Глава 10

— Зиал! — Офелия буквально зашипела на своего слугу.

Лицо девушки изменилось, а голос стал сочиться ядом. Я понимал, что прямо сейчас она сильно злилась. Не исключаю, что она, возможно, хотела бы его прикончить, но куда там. Рамки, в которых жили Хранители, подобного не включали. Другой вопрос, если бы он на неё напал сам…

Увы, Зиал оказался не настолько тупым. Напротив, прямо сейчас он выглядел почти довольным. Его глаза блестели холодным, торжествующим огнём, а на губах играла едва заметная усмешка. Казалось, он наслаждался этим хаосом, этой бурей негодования, которую сам же и спровоцировал.

Хоровод закружился с такой скоростью, что создавалось ощущение: его уже ничто не сможет остановить. Тела слились в размытое тёмно-зелёное кольцо, и казалось, что их уже не остановить.

Я их прекрасно понимал, предательство собственного Хранителя, который и без того про них забыл на долгие века, простить было невозможно. А здесь, такой повод выплеснуть всю свою ярость, всю накопленную за столетия обиду.

Но оставался главный вопрос: что они собирались делать дальше? Атаковать Хранителя — глупо. Какими бы сильными они ни были, Офелия могла разделаться здесь с каждым, причём в считаные мгновения. Я знал это наверняка. Даже мне, несмотря на мои новые способности, пришлось бы нелегко, если бы она решила напасть внезапно. Одно неверное движение и всё закончится.

Зиал не ответил Офелии. Он сделал вид, что не услышал, но его молчание было красноречивее любых слов. Маски были сброшены, теперь он показал своё истинное лицо, лицо предателя, готового растоптать всё, что когда‑то считал священным.

— Я требую проверки! — обратился я к старейшинам, на этот раз уже более спокойным голосом.

Не знаю почему, но меня вдруг отпустило. Напряжение, которое сковывало меня с самого начала этого представления, внезапно растаяло. Я перестал нервничать и злиться. Скорее всего, это случилось потому, что все переменные наконец-то встали на свои места. Теперь мне больше не приходилось гадать, что они задумали. Картина стала ясной, как никогда.

— Проверки? — удивилась старейшина, её глаза сузились, а щупальца слегка дрогнули. Она явно не ожидала такого поворота. — Ты считаешь, что они могут нам врать?

— Это невозможно! — резко возразил старик, голос которого буквально завибрировал от раздражения. — Ни один из наших сородичей не стал бы бросаться такими серьёзными обвинениями без доказательств! Его щупальца вытянулись вперёд, словно подчёркивая весомость слов.

— А кто говорит про сородичей? — я усмехнулся, стараясь, чтобы в моём голосе звучало как можно больше холодной уверенности. — Слова жителей глубин не вызывают у меня сомнений! Я верю, что они видели то, о чём говорят. Но я хочу, чтобы Зиал, этот скользкий червяк повторил свои слова перед Хранителем, а я проверю его своим даром.

— Даром? — старейшины переглянулись, словно они пытались прочесть мысли друг друга. В их глазах читалось явное любопытство, смешанное с настороженностью. Они явно требовали более детального объяснения, но не решались прямо спросить.

В такой ситуации терять нам было абсолютно нечего, поэтому тяжело вздохнув, я решился раскрыть особенности дара «ментального касания». Чтобы всё выглядело наглядно, и меня не объявили шарлатаном, я предложил продемонстрировать дар прямо на Валрик, задав всего лишь один вопрос про её первую любовь.

— С какой стати я должна тебе рассказывать такие вещи? — резко отозвалась старейшина. Её щупальца судорожно сжались, а глаза вспыхнули негодованием. Она выдернула свою руку из моего лёгкого захвата и отплыла чуть назад, пытаясь сохранить дистанцию.

Подобной реакции я не ожидал. Валрик так сильно испугалась, что готова была меня поколотить, но, как говорится, из песни слов не выкинешь. Вопрос уже был задан, и мыслеобразы уже хлынули в мой разум, яркие и отчётливые, словно вырезанные из самой памяти.

Удивительно, но всю свою сознательную жизнь она была влюблена в одного достаточно крепкого юношу с восемью щупальцами и тремя сердцами. Его образ проступал сквозь века: широкие плечи, уверенная осанка, спокойный взгляд. Однако взаимности она так и не добилась — он выбрал другую, из своего племени, а на неё, даже внимания не обратил.

Я усмехнулся про себя. История стара, как этот прогнивший мир. Одна была дочерью действующего вождя племени, а другая, даже не претендентка на её тень.

В итоге Валрик построила пару с ухажёром из другого племени. Их союз нельзя было назвать счастливым, но жизнь текла размеренно и без потрясений. У них даже с десяток мелких засранцев родилось, шустрых и крайне любопытных, но хрупких перед лицом суровой подводной реальности. Часть из них постигла печальная участь: подводный мир не щадил неосторожных. Другим тварям, что здесь обитают, никак не объяснишь, что жрать других нельзя…

Потеря нескольких деток стала для Валрик тем самым тумблером, который, щёлкнув, буквально свёл её с ума, и она взялась за оружие. Игнорируя уговоры законного супруга, о том, что можно нарожать ещё, она сколотила отряд, который буквально вырезал всех тварей, которые хоть как-то могли навредить племени.

Но несмотря ни на что, свою первую любовь она пронесла сквозь века. Образ того юноши время от времени всплывал в её мыслях, как далёкий свет маяка. Благодаря своей силе и соратникам, она с лёгкостью свергла старого вождя, заняв его пост и всё, ради того, чтобы несколько раз в год встречаться на ритуалах с ним…

— Можете не говорить, — я улыбнулся ещё шире, чувствуя, как в голосе проступает лёгкая насмешка. — Но Эйдар, из племени Мордсов…

— Замолчи! — Валрик резко вскинула щупальца, её глаза выпучились от ярости и смущения. Она нервно огляделась по сторонам, словно пытаясь оценить, кто из собравшихся мог услышать мои слова. — Ещё одно слово…

Её голос дрогнул, но не от страха, а от бессильной злости. Она понимала: я уже проник в то, что она так тщательно скрывала.

— Молчу. — я развёл руками, — Надеюсь, вы уже убедились в моих способностях? — я даже бровью не повёл, сохраняя ледяное спокойствие. Мой взгляд твёрдо удерживал её взгляд, не давая отвернуться. — Я хочу, чтобы Зиал предстал перед нами, и я проверил его на вшивость. Пусть повторит свои обвинения перед Хранителем, и тогда мы все узнаем правду.

— А почему мы должны поверить именно тебе? — возмутилась она, дрожа то ли от гнева, то ли от растерянности. — Ты человек! Ты враг! Как мы можем доверять тому, кто убил Владычицу?

— Потому что я единственный, кто хочет докопаться до правды, — я чуть приблизился, стараясь сохранить видимость спокойного, почти отстранённого тона, хотя внутри всё кипело от напряжения. — Сами посудите. Разве могла Хранитель причинить вам вред? Это даже звучит абсурдно. Что же касается меня, то я, между прочим, губернатор Иркутской области. Великое озеро входит в мои владения, и вы, как его жители, тоже попадаете под мою защиту! Достаточно было выйти с нами на контакт, и уверен, всё бы разрешилось мирным путём. Но нет! Кто‑то хочет устроить кровавую бойню, чтобы мы друг друга попереубивали…

Я говорил быстро, чётко формулируя каждую фразу, словно вбивая гвозди в гроб конфликта. И кажется, старейшины меня понимали, по крайней мере, их взгляды перестали метаться, а щупальца замерли в настороженных позах. Дальше я решил отбросить эмоции и руководствоваться банальной логикой.

— Какой в этом смысл? — я задал им вопрос, повысив голос, чтобы он прозвучал как можно увереннее и убедительнее. — Захватить озеро? Оно и так моё! Вместе с сотнями километров земли вокруг. Эти земли, эти воды — всё под моей юрисдикцией. Вы думаете, я пришёл сюда ради войны? Ради крови? Нет. Я пришёл, чтобы всё выяснить и установить между нами, пусть и не прочный мир, но хотя бы нейтральный статус.

Слова про мои владения явно не пришлись им по вкусу. В глазах Валрик вспыхнула злоба, а старик за её спиной скрутил щупальца, словно в кулаки. Но я не собирался перед ними лебезить, не собирался смягчать тон или подбирать слова, чтобы угодить. Правду нужно говорить прямо, даже если она режет слух.

— Поймите, я спустился к вам с одной лишь целью — определить, несёте ли вы угрозу нашему миру или же мы сможем сосуществовать вместе, — произнёс я, удивляясь собственной хладнокровности.

— Ишь какой наглец! — зло бросил старик.

Кажется, последние сказанные мной слова его здорово задели. Он буквально побагровел от злости, его глаза сузились до узких щелей, а щупальца начали молотить воду вокруг.

— А не боишься, что мы сожрём тебя прямо здесь? — он с трудом сдерживался, чтобы не броситься на меня.

— А не боитесь, что я уничтожу всех вас прямо здесь? — я задал встречный вопрос, выпятив грудь. Я не угрожал — я констатировал факт. Если потребуется, я устрою здесь настоящий армагеддон!

— Ты блефуешь! — Валрик скривилась так, словно ей в рот напихали лимонов и заставили прожевать. Она явно не верила, что человек может обладать такой силой.

— Проверьте, — грозно произнёс я. — Проверьте, и узнаете, блефую я или нет. Но если вы хотите правды — дайте мне проверить Зиала.

Между нами возникла пауза, которая не обещала ничего хорошего. Валрик со стариком позади, буквально сверлили меня взглядом, обдумывая каждое слово. Я же рассудил логически, если ещё не напали, значит, мне удалось посеять в их головы зёрна истины…

— Валрик, — я обратился к старейшине по имени, стараясь вложить в голос максимум убедительности. — Меня к вам привела Хранитель… Зачем мне блефовать? Сами подумайте… А ещё лучше — взгляните на червяка, что трётся у щупалец Тальмара.

Я указал на Зиала весьма вовремя: он как раз дотянулся своим длинным, как у змеи, туловищем к злобной роже вождя и, что-то нашёптывал ему, причём что-то крайне важное. А может, пытался внушить Тальмару, что нас надо убрать как можно скорее. Я заметил в его движениях лихорадочную поспешность, словно он боялся, что его прервут.

— Дайте мне коснуться его кожи, и я скажу, кто за всем этим стоит! — я попытался надавить на неё, вновь повысив голос, чтобы он прозвучал твёрдо и непреклонно. Затем сразу же отплыл назад, к Офелии, словно подчёркивая дистанцию между собой и старейшиной.

— Ты слышала наш разговор? — спросил я, повернувшись к Хранителю.

— Слышала, — ответила она недовольным, почти раздражённым голосом. — Ты слишком самонадеян, раз думаешь, что они тебя послушают… И что это за дар такой, что может узнать правду?

— Мы с тобой не настолько близки, чтобы я делился подобной информацией, — ответил я, улыбнувшись своей фирменной белоснежной улыбкой.

— Ха! — высокомерно отмахнулась от меня Офелия, — Тебе, должно быть, давлением мозг передавило, раз ты затрагиваешь подобные темы. Учти, человек, ты играешь с огнём. — Последние слова она сказала крайне горделиво, даже задрала голову, словно пытаясь подчеркнуть своё превосходство. Мол, к ней на хромой козе не подъедешь, и здесь нужно, что-то большее, чем белоснежная улыбка и глупый взгляд.

— На нет и спроса нет, — хмыкнув, я лишь пожал плечами.

Не хватало мне ещё за девушками бегать. Так и ноги стереться могут. Как там говорят? Я у мамы один, а девушек вокруг много! Хоть я и не помнил свою мать, но был уверен, что именно эту поговорку сочинили про меня.

— Жители глубин! — Валрик снова заорала так, что я аж вздрогнул, выпав из размышлений о прекрасном. — Финал уже близок! Осталось лишь последнее испытание! Зиал! Сын морского дракона Риссара, что всегда был к нам добр! Пройди его с честью и заверши начатое!

— Не понял, — о чём эта гадина толкует? — проворчал я себе под нос, невольно сжимая кулаки. Внутри нарастало тревожное предчувствие, ведь слова старейшины звучали слишком торжественно, слишком… ритуально.

— Ты ведь сам хотел, чтобы он прошёл испытание? — Офелия услышала мои слова. — Я приказала Валрик вызвать его к нам, сюда… Вперёд осталось совсем немного…

Ну и кто её просил вмешиваться? Нет, я, конечно, рад, что она заставила нашего врага шевелиться… Хотя…

Осталось и правда совсем немного, вот только слова старейшины меня всё равно слишком сильно напрягли. Она назвала его не просто отпрыском какого‑то дракона, но и подчеркнула, что этот дракон был всегда к ним добр.

— Сын морского дракона Риссара, что всегда был к нам добр… — эхом отозвалось в сознании. — Парень, будь начеку… — это был голос Хлада, который был со мной в этом плане солидарен. — Я не знаю, что значат эти слова, но по прежнему опыту могу сказать, что ничего хорошего. Какое он должен пройти испытание? И главное — завершить его с честью…

— Согласен, — я нахмурился, — О какой чести могла идти речь, если он всех облапошил?

— Как будет угодно, Великая Валрик! — Зиал внезапно выплыл из‑под тени Тальмара, его движения оказались нарочито плавными, почти театральными. — Как я уже и сказал, мне нечего скрывать! Моя душа чиста, как воды Великого озера! — он вальяжно проплыл мимо трёх тварей, что по‑прежнему держались напротив глубинных стражей, боясь даже взглянуть на них, и бесстрашно устремился вверх.

Пока Зиал поднимался к нам на плато, я продолжал лихорадочно размышлять. Все мои инстинкты вопили об обмане, причём обманывали не только меня и Офелию, но и всех остальных. Нет, это было ясно с самого начала, но я никак не мог уловить финальную точку этого хитросплетения, и чем всё это в итоге закончится?

Пока я думал, несколько весьма странных мыслеобразов проскочили у меня в голове. Удивительно, как я их только не пропустил. Казалось бы, Валрик сражалась с множеством разных крупных тварей вместе со своими соратниками и друзьями на заре своей молодости… но один из них…

— Чёрт! — процедил я сквозь зубы, когда Зиал, наконец, добрался до плато. Его глаза блеснули недобрым огнём, словно он почувствовал, что я что‑то понял.

— Ты ведь знала, что его отец и Валрик были лучшими друзьями? — я резко повернулся к Офелии, глядя ей прямо в глаза.

— Друзьями? — удивилась она, пытаясь вспомнить. — Нет, впервые слышу… — внезапно, глаза Хранителя расширились от осознания, и она резко потянулась ко мне. — Берегись! — выкрикнула она, но было уже поздно.

Я и сам оказался не готов к такому повороту событий, хоть и следил за ублюдком всё это время через «радар». Его атака обрушилась на меня внезапно, скорость, с которой он бросился на меня, оказалась запредельной. Оно и понятно: чего ещё можно было ожидать от слуги Хранителя? В памяти вспыхнул образ Владычицы Байкала, поверженной его острыми как лезвия зубами, и я осознал, что теперь моя очередь.

«Защитные покровы» вспыхнули синими всполохами, окутав меня мерцающим коконом. Сволочь рассчитывала завершить всё одной молниеносной, беспощадной атакой, но хрен там плавал! Не зря же я столько времени сидел и ковырял жилетку с дарами!

Несколько «защитных покровов» с пылающими рунами буквально взорвались, озарив всё вокруг. Твари, что по-прежнему кружились в водовороте, были к такому явно не готовы. Они на несколько секунд отпрянули от скалы, а потом вновь сжались, продолжив набирать скорость.

Что же касалось самого Зиала, то эта падла решила идти до конца. Его острые как бритвы зубы, начали царапать энергетическую оболочку, высекая, снопы синих искр. Не сумев пробить защиту, он ухватил меня за голову железной хваткой и рванул вперёд, унося с плато, чтобы я не смог объединиться с Хранителем.

— Не дайте ей уйти! — проревела Валрик. — Сеть! Скорее!

Последнее, что я увидел, как её щупальца змеями обвились вокруг Офелии, сжимая с чудовищной силой. Старик, что вечно суетился позади, набросил на обеих стальную сеть, которая покоилась всё это время под ногами, присыпанная песком. Глубинные стражи, тоже не отставали. Все они бросились к скале, выхватывая из трещин острые, похожие на багры. Вот же суки!

В тот же миг, словно по отмашке дирижёра, хоровод ускорился до немыслимой скорости. Даже со всеми своими дарами, я больше не мог уследить за тварями, которые превратились в одно сплошное тёмно-зелёное кольцо.

Твари окончательно синхронизировались, а их движения стали идеально слаженными, будто они репетировали это веками. У меня сложилось жуткое впечатление, что всё предыдущее колебание, все эти сомнения и перешёптывания были лишь искусно разыгранным спектаклем. Они запудрили нам мозги, заставили поверить в раскол, чтобы в решающий момент нанести удар. И надо признать, у них это получилось мастерски. Ну, почти получилось…

— Сдохни! Сдохни! Сдохни! — верещал Зиал, хриплым от ярости голосом.

Ублюдок извивался, пытаясь прокусить мои «защитные покровы» и надо признать, некоторые успехи у него были. Один за одним, «покровы» всё же лопались, и я уже хотел активировать дар «хроносферы» или «телепорт», чтобы избавиться от этой напасти, но, как назло, мы пронеслись сквозь хоровод.

Несколько раз меня сильно приложило о сколькие туши тварей, и я на секунду потерял координацию. Скорость была такой, что вода ревела в ушах, заставляя меня паниковать ещё сильнее.

Мы продолжали удаляться от места судилища, иначе это и не назовёшь. Скала, вокруг которой кипела битва, постепенно скрывалась в зеленоватой мгле, и мне пришло в голову, что, возможно, она испокон веков служила этим существам алтарём для ритуальных жертвоприношений. И первым, кто сегодня должен был быть принесён в жертву, был я…

Загрузка...