Глава 14

18 декабря

Сомершем-Плейс,

графство Кембриджшир


Поздно вечером Дел явился в спальню мисс Данканон, чтобы воплотить в жизнь мудрый план Девила: предстояло воспрепятствовать дамам принять участие в боевой операции.

Что и говорить, предложение носило скандальный характер, однако вполне могло сработать; особенно если учесть, что ничего лучше придумать так и не удалось.

Каждый из мужчин поклялся справиться со своей женщиной. Свободными от ответственного поручения остались только Тони и Джервис. И все же остальные, пребывая под сенью супружества, имели вполне убедительные шансы выжить в неминуемой буре, а вот его положение оказалось шатким.

Если заранее, до осуществления плана Девила, не принять меры к укреплению занимаемых позиций, то можно потерять все. Потерять Делию. Этот вариант не хотелось даже рассматривать в силу его полной нелепости и абсолютной неприемлемости.

Следовательно, первым делом предстояло перешагнуть черту и произнести единственные слова, способные подарить безраздельное обладание, а вместе с ним и право защищать любой ценой. Если она согласится принадлежать ему, то уже не сможет запретить делать все, что необходимо для полной безопасности. А если попытается спорить, то сама окажется на скользкой почве.

Подойдя к двери, Дел остановился. В глубине души он ясно осознавал судьбоносную важность момента. Да, сейчас было жизненно необходимо понимать, что любимая принадлежит ему безоговорочно. Только она могла наполнить жизнь смыслом и подарить ощущение полноты бытия.

Будущее могло существовать только рядом с Делией, и он не мог больше жить, не получив немедленного согласия разделить все, что готовит судьба.

Прежде чем выйти на открытое столкновение с Черной Коброй, требовалось заручиться уверенностью в том, что мисс Данканон будет принадлежать ему и дождется его возвращения.

Укрепившись в решении, Дел повернул ручку и открыл дверь.

Неярко горел камин. На столике возле кровати мерцала свеча. Комната тонула в полумраке.

Делия ждала в ночной рубашке и накинутой на плечи теплой шали. Сложив руки на груди, она стояла возле камина и смотрела в огонь. Когда полковник вошел, обернулась и улыбнулась.

В этой улыбке сконцентрировалось все, о чем он мечтал и в чем видел счастье.

Дел улыбнулся в ответ, подошел и встал рядом. Заглянул в глаза, заключил в объятия.

Делия не отвела взгляд, а внимательно смотрела, словно пытаясь прочитать мысли.

Да, она поняла и его решимость, и ту цель, с которой он пришел. Чуть склонила голову набок и приоткрыла губы… Возможные слова Дел предотвратил поцелуем. Преодолев мгновенное удивление, Делия ответила, как всегда, пылко, готовая без колебаний и сомнений последовать за ним в огненную пучину.

Страсть разгоралась быстро, подобно пламени на ветру. Меньше всего сейчас Делу хотелось отвечать на вопросы, и он целовал, чтобы отвлечь.

А потом целовал, чтобы убедить, уговорить, соблазнить. Делия податливо обмякла в объятиях, отдаваясь и в то же время требуя. Подняла руки, обвила его шею и пылко поцеловала в ответ. Прижалась всем телом, и мир Дела мгновенно замкнулся. Сосредоточился на той единственной, которая прильнула доверчиво и откровенно…

Закрыв глаза и откинув голову, Делия с каждым ударом сердца впитывала только что познанную силу, чувствовала, как дерзкие руки исследуют линии и изгибы фигуры, возбуждая, но не принуждая.

Любовная игра обогатилась доселе невиданными красками, приобрела яркие оттенки, получила энергию недавно осознанного чувства, которое переполняло естество Дела и изливалось на любимую.

Блаженство сияло новым светом. Оно вобрало в себя желание и страсть, голод и жажду, позолотило их, заставило мерцать в отсветах нового смысла, новой цели.

Делия впитывала наслаждение, принимала каждую ласку, откликалась на каждый откровенный призыв, получала удовольствие от горячих волн чувственности.

С усилием подняв отяжелевшие веки, сквозь ресницы она посмотрела в лицо лучшего на свете мужчины. Черты заострились от страсти, губы сжались в твердую, категоричную линию, но в глазах, опущенных к груди, светилось… благоговение.

Дел подвел ее к кровати, но прежде чем успел освободить от шали, Делия остановила его, прижав руку к груди. Он замер, но не прервал поцелуя.

Делия медленно сняла с широких плеч Дела сюртук, развязала шейный платок, расстегнула жилет, сняла и бросила на пол. Провела ладонями по тонкому полотну белоснежной сорочки, развязала тесемки у ворота, потянула за концы пояса и проникла к горячей коже, чтобы гладить и ласкать.

Дел прервал поцелуй и быстро снял сорочку. Жадный взгляд Делии сосредоточился на его груди. Дел заметил блеск желания в ее глазах, женственный голод и откровенное предвкушение.

Общими усилиями они освободили его от оставшейся одежды, и вот наконец Дел предстал перед возлюбленной в первозданной красоте.

Он простер руки, чтобы привлечь Делию и ощутить многообещающее тепло восхитительного тела. Она послушалась и шагнула навстречу, однако уперлась ладонью в грудь и сохранила небольшое расстояние. Посмотрела вниз, положила руку на готовый к бою клинок.

Пальцы легко скользили по разгоряченной коже, смело ласкали и с интересом познавали:

Дел вздрогнул.

Она подняла голову; взгляды встретились. В тусклом мерцании свечи темные озера его глаз затягивали, не оставляя надежды на спасение. Даже сейчас, в минуты самой интимной из ласк, он держал ее в объятиях. Потянул конец шали, и Делия позволила снять ее с плеч, так же как секунду спустя позволила снять ночную сорочку, откинуть покрывало, поднять себя на руки и положить на постель.

Дел лег рядом и натянул одеяло. Оба оказались в уютном теплом коконе. На стенах плясали отсветы огня, и в эту минуту весь мир замкнулся в небольшой комнате. Делия ожидала, что возлюбленный не станет откладывать момент единения, однако он не спешил: приподнялся на локте и снова накрыл губы долгим поцелуем, подчинив и разум, и чувства. Руки тем временем неустанно ласкали и дразнили. Однако в прикосновениях появилось и новое качество. В объятиях возлюбленного Делия всегда ощущала себя желанной, однако сейчас потребовались иные, еще более высокие слова… Любимая. Обожаемая. Желанная.

Признание звучало в каждом ударе сердца, эхом отдавалось в ускоренном биении пульса.

Желание захватило с новой, всепоглощающей силой. Страсть диктовала свои условия: Дел внезапно оказался сверху, раздвинул ноги любимой и наполнил собой ее тело.

Она приняла его с радостью и благодарностью. Он не пытался сдерживать порыв. Уступил необузданному вожделению, поддался мощной силе любви.

Да, он точно знал, почему им необходимо оставаться вместе, почему невозможно расстаться даже надень.

Кровь бешено мчалась по венам, а впереди манило сияющее блаженство.

Желание вознесло на волну горячих, изощренных, способных лишить рассудка переживаний.

Экстаз разрастался, с каждой секундой становился ярче и ослепительнее и, наконец, взорвался.

Делия выкрикнула имя возлюбленного, прильнула к его груди и забылась.

На землю они возвращались медленно, сквозь постепенно бледнеющую синеву, и опускались в невозмутимое спокойствие уже знакомого золотого моря, в насыщенную, удовлетворенную полноту бытия.

А еще, как надеялся и верил Дел, в глубокое взаимопонимание.

Никогда прежде он не испытывал столь изощренного удовольствия.

Никогда близость не приносила ощущения ничем не омраченного, безоговорочного счастья.

Никогда не доводилось чувствовать себя открытым и доверчивым до безрассудства, словно и сердце, и душа только что оказались в ладонях любимой.

Делия не сразу погрузилась в счастливый сон. Да, она чувствовала себя удовлетворенной до изнеможения, и все же… любопытство не дремало. Что изменилось? А главное — почему?

Сегодня Дел забыл о сдержанности, оставил в стороне все и всяческие заслоны и предстал таким, каким она еще ни разу его не видела: эмоционально честным, с искренней и открытой душой. С подкупающей прямотой показал все чувства; не стал скрывать ни трепетного восторга, ни нежной признательности.

Но почему? И почему именно сейчас?

Из глубины сознания всплыла мысль: завтра миссия может закончиться. А если Дел решит задержаться в Кембриджшире и дождаться, пока друзья благополучно доберутся до безопасного Элведена, то, возможно, на север ей придется ехать в гордом одиночестве, в сопровождении небольшого эскорта.

Как только задание будет выполнено, опасности не останется, а вместе с ней исчезнет и необходимость в постоянной защите.

Так, значит, сегодняшняя ночь — последняя из бурной череды проведенных вместе?

В душе неожиданно вспыхнула паника; губительный черный страх сжал горло. В эту секунду Дел прикоснулся к ней, провел пальцами полбу, виску, щеке.

Делия открыла глаза и утонула в темном бездонном взгляде.

Она пыталась прочитать мысли; с замиранием сердца ждала, когда он скажет, что время их встреч подошло к концу.

Дел смотрел твердо, уверенно и серьезно.

— Хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

Делия открыла рот, чтобы что-то сказать, однако в этот миг смысл слов достиг сознания. Мир перевернулся и закружился. Она неуверенно переспросила:

— Что?

Дел нахмурился и не слишком ловко попытался пояснить, что имел в виду.

— Ты меня слышала. Стоит ли удивляться?

По мере того как Дел смотрел в глаза возлюбленной, лицо его приобретало все более решительное выражение. Губы твердо сжались.

— Хочу предложить руку и сердце; если считаешь, что слова выбраны неверно, сама придумай другие.

Делия продолжала ошеломленно смотреть. Дел не выдержал:

— Что тебя так удивило?

В изумрудных глазах застыло крайнее изумление.

— Ах… — Делия с трудом нашла слова. — Просто не ожидала, что ты можешь сделать предложение, вот и все.

— Вот и все? — теперь уже удивился Дел. Если она не ожидала… он нахмурился, приподнялся и сурово посмотрел сверху вниз. — Вот уже почти неделю мы каждую ночь проводим вместе. Какой же я, по-твоему, после этого джентльмен?

— Обычный.

Дел обиженно хмыкнул, но Делия тут же взмахнула рукой, словно стирая слова.

— Нет, подожди. Позволь объяснить.

— Да уж, пожалуйста, — проворчал он почти оскорблено, а Делия приподнялась на подушке, чтобы посмотреть в глаза, и, успокаивая, слегка похлопала по груди.

Она задумалась на несколько секунд, а потом взглянула так неуверенно, что сердце дрогнуло: захотелось прижать ее к груди, пожалеть и успокоить.

Однако сначала надо было выслушать все, что она собиралась сказать, понять суть объяснений и получить ответ на предложение.

Убедиться в том, что она согласна стать его женой.

— Так что же? — спросил Дел.

Делия прикусила губу с совсем не свойственным ей растерянным и смущенным выражением лица.

— Ты действительно готов… действительно хочешь на мне жениться?

Дел чувствовал, что существует какая-то невысказанная проблема, и настороженно кивнул:

— В ином случае зачем было бы произносить такие слова? В чем же дело?

Делия глубоко вздохнула и снова спросила:

— И нисколько не сомневаешься в принятом решении?

— Делия… — Он с трудом скрыл глубокое разочарование и снова кивнул. — Ничуть не сомневаюсь.

— О!

Делия смотрела озадаченно, и пришлось призвать на помощь терпение и снисходительность.

— Ты только что назвала меня обычным джентльменом, явно подразумевая, что обычный джентльмен не захочет на тебе жениться. Откуда такие мысли?

— Так заведено в жизни. Обычные джентльмены никогда не женятся на таких, как я. Это мне твердили постоянно, с детских лет.

— Кто твердил? Родители?

Дел смутно помнил, что мистер и миссис Данканон отличались чрезвычайной строгостью и крайней консервативностью. Своевольная дочка стала настоящим проклятием их жизни.

— Родители, тетушки, кузины… все.

— Короче говоря, все население крошечного городка к северу от реки Хамбер. — Дел посмотрел ей в глаза. — Знаешь, это очень маленький, изолированный и в некотором отношении далеко не самый прогрессивный уголок земли.

Делия слегка покраснела и отвернулась.

— Это еще не все.

В голове Дела пролетели фантастические варианты продолжения истории. Она уже замужем. Она осуждена за убийство и скрывается. Она… Он взял себя в руки и уточнил:

— Так что же?

Делия смущенно теребила одеяло.

— Тебе, конечно, известно, что я не девственница.

Да, это обстоятельство он, разумеется, отметил и мысленно возблагодарил судьбу за то, что она освободила его от лишних сложностей и не заставила обуздывать страсть, чтобы благополучно перейти Рубикон.

— Сколько тебе лет? Двадцать девять? Странно было бы, если бы удалось до сих пор сохранить неприкосновенность.

Делия бросила хмурый взгляд.

— Это случилось всего несколько раз с одним молодым джентльменом. Мне тогда только что исполнился двадцать один год. — Она снова потупилась. — Он был младшим сыном виконта и арендовал дом с оплатой ремонта. Правда, об этом я узнала позже. Живой, энергичный, очаровательный… мне показалось, что…

— Что он любит?

Делия кивнула:

— Да. И что я тоже его люблю. Теперь понимаю, что ошибалась, но в ту пору молодость и наивность твердили свое. И случилось так, что когда он захотел меня, я согласилась. Решила, что это путь к свадьбе.

— А оказалось, что ошиблась?

— Да. Спустя неделю, когда наступил срок квартальных платежей, жених объявил, что уезжает, возвращается на юг. — Делия нервно вздохнула. — На вопрос, что же будет с нашими отношениями, лишь рассмеялся. — Она заговорила тише: — Объяснил, что я просто дурочка: ни один здравомыслящий человек никогда на мне не женится. Я была слишком высокой, слишком острой на язык, слишком независимой, слишком упрямой. Все «слишком», такая никому не нужна.

— Он ошибался, — безапелляционно заключил Дел.

Оказывается, долгих восемь лет мисс Данканон жила под гнетом жестокого и несправедливого приговора. В душе вскипела ярость.

— И как же зовут этого бессовестного младшего сына виконта?

— Достопочтенный Мелвин Гриффитс. Но он уже мертв, погиб в битве при Ватерлоо.

Чем избавил Дела от необходимости свести с ним счеты.

— Судьба справедлива.

Делйя едва заметно улыбнулась:

— Мне тоже так кажется.

Больше она ничего не добавила, и Дел спросил:

— Так это все?

Делия взглянула с удивлением:

— А разве не достаточно?

— Для того чтобы передумать на тебе жениться? — Дел покачал головой. — Конечно, нет. Итак, согласна ли ты выйти за меня замуж, Делия Данканон?

В изумрудных глазах надежда сражалась с неуверенностью. Наконец Делия совсем тихо спросила:

— Почему ты делаешь мне предложение?

Дел чувствовал, что в изобретательной голове роятся всевозможные теории, и каждая ожидает подтверждения. Например, что он чувствует себя обязанным, потому что делил с ней постель в доме друзей, и тем самым поставил под вопрос репутацию. Что считает необходимым вернуть возлюбленной честное имя в глазах ее родителей и его тетушек. Что… десятки причин сейчас показались бы более правдоподобными, чем простая истина.

Признание далось нелегко, однако Дел без колебания раскрыл сердце.

— Делаю предложение потому, что люблю тебя. — Он нежно провел ладонью по ее волнистым волосам. — Люблю и хочу, чтобы ты, только ты, стала моей женой — особенная, яркая, ни на кого не похожая красавица. В тебе воплотилось все, в чем я нуждаюсь; все, чего я хочу; все, без чего невозможно построить будущее. Кстати, до нашей встречи я даже не мог его представить.

Он помолчал, с радостью наблюдая, как в глазах разгорается свет доверия.

— Нам суждено быть рядом. Вместе мы сможем начать новую интересную жизнь — насыщенную событиями и впечатлениями, полную чувств и радостных переживаний.

Делия погладила возлюбленного по щеке.

— Говоришь так складно, что недолго и поверить.

— А все потому, что сам искренне верю в нашу любовь и знаю: я люблю тебя, а ты любишь меня.

Неоспоримые факты не требовали ни подтверждения, ни проверки. Они просто существовали в глубине сердца.

— Итак, готова ли ты? Осмелишься ли бросить жребий вместе со мной и посмотреть, что удастся сделать вдвоем?

К его ужасу, в прекрасных глазах Делии блеснули слезы. И все же она улыбалась.

— Да. — Она заморгала, промокнула мокрые щеки концом одеяла, а потом заглянула в испуганное лицо Дела и рассмеялась: — Я сказала, что не любила Гриффитса. Знаю это потому, что могу сравнить чувство к нему с тем, что испытываю к тебе. — Она тихонько всхлипнула и посмотрела сквозь слезы. — Вот мой ответ: да, я выйду за тебя замуж. Вложу свою руку в твою и посмотрю, куда заведет жизнь.

Некоторое время Дел молчал, стараясь свыкнуться с новой удивительной реальностью.

— Слава Богу, — наконец произнес он и благодарно поцеловал любимую.

Делия рассмеялась, обвила руками его шею и поцеловала в ответ.


19 декабря

Сомершем-Плейс,

графство Кембриджшир


Ранним темным утром, в тусклом свете заходящей луны, ни на миг не переставая благодарить всех милосердных богов сразу, Дел вытащил руку из-под одеяла и поднял с пола сюртук. Делия крепко спала, по-детски положив ладони под щеку. Пошарив в карманах, он достал два шелковых шарфа, которые заранее туда положил.

Бросил сюртук и повернулся к любимой.

Привязал один из шарфов к спинке кровати над ее головой. Делия что-то невнятно пробормотала во сне. Он поцеловал ее в висок и в обнаженное плечо.

Чтобы закрепить второй шарф над своей подушкой, потребовалось устроиться в развилке ее бедер. Ноги с готовностью раздвинулись, словно приглашая.

Дел надежно затянул узел и инстинктивно прильнул, отыскал эрекцией горячую влажную глубину и, завязывая концы шарфа, одновременно слегка проник внутрь.

А в следующее мгновение наполнил Делию собой и почувствовал, как любимая постепенно просыпается. Мягко уступает натиску и принимает все, что он готов дать.

Склонив голову, Дел накрыл поцелуем нежные губы. Завладел безвольным, беспомощным ртом.

В ночной тьме он доказывал свою любовь и право на безраздельное обладание.

Медленно, молчаливо Делия поднялась на вершину блаженства. Стоны и крики он гасил глубокими поцелуями. Чувствовал, как интимные мышцы с силой сжимают полную энергии плоть, однако не поддался на призыв.

Дождался, пока Делия расслабилась и безвольно сникла.

В этот момент он оставил лоно блаженства.

Всего лишь несколько мгновений потребовалось, чтобы связать шарфами тонкие запястья. Приоткрыв глаза, Делия сонно смотрела, как он закрепляет второй конец, а потом с немым вопросом перевела взгляд налицо.

Дел осторожно отстранился, дотянулся до изголовья кровати, чтобы проверить, надежно ли держатся петли, укрыл Делию одеялом и встал с постели.

Некоторое время она молча смотрела, как Дел торопливо собирает одежду. А когда увидела, что он начал одеваться, нахмурилась:

— Куда ты? — Взгляд ее прояснился. — Что, уже пора выезжать?

Дел достал из жилетного кармана часы и открыл золотую крышку.

— Почти четыре утра.

Делия попыталась сесть, однако шарфы не позволили. Она недовольно дернула руками.

— Ты забыл меня развязать.

Ни слова не говоря, Дел обулся.

Делия медленно повернула голову и посмотрела на него с подозрением. Нетерпение заметно нарастало.

— Ничего иного не оставалось, кроме как привязать всех вас или запереть в комнатах. Мы решили, что такой способ ареста гуманнее: горничные придут и освободят, так что вполне сможете успеть в Илай к завершению операции, а потом разделите с нами радость победы. — Ощущая напряжение, Дел поспешил добавить в оправдание: — Ведь вам наверняка захочется увидеть результат и вместе отправиться в Элведен?

— Конечно, захочется, но… — Делия снова дернулась, словно попавшая в сеть птица. — Вы прекрасно знаете, что мы собирались поехать к собору вместе с вами.

— Это невозможно.

Дел шагнул к двери. Пленница сгорала от негодования.

— Но не сможешь же ты бросить меня связанной!

— Не волнуйся, ты не одинока; все остальные леди в таком же положении.

Делия замерла в изумлении:

— Все?

Прощаясь, Дел поднял руку и отступил еще на шаг.

— Все до единой. Кричать и звать на помощь бессмысленно. На всем этаже не осталось никого, кроме связанных жен.

Дел повернулся и взялся за ручку двери, однако услышал в спину:

— Делборо, если немедленно не освободишь, я… я…

Он тихо выругался и вернулся в комнату. Склонился над кроватью и нежно поцеловал невесту.

— Будь умницей.

Пока пленница не опомнилась, вернулся к двери.

— Увидимся в Илае, — сказал он, решительно открыл дверь и вышел в коридор.

Плотно закрыв за собой дверь, он прислушался. Из комнаты не доносилось ни звука.

Оставалось надеяться лишь на твердое согласие выйти замуж.

Дел быстро зашагал по коридору.

Вернулся к себе в комнату, поспешно переоделся в дорожный костюм, надел высокие сапоги и, как было условлено, спустился в холл, где уже собрались участники боевой вылазки.

История повторялась. Как и много раз прежде, испытанные воины энергичной походкой направились в конюшню и начали седлать лошадей. Дел и Девил выступали во главе сплоченного отряда, крепкий костяк которого составляли Кинстеры.

Вновь предстоял бой.

Товарищи вывели лошадей во двор и словно по команде легко вскочили в седла. Сейчас они не замечали ни ледяного ветра, ни глубокого снега под ногами, ни поземки.

Показались Кобби и Слиго: верные ординарцы тоже собирались в путь.

Дел посмотрел на окно, за которым оставил привязанную невесту.

Интересно, она все еще бесится или усталость ночных утех взяла свое?

А может быть, замышляет страшную месть?

Впрочем, с этими проблемами можно будет разобраться потом.

Осмотрев отряд, Девил решительно повернулся:

— Веди, полковник.

Уверенно улыбнувшись в ответ, Дел тронул поводья, и сильный застоявшийся конь нетерпеливо рванулся вперед.


19 декабря

Илай,

графство Кембриджшир


Отряд приехал в Илай, когда долгая зимняя ночь уже подходила к концу. Безжалостный ветер принес оттепель, а вместе с ней начался унылый мелкий дождь.

Товарищи оставили лошадей за городом и в соответствии с планом небольшими группами подобрались к собору с севера.

Главный вход всегда оставался открытым, но рисковать не хотелось. Габриэль мгновенно вскрыл замок на одной из боковых дверей, и все бесшумно вошли.

Делу довелось побывать в соборе только однажды, да и то в школьные годы, а потому он с интересом осматривался: массивные стены, внушительные арки производили впечатление вечного, непоколебимого спокойствия.

Товарищи медленно продвигались по сумрачным коридорам, то и дело сверяясь с планом и ориентируясь в сложном пространстве. В первую очередь требовалось найти все двери, которыми можно было бы воспользоваться в случае необходимости.

Наконец, определившись, каждый неслышно направился к своему посту.

А вскоре в соборе снова воцарилась полная тишина.

Предстояло долгое ожидание.

Загрузка...