Глава 39 (Арден)

Ротто замахнулся, мне удалось увернуться, но он оказался более ловким, нежели я ожидал. Но в страхе и не такое сделаешь, вот только не на того он нарвался.

Одним движением я выбил нож из его руки и прибил его к каменной стене. — А теперь мы поговорим серьёзно.

Послышался тихий хруст, и он безвольно повис в моих руках, раскусив какую-то капсулу во рту, откуда в то же мгновение потекла пена вперемешку с кровью, заливая пол. В воздухе завис противный металлический запах. Казначей лишь пешка и трус, который выбрал глупую смерть.

В том, что всё это часть плана Руфуса я не сомневался. Дядя и наставник в одночасье стал мне врагом. Или всегда им был.

Чтобы выиграть время, мне нужно было спрятать тело, дабы не вызвать переполох. Вряд ли сейчас я могу кому-то доверять из прислуги, пока не разберусь что к чему. Прихватив с собой бумаги я для начала закрыл кабинет советника на ключ и поставил барьер, чтобы отслеживать, не приходит ли к нему кто-то. Затем отправился к карете, чтобы проводить Дэмирайю лично посадив её в карету. До домика она доехать не должна, как и Сиена. Об этом позаботятся наёмники.

Не сказать, что бывшая старшая служанка выглядела расстроенной своему отъезду. Скорее чувствовался выполненный долг и уверенность в том, что она поступила правильно. Теперь остаётся вопрос в том, насколько верен мне смотритель птичника.

Удостоверившись, что карета со служанками направилась в нужном направлении я отправился в башню, откуда отправляют все письма, лишь мельком заметив взмывшую в воздух птаху.

А вот и ещё один допустил ошибку.

Точный выброс обездвиживающего заклятья поразил вестницу и она свалилась на землю недалеко от внешних стен поместья.

Подойдя ближе я достал маленький сверток, где наскоро была написана лишь одна фраза: "Он обо всём догадался."

Это значило, что я на верном пути и времени на раздумья нет, надо действовать.

Если парень заметил, что я обезвредил птицу, то он попробует в то же время удрать через задний ход. Нельзя ему позволить этого сделать.

— Стоять, — я поймал его за шиворот. Мальчика много времени потратил на сбор своей сумки и это стало его второй ошибкой. Припечатав его к стене, я окружил свою руку пламенем, чтобы он и подумать не мог бежать. Вряд ли и у него будет капсула, иначе он не пытался бы удрать.

— Я ничего не знаю, — заикаясь протараторил смотритель, — нервно сглатывая.

— Тогда почему ты пытался бежать отсюда?

— Я нарушил ваш приказ, — по его щекам покатились слёзы.

— А ты знаешь, чем это грозит? — он неуверенно кивнул, — значит что-то страшит тебя больше, чем моё наказание. Кто за этим стоит и кто ещё из слуг в сговоре с вами? Подумай хорошенько, от твоего ответа зависит твоя жизнь. Ну или смерть.

— Од-дин стражник и мальчишка, — заикаясь промямлил он.

— Мне это ни о чём не говорит, пожалуй всё-таки смерть.

— Мальчик тёмные волосы, невысокий, зовут Эйхаль, он младший брат стражника Эйдор. Стражник обладает магией, но он слабый маг. Эйхаль собирает информацию в замке и отправляет её вашему дяде.

— Вот, а говоришь ничего не знал, — взяв парня за шиворот, передал его страже, чтобы те отправили его в темницу ожидать решения.

Помню, мне докладывали, что Ами искала какого-то мальчика. По описанию очень похож. Если его брат стражник, то и искать нужно не среди всех детей, а ближе к казармам. Шаг за шагом я понимал, что на пути к цели, но также понимал, что если упущу кого-то сейчас, то будет только хуже.

— Эйдора и его младшего брата мне приведи, — обратился я к одному из караульных перед казармами. Тот в тот же миг сорвался с места и уже через пару минут оба стояли передо мной под стражей. — Итак, я всё знаю. Это ваш последний шанс сохранить жизнь.

— Он всё равно убьёт нас, поэтому я вам ничего не скажу, — с невозмутимой миной произнёс Эйдор.

— Ты заслужил свою смерть, а твой брат нет. Он ещё юн. Я обеспечу ему защиту, если ты поступишь правильно.

Загрузка...