеру никакого значения, убеждая себя, что это всего лишь дружеский ужин. Ничего больше. Друзья! Надежду на что-то большее она подавила, однако сердце отказывалось с этим мириться. Она влюблялась в этого невозможного ковбоя, несмотря на то что в нем и намека не было на романтику.

Одевшись, все трое собрались в гостиной. Шерри пришлось выдержать, хотя не без некоторого удовольствия, пристальный взгляд Коди. Платье сидело великолепно, на бедрах оно расходилось мягкими волнами. Удачным дополнением были черные босоножки на высоких каблуках.

— Шерри выгладит на миллион баксов, правда? — воскликнула Хизер.

Не отрывая взгляда от девушки, Коди кивнул.

— Очень красиво.

— Хизер тоже отлично выглядит, — сказала Шерри.

Коди, казалось, смутило то, что он подумал о дочери только после этого напоминания. Однако при взгляде на девочку глаза его изумленно расширились.

— Хизер, — пробормотал он, — как… ты выглядишь совсем взрослой.

— Ты же знаешь, мне почти тринадцать, а это значит, что я уже женщина.

— В этом платье ты действительно производишь такое впечатление. — Он наградил Шерри взглядом, полным неподдельной признательности. В его глазах читался вопрос, как же ей удалось убедить девочку купить что-то, кроме джинсов и ужасных ковбойских ботинок.

Сам Коди выглядел сногсшибательно в хорошо сшитом костюме, свежей голубой рубашке и галстуке. Шерри не могла спокойно смотреть на этого мужчину, который сейчас был дьявольски соблазнительным.

— Мы на ужин-то пойдем или так и будем весь вечер стоять и глазеть друг на друга? — напрямик спросила Хизер, глядя то на своего отца, то на Шерри.

— Разумеется, пойдем, — ответил Коди.

— Да, конечно, — пролепетала Шерри, готовая убить себя за тонкий, дрожащий голос.

Хизер в ответ наградила девушку любопытным взглядом и широкой улыбкой.

Ужин удался на славу. Небольшой ресторан украшали античные статуи и старинная мебель, столы были накрыты белыми льняными скатертями, лился мягкий, приглушенный свет. Хизер и Шерри заказали омара, Коди выбрал бифштекс.

Когда музыканты заиграли, Хизер взглянула на отца и Шерри.

— Вы ведь собираетесь танцевать, не так ли?

— Музыка здесь больше для фона, чем для танцев, — объяснила Шерри, хотя сама отнюдь не собиралась отказываться, если бы Коди пригласил ее. Однако она уже знала, что он не слишком-то любит танцы, так что на приглашение рассчитывать не приходилось.

Сначала принесли салаты и покрытые хрустящей корочкой гренки. Хизер с жадностью набросилась на свою порцию, и, когда Шерри взглядом попросила ее есть помедленнее, девочка вытерла соус с уголков рта и невинно пожала плечами.

— Я слишком проголодалась, чтобы ковыряться в тарелке, как это, похоже, собираетесь делать вы.

Аппетита у Шерри совсем не было, хотя это казалось довольно странным, ведь еще час назад — до того, как Коди вернулся в гостиницу, — она чувствовала голод. Девушка испытывала некоторое разочарование, что он к ним присоединился, так как теперь даже превосходный ужин не мог доставить ей удовольствия. Однако, несмотря на ту неловкость, которую она испытывала в его присутствии, в глубине души Шерри была очень рада, что может провести этот вечер с ним и Хизер.

Подали основное блюдо, и Шерри была несказанно благодарна Хизер, которая в течение всего обеда болтала без умолку. Она говорила обо всем подряд, включая их поход по магазинам, останавливаясь только для того, чтобы прожевать очередной кусок омара. Коди, казалось, полностью сосредоточился на еде, лишь изредка бросая краткие реплики.

И все же Шерри чувствовала себя не в своей тарелке. Похоже, Коди полностью отстранился от нее. Напряжение буквально висело в воздухе. Шерри не переставала благодарить небеса за то, что Хизер смягчала обстановку своей разговорчивостью.

Девушка едва прикоснулась к еде, однако ничего не пропало даром, так как Хизер, проглотив свой ужин, доела все и за Шерри. Пока девочка ожидала свой черничный пирог, Шерри, извинившись, удалилась в дамскую комнату. Подкрасив губы, она на минуту задержалась. Кажется, она начинала понимать этого ковбоя. Коди признался ей, что совершенно не рад тому влечению, которое он к ней испытывает. Но ведь и Шерри влекло к нему, и ей это тоже нисколько не нравилось. Она даже не знала, как справиться со своим чувством, которое день ото дня становилось все больше. Девушка всегда считала, что обладает достаточной силой воли, но сейчас ее защита дала трещину. Шерри пугало то, что чем дальше, тем труднее ей будет скрывать свои чувства, а это неизбежно приведет к катастрофе.

Она как раз возвращалась к столику, когда к ней подошел высокий мужчина. Их глаза встретились, и после некоторой заминки он заговорил.

— Извините, — сказал он, сконфуженно улыбаясь, — мы нигде раньше не встречались?

Шерри вгляделась в его лицо, и оно показалось ей знакомым, однако она не могла вспомнить, где и когда видела этого человека.

— Я не местная, — сказала она. — Впервые в Абелине.

Немного нахмурившись, мужчина назвал свое имя, но оно ни о чем не говорило Шерри.

— Я должен вспомнить. Разве я вам никого не напоминаю?

Шерри еще раз пристально посмотрела на него.

— Может, немного, но точно я не помню.

— О, извините. Не хотел вас напрасно беспокоить.

— Да все нормально.

Когда она вернулась к столику, в глазах Коди читался вопрос.

— Ты знаешь этого человека?

— Не уверена. Он сказал, что его зовут Джек Бернсайд. — После паузы она продолжила: — Ему показалось, что мы уже встречались, но ни он, ни я не смогли вспомнить, где и как это произошло. Жаль, ведь у меня хорошая память на лица.

Коди фыркнул.

— Ты что, не можешь отличить ложь от правды? Этот парень никогда тебя не видел — просто хотел познакомиться. Должен сказать, эта уловка стара как мир. Я думал, ты умнее.

— Очевидно, ты ошибся, — спокойно сказала Шерри, не давая ему вывести себя из терпения.

— Мне кажется, тебе стоит потанцевать с Шерри. — Хизер предприняла еще одну попытку, глядя на небольшую площадку, где уже собралось несколько пар.

— Думаю, твой папа с большим удовольствием…

— По-моему, попробовать стоит, — с вызовом глядя на нее, заявил Коди.

Шерри растерянно моргнула. Этот мужчина не переставал удивлять ее. Коди помог ей встать из-за стола. Шерри чувствовала тепло его руки на своей спине, когда он вывел ее на паркетную площадку для танцев.

Одним стремительным, движением он развернул девушку к себе лицом, так что юбка ее платья закрутилась вокруг ног. Затем привлек Шерри к себе, и ей показалось, она слышит биение его сердца.

Однако Шерри уже не была такой наивной, она отлично поняла, зачем Коди пригласил ее на танец. Дело, конечно, не в том, что ему внезапно захотелось потанцевать, просто он решил показать Джеку Бернсайду, что эта девушка принадлежит ему, — поставил на нее клеймо, так же как на свой скот.

Шерри попыталась освободиться от рук Коди, но тот не позволил. Это не было насилием. Он мог заставить ее не уходить только силой взгляда, не прикасаясь к ней.

Словно загипнотизированная, она медленно подняла руки и мягко обвила его шею. Почувствовав прикосновение ее груди, Коди со свистом втянул в себя воздух.

Шерри тут же осознала свою ошибку. Стоило ей запрокинуть голову, как их взгляды встретились, и ни один из них уже не мог отвести глаз. Они совершенно забыли о том, что находятся в ресторане, что вокруг люди. В висках стучало, и ни он, ни она почти не слышали музыки. Секунды складывались в минуты, а они все продолжали завороженно глядеть друг на друга.

Первой отвела взгляд Шерри, она опустила руки и положила голову ему на плечо. Проведя ладонями по спине девушки, Коди еще крепче прижал ее к себе. Так они стояли несколько мгновений, и тут Шерри осенило — она вспомнила, где видела Джека Бернсайда.

— Колледж, — внезапно произнесла девушка, высвобождаясь из объятий Коди, и окинула взглядом зал. — Я в самом деле его знаю, мы познакомились в Сиэтле несколько лет назад.

Взяв Коди за руку, она решительным шагом направилась к столику, расположенному в дальнем конце зала, где в одиночестве ужинал Джек. Когда они подошли к нему, он поднялся.

— Джек, — слегка запыхавшись, произнесла она, — вы правы, мы действительно друг друга знаем. Я Шерри Ватерман. Мы с вашей сестрой жили в одной комнате, когда учились в колледже. А вы приехали в Сиэтл по делам и угостили нас обедом. Это было лет восемь назад.

Лицо Джека расплылось в широкой улыбке.

— Ну конечно, вы подруга Анжелы. Я же говорил, мы где-то встречались.

— Я и не отрицала, только не могла вспомнить где.

— И как у вас дела?

— Отлично, — ответила Шерри. — Я сейчас живу в Техасе.

— Между прочим, я тоже. Мир тесен, правда? — Он взглянул на Коди.

— Да, действительно тесен, — согласилась Шерри.

Похоже, Джек был искренне рад встрече.

— У меня отличная память на лица, особенно на такие хорошенькие.

От смущения Шерри покраснела.

— Познакомьтесь, это Коди Бэйлман.

Мужчины обменялись крепким рукопожатием.

— Может, присоединитесь ко мне? — пригласил Джек, указывая на пустующие места за его столиком.

— Большое спасибо, но мы не можем, — сказал Коди. — С нами моя дочь, а она девочка застенчивая и будет неловко себя чувствовать рядом с незнакомым человеком. — Коди старательно избегал недоуменного взгляда Шерри. Это Хизер-то застенчивая?

Они немного поболтали, затем Шерри и Коди вернулись к своему столику, где их ожидала сгорающая от нетерпения тихоня.

— С кем это вы разговаривали? — спросила Хизер, вытягивая шею. — Я уж подумала, что вы решили там остаться.

— Это тот человек, который только что подходил ко мне, — объяснила Шерри. — Я вспомнила, кто он такой, и решила поговорить с ним. Раньше мы очень дружили с его сестрой, а Джека я видела всего один раз.

— Должно быть, встреча была незабываемой, — заметил Коди. Девушка уловила нотку сарказма в его голосе, и это ее немного развеселило.

Коди оплатил счет, и все трое направились к дверям. Он взглянул в том направлении, где сидел Джек, и натянуто произнес:

— Если хочешь остаться и поболтать с другом, ради Бога!

— Спасибо, мы уже поговорили, — ответила Шерри, следуя за Коди и Хизер к эскалаторам.

Когда они вернулись в номер, Хизер выбрала кассету и стала смотреть фильм, Шерри, сменив вечернее платье на джинсы и футболку, присоединилась к ней, но мыслями была далеко.

Самое нелепое то, что ее все сильнее тянет к Коди. В то же время она с сожалением признавала, что вряд ли стоит рассчитывать на страстную любовь с его стороны: свою жизнь этот мужчина посвятил ранчо. Конечно, ему нужна женщина, чтобы помочь в воспитании Хизер, и, разумеется, в этом были свои хорошие стороны. Коди даст своей избраннице все, что она пожелает, за исключением одного — любви. А Шерри хотела встретить мужчину, который будет дорожить ею, того, кто сделает все на свете, чтобы завоевать ее сердце; человека, у которого не будет от нее никаких секретов. Совершенно очевидно, Коди не отвечал ни одному из этих требований.

— Тебя что-то беспокоит? — спросил он, отвлекаясь от бумаг.

Вопрос застал ее врасплох.

— Нет. Почему ты спрашиваешь?

— Мне показалось, ты вот-вот расплачешься.

Странно, она действительно была близка к этому, но взяла себя в руки и выдавила улыбку.

— Не глупи.

Хизер уснула, не досмотрев фильм. Коди осторожно переложил девочку на кровать, и они с Шерри тихонько перешли в другую комнату, смущенно сознавая, что остались наедине.

Шерри захватила с собой книгу, но, несмотря на то что Коди сидел за столом и, казалось, был полностью поглощен своими делами, не могла сосредоточиться на чтении, остро ощущая его присутствие. Да, она совершила ошибку, согласившись на общий номер.

— Может, хочешь кофе? — нарушил тишину Коди.

— Нет, спасибо. — Шерри с удовольствием извинилась бы и отправилась спать, но понимала, как нелепо это будет выглядеть, ведь еще не было десяти.

Неожиданно Коди тяжело вздохнул.

— Хорошо, — сказал он, — обсудим это еще раз и забудем навсегда.

— Обсудим что? — поинтересовалась Шерри.

— То, что между нами происходит.

— А я не уверена, что между нами что-то происходит.

Неторопливо закрыв кейс, Коди встал, подошел к дивану, на котором расположилась девушка, и сел на самый краешек, как можно дальше от нее, — удивительно, что он еще не упал на пол.

— У тебя было больше недели на то, чтобы подумать над своим отказом.

Шерри мягко ответила:

— Конечно, мне не следовало говорить тогда то, что я сказала.

Взгляд Коди прояснился, он поднял голову и внимательно посмотрел на нее.

— Значит, ты передумала и решила выйти за меня замуж?

— Нет.

— О, — его плечи поникли, — мне следовало помнить, что так просто ничего не бывает, — пробормотал он, беря ручку и листок бумаги. — Ну хорошо, хотелось бы все-таки узнать, что отрицательного ты во мне находишь.

— Да ничего. Ты честный, трудолюбивый, заслуживаешь доверия. Если бы моя бабушка была жива, она назвала бы тебя «солью земли», и я с этим определением вполне согласна. В тебя очень легко влюбиться, Коди. Иногда мне кажется, что я уже влюбилась, и это приводит меня в ужас.

— Почему? — Он был искренне удивлен.

— Потому что ты меня не любишь.

Его глаза погрустнели.

— Ты мне нравишься. Меня влечет к тебе. Черт возьми, у многих пар вначале и этого нет.

— Любовь страшит тебя, правда? Ты потерял жену и до сих пор хранишь ее образ в своем сердце.

— Не говори чепухи. — Он поднялся и, засунув руки в карманы брюк, подошел к окну. Стоя спиной к Шерри, заговорил, в его голосе слышалась боль. — Карен умерла десять лет назад. Сейчас я едва помню, как она выглядела. — Он повернулся. — Вот в чем проблема у вас, женщин. Прочитали несколько статей в журнале, пару любовных романов и уже считаете себя экспертами по любовной части.

— Ты любил ее, правда?

— Конечно, и очень страдал, когда она умерла.

— И решил, что больше никогда не женишься, — мягко продолжила она.

— Если быть откровенным, моя жизнь и без женщины достаточно насыщенна. Вот почему мне бы хотелось выяснить все прямо сейчас. Я не тот мужчина, которого можно посадить на поводок и водить, как маленького щенка.

— А что, Карен так делала?

— Нет. — Коди бросил на нее сердитый взгляд. — Но я видел такие случаи, например Люк.

— Мне не показалось, что он у Элли на поводке.

Коди нахмурился.

— Люк сам надел ошейник. — Он подошел к столу и сделал какую-то пометку в своих бумагах. Затем снова взглянул на Шерри. — Мне кажется, мы сможем достичь некоторого компромисса.

— Думаешь, это возможно?

— Не знаю, — ответил он, — но, если попытаемся, может, что-нибудь и выйдет.

— Сразу хочу тебя предупредить, что не изменю своего мнения. Такой брак не для меня.

В его взгляде читалось недоверие. Однако у Шерри не было никакого настроения спорить с ним или убеждать. Пусть думает что хочет.

— Так, это не сработало, — сказал Коди, резко проводя рукой по непокорным волосам. — А я рассчитывал составить список того, что от меня требуется.

— Зачем?

Он в сердцах бросил ручку на стол.

— Затем, чтобы мы наконец-то могли пожениться!

Шерри вовсе не хотела показаться недалекой, но их разговор принимал такие неожиданные повороты, что она уже не была уверена в том, как нужно понимать его слова.

— Так ты до сих пор хочешь, чтобы я вышла за тебя?

— По-моему, это очевидно, иначе я не стал бы выставлять себя круглым идиотом во второй раз.

— Но почему? — Ей действительно хотелось знать.

— Будь я проклят, если б сам знал, — раздраженно ответил Коди, однако тут же овладел собой и уже спокойнее добавил: — Потому что мне нравится, как ты откликаешься на мои объятия. Мне нравится вкус твоих губ. Они такие сладкие, что напоминают спелый апельсин. От подобных поцелуев мужчины сходят с ума.

— И это все?

— Нет. Еще потому, что Хизер тебя просто обожает. К тому же ты хорошенькая и довольно умная.

— А-а-а, — только и смогла вымолвить Шерри.

Такой ответ разозлил Коди.

— Черт возьми, не можешь же ты отрицать, что нас влечет друг к другу?

Этот мужчина обладал какой-то невероятной способностью оскорблять ее комплиментами. Однако в этот раз, к счастью, его слова больше развеселили, чем задели ее.

— Мы целовались всего два раза, — напомнила она ему.

— Всего два? — В его голосе звучало искреннее удивление. — Тогда, дорогая, могу тебя поздравить: в этой области ты сильна.

Шерри решила расценить это как комплимент и мило улыбнулась. Тут же ладони Коди скользнули по ее рукам, и он нежно обнял девушку за плечи. В беспомощном ожидании она смотрела на его твердый чувственный рот.

— Я ни на минуту не переставал думать о божественном вкусе твоих губ, — прошептал Коди и обнял ее еще крепче. — Черт, давно мне не хотелось целовать женщину так, как я хочу целовать тебя.

— Ты меня не испугаешь.

— Тебя, может, и нет, но меня это уж точно пугает.

Его руки обвились вокруг ее талии, прижимая девушку к стальной груди. У Шерри возникла мысль, что их тела идеально подходят друг другу, как будто они были созданы специально для того, чтобы когда-нибудь стать единым целым.

С подавленным стоном она прильнула к нему и разжала губы. Его ответ был мгновенным: рот жадно раскрылся, а язык, лаская, проникал все глубже и глубже. От ощущения его губ, прижавшихся к ее губам, от тепла, исходящего от сильного мужского тела, у Шерри закружилась голова. Она так мало знала о нем. Руки девушки скользнули вверх по его груди. И как бы ни называлось то, что Коди сейчас испытывает по отношению к ней, она испытывает то же самое к нему.

Первым прервал поцелуй Коди. Слегка отстранившись, он произнес:

— Должен заметить, что в интимном плане мы подходим друг другу великолепно.

Внезапно Шерри почувствовала, что ноги не держат ее, она осторожно присела на диван, в душе надеясь, что выглядит достаточно спокойной и уверенной.

Коди на минуту застыл, затем последовал ее примеру — уселся на краешек дивана так далеко, что даже мимолетное прикосновение было исключено.

— До сих пор основным твоим возражением против нашей свадьбы было… — Он на минуту задумался, проглядел свои записи и в полном недоумении отложил их.

— Меня интересует одна вещь, — как ни в чем не бывало начала Шерри. — Проект Хизер.

Коди смущенно смотрел на нее.

— Твое внезапное желание жениться — оно случайно не связано с этим таинственным проектом?

— И да, и нет. Честно говоря, до предыдущего года у меня и мысли о браке не возникало, поэтому можно сказать, что Хизер действительно очень сильно повлияла на мое решение. Она сейчас в таком возрасте, когда необходима женщина, которая могла бы помочь ей советом. Не Джени, а кто-то помоложе. Я думаю, Хизер поняла это гораздо раньше меня. В ином случае у нее бы не возникла эта сумасшедшая идея.

— Понятно. — Шерри было больно, однако лучше горькая правда, чем сладкая ложь.

— Но это ничего не значит. Ты можешь подумать, что как только я увидел тебя, то сразу понял — ты станешь для Хизер прекрасной матерью. На самом деле все было не так! Когда я познакомился с тобой, мне стало ясно, что ты станешь прекрасной женой мне, с одним только исключением.

— Каким?

— Ты видишь все в розовом свете.

— Коди, дело не только в этом.

Он покачал головой.

— Я не умею говорить красивых слов. И у меня нет времени убеждать тебя в том, что я буду неплохим мужем. Если ты этого до сих пор не поняла, то не думаю, что цветы и ужин при свечах заставят тебя изменить мнение.

— Я бы на твоем месте не была в этом столь уверена, — ответила Шерри.

— Неужели это то, чего ты хочешь? — Коди недоуменно нахмурился.

— Мне нужен мужчина, который испытывал бы ко мне какие-то чувства, и, естественно, необходимо некоторое время, чтобы узнать друг друга лучше. На меньшее я не согласна. Если ты действительно намерен жениться на мне, Коди Бэйлман, тебе придется доказать искренность своих желаний.

Коди что-то вполголоса пробормотал. Шерри не разобрала его слов, однако, взглянув на него, решила, что это даже к лучшему.

— Так ты романтики хочешь? — спросил он.

— Не только, — напряженным голосом ответила Шерри. — Мне нужно знать, что твое влечение не что-то временное, преходящее, а серьезное чувство, которому можно доверять.

— Разве я не просил тебя стать моей женой? — раздраженно напомнил он. — Поверь, мужчина просто неспособен на более серьезный шаг.

— Может, и нет, — согласилась Шерри. — Но женщине требуется немного больше, чем сухое, лишенное каких-либо эмоций предложение.

— Значит, ты хочешь, чтобы я опустился на колени и пламенно признался, что жить без тебя не могу?

Шерри на минуту задумалась.

— Для начала неплохо.

— Так я и думал. — Коди вскочил, решительным шагом направился к своему кейсу и, швырнув ручку и бумаги внутрь, с грохотом захлопнул его. — В таком случае забудем об этом разговоре. Я был готов на некоторые уступки, но это уже слишком. Так что выбор за тобой: принять мое предложение или отказаться от него.

Шерри разочарованно закрыла глаза.

— Тогда мы оба сделали свой выбор.



Загрузка...