Глава 26

— Добро пожаловать, — нас встречают в ЗАГСе, приглашают в торжественный зал, нарядная женщина в строгом бордовом костюме вежливо улыбается.

— Добрый день, — Карим отвечает на приветствие легким кивком, я тоже здороваюсь, замечаю, как оценивающий взгляд работницы ЗАГСа бегает по моему жениху.

Сканирует его на достаток? Уверена, в каждом движении, жесте и повороте головы Абашева даже посторонние замечают, что он хозяин жизни. Такому не научиться. Нужно родиться с золотой ложкой в зубах и вырасти в богатой среде, чтобы транслировать подобный шик.

— Вообще-то, у нас о церемониях договариваются заранее, — ведет плечом женщина, — но для вас мы сделали исключение.

Со значением улыбается, словно хочет благодарности за это свое одолжение, но Карим лишь обнимает меня за талию.

— Но вы же понимаете, что мы не можем ждать.

— Конечно-конечно, мало кто мечтает выходить замуж с…

Она не произносит вслух, но показывает рукой большой живот. И до меня доходит, что они обсуждают мою беременность. Мою несуществующую беременность. Кажется, именно ею Карим обосновал нашу срочную роспись.

От смущения снова опускаю глаза. С моей стороны комментарии излишни, да и что тут скажешь, когда они уже договорились без меня?

— Тогда приглашаю вас в зал, — женщина предлагает нам проследовать за собой. Проходим через фойе, где толпится нарядный народ. Быстро бросаю взгляды на других невест, которых ждут обычные церемонии, и понимаю, что совсем не переживаю. Пусть у меня не будет настоящей свадьбы, зато я выхожу замуж за Карима. И даже могу ненадолго представить, что это всё по-настоящему.

По крайней мере, мне очень хочется в это верить. Последнее время мы сблизились, Карим ведет себя очень заботливо. Совсем не так, как в начале нашего столкновения из-за Артёма.

Вот и позволяю себе окунуться в грезы. Вреда ведь от этого не будет, верно?

Мы не стоим, как на обычной свадьбе, а присаживаемся в кресла словно из царских времен за полированный овальный стол. С благодарностью смотрю на Карима. Я правда не хотела бы оказаться в пустом зале регистрации на красной дорожке с пустующими стульями по бокам, осознавая, что на этой свадьбе мы только одни. Здесь уютнее, что ли, мне так больше нравится.

— Можем начинать? — вежливо интересуется сотрудница ЗАГСа.

Карим кивает, и она начинает говорить поставленным голосом. Каждое слово ее речи западает мне в душу, хоть и понимаю, что это банальности, сказанные всем без исключения. Но говорит она с чувством, улыбка на лице открытая и искренняя, это очень располагает к себе.

— В знак любви и верности обменяйтесь кольцами, — буквально пропевает с улыбкой женщина.

Внутри меня рождается всплеск восторга, когда Карим достает две коробочки. Бережно берет мою руку в свою. Наконец на моем пальце красуется тонкий ободок обручального кольца. Мы ставим подписи в официальных документах. С трепетом вывожу подпись.

Невероятно! Это свершилось!

— Поздравляю новобрачных! Совет за любовь!

Итого процедура регистрации брака заняла всего лишь несколько минут. Но я запомню эти минуты на всю жизнь.

— Ты достойна настоящей свадьбы, праздника, — говорит мне Карим, когда мы выходим из здания ЗАГСа, — хотя бы праздника.

— Мне ничего не нужно, — отвечаю совершенно искренне. Вся эта мишура — гости, украшенные лентами и шарами автомобили, шикарный праздник — мне ничего не нужно. В эту минуту я невероятно счастлива, меня переполняют эмоции, и все страхи и сомнения хочется отодвинуть на задний план.

— Но праздник все-таки будет.

Приподнимаю бровь.

— Тетки не оставили меня в покое, пока не пообещал, что мы приедем в особняк. Не пугайся, но, насколько я их знаю, сложа руки точно сидеть не будут. Я просил их успокоиться, убеждал, что нам не нужно ничего помпезного. Надеюсь, хоть немного прислушались и не позвали весь город. Максимум несколько друзей семьи, компаньоны, всё по-простому.

По-простому — и тетушки Карима? Вот уж не думаю. Но, как ни странно, они и правда сумели организовать небольшой семейный праздник, а не грандиозный прием, как я боялась.

— Софья! Какая красавица! Карим, поздравляем! — окружили нас сразу.

— Мы уже заждались. Скорее к столу. Девочка, ты самая красивая невеста. И платье чудесное.

Тискают меня в объятиях, передают, как эстафетную палочку, друг другу, щеки ломит от улыбок, которые я расточаю в ответ на бурные поздравления.

— Карим уволил Айгуль, — доверительно сообщает мне Нурия, сестра поддакивает ей.

Они пользуются тем, что Абашев отошел к другим гостям. Смотрю на них ошеломленно.

— Уволили? Но почему?

— Как почему? Она испортила платье! Обожгла тебя горячим чаем, а потом придумала дурацкую версию, что ты сама виновата. Извини нас, Софья, что не поддержали тебя. Это ужасно, нам так неловко. Мы просто растерялись. В голову не могло прийти, что можно так легко лгать! Оказывается, в ее словах не было ни капли правды. Какой позор, ужас.

— Наверное, не стоило говорить об этом сейчас, — вздыхает Гарифа. — Не время, зачем портить праздник.

— Ну что уж теперь, раз начали, — качает головой Нурия. — Не знаю, как мы могли поверить в несусветную чушь, которую несла эта девица. С ума сойти!

— Обошлись с тобой так несправедливо, — кивает Гарифа.


— Но уволить? Не слишком ли сурово? — спрашиваю, закусив губу.

— Так решил Карим. Он глава нашего дома. Ему виднее. Но мы полностью согласны.

— Она подорвала наше доверие. А ложь — это вообще неприемлемо, — строго смотрит на меня тетушка Нурия. — Ты жалеешь ее? Ну конечно жалеешь. У тебя слишком доброе сердце. Не надо. Она тебя не пожалела, когда опрокинула прямо на платье горячий чай.

Очень хочется как можно скорее закрыть эту тему. По здравому рассуждению, Айгуль получила то, что заслужила. Я много раз предупреждала ее, чтобы не переходила черту. Но ей было всё нипочем. Я не собираюсь жалеть ее. Но и радоваться ее несчастьям не стану.

— Не думай о ней, дорогая, у тебя такой счастливый день! Пойдем к гостям, попробуешь угощения. Ты наверняка голодная.

И правда, голодная. Сама не осознавала, насколько, пока не села рядом с Каримом во главе стола.

— Ты знал, что они уволили Айгуль? Ты их попросил? — спрашиваю тихо.

— Правда сейчас хочешь про служанку поговорить? — дает понять, что этот вопрос обсуждать совершенно не к месту.

Вздохнув, переключаюсь на другую тему, общаюсь с гостями, принимаю дальше комплименты и поздравления. Наверное, Карим и его тети правы — ни к чему сейчас вспоминать плохое. Это день нашей свадьбы, и я буду просто наслаждаться всем происходящим.

Время летит незаметно. Тосты, смех, шутки. Все гости очень любезные, ни один не дал понять, что удивлен выбором Карима. Смотрят на меня с восхищением.

После застолья гости разбредаются по дому, мы общаемся то с одними, то с другими.

— А вот и Пётр Вениаминович, — радостно восклицает подошедшая к нам Гарифа. Тетушка выглядит очень возбужденной, сияющей.

— Поздравляю молодоженов! Спасибо, что позвали, — представительный мужчина пожимает Кариму руку. — Как же я рад, что ты наконец остепенился, Карим. Думаю, теперь наш проект пойдет отлично. Ты же знаешь, как я люблю, чтобы мои партнеры были семейными людьми.

— Спасибо, что приехали, Пётр Вениаминович, кивает Абашев. — Рад слышать, что вы все еще заинтересованы в сотрудничестве.

— Более чем, уж поверь. Знаешь, не будь твоя жена такой красавицей, я бы мог подумать, что это ход конем, так сказать, — многозначительно смотрит на меня.

Карим напрягается, его брови сдвигаются к переносице.

— Не понимаю, о чем вы.

— Да ладно, всё ты понял, — добродушно улыбается компаньон Карима. — Простите меня, милая Софья, я ни в коем случае не хотел задеть вас, честное слово! Лишь немного поддеть вашего супруга. Я ему почти завидую, глядя на вас. Хотя я вот уже тридцать лет верен одной женщине, своей дорогой Лидии. С удовольствием вас познакомлю. Что скажешь, Карим? Поужинаем как-нибудь вместе? После медового месяца, разумеется.

— После нашего возвращения — с удовольствием, — Карим отвечает вежливо, но чувствую, что выпад гостя не пришелся ему по душе.

У меня он тоже оставил неприятный осадок.

— Отлично! Сразу как вернетесь, приступим к проекту. Куда летите? — смотрит заинтересованно.

Ответ Карима меня весьма удивляет, ведь я совсем не думала о свадебном путешествии.

— В Стамбул.

— Отличный выбор. Хотя обычно молодожены выбирают белый песок и голубой океан.

— Поймали, Пётр Вениаминович, — вздыхает Карим. — Меня ждет там несколько деловых встреч.

— И как вы только его терпите, Софья? — качает головой мужчина.

— Сама не знаю, — вхожу в роль, пытаюсь уловить стиль общения, этого явно важного для Карима партнера.

26/3


Какое-то время мы ведем необременительную беседу, после чего Пётр Вениаминович покидает праздник под предлогом того, что его любезная супруга простудилась, плохо себя чувствует, и он не может оставить ее надолго одну. Даже умилительно видеть у такого степенного взрослого мужчины настолько трогательную заботу о любимой женщине, с которой он прожил много лет.

Невольно задумываюсь о нашем с Абашевым будущем, не замечая, как мы снова оказываемся в чьей-то компании. Гости стремятся поздравить нас лично, и это нормально, вот только настроение сразу падает вниз, как только встречаюсь лицом к лицу с девушкой, которая явно зарится на моего уже мужа.

Вот хоть ты тресни, а я не могу избавиться от ощущения, что она за ним охотится и ждет момента, когда сможет его заграбастать себе. Взгляд хищницы вызывает оторопь. От него хочется поежиться. Тем более что он недобрый и идет вразрез с той патокой, что льется из ее ярко-красных уст.

— Кари-и-и-им, поздравляю вас, — буквально поет Альфия, томно глядя на моего мужа. — Софья, береги его, тебе достался весьма ценный экземпляр. Эксклюзивного отлива. Единственный в своем роде.

Хорошо хоть не тянется к моему мужу с поцелуями, при своих родителях ведет себя прилично, но меня почему-то не покидает ощущение, что наедине она может вести себя с ним более чем фривольно. Есть что-то такое в ее повадках, что намекает на близость между ними. В то же время Карим никак на нее не реагирует и не дает мне поводов для беспокойства.

Лишь молча поджимает губы, словно терпит ее сладкоречивые, насквозь фальшивые поздравления. Не рад им. По крайней мере, мне так кажется.

Так, может быть, я придумываю себе лишнего? Наверное, неприятно проигрывать такой, как я. Видимо, она себе настроила много планов насчет будущего с Каримом, а я всё разрушила.

— А вы уже подписали брачный контракт? — спрашивает она как бы между делом и изображает из себя полное безразличие, тогда как глаза сверкают интересом.

Странный вопрос и, как по мне, неуместный. Чувствую, как Карим каменеет рядом со мной. Обдает Альфию холодом.

— Ну извините, это было бестактно, не скрою, — улыбается она лишь губами, а глаза холодны как лед. И в них заметна капелька досады.

— Брачный контракт — дело хорошее, важное, без него в наше время никак, — отец Альфии пытается сгладить бестактное замечание дочери, уловив всеобщую напряженную атмосферу, — обе стороны должны быть защищены. Доверие — это очень важно. Так что, Карим? Составили уже брачный контракт? Может, помощь нужна с хорошим юристом?

— Контракт есть, и он подписан, — скрипучим голосом цедит сквозь зубы Карим, и дурак тот, кто не поймет, что тему надо закрыть.

А я стою в замешательстве и думаю, когда же я успела подписать брачный контракт? И тут на ум приходит тот день, когда я по просьбе Абашева ездила к нему в офис и подписала какие-то бумаги. Он что-то говорил про их содержание, но я так волновалась, что всё пропустила мимо ушей.

А зря.

Интересно, что я подписала? На какие условия согласилась? И почему вопрос так не понравился Кариму?

А впрочем, какая разница? Разве я имею право голоса? Разве могла бы внести изменения в контракт, если бы он мне не понравился? Я бы подписала всё что угодно, поскольку такова была наша договоренность с Каримом изначально. Брак фиктивный. Отношения договорные. С чего бы ему доверять мне безоговорочно и жениться без брачного контракта?

Чтобы заполнить паузу, родители Альфии продолжают разговор, она же, очевидно, придумывает очередной каверзный вопрос. Но, к счастью, ему не суждено родиться на свет.

— Боюсь, нам пора, — прерывает расспросы Карим. — Завтра ночной перелет, надо отдохнуть как следует.

— Так рано покидаете гостей? Куда так торопитесь? — спрашивает Диляра.

— Хочу остаться наедине со своей женой, — ровным голосом говорит Абашев, смерив равнодушным взглядом сначала мать, а затем и ее дочь. Лицо Альфии идет красными пятнами, ответ ей явно не пришелся по вкусу.

— Ну что ж, тогда хорошего вам свадебного путешествия, — выдавливает улыбку Диляра.

Загрузка...