Глава 9

Клэй, склонившись над пнем старого дерева, обвязывал цепями длинные глубокие корни, когда к нему подъехал и остановился в сторонке одинокий всадник. До захода солнца оставалось не более часа. Работать он начал задолго до восхода. Он устал, все тело ломило, причем не только от сегодняшней работы, но и оттого, что он работал без отдыха уже несколько дней.

Когда цепи были наконец надежно обвязаны вокруг пня, он прикрепил их к хомуту крупного першерона. Подчиняясь приказанию Клэя, конь тянул, зарываясь массивными ногами в землю, так что грязь и трава летели в разные стороны. Пень медленно начал вылезать из земли.

Взяв топорик, Клэй обрубил тонкие побеги, удерживавшие огромный пень в земле, и наконец вытащил его. Затем повел коня, тащившего за собой пень, к краю раскорчеванного поля, открепил цепи и свернул их на земле.

— Хорошая работа! — сказал всадник. — Последний раз я получил такое наслаждение от представления в Филадельфии, когда смотрел выступление танцовщиц. Правда, ножки у них были красивее, чем у тебя.

Клэй поднял голову, и по его физиономии стала медленно расползаться улыбка.

— Уэсли! Я не видел тебя целую вечность! Вы с Трэвисом уже убрали табак?

Уэс Стенфорд был меньше ростом, чем Клэй, но мощного телосложения: с широкой грудью и мускулистыми бедрами. У него были густые каштановые волосы и веселые темно-карие глаза. Он пожал плечами:

— Ты же знаешь Трэвиса. Ему кажется, что он смог бы управлять всем миром. Вот я и решил позволить ему справиться в одиночку хотя бы с небольшой частью этого мира.

— Вы опять поцапались?

Уэсли усмехнулся:

— Трэвис способен даже дьявола обучать тому, как управлять преисподней.

— И дьявол, конечно, будет с готовностью ему подчиняться.

Мужчины взглянули друг на друга и рассмеялись. Их связывала многолетняя дружба. Они были особенно привязаны друг к другу потому, что оба были младшими братьями. Клэй всегда находился в тени Джеймса, а Уэсли — Трэвиса. Клэй, оказываясь рядом с Трэвисом, не раз благодарил судьбу, что Джеймс не такой. Да уж, Уэсу не позавидуешь, что у него такой брат.

— Почему ты сам занимаешься раскорчевкой своих полей? — поинтересовался Уэс. — Или твои люди сбежали от тебя?

— Хуже, — сказал Клэй и, достав из кармана носовой платок, вытер с лица пот. — У меня проблема с женщинами.

— Вот как? — усмехнулся Уэс. — Ну, с такой проблемой я бы справился. Если хочешь ее обсудить, в моем распоряжении целая ночь. У меня есть с собой фляга.

Клэй сел на землю, прислонившись к дереву, и принял флягу из рук Уэсли, усевшегося рядом с ним.

— Когда я вспоминаю о том, что произошло в моей жизни за последние несколько месяцев, не перестаю удивляться, что я еще жив.

— Помнишь засушливое лето, когда сгорели три твоих табачных амбара и пала половина коров? — спросил Уэс. — Тогда было хуже или лучше, чем сейчас?

— Тогда все было гораздо проще. Тогда я мог хотя бы передохнуть.

— Силы небесные! — воскликнул Уэсли. — Неужели все так плохо? Хлебни-ка еще и расскажи мне, что происходит. — Уэсу понравилась идея Клэя похитить Бьянку и сочетаться с ней браком с помощью подставного лица. — Что случилось, когда она приехала сюда?

— Она не приехала. Вернее, она не приехала вместе с Джейни на том пакетботе.

— Насколько я понял, ты заплатил капитану за то, что он совершил церемонию бракосочетания?

— Заплатил. Он действительно женил меня, но не на Бьянке. Похитители схватили не ту женщину.

Вытаращив глаза, Уэс раскрыл рот и уставился на Клэя, не в силах вымолвить ни слова. Наконец к нему вернулся дар речи.

— Хочешь сказать, что, отправившись встречать молодую супругу, ты обнаружил, что женат на какой-то женщине, которую никогда в глаза не видел? — Клэй с мрачным видом кивнул. Уэс глотнул из фляги. — Как она выглядит? Какая-нибудь уродка, наверное?

Клэй, прислонившись затылком к стволу дерева, уставился в небо.

— Это миниатюрная девушка, француженка. У нее черные волосы, большие карие глаза и самый соблазнительный на свете ротик. А фигурка у нее такая, что у меня потеют руки всякий раз, когда она пересекает комнату.

— Судя по всему, тебе следует радоваться, если только она не глупая и не злая.

— Ни то ни другое. Она образованна, интеллигентна, трудолюбива, близнецы ее любят, и на плантации ее все обожают.

Уэс снова приложился к фляге.

— Разве такая может стать проблемой? Даже не верится, что такие, как она, существуют на свете. Должен же у нее быть хоть один недостаток.

— Но это еще не все, — сказал Клэй, протягивая руку за флягой. — Как только я узнал о заключенном по ошибке браке, я написал Бьянке в Англию и все объяснил.

— Бьянка — это та женщина, на которой ты изначально собирался жениться? Как она отнеслась к этому? Наверное, была не в восторге от твоей женитьбы на другой?

— Она долго не отвечала. А я тем временем проводил много времени с Николь, которая на законном основании является моей женой.

— Но она не является твоей женой во всех других отношениях?

— Именно так. Мы договорились аннулировать брак, но для этого нужен свидетель, который подтвердил бы, что ее принудили к браку, а единственный человек, который мог бы это подтвердить, пребывал в то время на борту судна, направлявшегося в Англию.

— Значит, ты был вынужден находиться в компании красивой, обаятельной женщины. Бедняга. Наверное, жизнь твоя была сущим адом.

Клэй игнорировал подтрунивания Уэса.

— Через некоторое время я стал понимать, что за сокровище эта Николь, и решил поговорить с ней. Я сказал, что, если Бьянка, прочитав письмо, не захочет больше иметь со мной дела, я хотел бы остаться женатым на ней, Николь. Как-никак в первую очередь у меня были обязательства перед Бьянкой.

— Мне кажется, что это весьма справедливое решение.

— Согласен. Однако Николь оно таким не показалось. Она разозлилась на меня и заявила, что никогда не будет второсортным выбором ни для одного мужчины, и вообще много чего наговорила. Я даже не совсем понял, о чем шла речь. А понял я лишь одно: она по какой-то причине была несчастна. В ту ночь… — Он вдруг замолчал.

— Рассказывай дальше! Это лучшая история из всех, которые я слышал за последние годы.

— В ту ночь, — продолжал Клэй, — она спала в комнате Бет, а я в комнате Джеймса, так что, услышав, как она вскрикнула, я сразу же направился к ней. Она была чем-то до смерти напугана, поэтому я как следует напоил ее и заставил говорить. — Он прикрыл рукой глаза. — У нее была ужасная жизнь. Во Франции взбунтовавшаяся чернь отправила ее родителей на гильотину, сожгла ее дом, а позднее убила ее дедушку и пронесла перед ней его голову, надетую на шест.

Уэс скорчил гримасу и покачал головой.

— Что произошло после той ночи?

Важнее было не то, что произошло после той ночи, а то, что случилось в ту ночь, подумал Клэй. Теперь он лишился сна, вспоминая ту ночь, когда держал ее в своих объятиях и занимался с ней любовью.

— На следующий день она покинула меня, — тихо сказал он. — Не то чтобы ушла совсем, но переехала за реку на старую мельницу. Она теперь управляет мельницей, и у нее это весьма неплохо получается.

— Но ты хотел бы, чтобы она вернулась? — Клэй не ответил, а Уэс покачал головой. — Ты сказал, что у тебя проблема с женщинами, а не с женщиной. Что еще произошло?

— После того как Николь стала работать на мельнице, явилась Бьянка.

— Расскажи, какая она.

Клэй не знал, что и сказать. Она прожила в его доме две недели, но он знал о ней не больше, чем тогда, когда она приехала. Она еще спала, когда он уходил утром, и уже спала, когда он возвращался. Однажды Андерс заговорил с ним о том, что она тратит слишком много денег, но Клэй пресек его жалобы. Неужели он не может позволить себе купить несколько платьев для женщины, на которой собирается жениться?

— Я не знаю, какая она. Думаю, я влюбился в нее, как только увидел в Англии, и с тех пор ничего не изменилось. Она красивая, дружелюбная, добрая.

— Похоже, ты довольно много знаешь о ней. А теперь позволь мне подвести итог. Ты женат на одном великолепном создании и помолвлен с другой не менее великолепной женщиной, в которую влюблен.

— Да, примерно так, — усмехнулся Клэй. — У тебя получается, будто дело обстоит не так уж плохо.

— Бывают ситуации похуже. Например, когда мужчина одинок и никак не может найти себе пару.

Клэй хохотнул. В жизни Уэсли никогда не было недостатка в женщинах.

— Я знаю, что надо сделать, — усмехнулся Уэс, хлопнув Клэя по ноге. — Я встречусь с обеими женщинами и одну из них заберу себе. А ты возьмешь себе ту, которая останется, так что тебе не придется выбирать между ними. — Он шутил, но Клэю, как видно, было не до шуток, поэтому Уэс насторожился: уж очень встревоженным выглядел его старый друг. — Полно тебе, Клэй, все обязательно уладится.

— Не знаю, — сказал Клэй. — Не уверен.

Уэс поднялся, потирая спину там, где кора дерева впилась в кожу.

— Эта Николь сейчас по-прежнему на мельнице? — спросил он, заметив, как вспыхнули глаза Клэя.

— Наверняка. Она находится там вместе с Джейни. Уверен, она с радостью встретит тебя. Двери ее дома гостеприимно открыты для каждого.

Уэс пообещал Клэю заехать позднее в Арундел-Холл, чтобы отведать стряпни Мэгги. Потом вскочил на коня и направился к причалу. Он медленно ехал по знакомой дороге, обдумывая ситуацию. Они не виделись с Клэем много месяцев, и он был потрясен, увидев его. Ему показалось, что он разговаривает с незнакомцем. Мальчишками они много времени проводили вместе. Потом эпидемия холеры неожиданно унесла родителей Клэя и отца Уэсли. Вскоре после этого умерла мать Уэсли. Две семьи — Джеймс с Клэем и Трэвис с Уэсли — очень сблизились, пережив одинаковые трагедии. Молодые люди, осваивая свои плантации, надолго разлучались, но встречались при малейшей возможности.

Уэс улыбнулся, вспомнив вечеринку в Арундел-Холле, когда ему и Клэю было шестнадцать. Мальчишки заключили пари, что каждый сможет затащить за зеленую изгородь по одной из сексапильных близняшек Кэнтон. Обоим это без труда удалось, если не считать того, что Трэвис, узнав обо всем, схватил каждого за шиворот и швырнул в бассейн, чтобы охладились.

Что же случилось с Клэйтоном? Клэй, которого он знал, посмеялся бы над абсурдной ситуацией с двумя женщинами. Схватил бы ту, которую хочет, и отнес наверх, в спальню. Он хорошо знал человека, который организовал похищение английской леди, но человек, который вел себя так, как будто боится идти домой, казался ему незнакомцем.

Уэс спешился под деревом возле причала и расседлал коня. Он догадывался, что перемены, происшедшие с его другом, связаны с этой француженкой. Кажется, он говорил, что она работала у Бьянки — несомненно, в качестве служанки. Каким-то образом она умудрилась подменить собой Бьянку и сочеталась браком с богатым американцем. Теперь она, несомненно, шантажирует Клэя, заставляя содержать себя как его жену. Ей уже удалось получить от него мельницу и часть земли.

А что будет с Бьянкой? Ему стало жаль бедную женщину. Она приехала в Америку, ожидая, что выйдет замуж за человека, которого любит, но обнаружила, что ее место занято.

Привязав коня, он сел в лодку и сам переправился на веслах на другой берег. Еще мальчишкой он очень любил бывать на мельнице. Уэс улыбнулся, увидев близнецов, которые сидели на корточках на берегу реки, наблюдая за огромной лягушкой.

— Чем это вы тут занимаетесь? — строго спросил он.

Близнецы вздрогнули, потом повернулись, и их мордашки расцвели улыбками.

— Дядя Уэс! — радостно завопили они и взобрались на берег, где он ждал их, распахнув объятия.

Взяв хохочущих близнецов на руки, Уэс стал их кружить.

— Вы по мне скучали?

— Еще бы! — заявила Мэнди. — Дядя Клэй теперь почти не бывает дома. Правда, Николь здесь.

— Николь? — переспросил Уэс. — Так она вам нравится, а?

— Она хорошенькая, — сказал Алекс. — Раньше она была замужем за дядей Клэем, а как теперь, не знаю.

— Конечно, она и сейчас замужем, — заявила Мэнди. — Она всегда замужем за дядей Клэем.

Уэс поставил детей на землю.

— Она сейчас в доме?

— Скорее всего да. Иногда она уходит на мельницу.

Уэс взъерошил волосенки на головах детей.

— Мы с вами еще увидимся. Возможно, я возьму вас с собой на другой берег. Сегодня я ужинаю с вашим дядей Клэем.

Близнецы вдруг попятились от него.

— Мы теперь живем здесь. Нам не нужно туда возвращаться.

Не успел Уэс расспросить их подробнее, как близнецы повернулись и скрылись в кустарнике. Он поднялся на холм к маленькому дому. Там он застал только Джейни, сидевшую за прялкой. Уэс тихо открыл дверь и, подойдя к ней на цыпочках, остановился за спиной. Наклонившись, он звонко чмокнул ее в шею.

Джейни, кажется, нисколечко не удивилась его появлению.

— Рада снова видеть тебя, Уэс, — тихо произнесла она. — Хорошо, что ты не индеец. Не удалось бы тебе застать меня врасплох. Я услышала, как ты разговаривал с близнецами. — Джейни встала и обняла его.

Уэс тоже крепко обнял ее, слегка приподняв.

— Ты, как видно, голодом себя не морила, — рассмеялся он.

— Зато от тебя остались кожа да кости. Садись, накормлю чем-нибудь.

— Только немного. Клэй пригласил меня на ужин.

Хмыкнув с сомнением, Джейни наполнила тарелку гороховым супом с кусочками ветчины. Подумав, она положила на другую тарелку холодное крабовое мясо и поставила мисочку с растопленным маслом.

— В таком случае лучше как следует поешь здесь. Мэгги вышла на тропу войны, и ее стряпня теперь — не то что прежде.

— Догадываюсь, что это имеет отношение к женщинам Клэя, — сказал Уэс. Заметив удивленный взгляд Джейни, он улыбнулся: — Я виделся с Клэем, и он рассказал мне всю историю.

— Клэй не знает всей истории. Он закрывает глаза на большую ее часть.

— Что ты хочешь этим сказать? Мне кажется, все очень просто. Все, что ему нужно сделать, — это аннулировать брак с этой Николь и, освободившись от нее, жениться на Бьянке. Тогда он снова станет счастливым человеком.

Джейни так рассердили слова Уэса, что она стукнула его по лбу ложкой, которой наливала гороховый суп.

— Эй, полегче! — завопил он, хватаясь рукой за горячее месиво на голове.

Джейни немедленно раскаялась в содеянном. Схватив тряпку, обмакнула ее в холодную воду и принялась отмывать его волосы.

Когда Джейни, склонившись над Уэсли, прикрывала его своим телом, в комнату вошла Николь. Джейни хотела было отодвинуться, чтобы Николь могла его увидеть, но потом решила не делать этого. Уэс с любопытством выглядывал из-за дородной фигуры Джейни.

— Джейни, — сказала Николь, — не знаешь, где близнецы? Я видела их всего несколько минут назад, а сейчас они куда-то исчезли. — Она сняла соломенную шляпу и повесила на деревянный крючок возле двери. — Я хотела немного позаниматься с ними перед ужином.

— Они сами придут домой, а тебе надо отдохнуть.

Уэс понял, что Джейни умышленно прячет его, позволяя понаблюдать за Николь. Что бы он о ней ни думал, он понимал одно: Николь не могла быть служанкой. Ей были присущи спокойная грация и изящество. А все, что Клэй сказал о ее красоте, было явной недооценкой. Ему хотелось бы бросить розы к ее ногам и умолять оставить Клэя и взять его.

— Клэй сегодня прислал весточку, — сказала Джейни.

Николь замерла, положив руку на перила лестницы.

— Клэй? — переспросила она.

— Ты еще помнишь такого? — сказала Джейни, наблюдая за выражением лица Уэсли. — Он спрашивал, не согласишься ли ты поужинать с ним сегодня.

— Нет, — тихо ответила Николь. — Я не смогу. Хотя, возможно, пошлю что-нибудь из еды. Последнее время Мэгги, кажется, стряпает мало.

Джейни сердито фыркнула:

— Она отказывается готовить для этой женщины, и ты это знаешь.

Николь начала было что-то говорить, но замолчала, увидев, кроме ног Джейни, еще две ноги. Николь подошла ближе.

— Привет! — сказал Уэсли и, отведя руки Джейни, поднялся. — Я Уэсли Стенфорд.

— Очень приятно, мистер Стенфорд, — вежливо сказала она, протянув ему руку и встревоженно взглянув на Джейни. Почему она прятала этого мужчину? — Не присядете ли? Может быть, хотите перекусить?

— Нет, благодарю. Джейни уже обо всем позаботилась.

— Пойду-ка поищу близнецов, — сказала Джейни и выскочила из дома, прежде чем кто-либо успел заговорить.

— Вы друг Джейни? — поинтересовалась Николь, наливая ему в кружку холодного сидра.

— Скорее, друг Клэя, — сказал он, вглядываясь в ее лицо. Взгляд его то и дело возвращался к ее губам. Особенно к верхней. — Мы росли вместе. Вернее, проводили вместе много времени.

— Расскажите мне о нем, — попросила Николь. — Каким он был в детстве?

— Он был другим, — сказал Уэсли, наблюдая за ней. «Она явно влюблена в него», — подумал он. — Мне кажется, эта… ситуация его удручает.

Она встала и, подойдя к камину, остановилась за его спиной.

— Я знаю. Полагаю, он рассказал вам эту историю. — Не дожидаясь его ответа, она продолжила: — Переехав сюда, я пыталась облегчить его положение. Нет, неправда. Я пыталась облегчить его для себя. Он снова будет счастлив, когда наш брак будет аннулирован и он сможет жениться на своей Бьянке.

— Бьянка. Вы работали у нее в Англии?

— Можно сказать и так. Многие англичане любезно приняли нас после того, как мы были вынуждены бежать из нашей собственной страны.

— Как получилось, что похитители схватили вас вместо Бьянки? — без обиняков спросил он.

Николь покраснела, вспомнив эту сцену.

— Прошу вас, мистер Стенфорд, поговорим лучше о вас.

Вспыхнувший на ее щеках румянец сказал Уэсу больше, чем слова. Какой надо быть великодушной, чтобы предложить приготовить еду для любимого мужчины, зная, что он будет есть ее с другой женщиной! Он уже сделал один неправильный вывод и не собирался продолжать в том же духе. Надо увидеть эту Бьянку, чтобы еще раз не ошибиться.

Час спустя Уэс неохотно покинул уютный домик Николь и отправился в Арундел-Холл. Ему не хотелось уходить, но он с нетерпением ждал встречи с Бьянкой. Если Николь для Клэя была второстепенным выбором, то его первый выбор, должно быть, настоящий ангел.

— Что ты о ней думаешь? — спросил Клэй, приветствуя Уэса у входа в сад.

— Я подумываю о том, чтобы направить похитителей в Англию. Если мне хотя бы наполовину повезет так же, как тебе, я умру счастливым.

— Ты еще не видел Бьянку. Она ждет нас в доме, и ей не терпится познакомиться с тобой.

Взглянув на Бьянку, Уэс испытал потрясение. Он как будто вновь увидел Бет, жену Джеймса. Ему сразу вспомнились те дни, когда этот дом был полон любви и смеха. Бет обладала особым даром домовитости и доброты. Каждый коробейник на многие мили вокруг знал, что в этом доме его накормят.

Бет была женщиной крупной, высокой и сильной. Она каждого заряжала своей энергией. Она могла целое утро работать на плантации, весь день провести в седле, охотясь вместе с Джеймсом и Клэем, и, судя по улыбке, не сходившей с губ Джеймса, могла всю ночь напролет заниматься любовью. Она обожала тискать в объятиях детишек. Могла одной рукой печь печенье, а другой обнимать сразу троих ребятишек.

Уэс почувствовал, что на глаза навернулись слезы. Бет была полна жизни. И ему показалось, будто она вновь вернулась на землю.

— Мистер Стенфорд, — тихо произнесла Бьянка, — не желаете ли войти?

Уэс чувствовал себя болваном и понимал, что, должно быть, выглядит по-дурацки. Он моргнул несколько раз, не веря своим глазам, затем посмотрел на Клэя, понимавшего, что Уэс в смятении.

— У нас так редко бывают гости, — говорила Бьянка, провожая мужчин в столовую. — Клэйтон обещал мне, что в самое ближайшее время мы снова сможем принимать гостей. Сразу же после того, как будет урегулирована сложившаяся ситуация и я стану здесь полноправной хозяйкой. Не присядете ли за стол?

Уэс все еще находился под впечатлением ее сходства с Бет, хотя голос у нее был другой, двигалась она по-другому, а на левой щеке у нее была ямочка, которой не было у Бет. Он сел наискосок от нее, так что Клэй оказался между ними.

— Как вам нравится в нашей стране? Она очень сильно отличается от Англии?

— О да, — сказала Бьянка, выливая большую ложку густого соуса на три ломтя ветчины. Она передала серебряный соусник Уэсу. — Америка — страна примитивная: нет ни городов, ни приличных магазинов, куда можно ездить за покупками. А самое ужасное — это отсутствие общества — я имею в виду приличное общество.

Уэс так и застыл на месте с ложкой для соуса в руках. Она только что оскорбила его страну и его соотечественников, но, казалось, даже не заметила собственной бестактности. Голова ее склонилась над тарелкой. Уэс положил немного соуса в тарелку и попробовал его.

— Силы небесные, Клэй! С каких это пор Мэгги подает к ветчине чистый сахар?

Клэй равнодушно пожал плечами. Он ел и наблюдал за Бьянкой.

Уэс заподозрил во всей этой ситуации что-то неладное.

— А скажите мне, миссис Армстронг… — начал он и остановился. — Извините, ведь вы не миссис Армстронг… пока.

— Нет, я не миссис Армстронг! — сказала Бьянка, бросив злобный взгляд на Клэя. — Моя служанка обманным путем навязалась похитителям, которые должны были доставить меня к Клэю. А потом, уже на борту судна, убедила капитана, что она и есть Бьянка Мейлсон, и уговорила его сочетать ее браком с моим женихом.

Уэсу эта женщина все больше и больше не нравилась. Преодолеть впечатление от ее сходства с Бет удалось не сразу, но постепенно оно прошло. Тело Бьянки было нетренированным и заплыло жирком, тогда как Бет всегда была сильной и подтянутой.

— Значит, она была вашей служанкой? Но ведь она, кажется, бежала из революционной Франции? Я полагал, что из страны бежали только аристократы.

Бьянка махнула вилкой.

— Именно об этом всем рассказывает Николь. Говорит, что ее дедушка был герцогом де Левро. Так мне сказала ее кузина.

— Но вы-то знаете, что это неправда?

— Разумеется. Кому знать, как не мне, ведь она работала у меня несколько месяцев. Скорее всего служила либо кухаркой, либо швеей. Прошу прощения, мистер Стенфорд, неужели вам больше не о чем говорить, кроме как о моей служанке? — улыбнулась она.

— Извините, — сказал Уэс, ответив улыбкой на ее улыбку. — Давайте поговорим о вас. Мне редко удается бывать в такой очаровательной компании. Расскажите о вашей семье и опишите подробнее свои впечатления от Америки.

Уэс медленно ел и слушал то, что говорила Бьянка. Есть и слушать одновременно было непросто. Она рассказала ему о своей родословной, о доме, которым некогда владел ее отец. Разумеется, все, что есть в Америке, не шло ни в какое сравнение с тем, что есть в Англии, особенно это касалось людей. Она подробно перечислила все отрицательные качества каждого из слуг Клэя, поведала о том, что они плохо к ней относятся и отказываются ей подчиняться. Уэс сочувственно поддакивал ей в нужных местах, поражаясь тому, какое огромное количество пищи она поглощает.

Время от времени он тайком поглядывал на Клэя, который молчал, как будто не слышал или не понимал смысла того, что говорила Бьянка. Иногда он бросал отсутствующий взгляд на Бьянку, как будто не видел ее.

Ужин тянулся бесконечно долго. Уэс был потрясен самоуверенностью Бьянки, которая, казалось, ничуть не сомневалась в том, что они с Клэем скоро поженятся и она будет хозяйкой Арундел-Холла. Но когда она принялась разглагольствовать о том, чтобы снести восточную стену дома и добавить изысканное крыло, «не такое примитивное, как весь этот дом», терпение Уэса лопнуло. Он повернулся к Клэю:

— Почему близнецы живут за рекой?

Клэй сердито взглянул на Уэса.

— Там Николь занимается с ними. Да они и сами хотели туда переехать, — отрезал он, не желая продолжать разговор на эту тему. — Не хочешь ли ты присоединиться к нам в библиотеке, дорогая? — обратился он к Бьянке.

— Боже упаси, — вежливо отказалась Бьянка. — Мне в голову не придет мешать джентльменам. Если не возражаете, я пойду к себе отдыхать.

— Конечно, — сказал Клэй.

Уэс, пожелав ей доброй ночи, вышел из комнаты. Оказавшись в библиотеке, он налил себе добрую порцию виски и одним духом осушил стакан. Когда Клэй вошел в комнату, он наливал себе вторую порцию.

— Где портрет Бет? — процедил Уэс сквозь зубы.

— Я перенес его в кабинет, — ответил Клэй, наливая себе бренди.

— Чтобы все время быть рядом с ней? У тебя теперь есть копия Бет, которая разгуливает по твоему дому, и ее портрет, который висит в кабинете, где ты проводишь остальную часть дня.

— Не понимаю, о чем ты, — сердито сказал Клэй.

— Все ты, черт возьми, понимаешь! Я имею в виду эту тщеславную сучку, страдающую избыточным весом, которую ты притащил сюда в надежде заменить ею Бет.

У Клэя сверкнули глаза. Он был крепким мужчиной, выше Уэса ростом, но Уэс отличался мощным телосложением. Они никогда не дрались.

Уэс вдруг успокоился.

— Послушай, Клэй, я не хочу с тобой ссориться. Даже спорить с тобой не хочу. Просто дам тебе дружеский сонет. Ты понимаешь, что делаешь? Эта женщина выглядит как Бет. Увидев ее, я подумал было, что это Бет вернулась. Но она — не Бет!

— Я знаю, — резко ответил Клэй.

— Знаешь? Ты смотришь на нее, словно она богиня, но прислушивался ли ты к тому, что она говорит? У нее нет ничего общего с Бет. Бьянка — тщеславная, наглая лицемерка.

Клэй ударил Уэса кулаком по лицу. Уэс, потеряв равновесие, шлепнулся навзничь в одно из красных кожаных кресел. Потер челюсть и почувствовал вкус крови во рту. Хотел было дать Клэю сдачи. Хорошая трепка пошла бы ему на пользу. Впрочем, он радовался, что Клэй дал ему зуботычину. По крайней мере он больше не казался Уэсу незнакомцем.

— Бет умерла, — прошептал Уэс. — Она и Джеймс погибли, и не в твоих силах вернуть их к жизни.

Клэй взглянул на своего друга, распростертого в кресле и потирающего челюсть. Он начал было говорить, но не смог продолжать. Надо было либо многое объяснить, либо не говорить ничего. Он вышел из комнаты, затем из дома и побрел к табачным полям. Возможно, несколько часов работы помогут ему успокоиться и не думать о Бет и Николь. Вернее, о Бьянке и Николь.

Загрузка...