Глава 14

На следующий день ярко светило солнце, и уже можно было поискать развлечений за стенами дома. Но Лорен не выходила из комнаты до полудня. Она все еще боялась, что кто-нибудь видел, как они возвращались из хижины в шесть часов утра. Лорен предложила графине свою помощь в планировании предстоящего торжества. Потом ее попросили развлечь детей, и она провела целый час в детской комнате, после чего поговорила с дедушкой, старой графиней и ее племянницей.

Группа молодежи решила покататься верхом после завтрака. Они очень хотели, чтобы Гвендолин и Лорен составили им компанию. Гвен удалось отвертеться, но объяснения ее кузины не были приняты, так как выглядели не слишком убедительными.

— Ну, пожалуйста! — умоляла юная Марианна Батлер. — Мне хотелось бы взглянуть на вашу амазонку. Держу пари, она великолепна.

— Леди не должны заключать сделки, — нравоучительно заметил ее брат Криспин, за что удостоился колючего взгляда сестры.

Лорен сделала вид, что ничего не заметила, но ситуация показалась ей забавной.

— Конечно же, вы поедете, — уговаривала ее Дафна Уиллард, — иначе в этой компании не найдется ни одного разумного человека, с кем можно было бы поговорить.

— И Кит заскучает без вас так, — перебил ее другой кузен, — что упадет с лошади.

— И нам придется нести его домой на двери, — весело засмеялся Фредерик Батлер.

— Разумеется, Лорен поедет, — усмехнулся Кит. — Я обещал ей, что этим летом она получит массу удовольствий. Поэтому резвый галоп — это как раз то, что нам надо.

Лорен с упреком посмотрела на Кита, но сейчас он пребывал в том самом азартном расположении духа, когда, Лорен знала это точно, спорить с ним было невозможно. Все внутри ее сжалось при воспоминании, что она провела ночь с виконтом, согретая его теплом, ощущая его глубокое и ровное дыхание в минуты, когда ее сон на секунду прерывался. Она спала с ним. Этим летом ее поведение просто скандально. Но внутренний голос утверждал, что благодаря этому она гораздо лучше узнала себя и поняла, что в ней нарастает протест против ханжеских условностей и правил, принятых в свете. Да, эта ночь была самой прекрасной в ее жизни.

— Ну что ж, — кивнула она, — я поеду. Но только не галоп, Кит. Эта идея вызывает у меня дрожь. Полагаю, именно я окажусь тем человеком, которого принесут обратно на двери.

Кит подмигнул ей, а молодежь сочла эти слова удачной шуткой. Старая графиня и тетя Клара снисходительно улыбались.

Лорен не спеша ехала между двумя девушками. Одна из них, Марианна, сокрушалась по поводу того, что не обладала подходящей фигурой, чтобы носить такой же элегантный наряд, как мисс Эджуэрт. Другая — Пенелопа Уиллард — задавала вопросы на самые разные темы, в том числе расспрашивала Лорен о лондонских денди, которые по ее представлению были куда красивее, чем живущие по соседству. Лорен открыла для себя новые и достаточно приятные ощущения, оказавшись непререкаемым авторитетом для юных девушек, которые еще не выезжали в свет.

Кит ехал впереди вместе с группой юношей. Они над чем-то весело смеялись. Виконт часто оборачивался — он хотел убедиться, что с Лорен ничего не случилось. Она же наслаждалась поездкой и приятным обществом.

До тех пор, пока не увидела леди Фрею и лорда Ранналфа, несущихся к ним во весь опор.

Подскакав к компании, они поздоровались со всеми и решили присоединиться к молодежи, так как были знакомы почти со всеми присутствующими.

Неожиданно, не понимая, как это получилось, Лорен обнаружила, что скачет между братом и сестрой Бедвинами.

— Кажется, вы действительно умеете ездить верхом, мисс Эджуэрт, — заметила леди Фрея, умело придерживая своего великолепного горячего жеребца, явно не привыкшего плестись шагом.

— И как элегантно то, на чем вы сидите, — добавил лорд Ранналф, окидывая ее насмешливым взглядом, что сразу придало двойной смысл его словам.

— Я ожидала найти вас в Элвесли усердно вышивающей очередную салфетку, — съязвила леди Фрея.

— В самом деле? — холодно отозвалась Лорен. — Как интересно.

— Ты демонстрируешь свое невежество, Фри, — вмешался брат. — Даже я знаю, что только очень маленькие девочки вышивают салфетки. Мисс Эджуэрт, без сомнения, уже мастерски и шьет, и вяжет кружева, и владеет всеми другими умениями, столь необходимыми для настоящей леди,

— Вы и правда можете делать все это, мисс Эджуэрт? — ехидно прищурилась леди Фрея. — Мне очень стыдно, но я всегда считала подобные занятия невыносимо скучными.

— К счастью, — невозмутимо произнесла Лорен, — всегда существует выбор, способный удовлетворить любой вкус.

— Ну что ж, мой вкус уж точно не был бы удовлетворен вышиванием, если бы меня ожидала великолепная лошадь. — В словах мисс Бедвин звучал вызов. — Если мы поедем чуть медленнее, боюсь, мы отстанем от всех. Давайте поскачем к вершине того холма, мисс Эджуэрт.

Она показала хлыстом на холм, дорога к которому пролегала через пастбища и составляла примерно две мили. Именно там Лорен гуляла с Китом по узкой каменистой тропинке.

— Боюсь, я не смогу составить вам компанию, — спокойно ответила Лорен. — Мне больше подходит именно такая скорость.

— Должен предупредить вас, мисс Эджуэрт, — заговорил лорд Ранналф, переходя на шепот, — что медленная езда может оказаться столь же приятной, как и быстрый галоп в самом конце. Но сдерживать жеребца стоит лишь в том случае, если потом он будет удовлетворен.

Неужели он имеет в виду... Но Лорен не успела дать достойный ответ.

— Мисс Эджуэрт не желает со мной состязаться! — закричала Фрея, привлекая внимание всех участников скачек. — Неужели никто не примет мой вызов? Кит? Ты не можешь сказать «нет»! Хотя на такой лошади ты вряд ли обгонишь даже мула.

— Тебе придется пожалеть о своих словах, Фрея! — засмеялся Кит, придерживая коня. — Вперед!

Молодежь свистами и криками начала подзадоривать леди Фрею. Она пришпорила лошадь, низко склонившись к ее шее, и помчалась в сторону холма. Кит, издав воинственный клич, бросился за ней вдогонку.

— Она всегда была сорвиголовой, — весело заметила Дафна Уиллард.

Лорен наблюдала за гонкой, устроенной в пику ей. Но для нее это не имело никакого значения. Кит и Фрея великолепно смотрелись вместе, Лорен не могла этого не признать. Они созданы друг для друга, такой вывод сделала мисс Эджуэрт, любуясь красивой парой.

Лорен и не собиралась предъявлять никаких претензий Киту. Единственное, что она хотела, — это обрести свободу. Но ее память беспрестанно возвращалась к прошлой ночи — Лорен вспоминала истории, рассказанные Китом, их смех, скрип старого кресла и то, как она удивилась утром, обнаружив себя спящей в объятиях своего жениха. Лорен и сейчас еще ощущала тепло его тела.

Участники гонки уже сидели у подножия холма, когда молодежь подъехала к ним. Их лошади мирно паслись рядом. Мисс Эджуэрт посмотрела на леди Фрею и увидела в ее глазах вызов, триумф, злобу.

— Ну, так кто же победил? — весело произнес Клод Уиллард.

— Кит, — отозвалась леди Фрея. — В самом конце он пытался придержать свою лошадь, чтобы дать мне возможность выиграть пари. Но я пообещала всадить ему пулю в лоб, если он посмеет это сделать.

— Какое же вознаграждение причитается тебе, Кит? — полюбопытствовал лорд Ранналф.

— Увы, — виконт вздохнул, поднялся с земли и вскочил в седло, — мы ни о чем заранее не договаривались. А теперь, если никто не возражает, я и моя невеста хотели бы побыть наедине.

Лорен, не проронив ни слова, повернула свою лошадь и присоединилась к Киту.

— Фрея и Ралф не пытались испортить тебе настроение? — обеспокоенно спросил Кит.

— Да, но я сумела постоять за себя.

Лорд Равенсберг, улыбаясь, внимательно смотрел на Лорен.

— Я в этом и не сомневался, — заявил он. — Надеюсь, эта прогулка все же доставила тебе радость?

— Разумеется, — заверила его Лорен. — И мне очень понравились твои родственники, Кит. С ними так приятно общаться.

— Но до сих пор не произошло ничего такого, что можно было бы назвать незабываемым. Ведь я обещал именно это. — Лорд Равенсберг взглянул на свою спутницу, и на лице его появилась привычная ухмылка. — Сейчас мы проедем через эти ворота на пастбище, и тогда...

— Кит! — запротестовала Лорен. — Пожалуйста, не надо ничего. Я уже и так получила удовольствие.

Однако он в ответ только хитро улыбнулся.

— А теперь... — Кит посмотрел куда-то вдаль. — Там, на другой стороне пастбища, есть еще одни ворота, хотя отсюда их не видно. Мы поскачем туда.

— Кит!

— На этот раз, — засмеялся он, — мы заранее договоримся о призе. Поцелуй — если выиграю я. А если победа достанется тебе?

— Это не стоит даже обсуждать! — возмутилась Лорен. — Разумеется, ты будешь первым. Или был бы им, если бы я оказалась настолько глупа, чтобы принять твой вызов. Я никогда не участвовала в скачках, никогда не пускала лошадь в галоп.

— Значит, пришло время сделать это, — заявил виконт. — Я дам тебе фору. Считаю до десяти.

— Кит!

— Раз.

— Я не могу!

— Два.

— Ты хочешь, чтобы я сломала себе шею?

— Три.

Она пустила своего коня в галоп.

Лорен знала — это сильное и выносливое животное может нестись во весь опор. Она сжалась от страха, глядя, с какой скоростью летит земля под копытами жеребца. Ветер сорвал с ее головы шляпку и растрепал прическу. Никогда раньше мисс Эджуэрт не совершала ничего более опасного — и более веселого.

Она мчалась вперед, не замечая ничего вокруг. Через некоторое время Лорен вдруг обнаружила, что Кит до сих пор ее не обогнал. Оказывается, он ехал рядом, чуть сзади с левой стороны. Кит готов был подхватить ее в любой момент, если бы она упала с лошади. Увидев это, Лорен от души расхохоталась.

В это время впереди показались ворота. Лорен продолжала хохотать, не в силах остановиться. Она слышала, как Кит сзади нее тоже смеется.

— Кажется, выиграла я, — с трудом проговорила она. — Я...

Он обогнал ее так быстро, словно ее лошадь стояла на месте. От смеха Лорен наклонилась вперед, чуть не коснувшись носом шеи лошади. Она никак не могла успокоиться.

— Если ты поднимешь голову, — проговорил Кит, — то я смогу потребовать свой приз.

— Так нечестно! — выпрямившись в седле, запротестовала Лорен. — Ты просто дразнил меня. Я этого тебе не прощу. О, Кит, это и правда здорово!

— Я всегда считал, — заговорил Кит, придержав жеребца, чтобы ехать рядом с конем Лорен, — что ничего не может быть на свете прекраснее твоих глаз. Но они становятся еще красивее, когда вот так сверкают.

А потом она почувствовала его губы — теплые, твердые и очень нежные. Он получал свой приз с неторопливой основательностью; она же в этот момент вспомнила, как ей было хорошо прошлой ночью, и неожиданно поняла, как мало значат для нее правила приличия и все условности высшего света.

— Вперед! — крикнула она, когда Кит оторвался от ее губ. — Долг оплачен, безрассудный человек.

Лорен ожидала, что он ухмыльнется в ответ на ее шутку, но виконт лишь ласково улыбнулся.

— Безрассудный, глупый, — проговорил он. — Похоже, это действительно так.

* * *

Вся семья собралась вечером в гостиной, чтобы весело провести время. Там установили два стола для карточной игры, так как старшее поколение предпочитало карты всем другим развлечениям. А молодежь собралась около фортепьяно. Они играли, пели, шутили, смеялись. Остальные гости, разбившись на группы, пили чай, обмениваясь семейными новостями и сплетнями.

Бабушка Кита оказалась в центре самой большой компании, сидя в своем любимом кресле у камина, и с интересом слушала своих собеседников, хотя обычно по вечерам предпочитала игру в карты, получая от этого огромное удовольствие. Лорен, расположившись на скамеечке у ее ног, массировала больную руку графини, что уже успело войти у них в привычку. Старушка в благодарность назвала будущую невестку прелестным ребенком.

— Но я давно вышла из этого возраста, мадам, — засмеялась Лорен. — Мне уже двадцать шесть.

— Однако определение «прелестный» тебе вполне подходит. Правда, бабушка? — включился Кит в их разговор. — В этом наши мнения полностью совпадают. Но что касается ребенка... Что бы я делал, будь она и впрямь ребенком?

Старушка засмеялась и ласково похлопала Лорен по руке.

Киту очень нравились родственники невесты — и тетя Клара, и ее дочь. Все эти женщины, включая и Лорен, удивительно быстро нашли общий язык с его родителями. Но главное, они с явной симпатией отнеслись к нему. За последний год никто из них ни разу не приезжал в Лондон, поэтому их мнение о нем не было омрачено его скандальными выходками. Кит улыбнулся, вспомнив, какой допрос учинил ему барон Галтон в день своего приезда в Элвесли. Он еще с большим пристрастием, чем герцог Портфри, расспрашивал жениха своей внучки о военной службе, о его делах и перспективах на будущее. Кит даже, поддавшись торжественности момента, попросил у него руки Лорен, что было довольно глупо при данных обстоятельствах. Но барон Галтон с важным видом дал свое согласие на брак.

Лорен действительно могла бы стать для него идеальной женой, образцовой графиней и членом семьи. Кит уже понял, что с ней совсем не сложно найти общий язык. Мисс Эджуэрт полностью удовлетворяла всем его требованиям. Что же касается страсти — так ведь она быстро проходит, а затем в душе остается лишь пустота. Он испытывал страсть к очередной подруге в течение одной-двух недель, не больше, и часто страдал оттого, что, кроме страсти, любовница не вызывала в нем никаких иных чувств. Кит был привязан к Лорен и знал, что всегда сможет ей доверять, сможет быть самим собой с этой девушкой, прожить с ней всю жизнь и состариться рядом с ней. Вместе с ней. Если только ему удастся убедить ее выйти за него замуж.

Его мысли прервал звонкий голос юной Марианны, требовавшей всеобщего внимания. Они просто должны устроить танцы, заявила она, прижимая руки к груди и умоляюще глядя на Кита. Остальные молодые леди тоже собрались у фортепьяно, явно одобряя эту затею и тоже с надеждой взирая на лорда Равенсберга.

— Танцы? Отличная идея! — Кит, улыбаясь, обратился к гостям: — Почему никто не подумал об этом раньше? Нам не нужно ждать бала по случаю дня рождения. Мы прямо сейчас уберем ковер, и все желающие смогут потанцевать.

Неясный ропот перешел в одобрительные восклицания. Бабушка, улыбаясь, качала головой.

Пока Кит наблюдал за двумя лакеями, сворачивающими персидский ковер, Марианна нежно обняла свою мать, умоляя ее сесть за фортепьяно.

Восемь человек вышли в центр и под зажигательную мелодию изобразили джигу, что вызвало смех и одобрительные аплодисменты зрителей. Потом тетя Онория объявила название нового танца. Кит протянул руку Лорен и подмигнул бабушке.

— Приглашаю тебя на танец, — улыбнулся он. — Давай покажем этим юнцам, как надо танцевать.

И они показали. Через несколько минут к ним присоединились еще шесть пар. Мисс Эджуэрт танцевала превосходно. Она улыбалась, щеки ее покрылись нежным румянцем, в глазах горел задор. Неожиданно виконт обнаружил, что разговоры прекратились, игра в карты приостановлена — все наблюдали за тем, как танцуют жених с невестой — Кит и Лорен.

Кит еще раз убедился, с какой любовью и теплом относятся к ней его родственники.

И тут он вспомнил, как безудержно Лорен смеялась сегодня на прогулке, как раскраснелись ее щеки, как светились глаза и как нежно она целовала его. Его затопила волна какого-то смутного чувства, более сильного, чем просто привязанность и удовлетворение. Он ни за что не позволит ей разорвать помолвку. Музыка закончилась, но юный Криспин Батлер, только что вернувшийся из Оксфорда и изображающий из себя опытного светского льва, начал упрашивать свою мать еще немного поиграть на фортепьяно.

— Мисс Эджуэрт? — Сэр Джереми Брайтмен, жених Дорис, поклонившись, предложил ей руку и, получив согласие, быстро вывел Лорен на середину зала.

— Леди Мьюир? — Кит поклонился кузине Лорен, сидевшей у окна. Он слишком поздно вспомнил о ее хромоте и очень надеялся, что не поставил ее в неловкое положение. Но Гвен, улыбнувшись, встала и положила свою руку на его ладонь.

И вдруг появилась одна из кузин — Кэтрин. Ее переполняла энергия.

— Сиднем, — попросила она, схватив его руку двумя руками, — пожалуйста, потанцуй со мной. Ты же не собираешься просидеть здесь весь вечер?

Кит замер от неожиданности. Разумеется, он знал, что Кэтрин не отличалась особой добротой и тактом, но это было уже слишком.

— Прошу прощения, Кэтрин, — ответил Сид, — пригласи лучше Лоренса. Ему нужно размяться.

— Со своим мужем я могу танцевать на каждом балу, — капризно протянула она. — Я хочу с тобой. Ты всегда был великолепным танцором, я помню. Пожалуйста, пойдем.

— Кэтрин! — раздраженно окликнул ее Кит. — Неужели ты не понимаешь, когда тебе говорят «нет»? Сид не может танцевать. Он...

— Да, спасибо. — Сиднем поднялся, очень бледный, его голос дрожал от с трудом сдерживаемой ярости. Он поклонился кузине, проигнорировав реплику брата. — Благодарю, Кэтрин. Я подумал и решил немного с тобой потанцевать. Постараюсь не натолкнуть тебя на мебель или на кого-нибудь из танцующих.

Эта неприятная и неожиданно напряженная стычка между братьями привлекла всеобщее внимание. В гостиной повисло неловкое молчание. Затем гости, словно спохватившись и вспомнив о правилах приличия, торопливо заговорили вновь, как будто ничего не заметили.

Кит зажмурился, внезапно почувствовав головокружение. Он пытался помочь Сиду, хотел избавить его от неловкости. Но кажется, добился обратного результата, и его услуги были отвергнуты достаточно решительно. Опять! А сейчас ему нужно идти танцевать с леди Мьюир, смотреть на ее улыбающееся лицо, будто ничего особенного не произошло минуту назад. Это невыносимо!

— Простите меня, мадам, — извинился он, поклонившись своей партнерше. — Пожалуйста, простите.

Он повернулся и торопливо вышел из комнаты, ни на кого не взглянув.

Загрузка...