10

— Мистер Доусон, рада вас видеть. — Криста Бергман улыбнулась, сделала приглашающий жест и посмотрела на Кейт. — Со мной пока не соединяй, ладно?

Кейт кивнула, закрыла за клиентом дверь и вернулась на место, задумчиво покачивая головой. В последние дни Леди вела себя как-то странно: объявила Лиз о своем уходе, отдала ей престижный заказ, а потом предъявила совершенно необоснованные претензии. Наверное, оно и к лучшему, что Лиз сейчас нет. Пусть развеется в Новом Орлеане. Может быть, вылезет на пару дней из раковины, в которую сама же себя и заключила. Если женщина слишком долго остается одна, в голову начинают лезть всякие мысли — ах, меня никто не замечает, ах, я никому не нужна, — понижается самооценка, а там и до настоящих проблем недалеко.

Кейт покачала головой, вспомнив, как сама всего пару дней назад жаловалась подруге на невнимание со стороны мужа, как не находила места от беспокойства и даже начала подумывать о разводе. Слова богу, все изменилось самым решительным образом, у Ника вдруг как будто открылись глаза. Мало того, в этих самых глазах вспыхнул тот голодный блеск, ошибиться в природе которого невозможно. Как будто вернулись старые добрые времена, когда их тянуло друг к другу словно магнитом, когда они с трудом могли дождаться вечера, когда ночи было мало…

Кейт счастливо вздохнула и открыла почту. Так и есть, Лиз прислала окончательный вариант договора со всеми необходимыми подписями. Сказать Кристе прямо сейчас? Нет, пожалуй, лучше подождать, пока она закончит с Доусоном. Кейт хотела распечатать договор, но обнаружила, что в принтере нет бумаги. Черт, этому бездельнику постоянно приходится напоминать о каждой мелочи. И, кстати, где он сегодня? Кейт посмотрела в окно, пытаясь припомнить, видела ли Денниса утром. Нет, не видела. Она набрала номер — никто не ответил. Ладно, пусть пеняет на себя. Это уже не в первый раз. И чего только Леди с ним нянчится?


— Я понимаю ваше недовольство, мистер Доусон, и приношу свои извинения. — Криста Бергман развела руками. — К сожалению, накладки иногда случаются.

— Понимаю. И претензий не имею. Единственное, что меня беспокоит, это судьба пропавших девушек. Как я уже говорил, на мне в некотором смысле лежит ответственность за их исчезновение. Вы сказали…

— Мистер Доусон, извините, что перебиваю, но могу вас уверить, им ничто не угрожает. Я не имею права раскрывать имеющуюся у меня информацию, поэтому скажу так: имело место недоразумение. У нас есть конкуренты… — Она не закончила предложение, как бы предоставляя ему додумать остальное самому.

— Миссис Бергман…

Криста снова остановила его решительным жестом.

— Подождите. — Она открыла папку и положила на стол три файла. — Посмотрите. Ознакомьтесь. Я знаю, что вы ограничены во времени, но если вы сделаете выбор в пользу кого-то из них, гарантирую, завтра же ваша избранница будет здесь. Это я вам обещаю.

— А если и с ними что-то случится?

— Не случится — я приняла меры предосторожности.

А почему бы и нет? Покончить с этим сейчас, вернуться домой, представить невесту дяде и заняться делом. Раз уж принял решение, идти надо до конца, не откладывая на завтра то, что можно сделать сегодня. Если провернуть все за уик-энд…

— Хорошо. — Он поднялся, сложил файлы в папку. — Договорились. Я позвоню вам сегодня же.

— Вот и отлично. — Криста тоже поднялась. — Буду ждать.

Стив повернулся, шагнул к выходу, но, уже взявшись за ручку двери, остановился.

— Я бы хотел поблагодарить мисс Уинслоу. Вы не скажете, где ее можно найти?

— К сожалению, ее сейчас нет. Улетела по делам. Мисс Уинслоу занимается очень важным и ответственным проектом. Я передам ей вашу благодарность.

Он хотел сказать что-то еще, но передумал и, молча кивнув, вышел из кабинета.

Криста Бергман облегченно выдохнула, опустилась в кресло и нажала кнопку вызова.

— Кейт, зайди, пожалуйста, ко мне.


Сознание возвращалось медленно. Я то выплывала из какой-то мутной глубины, то снова проваливалась. Свет появлялся расплывающимся желтоватым пятном, потом таял, пропадал. Я не знала, сколько прошло времени, пока в онемевшее тело не начали возвращаться ощущения: боль, холод…

Тьма постепенно рассеялась до серого сумрака, и в ней проступили незнакомые и неузнаваемые фигуры, неподвижные и молчаливые, как стражи. Источник бледного, немощного света находился высоко и имел четырехугольную форму, из чего я сделала смелое заключение, что это окно. За спиной у меня было что-то твердое и холодное — скорее всего, каменная стена. Пол тоже был каменный. Судя по всему, я оказалась в подвале.

Лежать в сыром каменном подвале да еще со связанными руками и ногами занятие не самое приятное. Тем более в дискотечном наряде. Хорошо еще, что рот оставался свободным и я смогла сплюнуть горьковатую слюну. Могла бы даже подать голос, позвать на помощь, но логика подсказывала, что толку от моих криков будет мало. Раз уж рот не заклеили скотчем, значит, шуму похититель не опасается.

Руки, слава богу, связали не за спиной — то ли из жалости, то ли потому, что каких-либо активных действий от меня не ожидали. После двух или трех неудачных попыток мне удалось сесть. Стало немного легче.

Следующий шаг — проверить на прочность путы. И руки, и ноги перевязали простым скотчем, причем не слишком туго. Может быть, похититель спешил, а может, исполнял, и не очень усердно, чье-то поручение.

Если кто-то еще не пробовал грызть скотч, то и не надо. Ничего приятного. В пользу скотча скажу одно: зубы крепче. Я грызла его, наверно, с полчаса, пока не почувствовала, что он начинает расползаться. Еще минут через двадцать истерзанные лохмотья свалились. Только жуткая усталость помешала мне издать победный вопль.

Передохнув, я уже собиралась было взяться за вторую повязку, но тут в замке что-то зашевелилось и щелкнуло. Скрипнула протяжно дверь. Я торопливо упала на пол и сунула руки под себя.

Вошедший не стал включать свет, но глаза мои уже достаточно привыкли к темноте, чтобы различить высокий, похоже, мужской силуэт. Незнакомец поднес руку ко рту. Верхнюю часть лица, по-видимому, скрывала маска с прорезями для глаз.

— Тут перекусить и попить, — сказал он грубоватым, явно измененным голосом и, наклонившись, положил на пол какой-то пакет. Акцента в его английском не ощущалось. — Веди себя тихо, и все будет в порядке.

— Кто ты? — спросила я не столько в надежде получить ответ, сколько в расчете на то, что он просто сболтнет лишнее. — Что тебе от меня надо?

Он покачал головой.

— Ты меня убьешь?

Тот же жест.

Ничего умного в голову не приходило. В кино оказавшаяся на моем месте героиня либо применила бы ловкий приемчик из кунг-фу или карате, либо соблазнила бы тюремщика оголенным бедром, но техниками восточных единоборств, как Ума Турман в «Убить Билла», я не владела, а оголяться перед каким-то уродом в маске не хотела.

— Тебе поручили меня похитить?

Он кивнул.

— И долго мне здесь сидеть?

Он показал сначала два, потом три пальца.

— Двадцать три дня? — ужаснулась я.

— Два-три, — поправил незнакомец, забыв изменить голос. Голос, прекрасно мне знакомый. Я точно слышала его где-то. Но где?

— А потом?

Он махнул куда-то вверх.

— Ты меня отпустишь?

Снова кивок.

Тактика пленника проста: не можешь победить врага, постарайся его обмануть. В данной ситуации все, что я могла, это прикинуться покорной овечкой.

— Ладно, подожду.

Незнакомца это, похоже, вполне удовлетворило. Он огляделся и, не заметив ничего подозрительного, вышел в коридор и закрыл дверь. В замке повернулся ключ. Удаляющихся шагов я не услышала.

В пакете обнаружились упаковка ананасового сока, два бурито и несколько салфеток. Я съела один бурито, выпила примерно половину сока и принялась за скотч.

В голове постепенно созревал план.


Стив Риордан устало опустился на диван. Нет, такого рода отдых явно не шел на пользу. Безделье утомляло, давило. Валяться на песочке, прохлаждаться под зонтиком с бокалом мартини, провожать ленивым взглядом красоток в бикини и выставлять на показ собственные бицепсы и трицепсы — это не для него. Музеи и прочие достопримечательности увлекли его ровно на один день. Театр и кино заняли два вечера.

Хватит. Пора возвращаться. Завтра он решит главную задачу: подпишет нужные бумаги, определится со сроками и улетит домой. Дядя Джошуа предупредил, что для вхождения в курс дела понадобится не меньше двух-трех месяцев. Придется изучить кучу документов, познакомиться с десятками людей, побывать в нескольких штатах, провести с десяток видеоконференций… Тут уж будет не до жены.

Он раскрыл папку, достал файлы, вытряхнул три фотографии и разложил перед собой. Было бы, конечно, лучше, если бы Криста выбрала сама. Зная его предпочтения, она сделала бы это лучше.

Стив усмехнулся. И все же жаль, что Лиз Уинслоу уехала из города.

Итак, номер первый. Саманта Грейди. Блондинка, двадцать три года, рост… вес…

Он зевнул. Скользнул взглядом по фотографиям. Блондинка, рыженькая, брюнетка. Рост, вес, возраст, прочие данные… Различия невелики. Ну, и что ему делать? Бросить жребий? Пригласить на собеседование всех троих? Нет, не пойдет. Не станет же он устраивать им смотрины с проходом по подиуму, анкетами и всем прочим. Выбрать нужно одну.

Но кого? Блондинку? Рыженькую? Брюнетку?

Стив рассмеялся. Какая чепуха. Блондинка в наше время легко превращается не только в рыженькую, но и, если есть желание, в брюнета. И все же…

Нет, они определенно похожи в чем-то. Как будто…

Не может быть. Такого просто не может быть. У него галлюцинации.

Тем не менее отделаться от внезапно пришедшей мысли не получалось. А если?..

Он выпрямился, сдвинул фотографии, присмотрелся уже внимательнее.

Черт.

Нет, здесь нужен другой подход. Научный. Если сомнение появилось, от него нужно так или иначе избавиться, иначе оно будет сидеть, как гвоздь в подошве. Он достал телефон, набрал номер детектива Сэма.

— Слушаю, мистер Доусон. — Энтузиазма в голосе Сэма не слышалось.

— Послушайте меня внимательно. У меня три фотографии. Трех молодых женщин. Я подозреваю, что оригиналом послужила одна девушка, но внешность ее меняли для каждого снимка.

— Зачем?

— Сейчас это неважно. Вы можете провести экспертизу? Ну, сравнить расстояние между глазами, ширину лба, расстояние от носа до верхней губы… Деталей я не знаю, но видел в кино, как это делают. Должна быть какая-то компьютерная программа по сопоставлению антропологических характеристик.

— Такая программа есть, — согласился Сэм. — Но не у меня. У полиции. В понедельник…

— Это срочно, Сэм.

— Мистер Доусон, сегодня пятница. У людей свои планы на уик-энд…

— Вот что, Сэм, я все понимаю. Поэтому умножьте требуемую для проведения экспертизы сумму в десять раз.

— Ну, раз так… — Детектив помолчал. — Когда вам нужны результаты?

— Как можно скорее. Успеете до полуночи — гарантирую десятикратный бонус.

— Оставайтесь на связи, сэр! — прокричал Сэм. — Я уже бегу.


К тому времени, как мой тюремщик нанес второй визит, я успела не только освободиться от всех пут и обойти по периметру весь подвал, но и съесть второй бурито и выпить вторую половину пакета. Телефон у меня забрали, но часы оставили, и они показывали восемь. Наверное, восемь утра — за окном стало светлее. Неясные формы, пугавшие ночью, оказались поломанной мебелью, останками стульев, столов и шкафа. Составив небольшую пирамиду, я даже добралась до окошка, оно было закрашено коричневой краской и зарешечено.

Оставалось одно — спрятаться за дверью и оглушить тюремщика, когда он войдет в следующий раз. Только бы не убить.

Я еще раз все обдумала. Как говорил мой отец, нужно всегда предусматривать худший вариант. В данной ситуации худший вариант выглядел так: я бью его стулом, промахиваюсь, он выходит из себя, снова меня связывает, запихивает в угол и оставляет без еды и питья. И даже это еще не самое страшное.

Он пришел в половине девятого, и я не придумала ничего лучшего, чем сесть у стены и притвориться спящей.

Дверь скрипнула… Шаги… Ближе… Ближе… Остановился…

— Эй, ты живая?

Я не ответила.

Он наклонился. Потряс за плечо. Я приоткрыла глаза — та же маска. И тот же голос. Знакомый, но какой-то странный.

— Просыпайся.

Я едва удержалась, чтобы не потереть глаза. Зевнула. Похлопала ресницами.

— А? Что?

Он выпрямился, посмотрел на меня, слегка наклонив голову, словно решая, спала я или только прикидывалась. Потом вдруг снова наклонился. Резко. Схватил меня за руку и дернул.

— Ах, ты…

И тут у него зазвонил телефон. В кармане рубашки. Ничего особенного, у тюремщика ведь и должен быть телефон для связи с боссом. Но все дело было в рингтоне.

Я знала этот рингтон.

И он растерялся — понял, что я знаю.

Понял, вздохнул, бросил на пол принесенный пакет и сунул руку в карман.


Главное качество охотника — уметь ждать.

Саймон Фалетти постиг эту истину давно. Но ожидание приносит успех лишь тогда, когда точно знаешь, что добыча сама придет к тебе в руки, когда ты рассчитал ее маршрут, выбрал правильное место для засады и убедился, что ружье в нужный момент не даст осечку.

За восемь лет в бизнесе Саймон научился многому и без лишней скромности считал себя одним из лучших в избранной профессии. Да вот только охотник на зайцев никогда не прославится так, как его коллега, добывающий крупную дичь. Сарасота не Нью-Йорк или Лос-Анджелес, здесь не водятся богатые и знаменитые — они забредают сюда случайно, и, когда такое случается, важно быть наготове и не упустить свой шанс. Может быть, единственный шанс в жизни.

За несколько лет Саймон создал широкую и частую сеть информаторов, сообщавших ему обо всем, происходящем в городе. Сеть состояла из официантов, горничных, клерков, компьютерщиков, таксистов — всех тех, на кого не обращают внимание и кто может оказаться там, куда посторонних не пускают. Чаще всего сеть приносила мусор, мелочь, ничем не подкрепленные слухи. Бывало и так, что информаторы откровенно обманывали его. Расходы получались большие, но Саймон терпел и ждал.

И вот теперь ожидание, похоже, принесло плоды.

Первый сигнал поступил неделю назад, когда человек из брачного агентства «Сладкие узы» сообщил новость о Рафаэле Каттере и Сандре Мендес. Саймон навел справки, собрал разрозненные кусочки информации и пришел к выводу, что такое вполне возможно. Теперь нужно было подобраться к добыче поближе, и он сделал ставку на Лиз Уинслоу. Саймон даже пошел на прямой контакт с ней, что противоречило его правилу всегда работать через посредника, но доставило немалое удовольствие. В какой-то момент он даже поймал себя на том, что готов переступить черту, плюнуть на бизнес и уступить чувству, которое подавлял все последние годы. Остановиться стоило немалых трудов.

Словно в награду за терпение судьба подбросила второй шанс. Получив от шефа, Кэша Тривейна, задание — сесть на хвост некоему Марку Доусону, — Саймон сам провел небольшое расследование — точнее, прошел по следам Тривейна. Недолгое наблюдение принесло ценнейшую информацию: потенциальный наследник Джошуа Ханта прибыл в Сарасоту за невестой! Мало того, ветер удачи направил будущего миллиардера не куда-нибудь, а в то же брачное агентство Кристы Бергман!

Что случается, когда гонишься за двумя зайцами, всем известно, но тут Саймону неслыханно повезло: оба зайчика прыгали параллельно. А той веревочкой, что незримо связывала их, была Лиз Уинслоу.

После недолгих размышлений он связался с Мартином Доналдсоном, человеком, знающим цену настоящей сенсации и имеющим репутацию джентльмена.

И все было бы прекрасно, если бы в игру не вмешался кто-то еще.


Кейт блаженно потянулась и открыла глаза. Рядом посапывал утомленный ночными подвигами Ник. С минуту она смотрела на мужа, потом поднялась и, накинув халат, прошла в детскую. Джулия спала в точно такой же позе, как и папа, и даже посапывала похоже. Впереди был уик-энд, и Кейт намеревалась использовать его на все сто: поездка на пляж, экскурсия по магазинам, романтический ужин… А за Джулией присмотрит сестра — об этом они уже договорились. Было бы неплохо…

В мечты назойливо-тревожным звоном влез телефон. Кейт торопливо вернулась в спальню и схватила трубку. Ник заворочался, но не проснулся, а лишь повернулся на другой бок.

— Да? — Она вышла в гостиную и закрыла за собой дверь.

— Прошу извинить, миссис Маршан, но вынужден вас побеспокоить.

Кейт вздохнула — с этим клиентом одни проблемы.

— Мистер Доусон, вашим делом занимается миссис Бергман, и, насколько мне известно, ваша встреча назначена на два часа пополудни. Если…

Он перебил ее довольно бесцеремонно.

— Миссис Маршан, пожалуйста, выслушайте меня. Это чрезвычайно важно. Но сначала ответьте на вопрос: когда вы в последний раз разговаривали с мисс Уинслоу?

— Какое вам…

— Когда?

Голос прозвучал негромко, но так требовательно, что Кейт стало не по себе.

— Мы разговаривали… секунду… — Она наморщила лоб. — Вчера. Да, вчера. А что?

— Слишком долго рассказывать. Прошу вас, попробуйте связаться с ней сейчас. У меня есть основания полагать, что ее жизнь под угрозой.

У Кейт перехватило дыхание.

— Не шутите так, мистер Доусон. Лиз моя подруга, и я…

— Вы знаете об исчезновении двух девушек, мисс Роллинг и мисс Манфреди. Ваша подруга может стать третьей.

— Чепуха, — фыркнула Кейт, хотя сердце и дрогнуло тревожно. — У нее нет врагов. Вы можете объяснить, в чем дело?

— Объясню после того, как вы позвоните. И если с ней все в порядке…

— Ладно, — согласилась Кейт. Похоже, от этого психа так просто не отделаться, да и себя успокоить не помешает. В последние дни в агентстве и впрямь творилось что-то неладное. — Перезвоните мне через пять минут.

Доусон перезвонил ровно через пять минут.

— Ну что?

— Лиз не отвечает.

— Черт.

— Давайте встретимся. Через четверть часа. Я живу на… — Кейт назвала адрес. — Успеете?

— Уже еду.


— Значит, из Нового Орлеана она улетела в Мексику? — уточнил Стив.

— Да, в Мериду. Ее пригласили наши… клиенты. Обещала вернуться к понедельнику.

— Вы знаете, в каком отеле остановилась мисс Уинслоу?

— А вам зачем?

— Нужно проверить, там ли она. Позвонить портье. Или этим клиентам, если у вас есть номер.

— А дальше?

— Если ее нет, я сам полечу в Мериду.

Вот так! Она уставилась на него с таким выражением, что он не выдержал и усмехнулся.

— Звучит дико, да? Но понимаете, из-за меня уже пропали две девушки и я не могу допустить, чтобы с мисс Уинслоу что-то случилось.

— И это все? — Кейт вцепилась в него взглядом и вдруг поняла — нет, не все. Стив Риордан отвел глаза и покраснел.

— Э… да…

Она постучала ногой по траве. Они сидели в парке в пяти минутах от ее дома, с балкона которого за ними наблюдал Ник, готовый по первому знаку жены поспешить на помощь.

— Ладно, но только объясните, на чем основаны ваши подозрения.

Он вздохнул.

— У нас мало времени. Но слушайте. Вы имеете право знать.

Рассказ занял не более трех минут, и, когда Стив закончил, Кейт оставалось только покачать головой.

— И вы уверены, что эти три девушки, которых предложила вам миссис Бергман, одно и то же лицо?

— На девяносто с лишним процентов. У полицейских есть специальная программа. Компьютер сравнил три фотографии и сделал вывод. Вот заключение, подписанное экспертом-криминалистом.

— Но зачем…

Он остановил ее резким жестом.

— Миссис Маршан, у нас мало времени. Нужно позвонить в отель. Если Лиз нет, поговорить с портье и теми людьми, с которыми она там остановилась. Понимаете?

— Да. — Кейт устало поднялась. Похоже, планы на уик-энд полетели к чертям.


Саймон понимал, что ничего не понимает. Мало того что Лиз Уинслоу запропастилась, так еще и Риордан будто с цепи сорвался. Похоже, зайцы все же разбегались, и Саймону нужно было решать, который из них жирнее. В таких — случаях он всегда руководствовался соображениями прагматизма.

Встретившись утром с Кейт Маршан, Риордан помчался в отель, а оттуда рванул прямиком в аэропорт, где взял билет в Мериду.

Интересно. И странно.

Саймон едва успел сесть в тот же самолет.


— Деннис? — неуверенно прошептала я. — Деннис, ты?

— Черт, — пробормотал он, доставая телефон левой и пачку сигарет правой рукой. — Ты все испортила, Лиз. Что мне теперь с тобой делать?

— Отпустить, — робко предложила я. А вдруг пройдет?

Деннис отошел в угол комнаты — наверно, пообщаться с боссом. Дверь осталась открытой, мало того — мой незадачливый похититель даже оставил ключ в замке, так что я вполне могла выскочить в коридор да еще запереть его снаружи, но, как ни горько сознавать, в критической ситуации какие-то функции отказывают.

Разговор длился недолго. Деннис вернулся, сел на поломанный, без спинки, стул, затянулся, выпустил вверх струйку сизого дыма. Не знаю почему, но мне стало очень-очень не по себе. Может, он решает, как наиболее безболезненно отправить меня в лучший из миров? Застрелить? Задушить? Или разбить голову кирпичом? Вообще-то Деннис парень неплохой, безобидный и совсем некровожадный. Про таких говорят — и мухи не обидит. Но кто знает, на что способен человек, когда, с одной стороны, ему обещаны хорошие деньги, а с другой — ждут большие неприятности.

— Потерпела б еще сутки, и все были бы довольны.

— Я никому ничего не скажу, — поспешно пообещала я и вздохнула — прозвучало неубедительно.

Он невесело рассмеялся и снова погрузился в молчание.

В конце концов я не выдержала. Когда мужчина не в состоянии принять решение, женщине ничего не остается, как взять инициативу в свои руки.

— Ладно, Деннис, — твердо сказала я. — Сколько она тебе пообещала?

— Она? — Бедняга Деннис даже не смог изобразить недоумение. — Кто… она?

— Не притворяйся. Я имею в виду Леди. Кристу Бергман.

Загрузка...