Глава одиннадцатая, в которой происходит таинственное исчезновение
Песок под ногами был мягким, белого сахарного цвета. Воздух вокруг оказался пропитан вязким, густым ароматом, и к тому же светился серебристым цветом, что придавало местности слегка загадочный вид.
На короткое мгновение Крюкову показалось, что угодил он в самый центр гигантского стакана киселя с сахаром. Но нет. Вроде, планета какая-то…
Из двери-портала они вышли на краю леса. По бокам еще высились редкие деревья с густыми разноцветными шапками листьев, но впереди вдоль покрытой песком дороги росли разве что карликовые деревца и всевозможные кустики. Еще дальше можно было разглядеть кирпичные крыши домов.
— Где мы были? — ощупывая себя, поинтересовался Крюков. Ему показалось, что с момента, когда он упал в неизвестность, до момента, когда вывалился здесь, прошло не больше секунды. Правда, еще Крюков смутно помнил, что в состоянии странной невесомости вновь разлетелся на миллиарды малюсеньких осколков, а сейчас собрался вновь…
— Путь до Гавасайи оказался намного короче, и мы совсем не успели поговорить в Неизвестности, — отозвался Морокл. Его лицо сохранило следы дыма, а от пиджака ощутимо попахивало костром. Сам Крюков наверняка выглядел не намного лучше.
— Мы успели как раз вовремя, — рядом показалась Лиз, вся в копоти, но чрезвычайно довольная, — краем своего милого ушка я услышала, как один из солдат кричал, что планета взорвется через пару минут.
— Тогда не стоит опасаться, что они полезут следом за нами сюда, — подытожил Морокл, — как замечательно все складывается! И где же мы вышли?
— Средневековье какое-то, — проворчал Крюков, оглядывая себя. После путешествия сквозь Неизвестность у него складывалось навязчивое ощущение, что какие-то части тела приросли не к тому месту, куда следовало бы. С ногами, вроде бы, все было в порядке. С животом тоже. Поморгав, чтобы унять головокружение, Крюков посмотрел на свои руки.
— Милое местечко, — улыбнулась Лиз, — я определенно бывала здесь раньше… о, боже! Ну, конечно! Эдик! Помнишь вон те самые кусты, в которых мы с тобой…
— Отлично помню, — проскрежетал зубами Морокл, отряхивающий с плеч капельки серебристого воздуха и сажу.
— …страховали незадачливого жителя Гавасайи, — закончила Лиз, — в те славные времена ты не обходился так грубо со своей голубкой Элизабет!
— В то время я еще не подозревал, что у моей голубки Элизабет четверо детей от разных существ!
— Как молоды мы были! — в порыве чувств Лиз сжала Морокла в крепких объятиях. По местности пронесся отчетливый хруст костей.
Морокл закашлялся и ожесточенно замахал руками, пытаясь вырваться из сильнейшей хватки.
— Морокл? — между тем спросил Крюков, чувствуя, что начинает дрожать, — Морокл, сколько мне осталось до… ну, гм, смерти?
Страховой агент, вырвавшийся из объятий, попытался вернуть себе невозмутимый вид, прилизал растрепанные волосы, выудил из кармана пиджака часы на золотой цепочке и посмотрел на циферблат:
— Ровно два дня и восемнадцать с половиной часов. Хм, как быстро летит время… А что?
— У меня левая рука пропала.
— То есть как, пропала?
Крюков поднял вверх левую руку. Кисть на ней отсутствовала, словно кто-то аккуратно срезал ее хирургическим ножом (или иным инопланетным оружием). На месте разреза, правда, не осталось даже шрама. Словно рука всю жизнь такая и росла — без кисти.
— Не нравятся мне эти ваши путешествия в Неизвестности, — голос Алексея совсем по детски дрогнул, — верните мою руку на место!
— Никогда такого не видела! — заинтересовалась Лиз, — может, это болезнь какая-то? Может, она заразна? Отойду-ка я!
— А ты левша? — спросил Морокл, внимательно осматривая ущербную руку.
— Нет.
— Тогда в чем проблема? Кушать сможешь, оружие держать тоже.
— Оружие? Ты говоришь так, словно всю жизнь осматриваешь ампутированные конечности. Что происходит?
— Не кипятись, — успокоил Морокл, — все дело в Предрешении.
— Чего?
Морокл шумно выдохнул носом.
— Я тоже не знаю, что такое Предрешение, — сказала Лиз, — если от этого вашего Предрешения руки отваливаются, то, чур, меня в такие игры не впутывать!
— А еще говорят, что земляне — высший разум! Как бы не так. — Морокл погрозил кому-то кулаком, — в общем, представь себе, чтобы было бы, если бы яблоки заранее знали, что их съедят, к примеру, через пару дней.
— Можно подумать, у них есть выбор, — пожал плечами Крюков, — будут себе расти дальше…
— Может, ваши, земные яблоки и росли бы себе дальше, а вот яблоки с планеты Ойлохо, разум которых, как ты знаешь, является вторым разумом во Вселенной…
— Я не знаю…
— Так вот, эти яблоки обладают даром предвидения будущего. И в связи с этим нашли верное решение проблемы с садоводами-любителями. За день до того, как их должны срывать, яблоки гниют и осыпаются. По их вероисповеданию, способ гнилого самоубийства отправляет яблоки прямо на небеса. А те, кто подвергся обрыву и поеданию, вообще никуда не попадают. Понятно?
— Не совсем, — признался Крюков, который не понял ничего.
— Предрешение — это когда твой организм, зная о своей скорой смерти, начинает исчезать. Растворяться. Уничтожать самого себя. Примерно так же, как яблоки.
— Его кисть сгнила? — захохотала Лиз, — ничего более оригинального в жизни не видела! Гниющая кисть! Господа, да с вами в тысячу раз интереснее, чем грабить случайных прохожих в переулке Центрополиса и вываливаться из падающего самолета! Там я ни разу не встречала гниющих существ! Бывали пару раз жители Склизняка, но, сами понимаете, они по своему строению такие, что при первом подозрительном шорохе сгнивают заживо. Но чтоб земляне?! Да еще по кусочкам?! Умора, одним словом.
— Его кисть исчезла, — сухо поправил Морокл, — кстати, именно поэтому люди не знают точной даты своей смерти. Иначе они все давно бы уже исчезли.
— Это получается, что я и сам скоро исчезну? — схватился за сердце Крюков.
— Ну. Я бы не стал торопить события, — сказал Морокл голосом палача, замахивающегося топором, — все мы умрем когда-нибудь. Сначала исчезнут твои ноги, потом, вероятно, вторая рука, потом и все остальное. Но до этого еще почти три дня. Если поторопимся…
— А я бы посмотрела на исчезновение, — сказала Лиз, — можно зайти в магазин и купить цифровую камеру. Представляете? Новый фильм ужасов — исчезновение по кусочкам? Зрители будут ломиться в кинотеатры!
Крюков, почувствовав, что ему становиться совсем плохо, аккуратно присел в зеленую траву, около тропинки. Надо хорошенько отдышаться. Столько событий за несколько галактических дней! Для человека, который последние десять лет ведет размеренный образ жизни работа-отдых-работа, накатившие приключения походили на неожиданно обрушившийся на голову ураган. Сидеть было неудобно. В грудь что-то давило. Расстегнув изрядно помятый пиджак (от которого тоже пахло пожарищем), Крюков увидел кончик волшебной дубинки, про которую совсем забыл. И ведь не вывалилась, не потерялась по дороге…
— Между прочим, — с самым серьезным видом, который вообще может быть у существа с такой внешностью, сказала Лиз. — Однорукие гуманоиды водятся на планете Обливион. А на Дайрусе одноруким доверяют разносить пиццу. Тоже очень хорошая работа.
— Лиз, заткнись! — одернул Морокл, — если умрет человек, то и мне недолго останется. Полицейские перевернут все галактики, разыскивая нас. Мы ускользнули от них уже два раза! Третьего нам не простят.
— Если ты умрешь, мои детишки устроят самый шикарный пир во Вселенной! — сказала Лиз, — как ты думаешь, ради такого стоит тебя укокошить?
— Тогда ты не получишь денег.
— Кстати! — подвигала бровями Лиз, — давай деньги, как договаривались. Или ты думал, что во время путешествия по планетам я обо всем забыла? Может, я и стукнулась головой, когда упала с самолета и надышалась дыма, но я еще не потеряла память! Где деньги, киса?
— У меня их нет, — пожал плечами Морокл.
— То есть?
— У меня нет денег. По-крайней мере сейчас. Личный капитал лежит в сберегательном банке одной далекой планеты, и код к доступу знаю один я.
— То есть?! — в голосе Лиз прозвучали столь холодные нотки, что Крюков почувствовал холод даже сквозь одежду, — а те деньги, которые ты пачками собирал у военных, страхуя их падшие души? Куда делись они?
— Прямым ходом отправились в сберегательный банк. Я, как частный предприниматель, очень редко общаюсь с наличными, — лучезарно улыбнулся Морокл, не предпринимая никаких попыток к бегству, хотя в его ситуации это было бы лучшим выходом из ситуации.
Лиз задумчиво хрустнула кулаками. Ее огромный силуэт загородил небольшое светило. Морокл скрылся в тени
— Не мог бы ты повторить? — слова Лиз сочились ядом. Еще секунда — и поляна окропится кровью.
— С удовольствием. — Кивнул Морокл, все также мило улыбаясь. Крюков подумал, что для страхового агента путешествие в Неизвестности не прошло даром. Кажется, он попросту сошел с ума, — кое-что, Лиз, в этом мире подчиняется законам физики. А кое-что — законам химии. Но есть еще и другие законы — человеческие. Смотри.
Он хлопнул в ладоши. Где-то в лесу что-то со скрипом распахнулось. Из воздуха выкатился Угж, сжимающий в руке небольшую книжку, обтянутую черной кожей.
— Это свод Вселенских законов, — сказал Морокл, с благодарным кивком принимая книгу, — и в ней указано, что все, кто вступает в контакт с беглыми преступниками, автоматически попадают под ту же статью, и их ждет точно такое же наказание. Ты помогла нам сбежать, Лиз. Мало того, ты не задержала нас на планете Солдаввон-Унд-Генерал! И теперь тебя тоже разыскивает полиция.
Морокл раскрыл книгу на нужной странице и протянул ее Лиз. Женщина внимательно вчиталась в строчки, шевеля губами. По ее могучему лбу пробежали глубокие морщины.
— В свое время я тоже попался на эту удочку, и теперь здесь, — хмыкнул Морокл, — не хотел тебя огорчать. Мы скованы одной цепью, дорогая моя.
— Связаны одной целью, — добавил Крюков со знанием дела.
— Предупреждать надо, — сникла Лиз, захлопывая книгу.
Угж ловко взял свод законов из ее рук, и исчез.
— Ты в порядке, Алексей? — Морокл склонился над Крюковым, одобрительно похлопав его по плечу.
— Никогда раньше не терял руку, — ответил Крюков уныло, — а в целом…
Лиз послюнявила палец и посмотрела на небо. По ее лбу пробежали еще более глубокие морщины:
— Раз уж мне выпала честь идти с вами, господа, думаю, следует поторопиться и выйти в город до наступления темноты. Если мне не изменяет память, в лесах Гавасайи водится всевозможная нечисть. Страховых агентов с планеты Краблсс они особенно любят.
— А на счет женщин убийц с Бредуина ты ничего не слышала? — огрызнулся Морокл, — пошли. Я вижу впереди крыши домов.
— А я дымок от труб, — подтвердила Лиз.
— Средневековье, — вынес вердикт Крюков, поднимаясь с травы. Путешествовать по мирам ему не нравилось все больше и больше. Если раньше все это с большой натяжкой представлялось какой-никакой экзотикой (вроде незабываемой поездки в Египет, где он с семьей чуть не перевернулся на автобусе), то сейчас он устал, продрог, проголодался и лишился руки. Не говоря уже о том, что ему сильно не хватало жены и сына. Особенно жены. Что там говорить? Даже верному лохматому сенбернару Фреду он был бы сейчас рад… ну, почти рад.
— А зачем нам вообще понадобилось лететь на Гавасайу? Разве мы ищем не заключенного?
Лиз, шедшая впереди всех, посмотрела на Крюкова через плечо слегка удивленным взглядом:
— Нам нужно купить хотя бы парочку лазеров, огнеметов и осколочных гранат!
— Простите… осколочных гранат? Мы вроде собирались лететь к заключенному Хо? Разве узники не сидят в космических тюрьмах, которые охраняют киборги-полицейские, вроде тех одноруких?
Лиз выразительно посмотрела на Морокла:
— Твой друг ни разу не встречался с заключенным хохойцем?
— Я здесь не причем, — отвел глаза Морокл, — я всего лишь хотел застраховать его падшую душу от попадания в Ад и дать пару полезных советов.
— Один совет, — уточнил Крюков.
— Земляне такие симпатяги! — Лиз показала Крюкову большой палец, — только совершенно не ориентируются во Вселенной. Скажи мне, Алексей, разве может обычный заключенный быть одновременно одним из влиятельнейших существ мира сего? Даже если его, допустим, будут охранять мифические киборги-полицейские?
— От вас, инопланетян, всего можно ожидать, — слегка сконфузился Крюков.
— В данной ситуации инопланетянин — ты, — заметил Морокл, — местные жители не очень привыкли к гуманоидам вроде нас, но если ты не станешь совать нос в чужие дела, угонять их скакунов и насиловать, то тебя не тронут.
— Скакунов насиловать?! У меня жена есть.
— У меня тоже была, — хихикнул Морокл.
— То есть?!
Лиз резко остановилась и посмотрела на Морокла взглядом вольт, эдак, на сто тысяч. Именитый страховой агент при этом взгляде весь как-то ссутулился, вжал голову в плечи и, видимо, приготовился защищаться:
— Да была тут одна… я давно хотел тебе сказать… еще до свадьбы… честное краблсское!
— Зеленая такая с куцым хвостом? — нахмурила одну-единственную жгуче-зеленую бровь Лиз.
— Нет. Черноволосая и с ластами.
— Русалка что ли?
Морокл многозначительно промолчал.
— О, боги! Ты изменял мне с русалкой?!
— Всего пару раз… я удил рыбу на рассвете, а там она… ты же знаешь, какие обольстительные эти русалки. Им бы только кого-нибудь под воду утащить, — на лице Морокла возникло выражение, словно он вспомнил о чем-то поистине приятном. Быстро опомнившись, он добавил, — я даже не знал тебя тогда!
— Какая разница?! — взревела Лиз, — ты мог хотя бы предположить, что когда-нибудь женишься! А как говорить новой супруге, что провел ночь с русалкой?
— Две ночи… тем более, что я как раз и не рассказал. Ты уже не моя жена.
— Не важно! Это ты ушел от меня, а не наоборот!
— Хочу напомнить, дорогая, что я застал тебя с четырьмя!
— Что для меня четверо?! Они хотя бы не были русалками!
— Еще бы и с русалками!!
Крюков схватился за голову. Перепалка бывших супругов грозила перерасти в активные боевые действия по всем фронтам. По-крайней мере, кое-кого из них двоих точно собирались хорошенько помять.
— Господа!
— …а еще муж назывался! Да я если б знала…
— … а твои ухажеры? Видал я твоих ухажеров! Сейчас как дам посохом, волшебным! Леша, дай мне эту чертову дубинку!
— Господа! Может, хватит, а?
— …да я тебе сейчас… что?
Лиз посмотрела мутным взглядом разъяренного быка на Крюкова. Зажатый в ее руках Морокл, болтающий в воздухе ногами, тоже.
— Господа. Я думаю, у нас не так уж и много времени, чтобы решать свои личные проблемы. Давайте потерпим дня три? А потом я обещаю, что не буду встревать ни в одну вашу ссору.
Лиз посмотрела на Морокла, хорошенько его встряхнула и поставила около себя:
— А еще бывший муж называется.
— Я к вам, дорогая, в мужья не набивался, — попытался сохранить достоинство Морокл. Однако помятый костюм и видимые следы испуга на лице портили общее впечатление.
— Пойдемте дальше. Вон первые домики.
Несколько минут спустя они вышли к небольшой деревне. Мягкий песок под ногами затвердел, стал похож на упругий асфальт золотистого цвета. Тягучий воздух развеялся, вытесненный легким ветерком, приносящим весьма аппетитные запахи. Вдоль дороги потянулись первые дома, ладно сложенные из кирпича. Из труб почти на всех крышах вился дымок. Показались первые прохожие.
Действительно, к гуманоидной расе здесь не шибко привыкли. Местные жители походили на медуз, с глазами на тонких стебельках и отдаленно похожих на человеческие руки щупальцах. После себя на асфальте жители оставляли влажные следы, которые высыхали спустя пару минут.
— Куда мы направляемся?
— Ищем, где можно поесть, — ответил Морокл, — я не ел с тех пор, как собирался лететь к тебе. Много времени прошло, хм.
— Почти три дня, по вашим меркам, — Крюков оглядывался по сторонам.
Местные встречали шедших подозрительными взглядами, вращали глазами, а по их телу пробегала волнистая рябь.
— Кажется, нам не очень рады.
— Еще бы. Если ты так будешь пялиться вон на ту особу, то она обвинит тебя в изнасиловании. А за это полагается смертная казнь.
— Это женщина? — удивился Крюков, быстро отводя взгляд.
— У гавасайцев нет разделения полов. Любая оплодотворенная особь делится на две себе подобных. Потом еще на две. И так далее.
— Любопытная деталь, — заметил Морокл, — гавасайцы не заполонили всю вселенную только благодаря тому, что им запретили глазеть друг на друга больше двух раз в десять лет. Поэтому здесь так жестко с изнасилованиями.
— Понятно, — дабы не провоцировать местных жителей, Крюков перевел взгляд на блестящие вывески, развешанные над входами в различные заведения. Как и во всех уголках вселенной, реклама здесь являлась двигателем торговли.
Около дверей небольшого домика стоял железный щит, на котором яркими буквами было написано: "Туалет, только для иностранцев".
— Эй?
— Что-то случилось? — остановился Морокл.
— Я прочитал эту вывеску!
— И что?
— Но там же надпись… не по-русски.
— С тобой всегда так трудно? — осведомилась Лиз, — как ты умудрился жениться и нарожать детей?
— Я не рожал.
— А кто рожал?
— Ммм… жена.
— У вас рожает жена?! — поморщилась Лиз, — дела еще более плохи, чем я предполагала.
— Я спрашивал про надпись.
— Все дело в эффекте привыкания профессора фон Поппа, — пояснил Морокл, — любой организм, находящийся в ином мире продолжительное время старается выжить в незнакомых условиях. А как это сделать? Правильно! Приспособиться к окружающему миру. Сначала ты автоматически привыкаешь к межгалактическому языку, потом сможешь есть их пищу, затем видишь двери-порталы, ну а потом… впрочем, тебе еще рано.
— Ну-ка, братишка, прочитай, что написано вон на том огромном плакате над дверьми? — ткнула пальцем Лиз.
— Одну секунду… "Бар "Георгиз и ко"! Выпивка, закуска, горячая еда и спальня в одном помещении! Спешите посетить! Цены не кусаются".
— Молодца! — Лиз одобрительно хлопнула Крюкова по плечу, едва не вогнав его в асфальт по колено, — идем туда немедленно! Надеюсь, нам удастся связаться с Георгизом!
— Что за Георгиз? — насторожился Морокл.
— А. Мой бывший ухажер. Так, мимолетное экзотическое увлечение. Он оказался слишком слабонервным. Стоило мне съесть на его глазах кожелапого осьминога, как он сообщил, что между нами ничего быть не может. А потом его стошнило прямо на столик.
— Ухажер? Но ведь гавасайцы…
— Он не гавасайец. Он с планеты Огрион. А здесь у него целая сеть баров и мелких магазинов для иностранцев. Торговля в разных уголках вселенной — это главный конек огрионцев. Интересно, как сейчас выглядит Георгиз? Раньше он был таким лопотулечкой.
— Может, пойдем в другой бар? — холодным голосом спросил Морокл.
— Я голоден, — сказал Крюков, — и мне не терпится что-нибудь пожевать.
— Молодца! — снова похвалила Лиз.
— На что нам сдался твой Георгиз? Мы ищем оружие, или собираемся набить животы? — поинтересовался Морокл.
— Животы, — отозвалась Лиз, — тем более что Георгиз, по совместительству, заведует местными магазинами легкого боевого оружия. Здесь все торгуют оружием, — обратилась она к Крюкову, — каждый второй имеет в подвале целый арсенал. Одно время гавасайцы собирались покорить галактику, в которой живут, но потом обнаружили, что в их галактике больше нет планет с разумными формами жизни, а все остальные давно завоеваны. Теперь вот уже двести лет они распродают весь арсенал. Очень выгодно для тех, кто хочет создать небольшую мобильную армию за небольшие деньги.
— Впечатляет, — заметил Крюков, — кстати о деньгах. На что мы собираемся покупать еду и оружие?
— Спроси у своего страхового агента. Я поговорю с Георгизом, но ничего конкретно не обещаю.
— А кто сказал, что у меня совсем нет денег? — взвился Морокл.
— Тогда давай их сюда, — протянула руку Лиз.
— Их не так много.
— Все равно давай. Ты не знаешь Георгиза, а я знаю. Его можно уболтать, особенно если он не будет знать цель нашего путешествия. Поэтому держите рот на замке. Оба.
Морокл, собирающийся было что-то сказать, закрыл рот, вытащил из кармана пару смятых купюр и отдал в распоряжение Лиз. Женщина-киллер довольно убрала их за пазуху в то самое место, куда обычно кладут деньги женщины. Чтоб никто не стащил.
— Зайдите в бар и поищите столик. Если Георгиза нет здесь, я попробую с ним созвониться.
— Очень на это надеюсь, — процедил Морокл.
Лиз же не обратила на страхового агента внимания, первой открыла дверь бара и зашла внутрь.
Изнутри полилась приятная мелодичная музыка. Задвигались какие-то неприметные тени.
— Вот они — женщины! — вздохнул Морокл, и последовал за Лиз.
Крюков заспешил следом.
Глава двенадцатая, в которой почти закупают оружие.
Похоже, музыка являлась единственной приятной вещью в баре Георгиза. Не успели двери за спиной Крюкова закрыться, как он погрузился в облако отвратительной вони, голубые клубы табачного (и не только) дыма и не слишком жизнерадостные объятия посетителей.
Различить что-либо вокруг было чрезвычайно сложно. Где-то пили. Где-то играли в карты, где-то спали лицом в тарелках или же в окружении пустых бокалов и бутылок. У барной стойки столпилось огромное количество народа. Запыхавшийся бармен разливал желающим бурую жидкость, не особо церемонясь, если промахивался мимо дрожащего стакана.
Расталкивая кишащую толпу, Лиз направилась прямиком туда.
Крюков с Мороклом, потоптавшись на месте, приметили почти пустой столик. Подойдя ближе, Морокл брезгливо скинул со стола на пол спящего гуманоида, сгреб бутылки, и присел на краешек стула. По лицу его блуждало выражение неописуемой брезгливости, словно он поздно обнаружил в тюбике с зубной пастой жирного слизняка.
— Это ее обычные забегаловки, — пожаловался он громко, пытаясь перекричать музыку. Возможно, на улице музыка и вызывала приятные ощущения, но здесь, когда мелодии наслаивались одна на другую и ревели так, что лопались барабанные перепонки, хотелось затолкать в уши побольше ваты.
— Теперь понимаешь, почему я ушел от этой особы? — продолжал Морокл, — извини, Алексей! Встреча с Лиз выбила меня из колеи! Я не думал, что когда-нибудь увижу ее снова!
— Она слегка… — Крюков попытался подобрать нужное слово, — бестактна.
— Еще бы! Слово "бестактность" было придумано специально для нее! Лиз родилась на планете, где учат только убивать и грабить. А еще заниматься сексом.
— Я заметил.
Морокл неопределенно хмыкнул:
— Нет, Леша, ты не заметил. Если бы Лиз показала тебе, как она занимается сексом, ты бы, наверное, добровольно сдался полиции!
— И каким же образом ты перенес ее… общество?
— Я не перенес. Сбежал, честно говоря. И уже на другой планете сменил фамилию и через суд потребовал развода. Лиз искала меня около года, наверное, чтобы убить. Потом поутихла, да и детишки ее подрасли…
Из глубины дыма возник мембранообразный официант с перекинутым через щупальце полотенцем. В уголке рта его торчала дымящаяся сигарета:
— Чем могу быть полезен, господа? — проворковал он приглушенным басом.
— Я тебя понимаю! — воскликнул удивленно Крюков.
— Еще бы, — ответил официант, — я умею разговаривать одновременно на ста двадцати трех языках. Плюс знаю еще три мертвых языка и один недобитый есть. Показать?
— Зато я ничего не понял, — проворчал Морокл, — у тебя ужасный краблсский акцент.
— Попробовали бы вы разговаривать одновременно на стольких языках, — огрызнулся официант, шевеля сигаретой, — я допускаю, что мое произношение не идеально, но для чего говорить мне это в лицо? Или вы не желаете ничего кушать?
— Вовсе нет. Дайте меню!
— А вот и не дам! — злорадно сказал официант, — пока не принесете извинения.
— Пошел к черту! Это свободная страна! — Морокл потянулся к волшебному посоху, который Крюков предварительно вытащил из-за пояса и прислонил к столику.
Официант резво отскочил назад:
— Убедили! Получите меню!
Видимо подобное обращение в этом баре было обыденным явлением. На столик упали две тонкие брошюрки в изрядно потрепанных обложках. Одну взял Морокл, вторую протянул Крюкову. Официант безучастно дымил сигаретой.
Открыв книжицу, Крюков в очередной раз подумал о том, что эффект привыкания — штука полезная! Странные буквы межгалактического языка складывались в слова, а слова в названия блюд. Правда, понять эти названия вряд ли смог бы кто из землян.
Несколько секунд они молча разглядывали меню.
— Что такое "сейку в соке сочного храмба"? — спросил Крюков, выглядывая из-за брошюры.
— Тебе не понравится.
— Почему?
— Землянам не нравиться, когда пища шевелиться у них во рту. А сейку, к тому же, имеют вредную привычку пускать перед смертью струю желчного яда. От него потом легкое несварение желудка.
— А еще сейку ругаются, — добавил официант со знанием дела.
— Простите?
— Ругаются, когда вы их едите. Многие гавасайцы считают сей факт пикантной изюминкой блюда. Представляете — ругающаяся закуска.
— Охотно… — Крюков почувствовал, как к горлу подкатывает горький ком. Хотя он был ужасно голоден, в голову забралась шальная мысль: а не потерпеть ли еще немного, пока не переберемся на более-менее гуманоидную планету? — что такое маго-маго?
— О, маго-маго! — закатил глаза Морокл, — деликатес, мой друг! Я бы посоветовал…
— Все в порядке! Я договорилась, — отодвинув официанта, за столик плюхнулась Лиз, радостно потирая руки. Стул под ее весом жалобно заскрипел, — какая удача! Георгиз оказался здесь, и даже согласился помочь! Стоило мне сказать ему, кто мы такие и куда направляемся, он сразу же дал свое согласие и даже скинул цены на десять процентов!
— Ты ему рассказала, кто мы такие? — ужаснулся Морокл, — а как же обет молчания, о котором сама же и говорила на улице?
— А что такого? Георгиз преступник, каких поискать. На трех планетах за его голову предлагают немалые деньги. — Лиз подозрительно посмотрела на официанта, — свой человек?
— Официант, госпожа. Надеюсь, хоть вы оцените мои лингвистические способности.
— Пшел прочь.
— Я бы попросил! — начал было официант, но быстро сменил гнев на милость, когда его сигаретку смял мощный кулак Лиз, — если вы не возражаете я, пожалуй, пойду к вновь прибывшим посетителям.
Официант исчез в сигаретном дыму. Лиз еще раз довольно потерла ладони:
— Оружие у него прямо под нами, в подвале. Георгиз заверил, что такого арсенала я не видела в своей жизни не разу. Он вообще так обрадовался, когда увидел меня! Начал подмигивать и все такое.
— А ты уверена, что это был не нервный тик? — осведомился Морокл.
Лиз пропустила его слова мимо ушей.
— Мы будем что-нибудь есть? — спросил Крюков, подозревая, что ответ будет от-рицательным.
— Позже, мой юный друг, — ответила Лиз, — сначала купим оружие. Потом попробуешь маго-маго, я обещаю.
Тем временем к столику подошел худощавый мужчина в кепочке с длинным козырьком, четырьмя руками и длинным носом.
— Вы и есть друзья Лиз? — улыбнулся он, обнажая длинные изогнутые клыки, — а я Георгиз. Очень приятно.
— Типичный одрионец, — шепнул Морокл, одновременно изображая на лице милую улыбку, — нам тоже очень приятно. Я слышал, что вы близкий друг Лиз?
— Бывший, — Георгиза едва заметно передернуло. Похоже, у него действительно был нервный тик. Хорошо, что Лиз в это время была занята разговором с объявившимся официантом, — позвольте сказать вам спасибо за то, что предоставили мне шанс выручить вас из беды…
— Короче, дружище. Сколько тебе обещала Лиз за два огнемета, плазменный стимулятор и миниатюрный хлопушкатель?
— Триста косморублей, — быстро сориентировался Георгиз.
— Значит так, даю двести и бесплатно заполняю страховку на год от несчастных случаев.
— А зачем мне страховка? — не понял Георгиз.
— От несчастных случаев, — повторил Морокл твердо, — поверь мне. Я самый знаменитый страховой агент во Вселенной. Не слышал о Морокле?
— Слышал, — кивнул Георгиз, — но двести пятьдесят косморублей были бы как нельзя лучше. И страховку на полгода.
— Грабеж средь бела дня! — воздел руки Морокл, — двести тридцать!
— И страховку на три месяца!
— По рукам!
Морокл и Георгиз пожали друг другу руки. Морокл посмотрел на Лиз.
— Ах, да, — Лиз с неохотой полезла за пазуху и извлекла деньги, — надеюсь, Георгиз, ты не забудешь поблагодарить милашку Лиз за то, что она для тебя сделала.
— Обязательно, — улыбнулся одрионец, принимая деньги. Нервное подмигивание, при взгляде на Лиз, участилось.
— И этот неудачник был твоим парнем? — ехидно шепнул Морокл, — подумать только! Купиться на трехмесячную страховку!
— Милашка, правда? — парировала Лиз, — солнышко, когда пойдем за оружием?
— Можно хоть сейчас, — Георгиз посмотрел на часы (по паре на каждой руке), — через двадцать минут мы закрываемся на получасовой перерыв, так что вы сможете выбрать самые лучшие экземпляры.
— А может, все-таки сначала поедим? — спросил Крюков, вскакивая из-за стола следом за Мороклом и Лиз.
— Будет тебе обед! — успокоила Лиз, — пошли. Подберем тебе достойное оружие.
Морокл многообещающе закивал, положив волшебный посох на плечо.
— Но я не хочу ни в кого стрелять!
— На планете заключенных хохойцев есть закон — если не убьешь ты, то убьют тебя. Усек?
Крюков подумал над этим законом и счел доводы разумными.
Георгиз провел их на кухню, где было так же грязно, задымлено и шумно, как и в зале. Всюду сновали повара (местные гавасайцы в колпаках), что-то кипело в кастрюлях.
Зайдя за плиты, Георгиз склонился над кафельной плиткой, которой был выстлан пол. Аккуратно постучал ногой по черно-белым квадратикам. Откуда-то снизу раздался шум ржавых механизмов, кафель затрещал, и частично отъехал в сторону, обнажив темный провал.
Удовлетворенно крякнув, Георгиз вытащил из кармана миниатюрный фонарик. Луч света выхватил из темноты уходящую вниз крутую винтовую лестницу.
— Страшно?
— Видали страшнее, — ответил Морокл., смерив Георгиза мрачным взглядом из-под густых бровей.
От света фонарика в стороны разбегались какие-то мелкие твари, оглашая темноту пронзительным визгом. По спине Крюкова побежали мурашки. В голове почему-то настойчиво возникли образы из старых французских фильмов, в которых фигурировали комнаты пыток со всеми надлежащими приборами и инструментами и мрачные инквизиторы в капюшонах. По мере того, как он спускался следом за Мороклом все ниже, а темнота сомкнулась за спиной, стали возникать другие образы — приведений, вампиров, оборотней и еще целого скопища всевозможной нечисти, которой нас балуют разнообразные фильмы ужасов. В конце концов, раз существует на одной планете призрак Спам, почему бы на другой не существовать самым настоящим кровососам?..
— Я слышал, вы крепко влипли, — между тем начал Георгиз. В тишине подземелья его голос громким эхом загулял от стены к стене, — нарушили кучу законов, и все такое.
— Особенно — все такое, — мрачнее тучи подтвердил Морокл.
— Они спасли ворлузианина! — добавила Лиз.
— Какой кошмар. Надо триста раз подумать, прежде чем спасать ворлузианина! Они такие подлые твари. Продадут родного дедушку за копейку!
— Я же не знал, — пробормотал Крюков.
— Незнание закона не освобождает от ответственности. А ты, Морокл, каким образом попал в это переделку?
— Спроси лучше у Лиз, как здесь очутилась она!
— О. Морокл, не будь таким грубым. Я же знаю, что на самом деле ты добрый и пушистый!
— А кто грубит? — проворчал Морокл, — Это у меня голос сел. Зябко тут. Когда спустимся?
— Скоро. Уже скоро.
И действительно, несколько минут спустя, Крюков ощутил под ногами не ступеньки, а прохладную податливую почву. Холод проходил даже сквозь подошвы ботинок. Вдобавок откуда-то подул сквозной ветерок, забравшийся под одежду и щекотавший косточки.
Дрожащий лучик света удалился в сторону и задергался.
— Сейчас. Одну секунду. Нащупаю…
Что-то щелкнуло, и мир вокруг залил яркий свет неоновых ламп. На мгновение Крюков зажмурился, а когда открыл глаза… то не поверил им!
Они стояли в начале огромного коридора. Массивные стены уходили высоко вверх. Потолки исчезали в темноте. Дальних стен тоже не было видно. Всюду высились стеллажи, увешанные, как вешалки одеждой, всевозможным оружием. К стеллажам были прикреплены передвижные лестницы. Вывешенные таблички с подсветкой давали емкие и характерные указания, вроде: "Тяжелое оружие", или "Броня", а также "С сигаретами не подходить — рванет".
— Ого! — выразила всеобщее мнение Лиз, — здесь арсенала на мобильную армию небольшой планеты!
— Старались, — скромно потупил взор Георгиз, — мы же существа военные. Торговля, к тому же, идет бойко. Приходиться расширять территории продаж, создавать подземные сети. Мне ли вам рассказывать?
— И как мы здесь найдем два огнемета? — ошарашено поинтересовался Морокл, выглядевший как человек, впервые попавший в Диснейленд и прокатившийся на американских горках без бумажного пакетика.
— Очень легко, — Георгиз пошарил в карманах, и извлек небольшой кубик синего цвета. С одной стороны на кубике мигала махонькая красная лампочка, а с другой наличествовала кнопка.
Невзрачная на вид штучка, однако же, произвела на Морокла неизгладимое впечатление. Он подтянулся, заулыбался и протянул в штучке руки:
— Генеративный поиск! Дай мне!
— Одну секундочку, — Георгиз мягко отстранил страхового агента, — пользоваться умеете?
— А как же! У меня два таких было, просто потерял!
— Что это за штука? — спросил из-за плеча Крюков.
— Давай сюда. — Нетерпеливо повторил Морокл, — я сейчас не только огнеметы найду!.. Эх, были у меня счеты с одним человеком…
— На ПИСке стоит блокиратор, — сказал Георгиз, протягивая штучку Мороклу, — никаких людей вы не найдете, только оружие, которое находится здесь.
— Где стоит, простите? — переспросил Крюков, надеясь, что ослышался.
— На ПИСке, — повторила Лиз, — у вас, что, на Земле нет таких штук? Ну, народ! Это же поисково-исследовательская система! Сокращенно — ПИС, или, генеративный поиск. Набираешь нужное имя, нажимаешь кнопку, и ПИС сканирует местность в поисках. Как находит — мгновенно определят расстояние до искомого предмета (или человека), сколько времени понадобится, чтобы до него дойти и прочие приятные мелочи.
— А у тебя, Георгиз, нет такого же ПИСа, только без блокиратора? — невинно спросил Морокл, вертя штучку в руках, — хотелось бы…
— К сожалению, — развел руками Георгиз, — господа, смею вас оставить, потому что дела и все такое. Ищите нужное оружие, а затем поднимайтесь. Выпьем винца на дорожку, и я угощу вас отменным сейгментом.
— Мне послышалось, или он сказал — сегментом? — спросил Крюков.
— Сейгмент едят, — объяснила Лиз, — слушай, Леша, ты думаешь, я увязалась за вами, чтобы разъяснять тебе мелочи жизни? Раз ты сильнейший разум во вселенной, то будь добр доходить до всего сам. А то стукну.
Аргумент был более чем понятен. Крюков закрыл рот, проглотив следующий вопрос, и стал наблюдать за действиями Морокла.
Страховой агент, повертев в руках ПИС, нажал на какой-то неприметный выступ, и из синего корпуса выехала панель с миниатюрной клавиатурой. Удовлетворенно крякнув, Морокл принялся что-то набирать одним пальцем.
Георгиз вежливо откланялся.
— Лиз, как правильно пишется плазменный стимулятор?
— БАБАШКА, — сказала Лиз, — посмотрите, это же ионные гранаты!
— БАБАШКА — это тоже сокращение? — удивился Крюков.
— Нет. Так и называется. Серийную модель запустил в производство некто по фамилии Бабашка, так и пошло, — Лиз, стоящая у полки с блестящими круглыми штуковинами, огляделась по сторонам, — интересно, никто не будет возражать, если я прихвачу с собой пару гранат?
— Думаешь твой Георгиз оставил бы нас одних в бункере, не будь у него камер наблюдения? — поинтересовался Морокл, выстукивая по клавишам.
— Ну, наверное, он все же не настолько глуп… а если я сделаю вот так… — Лиз нагнулась и стала с особенным старанием завязывать шнурки на ботинках.
Крюков, не мигая, следил за ней. Никаких лишних движений не последовало, но когда Лиз выпрямилась, гранат на полке значительно поубавилось.
— О! Поглядите! Это же шестидесятитысячная модель плазменного ракетомата с трехмиллиметровым алюминиевым стержнем! — воскликнула Лиз, и кинулась к другому стеллажу.
Там ровным строем лежали серебристые ракетоматы, похожие на автомат "Узи".
— Ценные экземпляры! Таким оружием воевали еще в Первую Межгалактическую!
— У вас была война?
— И не одна! — Лиз нахмурилась, — а ты ничего не знаешь о Первой Межгалактической?
— А должен? — в свою очередь нахмурился Крюков, — у нас на Земле своих войн хватает. Хоть с майонезом ешь.
— Отсталые вы, люди. Даже краем уха не слышал?
— Нет. А что?
— Да ведь поводом к Первой войне послужило полное уничтожение Земли Анархионским военным флотом!
На мгновение в бункере наступила дрожащая во всех смыслах тишина. Был слышен только стук пальца по клавишам и невнятное бормотание Морокла.
— Нашу Землю? — уточнил Крюков, — ты имеешь в виду тот круглый шарик, на котором я живу? Может, то была другая Земля? Мало ли сколько планет с похожим названием во Вселенной. Она же огромна, можно и перепутать.
— Я имею ту Землю, которую ввиду, — туманно сказала Лиз, — разбомбили вас. Причем вот этими самыми ракетоматами с алюминиевым стержнем.
— Трехмиллиметровыми, — добавил Морокл, — дайте мне еще пару минут…
— Постой, Лиз. А откуда же я тогда прилетел. Ведь с Земли, верно?
— Верно. После войны лучшие архитекторы и скульпторы Вселенной воссоздали Землю по оставшимся чертежам, в память о первых жертвах войны. Только убрали ненужную лаву и сероводорот, насадили лесов, налили рек и наделали оврагов. Атмосферу прилепили, и завезли парочку существ с планеты Квази, которые, правда, ничего не умели делать, только динозавров пасли.
— А динозавры тоже, значит, не наши?
— Не ваши, — заверила Лиз, — они с планеты Дендбай. А ты что думал, что жизнь на вашей планете зародилась при помощи склизкого комочка, которому вздумалось выбраться из воды на сушу и пару раз поделиться?
— Нет, конечно. Но как же Бог, рай и ад?
— А, людские предрассудки. Бог создал Вселенную, а не только Землю. Его задача — созерцать, но совсем не управлять вами. Понимаешь?
— То есть Бог есть, — на всякий случай уточнил Крюков.
— Еще один вопрос — и я тресну тебя волшебным посохом! — неожиданно прервала разговоры Лиз, потом посмотрела на ракетоматы и задумчиво потеребила мощный подбородок, — опять что-то шнурок развязался…
— Есть! Готово! — Морокл держал ПИС на вытянутых руках, — ВНИМАНИЕ!!
От ПИСа отделился тонкий красный луч, разрезавший бункер, и скрылся где-то в темноте.
— Ага, читаю, — Морокл склонился к клавиатуре, — ага, ага. Нам туда, туда и туда. Потом налево и — туда.
Вытянув вперед руку, Морокл широкими шагами скрылся между стеллажами. Спустя минуту, он появился, держа в руках два огнемета с узкими стволами.
— Хорошая штука. Держи Лиз. Я сейчас за БАБАШКАМи. — передав огнеметы Лиз, Морокл вновь исчез за стеллажами.
Лиз, закончившая завязывать шнурки около полок с ракетоматами, взяла огнеметы и критически их осмотрела.
— Запала нет, стволы не прочищены… надо будет прикупить у Георгиза патронов и плазмера.
Появился Морокл с оружием в обеих руках.
— Какое-то все здесь запыленное! — радостно сообщил он. — Видно у твоего друга дела идут не слишком хорошо.
— Пока на свете существуют такие страховые агенты как ты, у Георгиза всегда будут клиенты, — парировала Лиз, — где миниатюрный хлопушкель?
— Секундочку, — Морокл запустил руку в карман штанов, и вытащил что-то маленькое и неприметное, издали похожее на слегка подросшего комара, — не заряжен. В стоимость входили патроны или нет?
— Ты же договаривался, — пожала плечами Лиз, — вот и решай.
— Эх! Поднимусь, три шкуры сдеру с твоего друга за низкое качество обслуживания, — Морокл потряс в воздухе ПИСкой, — ладно, господа, что-нибудь нам еще надо?
— Мне нет, — помотала головой Лиз.
— Алексей?
— Если бы я еще разбирался…
— Отлично. Тогда идем. Времени осталось немного, а нам еще нужно успеть до того, как Алексей исчезнет полностью. Как рука, кстати, не беспокоит?
— Лучше бы беспокоила, — отозвался Крюков.
— Вот и я о том же. Поторопимся, господа.
Переложив оружие в обе руки, он протянул Крюкову волшебный посох и заспешил к лестнице:
— А свет тут, интересно, кто выключать должен?..
Глава тринадцатая, в которой многие понимают, что сделали что-то не то.
— Или у меня запоздалые галлюцинации на позавчерашние грибы, — сказала Лиз, — или я совсем не понимаю, что происходит.
Собственно, пока еще не происходило ничего. Когда Лиз, Морокл и Крюков поднялись наверх, и вышли из кухни, их встретила затаившаяся по углам и щелям зловещая тишина.
В зале бара было немноголюдно. Точнее — за одним из столиков сидели два гавасайца с гладко выбритыми слизистыми макушками. Их лица, глаза и зажатые в ложноножках длинные цепи, волочившиеся по полу, не предвещали ничего хорошего. Под потолком с тихим скрипом крутился вентилятор, разгоняя табачный дым. Больше никого поблизости не наблюдалось. Даже суетливых официантов.
— Как-то они не очень дружелюбно выглядят, — заметил из-за Мороклова плеча Крюков.
— Замолчи, пока беду не накликал.
— Нет, разве не ты говорил, что все будет хорошо, и полет на Гавасайу пройдет без сучка и задоринки?
— Алексей, будь добр…
— Вы слишком быстро! — сказали из-за барной стойки.
Крюков повернулся, и увидел Георгиза. Он беззаботно болтал в стакане какую-то мутную жидкость. Возле Георгиза стоял еще один гавасайец, похожий на сидящих, как две капли воды. Только в ластах он держал какое-то явно огнестрельное оружие.
— Ну почему бы вам не задержаться на пять минут? Тогда бы вы застали отряд-подмогу, который вот-вот должен прибыть! — поболтав жидкость, Георгиз залпом опустошил бокал, поморщился и произвел на свет ряд не слишком приятных для человеческих ушей звуков. Впрочем, Мороклу и Лиз они тоже не очень понравились.
— Что происходит, дорогой? — невинно поинтересовалась Лиз, потирая затылок, — я думала, наши отношения снова наладились…
Что-то блестящее со свистом промелькнуло мимо Крюкова и воткнулось в балку, позади Лиз. Следом запоздало раздался звук выстрела. Руки женщины-убийцы молниеносно вернулись в исходное положение.
Из оружия в руках гавасайца вился белый дымок.
— Пожалуй, обойдемся без разговоров, — хмыкнул Георгиз, — или у кого-то есть что спросить?
— Вообще-то, мы еще не услышали ответ на первый вопрос, — хмыкнул Морокл, — что здесь происходит? Я не настолько глуп, как кажусь, но двадцать минут назад бар был полон пьющих, веселившихся гавасайцев. Куда они делись? И при чем здесь, извините, эти гавасайцы с цепями и плазмерами?
— О! Все очень просто, — усмехнулся Георгиз. Исчезнув под стойкой бара, он вытащил на свет большой цветной плакат и показал его. На плакате был изображен Крюков в полный рост, а за его спиной Морокл и Лиз с весьма угрожающими выражениями на лицах. Также на плакате был текст, который однозначно говорил о том, что за поимку указанных опасных преступников назначена награда в размере двух тысяч косморублей.
— За одного? — удивился Морокл.
— Ага. На троих получается семь тысяч.
— Шесть. — поправил Крюков.
Георгиз озадаченно потер лоб:
— В косморублях? Хм. Возможно. Но это не значит, что я тотчас вас выпущу. Согласитесь — шесть тысяч, это больше, чем триста косморублей, которые вы мне предлагали. Когда я увидел Лиз, а позже узнал о вашем приятном обществе, я подумал, что могу неплохо подзаработать. Мои дела с торговлей оружием идут неплохо, но какой уважающий себя бизнесмен откажется от лишнего заработка? А за шесть тысяч я смогу купить небольшой ресторан в центре Гавасайи и оборудовать новую подпольную сеть.
— Но мы были с тобой лучшими друзьями последние полгода! Разве ты не помнишь наши прогулки под кислотным дождем? Как дарил мне оспаримусы и поливал меня из шланга? — взревела Лиз, обиженная в самых лучших чувствах. Гавасайец с плазмером угрожающе поднял ствол повыше.
— Из шланга? — глухо переспросил Морокл.
— Помню, — равнодушно отозвался Георгиз, — и что? Женщиной больше — женщиной меньше. Тем более, недавно я узнал, что у тебя, золотце, четверо детей.
— Ну, во-первых, не четверо…
— Господин Георгиз, — подал голос Морокл, — господин Георгиз, а вам случайно не нужен страховой агент? Лучший в своем роде, а? Даю полезные советы, страхую падшие души и беру взятки!
В воздухе возникла светящаяся визитка. Георгиз небрежно взял ее, пробежал глазами и отшвырнул в сторону:
— На кой она мне? Подкупить решил что ли?
— Я? Ни за что!
— У него, между прочим, огромные деньги на счету! — вставила Лиз, — Совсем недавно он застраховал целую планету, которая, наверное, уже взорвалась! Если ты спасешь нас от полиции, Морокл расскажет тебе, как снять оттуда две тысячи наличными!
— Двенадцать тысяч хочу! — оживился Георгиз.
— Лучше в полицию, — Морокл скрестил руки на груди, подошел к ближайшему столику и сел на стул, — пусть вяжут, я больше с места не двинусь.
— Так-то лучше. Моя задача продержать вас до того момента, как сюда приедет полиция, — сказал Георгиз, — а дальше будут решать они. И не вздумайте размахивать оружием. Я специально отвел вас на склад неликвидов. Ничего не заряжено, ничего не чищено.
— Я заметила, — хмыкнула Лиз.
— А ведь я говорил, что все одрионцы продажные сволочи, — буркнул себе под нос Морокл.
— Что он сказал? — кончик носа Георгиза покраснел.
— Я сказал, что вы все сволочи, — повысил голос Морокл, — раз уж сдали нас полиции, то принесите стаканчик крепкого унтского за счет заведения! Я хочу напиться, чтобы не видеть такого позора! Лучшего в галактике страхового агента с дипломом посадят за решетку! После всего, что он пережил! Невыносимо!
— Я сволочь, поэтому бесплатную выпивку выдавать не намерен, — сказал Георгиз, — перебьешься.
— Тогда я тоже, пожалуй, присяду, — коротко подмигнув Крюкову, Лиз подошла к столику, за которым сидели гавасайцы с цепями, — а цепи вам зачем?
— Чтобы не возникало проблем, — нервно перебирая цепочку, ответил один из гавасайцев, — ну, если вы сопротивляться будете или кого ударить захотите.
— Мгм, мгм. Как раз и захочу. Только что об этом думала… — Лиз сделала внезапный выпад, и вышибла стул из-под ближайшего гавасайца.
Склизкое существо со звоном цепи шмякнулось на пол. В это же мгновение мощным ударом кулака Лиз вышибла из-за стола и второго гавасайца. В ее руке возник ракетомат, ствол которого целенаправленно указывал на голову Георгиза.
— Насколько мне известно, ракетомат не нуждается в патронах, — сказала Лиз, поправляя прическу, — он заряжается воздухом. Универсальное оружие в своем роде. До сих пор не имеет аналогов. Глупо, Георгиз, оставлять его на складе неликвидов. Или ты хотел списать партию, чтобы потом перепродать ее на какой-нибудь отсталой планете?
— Э. Ты как всегда права, — молниеносная смена лидерства, похоже, больно ударила по самолюбию Георгиза. Его нос покраснел еще больше, а руки сами собой поползли вверх.
— Попроси своего друга положить пушку. А то отстрелю тебе, сам знаешь что.
Гавасайец медленно положил плазмер на стойку и задрожал всем своим желеобразным телом.
— Все одрианцы неблагодарные и продажные! Я не перестану это утверждать, — еще более твердым голосом повторил Морокл, — может, пристрелим его?
— Сначала надо выяснить, где он хранит исправное оружие, — заметила Лиз, — мы же собираемся улетать, ты забыл?
— Нет. Просто я подумал, что можно пристрелить, тогда, гавасайца, — выкрутился Морок, очень хочется посмотреть, какого цвета у него кровь. Никогда не видел, честное слово!
— Тебе так хочется кого-нибудь пристрелить?
— Ну, в общем, да.
— Оружие находится рядом, — быстро выпалил Георгиз, — средний столик! Просто нажмите на солонку.
— Леша, ну-ка проверь…
Крюков подошел к среднему столику и нажал на солонку. В полнейшей тишине из стола выдвинулась полупрозрачная панель, на которой помигивали красным какие-то цифры.
— Нажми любую комбинацию, — сказал Георгиз.
Крюков провел по цифрам пальцами. На этот раз раздалось едва слышное гудение, левый от него столик перевернулся вверх ножками, и обнаружилось, что к нему снизу прикреплено два новеньких блестящих огнемета.
— Так-то лучше, — Морокл отцепил огнеметы и взвесил их на руке, — заряжены!
— А то, — отозвался Георгиз, — надо было мне подготовиться лучше. Знал же, что Лиз настоящая женщина убийца!
— Да и мне терять нечего, — сказал Морокл скромно.
— Ты у меня герой, Эдик, — Лиз не сводила глаз с Георгиза и безымянного гавасайца, — я думаю, ракетоматов и огнеметов хватит. Теперь надо бы вас связать вот этими самыми цепями.
Лиз указала на лежащих на полу гавасайцев. Сознания потерять они не успели, но вставать сильно не торопились.
— Знаете что, — между тем сказал Георгиз. Краем глаза он поглядывал на часы, висевшие на стене, над входной дверью, — я только что нажал ногой кнопочку тревоги. У каждого уважающего себя бармена такая кнопочка имеется. И через пару минут сюда прибудет полиция. Я как раз намеревался сдать всех вас. Вот и не прогадал!
Лиз задумчиво посмотрела на Георгиза, потирая подбородок кончиком ствола ракетомата:
— Пожалуй, Морокл был прав, я тебя пристрелю.
Ствол ракетомата уперся в грудь Георгиза. Бармен затрясся, отчаянно размахивая руками…
И в это время потолок над ними рухнул.
Алексея накрыло волной обжигающе горячего воздуха и облаком пыли, вперемешку со штукатуркой. Кто-то промелькнул рядом, раздались выстрелы. Тяжелая деревянная балка рухнула поблизости, оставив на полу ощутимую вмятину. Крюков отпрыгнул в сторону и… замер.
Потому что, оказалось, что все вокруг тоже замерли.
Лиз стояла тут же, с двумя ракетоматами навскидку. Морокл примостился за ней и тяжело пыхтел, пытаясь зарядить огнеметы. А около входных дверей возились с канатами два полицейских.
Лысоголовые. С четырьмя руками. В форме.
"Неужели на всех планетах Вселенной полицейские — близнецы?" — промелькнула мысль, пока Крюков стряхивал с головы пыль.
— Эй, мы не хотим причинить вам вреда! — сказала Лиз осторожно, — отойдите в сторону.
— А вы сдавайтесь сначала, — сказал один из полицейских, — мы пересекли половину галактики, чтобы поймать вас, проделали такой классный трюк с проломом потолка, а вы предлагаете нам отойти?!
— Вы сломали мой потолок! — взвыл Георгиз, появляясь из-за стойки. На белом от штукатурки лице был виден только малиново-красный кончик носа, — вы разнесли мой бар! Кто теперь придет ко мне выпить и закусить? Кто восстановит справедливость, а главное — ущерб!!
— А с вами мы еще поговорим, гражданин, — отозвался второй полицейский и указал на ряд перевернутых взрывной волной столиков. К ним с внутренней стороны было прикреплено самое разнообразное оружие.
Теперь Георгиз ощутимо побледнел даже сквозь штукатурку.
— Лиз, у меня не получается… — прошептал едва слышно Морокл, — запал заело… что делать будем?
Несколько томительных минут зал бара оживлялся кряхтением Морокла и движениями полицейских, которые освобождались от канатов, одновременно с этим пытаясь держать Крюкова со товарищи на прицеле. Между ними в пыли, кусках бетона и досок копошились постепенно приходящие в сознание гавасайцы с цепями. Судя по доносящимся с пола вопросам, они смутно разбирались в происходящем.
— Так вы сдаетесь, или нет? — спросил один из полицейских, — мы будем вынуждены убить вас. Вы и так заслужили смерть, еще тогда, в универмаге!
— Да что вы от нас хотите? — воскликнул Морокл, — мы честные граждане! Один из нас страховой агент, второй женщина-переросток, а третий, так и вовсе однорукий калека! Вы перепутали! Мы вовсе не те, кого ищут!
Один из полицейских нагнулся и поднял с пола цветной плакат Георгиза.
— Очень похожи…
— Фотомонтаж! — твердо заявил Морокл, — в наши дни встречаются подделки и похлещи!
— Нам нужно забрать вас в участок и сверить отпечатки пальцев, — заявил второй полицейский, — странно, что на одной планете и в одном квадрате поисков появилась похожая троица! А руку и отрубить можно.
— Что за кощунство, издеваться над калечным! — возмутился Морокл на весь зал, а потом шепотом добавил, — стреляй, Лиз.
— Что? — спросила шепотом Лиз.
— Я говорю — стреляй. Мы их не надуем. Лучше сбежать.
— О чем вы там шепчетесь? — подозрительно спросил один из полицейских.
— Они обсуждают план побега, — услужливо сообщил Георгиз, стоящий как раз неподалеку, — за содействие полиции, вы, быть может, не заметите, что тут произошло, ну, под столиками…
— Посмотрим, — кивнул полицейский, — руки вверх. Я думаю, вы и есть те, кого мы ищем! И бросьте возиться с оружием! А то откроем огонь.
Морокл закинул огнемет за плечи и вдруг стал закатывать рукава пиджака.
Лиз удивленно заломила бровь. Крюков, сжимающий волшебный посох, как раз подумывал бросить его на пол.
— Что вы там делаете, задержанный? — подозрительно поинтересовался один из полицейских.
— Я тут подумал немного и решил, что выход найден.
— Какой выход? Из чего?
— Позвольте сделать последний… хлопок?
Морокл звонко хлопнул в ладоши.
Входные двери с треком распахнулись. Стоящие рядом полицейские исчезли в туче пыли. Ударной волной и деревянными створками их отшвырнуло далеко вперед, аккурат на перевернутые столики.
В дверном проеме стоял Угж и удивленно осматривался по сторонам:
— А что это вы тут делаете, а?
— Позже объясню, — Морокл побежал к дверям первым, — господа, пора убираться, пока полицейские не пришли в сознание! Быстрее, я видел неподалеку дверь на планету Хо-Хо!
— Постой минутку, мне надо завершить одно дело, — Лиз в два шага очутилась около растерявшегося Георгиза и с силой опустила ему на голову огромный кулак, — это тебе за неразделенную любовь, зараза!
Георгиз слабо крякнул, закатил глаза и растянулся на барной стойке. Перегнувшись через стойку, Лиз извлекла откуда-то два ярко-красных пакетика и кинула их Крюкову:
— Держи. Я обещала, что угощу тебя маго-маго. Лиз всегда сдерживает обещания, правда, солнышко?
— Мгм. Идем, Лиз. Поторопимся.
И с этими словами Морокл первым выскочил на улицу.
Третий полет в Неизвестности.
— Не будь я разбита на миллионы осколков, солнышко, я бы расцеловала тебя так крепко, как только смогла бы! Как ты догадался вызвать своего мохнатого напарничка?
— Ну. Хм. Э-э-э… Вообще-то, я рассчитывал, что из моего рукава выпорхнет галстук-бабочка, она отвлечет внимание полицейских, я схвачу какое-нибудь оружие с пола, его же там много валялось, ну, а дальше… мгм… еще что-нибудь придумал бы…
— Твой план гениален! Но с Угж вышло еще лучше, дорогой! Как только прилетим, я обязательно тебя расцелую. Мы захватили БАБАШКу?
— Обязательно.
— А ПИСку?
— Нет, на ней же блокировка! Но я взял огнеметы. А еще у Алексея есть его волшебный посох.
— Волшебный посох?
— Ну, да. Мне его Живодеркин подарил. Сказал, что это самый настоящий волшебный посох.
— Ага, и с резиновым набалдашником!
— Вообще-то, да.
— Не смешите меня, люди. Только вы верите в чудеса! Сколько раз бывала на вашей чудной планете и всегда одно и то же! То у вас лешие всякие, то домовые, то, вот, волшебный посох тебе всучили! Я надеюсь, ты не платил за него денег? Мог бы выбросить его сразу! Взял бы лучше ПИСку, чем кусок деревяшки с резиной фитюлькой на конце. Только одна от него польза, но я вам не скажу какая.
— Ладно, Лиз. Хватит ругать нашего общего товарища. Леше и так худо, он недавно потерял руку и пережил очередную облаву полицейских. Для его неподготовленного разума это не мало. Признаюсь честно, даже мне не по себе, хоть я и воевал.
— Ты воевал?
— А что такого? Мы с Лиз входили в отряд освобождения Бормотании и Шведзерланда! Я сидел за компьютером, а она выступала в третьем батальоне!
— Ага. У меня даже шрам есть. Как прилетим, покажу.
— Я думал, ты обычный страховой агент, Морокл, ты не очень производишь впечатление военного.
— Бывшего военного. Я уволился десять лет назад, когда война закончилась, и мои способности шифровальщика стали не нужны.
— Так ты был шифровальщиком?
— Разгадал двенадцать шифров! Из них восемь до сих пор знаю только я. Потому что как только я разгадывал шифр, наша армия совершала молниеносный авиа налёт и уничтожала базы противника подчистую, не успев никого допросить. А знаешь, кем был Угж?
— Я бы попросил!
— УГЖ?!!
— Ну, да. Это я. Вызвав меня, вы не удосужились отправить меня обратно. Придется лететь с вами до конечного пункта. А уж там будьте добры.
— Будем.
— Угж.
— А почему тебя не было на планете Солдавон-унд-Генерал?
— Не видел смысла, угж. Вообще не люблю планеты, которые вот-вот взорвуться. Пыли от них много, знаете ли. Да и поживиться нечем.
— Не скажите.
— Угж.
— Смотрите, кажется, какой-то свет.
— Ты набиваешь глаз, Алексей! Я в твои годы не была такой зоркой. Умела высматривать только хороший мужиков! Мы уже прилетели, говоришь?
— Вроде бы. Смотрите, я вижу что-то зеленое!
— Это листья. Мне приходилось бывать на Хо-Хо. Там одни джунгли.
— Верно. Кажется там…
Глава четырнадцатая, в которой происходит встреча с местными жителями.
…одни джунгли.
Вообще-то, Алексей ни разу не был в самых настоящих джунглях и имел информацию о них исключительно из фильмов и передачи "В мире животных" с Николаем Николаевичем Дроздовым. Ах, да, еще он смотрел все части "Последнего героя". Как правило, в джунглях везде росли пальмы и множество деревьев с широкими листьями. Все это было увешано густым слоем лиан, а под ногами постоянно что-то хлюпало и шевелилось. А еще ботинки тонули в холодном, дрязгом тумане. Кто-то шебутливо перебирался над головами с ветку на ветку, в темно-синем небе порхали неизвестные птицы… за спиной шумно чихнул Морокл:
— Проклятые порталы! Ну, почему никто не додумался создать более комфортное перемещение! Всякий раз оставляешь дверь открытой, и вот результат — продуло!
Крюков обернулся. Из растений, отдаленно напоминающих папоротники, выбрался страховой агент собственной персоной. Одной рукой он мял белый платочек в крупный синий горошек, а второй рылся в кармане брюк. Позади Морокла показалась Лиз.
— Кажется, тут недавно прошел дождик, — потянула воздух носом женщина-убийца, — замечательное место Хо-хо! Уютный климат, приятно прилететь. Если бы не местные жители…
Морокл в подтверждение снова оглушительно чихнул.
— Тщщ! — Лиз приложила в губам указательный палец, — зайчик мой, чихай пожалуйста потише. А то сам знаешь что!
— Что? — спросил Крюков, вновь чувствующий себя глупым и беспомощным.
Глаза Лиз округлились. Она вышла из кустов:
— Хо-хо, это планета заключенных! Кстати, хохойцы чертовски похожи на местную флору… или фауну? В общем, вон тот ствол видишь? Примерно так выглядит рядовой хохоец. Они самые злобные, самые мерзкие и самые кровожадные существа во Вселенной. За исключением ворлузиан, разумеется. Самое интересное, что хохойцы до сих пор не обнаружили двери-порталы, а цивилизованного уровня, ну, когда выковывают мечи из стали и пекут хлеб, не достигли. Потому что все время между собой воюют.
— Зачем?
— Это образ жизни, понимаешь? Если хохоец не убьет кого-нибудь в течение двух дней, он накладывает на себя руки. Или бросается с обрыва. Или топится. Или… В общем, живут они недолго, но эффектно, племенами по пять-десять хохойцев и воюют с такими же племенами. МУРЛО, видя подобные дела, долго голову не ломало, и решило планету Хо-хо изолировать. Посещать ее могут только ученые и представители всевозможных мирных организаций. А еще сюда ссылают всех опасных преступников. Долго они тут не живут, но иногда… хм… бывает.
— Ты тоже тут была! — догадался Крюков.
— Два раза! Поэтому и знаю коды доступа к дверям-порталам! Думаю, некоторые племена до сих пор меня помнят. Я, знаешь ли, помогала демографическому развитию населения. Небезуспешно, между прочим.
— Лиз! — поморщился Морокл, вытирающий платочком пот со лба.
— Да, солнышко?
— Можно при мне не упоминать про демографическое развитие?
— Обязательно, солнышко, — Лиз нагнулась к Крюкову и шепнула, — ревнует, красавчик. На, держи. Обещала, что угощу маго-маго, значит угощу.
Два ярко-красных пакетика перекочевали в руку Крюкова. Он неловко засунул волшебный посох под ремень и попытался надорвать зубами крепкий уголок целлофанового пакетика. С первого раза не получилось. Видно, тут должна быть определенная сноровка.
— То есть здесь живут местные жители, заключенные и сумасшедшие?
— В целом — да, — подтвердила Лиз, — местных больше, заключенных меньше, а сумасшедших вообще почти не осталось. Насколько мне известно, последние несколько лет сумасшедшие пользуются сумасшедшим спросом.
— Почему?
— Деликатес, — коротко ответила Лиз, — итак, что будем делать дальше? Предлагаю пробиваться сквозь заросли и у всех спрашивать, где живет наш Хо.
— Безумно, — тотчас отозвался Морокл, — любой хохоец при виде нас броситься за племенем, или постарается убить на месте.
— Но нас тоже, можно сказать, племя! Целых трое!
— Четверо, — сказали из кустов, и на поляну вышел Угж. В его завалявшейся шерсти уютно и хаотично разместился чертополох и какие-то колючки странного цвета. Под глазами темнели характерные мешки. Да и вообще, выглядело существо совсем не довольным жизнью и (особенно) окружающими его персоналиями.
— Угж?!
— Я, — вздохнул Угж, скромно потупив взор.
— А почему ты не ушел? Мы же прилетели.
— А куда лететь? — развел руками Угж, — чем хлопать? Одна дверь на тысячу километров! Я теперь за вами увязался до тех пор, пока не найдется проход через пространственно-временной континуум!
— Чего? — не понял Крюков, но его не услышали.
— То есть нас даже не племя, а самая настоящая банда, — подвела итог Лиз, — это еще лучше. Можно терроризировать ближайшее поселение на предмет еды и прочих потребностей. Понимаете, о чем я?
— Страховой агент, комочек шерсти, однорукий землянин и женщина-киллер, — сказал Морокл, упустив каверзный вопрос Лиз, — хорошо, что есть оружие.
Он убрал платочек в карман, с кряхтением нагнулся, и поднял с земли огнеметы. Хлопья тумана свисали со стволов. Из дула одного огнемета капала какая-то слизь. Из дула второго выползла большая зеленая гусеница, вытянулась в струнку и шлепнулась на землю.
— Похоже, господа, кое-какое оружие нам придется оставить, — сказал Морокл, пару раз безрезультатно щелкнув курком, — огнеметы отсырели.
— А БАБАШка? — спросила Лиз.
Морокл вновь нагнулся и поднял БАБАШки.
— Кажется, в порядке.
— И то хорошо.
"А еще у меня есть волшебный посох" — хотел напомнить Крюков, но тут его внимание привлек ближайший ствол дерева.
— Слушай, Лиз, а местные деревья, они, что живые?
— Брось, живых деревьев не бывает. Только в сказках.
— Тогда, почему вон у того ствола есть глаза?
— Говорила я тебе, чтоб не ел маго-маго разом, или не говорила? Может, и не говорила… блин, какие глаза?
Ближайшее к Крюкову дерево деликатно кашлянуло, подняло ко рту небольшой корешок, вытерло древесные губы и сказало:
— Собственно, за оскорбление истинного хохойца я бы мог задушить вас лианами всех, по очереди. Но я вижу, что вы не местные. Чего такого совершили, что вас сослали к нам? Съели кого-нибудь?
— Почему это сразу съели? — с вызовом осведомился Морокл, — мы вполне интеллигентные люди! Никого не едим! Никого не грабим! Берем взятки и даем полезные советы!
— Ага, — сказало дерево и шевельнулось. Его макушка с шорохом осыпалась желтыми листьями и пересохшими лианами. Оказалось, что это не дерево вовсе, а небольшое щуплое существо, метра полтора росточком, с длинными тонкими корешками-руками, такими же ногами (если еще не тоньше), пеньком-носом и красными глазенками. В руках коренной хохоец держал что-то похожее на лук. И в луке, судя по всему, было натянуто что-то похожее на стрелу.
— Я сижу здесь третий день, выслеживая добычу! Доверчивые обезьяномангусты почти поверили, что я тот самый съедобный конгулимус, у которого очень вкусная кора. И здесь раздается грохот, шипение и на поляну вываливаетесь вы! Да ладно бы преступники какие! А то, срамно сказать, взяточники!
— Эй, вы неправильно поняли! — замахал руками Морокл, — нас не посадили! Мы сами прилетели на Хо-хо!
— Вы еще и сумасшедшие взяточники! — вздохнул хохоец, — даже убивать вас жалко, потому как деликатесы! А надо. Все обезьяномангусты разбежались кто куда, а кушать хотца.
— Вот-вот. Стреляй в них, Дж. Покажи им, кто хозяин на этом кусочке сырой, покрытой туманом земли!
Крюков едва успел повернуть голову на голос, а из кустов местного папоротника вывалился на поляну еще один представительно местного населения. Туземец, говоря проще. Этот мало отличался от враждебно настроенного знакомца. Тоже стволообразное тело, такие же руки, ноги и нос. Только глазки фиолетовые, да левый бок обуглившийся и местами прогоревший внутрь. Словно хохойца пытались подпалить, почти успешно.
Морокл озвучил появление второго громким чихом и тотчас засуетился. Полез в карман за платком, неизвестно перед кем извиняясь. Пару раз щелкнул курок. БАБАШка в руках страхового агента оказалась бесполезной. Похоже, отсырела, точно так же, как и огнемет.
Громко заскрипела зубами Лиз.
— Позвольте представиться. Меня зовут Ордж, — шаркнул ножкой второй, — мы с братом тут охотились, пока не появились вы. Уж извините, но это, по меньшей мере, неделикатно. Нам придется вас убить.
— В последнее время меня все так и норовят убить, — вздохнул Морокл, — может, придумаете что получше?
Ордж нахмурил лоб, что выглядело весьма занятно. Потом сказал:
— Не. Не пойдет. Что нам с вами еще делать? Не свежевать же, в конце концов, мы же не варвары. Мы обычные цивилизованные военные хохойцы. Застрелим вас и дело с концом.
— Они сумасшедшие, — шепнул тот, которого звали Дж, — может продадим, как деликатесы?
— Постойте! Вы не можете так просто нас убить или продать, — выпалила Лиз.
— Почему?
— Ну. Э. Мгм. Гх… По обычаю, пленникам сначала говорят поднять руки, потом бросить оружие, потом проводят их в лагерь, там долго пытают, и лишь затем придают смерти. А еще, — Лиз подвигала бровью, — я могу существенно повысить ваш демографический уровень. Если вы не против, конечно.
Обоих хохойцев ощутимо передернуло. Дж, сухо сглотнув, спросил:
— А что такое демографический уровень?
— Ну, это, в общем, когда… — с радостью начала объяснять Лиз.
— Ладно, — перебил ее Ордж, — поднимите руки, потом бросьте оружие.
— Постой, — сказал Дж, — наверное, нужно наоборот. Сначала оружие, потом руки.
— Слушай, кто у нас главный? Если я говорю, что сначала руки, потом оружие, значит так и должно быть!
— А кто сказал, что ты главный? Ты родился всего на две наносекунды раньше меня! Разве из-за этого становятся главными?
— Я по званию старше, идиот! Я сержант, а ты кто?
— Я не знаю, кто я. А ты почему сержант? Кто тебе такое звание давал?
— Сам взял. Захотел и взял, вот. Так что, ефрейтор, натяните-ка лук и следите, чтоб пленные не выбросили никаких фокусов. Приведем их в лагерь, жестоко попытаем, потом придадим смерти. Ясно?
— А этот, как его, демогр… фгр… афгр… уровень повышать будем?
— Позже, — уклонился Ордж, — выполняй приказ.
— Есть, — по-ефрейторски браво козырнул Дж, и взмахнул луком, — слышали, что сказал сержант? Руки вверх, оружие бросили и за мной, шагом арш!
Морокл еще пару раз безнадежно нажал на курок, потом в сердцах бросил БАБАШку на землю, и поднял руки вверх.
Его примеру, подумав, последовала и Лиз. Следом — Угж, ворчащий себе под нос что-то на счет некомпетентности начальства, доплаты за сверхурочные и отпуск на месяц в августе. Крюков тоже поднял руки… руку. Он вдруг с ужасом обнаружил, что левая рука исчезла совсем! Вместо нее болтался пустой рукав.
Вот тебе раз! Шумно выдохнув, Крюков осторожно дернул Лиз за рубашку.
— Чего тебе?
— У меня рука совсем исчезла.
— Поздравляю. Давай поговорим об этом позже.
— Но, Лиз, если так будет продолжаться, я растворюсь весь еще до того, как мы соберем все подписи!
— Не волнуйся, дурачок. Ты не исчезнешь, пока не вступит в действие твой приговор. А до него еще дня три, не меньше.
— Два дня и девять часов, если точнее, — подсказал Морокл, — не боись, Алексей. Все будет в порядке.
— Хватит вести вражеские переговоры! — встрял Дж, — отставить! Дуем за мной ровным шагом.
— А я буду прикрывать тылы, — сказал Ордж, — ну-ка, ать-два, левой-правой! И вашего мохнатого в центр поставьте, а то кусаться еще начнет.
— Я интеллигентное существо! — сказал Угж гордо, но в центр встал.
И вся кампания длинной цепочкой направилась сквозь джунгли в лагерь.
Глава пятнадцатая, в которой кое-кто пропадает, но затем возникает вновь.
Древесные создания, олицетворяющие местный вид разумных существ провели четверых пленников по узким, одним им ведомым тропам, мимо ручейков, зарослей пальм и клубков лиан, хаотично свисающих со стволов деревьев.
Спустя минут двадцать, вся процессия вышла на небольшую, но вполне уютную поляну. По-скольку поляна находилась на высотке, тумана здесь не наблюдалось, трава под ногами не хлюпала, а стелилась вполне даже удобным слегка фиолетовым ковриком.
Портил впечатление шалаш.
Вернее, что-то конусообразное, выстроенное в центре поляны. Похоже, материалом к шалашу служили сухие ветки, перевязанные не менее сухими лианами, а прорабом и архитектором выступали недавние знакомые. Причем, кто такие прорабы и архитекторы хохойцы понятия не имели. Сухие веточки, переплетенные между собой, слабо дрожали даже от малейшего порыва ветра. Солнце проникало в шалаш беспрепятственно, потому что препятствий-то никаких не было. Лучше уж спать на свежем воздухе, нежели с такой вот крышей.
Тем не менее, судя по осанке и гордо выпяченным подбородкам хохойцев, сие творение архитектуры вызывало у них слабо скрываемую гордость.
— Каково? — не замедлил спросить Дж, когда они остановились на почтительном расстоянии от шалаша. (Крюков подумал, что почтительное расстояние было обусловлено боязнью, что от их группового дыхания строение просто-напросто развалится).
— Просто замечательно, — процедил Морокл, — это наша тюрьма?
— Это наш дом! — ответил Ордж, — милое сооружение, правда?
— Одна сплошная вентиляция, — заметила Лиз, — в ваших субтропиках это самое важное, верно?
Дж поморщился:
— Ну, постоянно идут дожди, и ветер всю ночь завывает вон в тех щелях, а еще в тех и тех, а так очень даже ничего.
— Это идеальный дом! — рявкнул Ордж, начиная пунцоветь, и Крюков понял, кто из этих двоих строил шалаш, или, по крайней мере, руководил постройкой, — если кому-то не нравится, может сказать мне это в лицо! Есть желающие? Ну? Отлично, Дж, сходи и принеси четыре столба.
— Столба? — не понял Дж.
— Чтобы привязать военнопленных. Мы же их собрались пытать! А какие пытки без столбов?
— А. Демогр… фрическое развитие! — понимающе закивал Дж, передал Орджу лук и стрелы, сбегал в шалаш и возник с огромным топором в руках. Оглядевшись по сторонам, Дж ринулся в чащу джунглей и вскоре исчез из виду.
— Боже, куда мы попали? — воздел глаза к небу Морокл, — лучше бы в полицию.
— Боишься? Правильно, нас все боятся, — наставительно сказал Ордж, — наше племя организовано всего неделю назад, но слава о наших деяниях уже пронеслась по всему континенту!
— Что же вы такого натворили? — поинтересовался Крюков.
Ордж пожал плечами:
— Я фигурально выражался. На самом деле, мы еще слишком молоды, чтобы иметь лицензию на убийства. Поэтому просто убиваем тех, кто попадается.
— И много уже попалось?
— Вы первые, — обрадовал Ордж, — на вас-то мы и опробуем наши опыты умерщвления.
Наступила весьма напряженная тишина, нарушаемая стуком топора неподалеку. Крюков посмотрел на Морокла и Лиз. Если женщина-убийца еще держалась молодцом, то Морокл плохо скрывал начинавшуюся трясучку, причем не только рук, но и нижней челюсти.
В этой же тишине, продлившейся почти минуту, стук топора сменился характерным хрустом, раздались ругательства на местном наречии и появился Дж, потирающий голову.
Топора не было.
Подойдя ближе, Дж показал окружающим огромный фиолетовый шишак, вздувшийся на покрытой корой макушке:
— Вот. Шишку набил, — сообщил он, — и топор сломал. Всего три ствола успел срубить.
— Три? — нахмурился Ордж, — три, это мало. Ровно на два.
— На один, — не сдержался Крюков.
Ордж оценил его мрачным не мигающим взглядом:
— Точно. Пленников больше на одного. Нужно что-то делать. Позвольте.
Ухватив Дж за плечи, Ордж оттащил напарника недалеко и стал с ним о чем-то совещаться, размахивая руками-ветками и распугивая редких птиц, устроивших гнездо на его макушке. Спустя две минуты, они вернулись.
— В результате кратковременного совещания, наше племя постановило, что эта поляна — закрытая территория для одноруких гуманоидопободных существ, — сказал Ордж, сохраняя на лице некое подобие торжественности, — поэтому, всех одноруких, находящихся в радиусе запрета надлежит уничтожить.
— Мило, — скривился Морокл, — это вы только что придумали?
— Ага. Мы вправе изменять законы племени как нам заблагорассудится. К тому же срубленных стволов всего три, а вас четверо, — Ордж посмотрел на Крюкова и едва заметно улыбнулся, — ты должен радоваться, гуманоид! Многих пыток тебе удалось избежать.
— Но вы сами меня привели на эту поляну! — воскликнул Крюков.
— Не отдам! Он — моя гарантия! — закричал Морокл.
— Ну и дела. — Сказала Лиз, просто так, чтоб не молчать.
— Вы не можете меня взять и убить!
— Почему? — спросил Ордж с вызовом.
— Ну, хотя бы потому… что меня разыскивает вся полиция Вселенной!
— Прям вся? — не поверил Дж, — а что же ты тогда делаешь на планете-тюрьме? Кто сюда попадает, того уже не разыскивают!
— Мозгами пораскинь. Где нас никто не будет искать? Как раз в тюрьме. Полицейским и в голову не придет, что мы добровольно отправились сюда, — рассудительно заметил Морокл.
Ордж оставался настороженным и недоверчивым:
— Раз вы такие знаменитые, почему я о вас ничего не слышал?
— Еще услышишь, — заверил Морокл, — убьете гуманоида, и услышите, я вам обещаю.
Ордж и Дж посмотрели на Крюкова. Тот и раньше не производил впечатления мужественного и отважного человека, а сейчас, без одной руки, голодный и ошарашенный, смотрелся хуже некуда.
— Нам нужно посовещаться, — сказал Ордж, — внеплановое, так сказать, совещание.
И, ухватив Дж за плечи, он пуще прежнего поволок его, но уже не на край поляны, а дальше — в ближайшие кусты.
Как только хохойцы скрылись из виду, Лиз решительно дернула Морокла за рукав:
— Бежим?
— Не все так просто, — зевнул Морокл, — во-первых, они за нами наблюдают. Посмотри вон на те кусты.
— А во-вторых?
— Что?
— Ты сказал "во-первых", значит, должно быть и "во-вторых".
— Вообще-то, я собирался оставить эффективные фразы на потом, но раз уж ты настаиваешь. Во-вторых — про ПИСку забыли?
— Да зачем мне здесь прописка? — вспылила Лиз.
Морокл деликатно поднял полы пиджака, и обнаружилось, что за его пояс заткнуты два небольших пистолетика.
— А у меня есть гранаты!
— Вот именно. Убежать от этих остолопов мы можем в любой момент. Но зачем? При надлежащей обработке, мы сможем узнать, где нам искать Хо.
— И то верно, — Лиз с восхищением уставилась на Морокла, — дорогой мой, ты самый лучший мужчина на свете! Как я могла не замечать этого раньше?
— Стараюсь.
Морокл скромно потупил взор. Потом повертел головой, осматривая окрестности:
— Угж пропал!
Крюков посмотрел по сторонам. И впрямь, мохнатого существа нигде не наблюдалось. На том месте, где он стоял несколько минут назад, трава была немного примята. И все.
— Вот тебе и верный товарищ, и друг, — хмыкнула Лиз, — я всегда подозревала, что он кинет тебя в самый ответственный момент. Никто не может быть так верен, как жена.
— Причем тут жена? — нахмурился Морокл, у которого мысли, в данный момент, работали в другом направлении, — Угж не мог просто так исчезнуть. Он решил найти выход самостоятельно.
— Будем молиться за него, — воздела руки к небу Лиз, — а не подумать ли нам, солнышко, о собственном выходе?
И в это время из кустов показались хохойцы. Подойдя ближе, Ордж начал говорить:
— Мы только что провели внеплановое совещание и решили оставить вас всех в живых до утра. А утром вы скажите нам, как вам удалось проникнуть сквозь охранные пароли и системы безопасности.
Несколько секунд Морокл переваривал услышанное. Потом сказал:
— Не выйдет, господа. Системы безопасности нам обойти не удастся.
— Но вы же как-то миновали их, раз попали к нам!
— Мы не миновали их, — сказал Морокл спокойно, — мы сквозь них прошли, нарушив и поломав. Думаю, те, кто отвечает за безопасность, в данную минуту решают, кто мы такие и что с нами делать.
Теперь несколько секунд молчали хохойцы. Ордж тяжело вздохнул:
— Тогда, я думаю, нам придется убить однорукого гуманоида. Против законов племени не пойдешь. Общественность не поймет.
— А никого убивать уже не надо, — развел руками Морокл, — у нас убежал четвертый. Осталось три. Все решено. Можете привязывать нас и поутру вести к Хо, чтобы поделиться добычей.
При упоминании имени Хо, хохойцы испуганно пригнули неотесанные головы и заозирались по сторонам.
— А откуда вы знаете о Хо? — свистящим шепотом поинтересовался Ордж.
— Мы не знаем, — помотал головой Морокл, — это я так, к слову сказал. Должен же быть на планете великий вождь, которому все должны приносить двадцать пять процентов от добычи, чтобы он никого жестоко не наказал.
— Тридцать три процента, — прошептал Ордж испуганно.
— Вот и я о том же, — кивнул Морокл, — ну так что? Уйдете еще на одно совещание, или решим все на месте?
Ордж открыл было рот, но в это время где-то неподалеку раздался шум, вроде как рухнуло дерево, и кто-то страшно заругался на знакомом наречии.
Лица хохойцев озарились счастливыми улыбками:
— Мы тут расставили несколько ловушек, специально для любопытных и животных. Похоже, ваш мохнатый друг ничего о них не знал, — сообщил Ордж, потирая ладони, — все-таки вас четверо. Поэтому придется поутру одного убить. А уж я решу, кого именно.
Остановившийся на Лиз взгляд маленьких кровавых глазок удивительно точно передал ход мыслей хохойца.
Лиз сдержанно промолчала.
Глава шестнадцатая, в которой узнают про Хо и про другие приятные мелочи.
Дж оказался настоящим работящим хохойцем.
Сначала он сбегал в джунгли, и, вернувшись, сообщил, что Угж болтается в сетке, которая, в свою очередь, привязана к очень высокой пальме, и выбраться у мохнатого существа нет никакой возможности. Затем, под чутким руководством Орджа были принесены и вкопаны в землю три ствола, к которым привязали лианами военнопленных.
Проще всего обошлись с Крюковым. Опасений он никаких не вызывал, тем более с отсутствующей левой рукой, поэтому перемотали его наспех, не удосужившись даже вытащить волшебный посох из-за пояса сзади, приняв за обычную дубинку.
Морокл тоже не сопротивлялся, в отличие от Лиз, которая, при желании, могла бы вогнать обоих хохойцев по пояс в землю одним-единственным ударом. Но, зная о поставленных задачах, она помахала руками для виду, набила Дж вторую шишку на макушке, потом сдалась и позволила себя примотать, то и дело жалуясь на то, что лианы впиваются в ее нежную женскую кожу.
Наконец, когда все было в некоторой степени улажено, Дж куда-то удалился, захватив с собой большую сетку, а Ордж уселся около шалашика, ковыряясь веткой в зубах и не сводя с пленников глаз.
День, тем временем, клонился к вечеру. Большое яркое солнце вот-вот должно было исчезнуть за макушками деревьев. Наползли откуда-то серые тучи, подул прохладный ветерок.
Первой не выдержала Лиз.
— Чего уставился? Женщин ни разу не видел, окаянный? — спросила она.
— Успокойся. У меня, как и у всякого хохойца нет век, поэтому я не могу моргать, а смотрю куда угодно подолгу, — ответил Ордж с едва заметной улыбкой, — и всего другого, о чем ты думаешь, тоже нет.
— А как же вы размножаетесь?
— Почкованием, — ответил Ордж, — у нас, если на то пошло, пола тоже нет, но бытует общее заблуждение, и нас почему-то называют мужскими именами.
— Понятно, — Лиз поелозила руками, — а где твой брат?
— Он пошел за дровами. По ночам здесь шатается множество разных тварей, которые любят хохойцев, но не любят огня, — поделился Ордж, — в том племени, где я жил, почти каждую ночь крылатые мускулуты утаскивали одного хохойца, а поутру мы находили только обглоданный скелет. Главной ошибкой того племени было неприятие огня. Они боялись сгореть. А вот быть съеденными они почему-то не боялись.
— То есть, разжигать костры ты сам придумал? — спросил Морокл.
— Вот именно.
— Верное решение.
— Благодарю. Я еще придумал расставлять ловушки с сетками, в которую попалось ваше существо, а в дальнейшем подумываю об ограждении территории плотно вкопанными один к одному стволами деревьев.
— Так это же забор! — воскликнул Морокл.
— Вот именно. Я у одного заключенного на фотографии видел! Полезное изобретение. Никто не сможет подобраться незамеченным.
— А пищу вы на огне готовите? — поинтересовался Морокл.
— Есть у нас кое-что из запасов… — Ордж поднялся и, заглянув в шалаш, стал ворошиться в траве. Видимо найдя там что-то, он радостно воскликнул, и обернулся, держа на вытянутой руке небольшую освежеванную тушку местного животного.
В это же время на поляну вышел Дж. На спине он нес полную хвороста сеть. Свалив дрова около шалаша, он принялся укладывать хворостины в характерное выгоревшее пятно.
— Сегодня у нас будет пир, посвященный первой крупной добыче! — сказала Ордж, присев на корточки рядом, — уложишь дрова, и сгоняй к Федоту, попроси штопор.
— К Федоту? — скривился Дж, — Федот запросит треть от добычи!
— Ничего. Их у нас целых четверо. Отдадим ему мохнатого, и скажем, что все такие. Пусть давится.
Недовольно ворча, Дж закончил укладывать хворост и скрылся среди деревьев. Ордж, вытащив из трещины в боку два неровных камня, стал выбивать искру. Получалось у него не очень. Точнее — из рук вон плохо. Искры выбивались мелкие, разлетались в сторону и никак не желали падать на хворост.
— Извини, пожалуйста, — вдруг сказал Морокл, да так, что все вздрогнули, — позволь спросить, а ты всегда так мучаешься, когда зажигаешь костер?
— Через раз, — пропыхтел Ордж, орудуя камнями, — иногда вообще не получается, и сидим голодными.
— А нельзя ли сходить к Хо, и попросить у него спичек?
— У Хо никто, никогда и ничего не может взять, — пропыхтел Ордж, — он живет один, и попасть к нему на прием очень трудно…
— А кто он вообще такой? — словно невзначай поинтересовался Морокл, — я слышал о Хо много интересного, но никогда о нем не рассказывал истинный хохоец.
Камни в руках Орджа чиркнули друг о дружку особенно удачно. Искорки пробежали по хворосту. Сухие ветки не замедлили затрещать и разгореться. Это существенно повысило настроение хохойцу:
— Хоть я и не люблю любознательных, но тебе, так и быть расскажу, — начал Ордж, откинувшись на траве, — Хо настоящий хохоец, но родился он не здесь, а прилетел всего несколько лет назад. Придя в джунгли, он сразу построил себе большой белокаменный дворец и стал жить на самом краю Великой Хохойской Пустыни.
Ордж замолчал. Морокл несколько секунд слушал, ожидая продолжения, потом поинтересовался:
— И это все?
— А вы что хотели? Чтобы я сочинил увлекательную историю о том, как Хо организовал банду, терроризировал население ближайших планет, а потом ушел на покой и теперь убивает всех, кто приблизиться к его дому ближе чем на километр? Нет, я такое нафантазировать не способен. Рассказываю все, как есть.
— Но ведь он международный террорист! Самый известный во Вселенной. Его знают везде!
— Потому что он особенный! — таинственно сказал Ордж, и подкинул в разгорающийся костер несколько веток. Темнота стремительно опускалась на джунгли. Со стороны пальм и деревьев раздались первые звуки просыпающихся обитателей ночи. Крюков вздрогнул. Обычно рев и крики не предвещали ничего хорошего. В темнеющем небе призывно заурчали грозовые тучи.
— И что в нем такого особенного? У него три руки? Или птичье гнездо на голове?
— Допустим, птичье гнездо и у меня есть, — сказал Ордж, — неужели не догадываетесь? Живет Хо, никого не трогает, а его все знают! И даже небылицы рассказывают о террористической банде, нелегальных доходах и трупах у него на заднем дворе! Ну же? Кто догадается, тому там несколько ребрышек! А кто не догадается — того съедим!
— Так вы еще и людоеды, — фыркнул Морокл.
— Среди вас только один человек. Скажем так — мы существоеды.
— А меня вообще нельзя есть, — сказала Лиз, — я ядовитая и желчная. Лучше меня похороните.
— А что хорошего в том, что тебя похоронят заживо? — удивился Морокл.
— Ты обо мне волнуешься, дорогой?
— Не в этом дело. Мне просто интересно. Ладно меня — зарежут и съедят, а тебе еще под землей лежать, пока воздух не закончится. Это же хуже.
— Не забывай, что с тобой потом будет, после того, как съедят и переварят, — парировала Лиз, — лучше под землей, солнышко.
— Результат, кстати, один и тот же, — встрял Ордж, подбрасывая хворост.
— А я, кажется, догадался, — сказал вдруг Крюков, — если ты говоришь, что Хо поселился на краю пустыни и никого не трогает, то он действительно единственный в своем роде! Ведь хохойцы жить не могут без войны!
— Молодца! Будут тебе ребрышки! — Похвалил Ордж.
— Откуда так много знаешь? — поинтересовалась Лиз.
— Моя учеба! — гордо ответил Морокл, — я вел с ним разъяснительные беседы еще на заре нашего знакомства!
Тут вновь появился Дж, от постоянного мельтешения которого, честно говоря, уже начинало рябить в глазах. В руках он держал ржавый, погнутый шампур.
— Федот сказал, чтоб мы ему завтра притащили половину от того, кто толще, — сказал он, присаживаясь рядышком, — а еще сказал, что пожарить можно и у него. Там древесина лучше.
— Ага, а потом за пользование дровами и землей возьмет еще половину. Нет уж, сами справимся. Давай сюда, — Ордж забрал шампур и принялся ловко насаживать освежеванную двухголовую тушку на него.
При взгляде на этот кровавый процесс, Крюкову расхотелось есть совсем. В кармане штанов еще лежали две пачки маго-маго, которые он успел спрятать во время появления хохойцев, но добраться до вожделенного лакомства (правда, никто не дает гарантий, что маго-маго не окажется противным и соленым на вкус) не представлялось возможным. Морокл же, наоборот, громко сглотнул и поинтересовался:
— Раз уж мы попали к вам в плен, и нам суждено стать вашим завтраком, не угостите ли крылышком?
— Мы же должны набирать вес, чтобы быть сочнее и вкуснее! — поддакнула Лиз.
— Мне нельзя сочное, — пожал плечами Ордж, — у меня язва желудков.
— А мне-то можно, — встрял Дж, — я хочу сочное и вкусное!
— Вот и отдашь им свое крылышко, а я делиться ни с кем не собираюсь.
— Тогда дай мне оба крылышка!
— Почему это?
— Потому что я тебе тогда отдам половину ребрышек и голову.
— Голова и так моя!
— Половина головы моей! Я ловил шмакрудава! Я его освежевал и ощипывал! Раз уж на то пошло, он весь мой!
— А вот это видел? — Ордж скрутил кукиш и ткнул им под нос брата, — поймав шмакрудава ты выполнил свои прямые обязанности по пополнению провианта в нашем племени, понял? А как делить пищу решаю я и только я, как старший по званию!
— Есть, — козырнул слегка обескураженный Дж, — но, может, все-таки дашь мне оба крылышка?
— Ладно, — смягчился Ордж, — тогда ты первый стоишь на посту.
— Я и так всегда первым стою.
— Нет. Всегда ты стоишь в порядке очереди сам за себя. А сегодня отстоишь за себя, а потом еще первым, до восхода солнца.
Дж задумался:
— А ты когда будешь стоять в таком случае?
— Я? После восхода солнца. Как встану, так и до самого вечера.
— Но ведь и я тоже не буду спать до самого вечера!
— Все верно, — сказал Ордж и повесил шампур с шмакрудавом над костром. По поляне мгновенно пронесся характерный запах жарящегося мяса.
— Так вы не будете делиться с Хо добычей? — вдруг спросил Морокл, перебивая спор братьев.
— С чего бы это? — удивился Ордж, — до Хо знаешь сколько добираться?
— Сколько? — излучая невинность и полнейшую глупость в глазах поинтересовался Морокл.
— Отсюда три километра на запад, потом на восток, мимо Великого Озера, а там еще чуть-чуть, — махнул рукой Ордж, — почти целый день идти.
— Ну, это ничего, — пробормотал Морокл.
— Что ты сказал? — подозрительно сощурился Ордж
— Я сказал, что это ничего не значит. Вы все равно нас съедите самостоятельно.
— Вот именно.
— В таком случае, я предлагаю всем немного вздремнуть, — Морокл показательно зевнул, — до утра дотянем, а там видно будет.
— А крылышки? — спросил Дж.
— Крылышки мне! — быстро сказала Лиз, — я спать пока не собираюсь, а кто не успел, тот опоздал! Алексей, будешь?
Крюков покачал головой. Как бы аппетитно не пахли жаренные шмакрудавы, но есть подобное он не собирался ни при каких обстоятельствах. Существуют же, в конце концов, какие-то моральные принципы!
— Тогда я сама. Давай сюда крылышко!
Крюков посмотрел на Морокла. Тот опустил голову и закрыл глаза, тихо сопя носом, словно и вправду спит. А, может, и не притворяется. Вспомнив про пистолеты за поясом у страхового агента, Крюков немного успокоился, положил голову на грудь и тоже попытался уснуть.
Как это ни странно, это у него отлично получилось. Спустя несколько минут Крюков спал и даже не слышал хруста крылышек на зубах у Лиз, тихих переговоров хохойцев и раскаты грома, стремительно приближающиеся от горизонта.
Глава семнадцатая, в которой пленники неожиданно остаются в гордом одиночестве.
— Прорвало!
Сквозь шум ветра Алексей не сразу сообразил, что происходит.
Вроде бы открыл глаза — а перед глазами сплошная темнота. Совсем недалеко светились красным еще не истлевшие угольки костра. И кричал кто-то:
— Просыпайтесь! Прорвало! Прорвало, говорю, так вас да раз так!!
Рядышком заворочалась Лиз.
— Что происходит? Эй, кто здесь?
И в это время из темноты вдруг вынырнула неясная тень с факелом в руках. Подбежав ближе, тень приобрела очертания рослого костлявого хохойца с копной листьев на голове и огромными глазами на пол лица. Хохоец размахивал факелом и продолжал оглашать окрестности дикими криками:
— Прорвало! Спасайтесь! Кто может!
Из шалашика, ругаясь по чем свет стоит, выбрались Ордж и Дж.
— Федот! Что происходит?
— Ясь! — взревел незнакомый хохоец, — бегите! Бегите, несчастные! Прорвало, говорю!
— Что прорвало? Кого? — спросонья пробубнил Ордж.
— Западную Плотину! — закричал Федот и помахал факелом из стороны в сторону, — там ужаснейший ураган снес половину плотины! Река вышла из берегов и стремительно направляется в нашу сторону! Через двадцать минут все затопит!
— Бежим! — запаниковал Дж и юркнул в шалаш, видимо, собирать немногочисленные вещи.
— Погоди. Откуда такая осведомленность, Федот? — насторожился Ордж.
— Сон мне был! — ответил Федот, перекрестился и три раза плюнул через левое плечо, — а как проснулся, припал ухом к земле и чу — вода гремит! Значит точно Плотину прорвало. Западную.
— Что за чушь? — поинтересовалась Лиз, — поспать перед смертью толком не дадут. Нельзя было в другом месте помахать своим факелом?
Несколько секунд Федот смотрел на женщину-убийцу. Дрожащий свет факела выхватил из темноты силуэт мирно спящего Морокла. Он, кажется, совсем не реагировал на разворачивающуюся дискуссию.
— А твой братец сказал, что одни мохнатые и маленькие. А тут большие и совсем не мохнатые.
Ордж поскреб макушку:
— Этих мы позже поймали. Буквально несколько минут назад.
— Несколько минут назад вы дрыхли. Я на пальму залезал и видел, что вы костер потушили часа три назад. Обманывать старика?! — факел ткнулся в сторону Орджа, — значит так, половину мне, и я говорю вам о Плотине.
— Да ты нам и так сказал… а откуда нам знать, что ты вообще не врешь?
— Пронеси младенца Федота от Всемирного потопа… что? А зачем мне врать? Я, понимаешь, о вас забочусь, помощь свою предлагаю, а вы меня во лжи уличаете? Отдавайте шампур, неблагодарные!
— Мы бы и рады поверить, — покачал головой Ордж, — но, понимаешь, дождя-то нет. Да и реки никакой не видно.
— А ветер?
— Что — ветер? Ветер здесь каждую ночь. А вдруг тебе все это приснилось от переедания? В таких делах всякие мелочи большую роль играть могут…
И в это время где-то неподалеку раздался чудовищный взрыв. Небо осветила яркая вспышка молнии, в свете которой можно было с легкостью разглядеть гигантскую волну, возвышающуюся над макушками деревьев.
Хохохйцы застыли пораженные. Лиз громко сглотнула. Морокл продолжал похрапывать.
Закрапал мелкий дождик.
— Лесной перекресток! — завопил Федот, — вода добралась до перекрестка! Конец моему шалашу! Всем конец! А! — и швырнув факел в сторону, хохоец ринулся прочь с поляны, размахивая руками и истошно подвывая.
Ордж и Дж молча смотрели ему в след.
— Если он решил таким образом отвлечь наше внимание от добычи, то у него неплохо получается, — наконец сказал Ордж.
— Я думаю, нам тоже следует убежать отсюда подальше, — заметил Дж, — мало ли что…
— И шампур захвати, на всякий случай, — распорядился Ордж.
— А камешки для огня?
— Оставь. Потом еще найдем.
— Ясно.
Ордж нагнулся, поднял брошенный Федотом факел и первым помчался с поляны к джунглям. Дж последовал его примеру, так ни разу и не оглянувшись.
Земля сотряслась вновь. Непрерывной обоймой вспыхнули молнии. Дождь полил сильнее. Крюкову показалось, что он отчетливо слышит журчание и грохот стремительно приближающейся воды.
— А? Что? Все уже? — встрепенулся Морокл, подняв голову, — нас съели? Давайте, развязывайте меня тогда. На каком мы свете?
— Проснулся, дорогой, — вздохнула Лиз, — у нас тут небольшой ураган и потоп. Какую-то Плотину прорвало. Скоро нас всех затопит.
Морокл отчетливо кашлянул:
— А эти двое? Сбежали?
— Ага.
— Значит, про нас все забыли.
— Ага.
— И скоро прибудет вода.
— Да.
— Ну, это ж хорошо, господа. По крайней мере, не надо больше ломать голову, как нам выбраться из плена. Раз нет хохойцев, значит, нет и проблемы!
— Но мы по-прежнему привязаны к стволам деревьев! — взвыла Лиз, — или у тебя есть рациональное решение проблемы?
— Вообще-то я думал применить ПИСки, когда нас развяжут. Но в таком случае у нас нет выбора.
— У меня есть гранаты. Можно швырнуть одну из них под ноги, на всякий случай.
— Лиз, Морокл! Послушайте!
— Что?
Где-то совсем недалеко раздался чудовищный грохот. С треском попадали деревья. Ветер усилился. Сверкнула молния, да так ярко, что все разглядели первую волну, хлынувшую на поляну.
— Никогда не думала, что все закончится вот так, — мрачно сказала Лиз, — мне всегда казалось, что смерть придет ко мне, когда я буду лежать в постели из роз, пить шампанское из горлышка, а у ног моих будет суетится молодой воздыхатель и массировать потрескавшиеся от старости пятки.
— Элизабет, я давно хотел тебе сказать… — начал Морокл.
Волна накрыла их с головой и отступила, освободив место второй волне, поменьше, которая достала лишь до пояса.
— Да, дорогой? — отфыркиваясь, закричала Лиз, — ты хотел сказать, что все еще меня любишь?
— Не совсем верно, после стольких лет разлуки, — ответил Морокл, видя, что опасность захлебнуться отступила, — я думаю, что оставлю это признание на потом. Вдруг мы сможем выбраться?
Вслед за волнами поток немного стих. Вода прибывала равномерно и неторопливо, обогнула пленников и пошла дальше, заполняя поляну.
Крюков почувствовал, что начинаем медленно, но верно мерзнуть. Зубы дружно заклацали друг о дружку.
— Я попробую достать ПИСку и пережечь веревки у тебя на руках одним метким выстрелом, — сказал Морокл, — если получиться, то через две-три минуты мы выберемся.
— А если не получиться? — осведомилась Лиз.
Морокл пожал плечами:
— Тогда не выберемся. Не хочу отбирать у вас надежду, но я очень плохо стреляю. Я же страховой агент, а не снайпер. Вот если бы у меня была парочка световых мечей…
Очередная волна накрыла Морокла с головой, оборвав его мечтательную тираду. Страховой агент закашлялся, засуетился:
— Сейчас, вытащу только… осторожней…
— Пальцы мне не пережги, — предупредила Лиз.
— Не бойся, не… — от столба, к которому был привязан Морокл, отделился яркий зеленый луч, осветив испуганное мокрое лицо, зигзагами разрезал темноту и скрылся в деревьях. Следом в небо взметнулись столбы ярких искр и на краю поляны разом рухнули несколько пальм, подпиленные лучом. Да и к тому же подняли очередную волну, обдавшую пленников с головы до ног холодной, грязной водой. Крюков почувствовал, что на голове его кто-то копошиться и закричал:
— У меня на голове что-то! Снимите!
— Это всего лишь ящерка, — произнесла Лиз, — они почти не кусаются. Только если очень напуганы.
— Постараюсь прицелиться лучше, — пропыхтел Морокл.
Макушку Крюкова пронзила острая боль.
— Она очень напугана! — заорал Крюков, — снимите ее, или я за себя не отвечаю!
Крюков затряс головой, чувствуя, как мерзкая ящерка ловко перебирается с макушки на затылок.
В это время Морокл вновь выстрелил. На этот раз зеленый луч прошел в непосредственной близости от столба, к которому привязали Лиз, но не задел его и скрылся в джунглях. Очередная вспышка искр — и рухнуло еще несколько деревьев, подняв в воздух стаи перепуганных местных птиц.
Ящерка, похоже, крепко уцепилась за затылок, и стряхиваться не хотела.
— Ты кого-то подстрелил, — усмехнулась Лиз, фыркая, — вон плывет…
Действительно, в вспышках молний можно было с легкостью разглядеть что-то мохнатое, плывущее по поляне. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это общий знакомый Угж.
Потрепали существо изрядно. Шерсть его свалялась и намокла, усы обвисли, челка неопределенного цвета лезла в глаза. Подплыв ближе, Угж встал на мели и упер руки в бока:
— Угж! Как я рад тебя видеть! — воскликнул Морокл, — развязывай меня скорее, пока вода не прибыла!
— Это была нехорошая идея — лететь на Хо, — сказал Угж, — почему-то никто не упоминал о повышении оклада в связи со сложностью и напряженностью, а также выплаты компенсации за проведенную в сетке ночь и вынужденное плавание в инфекционной воде.
— Поговорим позже, — закричал Морокл, — развязывай! Волна!!
— Я бы хотел уточнить размеры моего оклада, оплату суточных и внеурочных, а также длительность рабочего дня, — сказал Угж, не обращая внимания на огромную волну, накрывшую макушки деревьев за его спиной, — сколько будет стоить безлицензионное путешествие через двери-порталы? Сколько…
Волна упала, накрыв мохнатое существо, и утащила его куда-то в серые дали.
— Стой, а как же спасение! — взвыл от досады Морокл и, кажется, снова выстрелил. Луч света разрезал темноту и погряз в тучах, низко висящих над головами. Тучи отозвались глухим раскатом грома, в их недрах что-то засверкало, и вдруг яркая молния ударила в ствол дерева, к которому был привязан Морокл.
Дерево вспыхнуло, озарив испуганные мокрые лица других пленников.
— Я горю! — сказал Морокл скорее удивленно, чем испуганно, — развяжите меня, иначе я сгорю!
— А нечего было стрелять куда попало, — злорадно сказала Лиз, — погоди, пока перегорят веревки, потом ныряй в воду. Главное, чтоб самое важное не сгорело, а там видно будет.
Пока горела только макушка ствола. Морокл засуетился, пытаясь что-нибудь предпринять, но кроме погружения в мутную воду с головой у него ничего не вышло.
И в это время из воды рядом с Мороклом вынырнул Угж собственной персоной.
— Ну и холодища! — сказал он и принялся развязывать веревки.
— Ты мой спаситель! — в прорыве чувств закричал Морокл, — будет тебе и повышение и зарплата и визы! Дай только договора высохнут! Все подпишу, на все согласен!
Огонь едва не добрался до макушки Морокла, когда веревки ослабли, и он рухнул в воду, уже ни кем не придерживаемый.
— Спасай вас тут, — отфыркиваясь, сказал Угж.
Морокл тем временем уже подобрался к Лиз и стал отвязывать ее. Затем пришел черед Крюкова. Горящий ствол рухнул в воду, подняв облако пара.
Лиз без промедлений ухватилась за проплывающее мимо большое дерево и ловко вскарабкалась на него.
— Что будем делать дальше? — спросила она, помогая Крюкову забраться.
— Ясное дело, что. Искать Хо, — ответил Морокл, — но для начала нужно добраться до суши. Терпеть не могу воду. С тех пор как меня в детстве кинули в бассейн, чтобы я научился плавать, с тех пор и не люблю.
— И что — научился?
— Не научился, — проворчал Морокл, — стал тонуть, как топор, воды набрался, а не научился. Это я потом понял, что в воде еще руками и ногами работать надо, а раньше думал — лег на воду и плыви.
— В общем, поплыли отсюда подальше. В джунглях, наверное, воды меньше будет, — подвела итог Лиз и, растянувшись на дереве, стала грести.
Глава восемнадцатая, в которой размышляют о смысле жизни и любви к ближнему.
Светлело медленно. Серые тучи не давали солнцу развернуться в полную силу. Лучики солнца напоминали отважных партизанских лазутчиков, прорвавшихся сквозь окружение. Зеленные шапки деревьев и широкие листья пальм склонились едва ли не до самой воды. Поток бурой, грязной воды стих, превратившись в одну из небольших спокойных речек, разлившихся по джунглям в неимоверном количестве за довольно короткий промежуток времени.
По одной такой бурлящей водяной тропинке плыло широкое дерево, погрузившее зеленую макушку в воду и растопырив корни во все стороны. А на дереве сидели четверо. Могучая женщина с короткими волосами и глазами, расположенными вертикально один над другим, восседала во главе ствола и лениво гребла руками. Позади нее примостились двое мужчин (у одного был на редкость лиловый и нервный нос), а сзади сидело угрюмое мохнатое существо и что-то писало ручкой в небольшом блокнотике желтого цвета. Откуда существо взяло блокнот и ручку, никто не знал. Крюкову показалось, что и то и другое возникло просто из воздуха с едва слышным звуком "хлоп", но он не мог ручаться наверняка.
— Люблю рассвет после дождичка! — вздохнула Лиз полной грудью, — Свежесть! Сырость! Никакой тебе духоты! Воздух пропитан озоном! Дыши себе полной грудью, наслаждайся!
— Ага. Плывем непонятно куда, берега не видно, — подхватил Морокл, — высадиться бы, почувствовать под ногами твердую землю. А то у меня так морская болезнь развиться может. Я, конечно, вакцинирован от всевозможных болезней, но мало ли что.
Лиз весело засмеялась:
— Не время для пессимизма, дорогой! Мы спаслись из лап кровожадных хохойцев, выжили после потопа, знаем, где искать Хо. Чего тебе еще надо?
— Денег и пищи, — отрезал мрачный страховой агент, — жареного цыпленка хочу, и чтоб в табаке. Или мраблса в обске.
— Мраблса ему подавай! Сам впутался в такие дела, теперь не жалуйся! Бери пример с Угжа. Сидит себе, и молча ждет, когда приплывем, правда, Угж?
— Правда, — не отрываясь от письма, подтвердил Угж.
— Милый Угж! — Лиз одарила существо пристальным немигающим взглядом, — я уже дважды обязана тебе жизнью! Проси чего хочешь!
Угж сбился с ритма, перечеркнул лист и посмотрел на Лиз маленькими глазенками из-под мокрой челки. В данный момент Угж больше всего походил на потрепанного, искупавшегося в канализации и чрезвычайно недовольного жизнью дворового кота.
— Ничего не хочу, спасибо. До двери-портала добраться бы, чтоб я улететь смог. А там видно будет.
— Я могу на тебе жениться! — сказала Лиз непринужденно.
Морокл громко закашлялся:
— Ты хотела сказать — выйду замуж.
— Возможно, — кивнула Лиз, — будешь моим свидетелем, солнышко?
— При условии, если ты расскажешь своему будущему мужу сколько у тебя детей и сколько любовников, — фыркнул Морокл.
— Я никогда не замечала какой у Угжа милый носик. Ты с какой планеты?
— Я вне пространства, — ответил Угж, смутившись. Даже сквозь сырую шерсть можно было разглядеть, как он покраснел, — но родился на планете Бонштинвинкль.
— Ну и название! Никогда о таком не слышала. Это где-то на краю Вселенной, верно?
— Я же говорю — вне пространства. Моя планета находиться в том самом месте, где бываете вы, когда перелетаете из одной двери-портала в другую. Все эти двери из планеты в планету связаны между собой Бонштинвинклем. А там живем мы.
— Поэтому ты всегда приходишь, громко распахивая дверь!
— Угадала, — скромно потупил взор Угж и вновь принялся писать.
— Что ты сам все время пишешь? — спросил Морокл.
— Составляю список того, что ты должен будешь выполнить, когда мы выкрутимся из этой передряги, — объяснил Угж, — пока не забыл.
— Что-то большой у тебя список получается! — Морокл подполз к Угжу и попытался заглянуть прочитать, но существо быстро убрало блокнот подмышку.
— Я твой начальник! — напомнил Морокл.
— Когда выкрутимся, тогда и покажу. Не бойся, я не жадный, многого просить не буду.
В это время с макушки дерева закричала Лиз:
— Вижу землю, господа! Можно пришвартовываться и отбрасывать концы! Я хотела сказать — склеивать ласты, то есть — якорь в воду и поживее! — повернувшись к Крюкову она тихо объяснила, — в одной книжке прочитала. Золотые слова!
Сквозь утренний туман, стелившийся тонкой пленкой над водой, действительно проступил неровный берег, с виду оставшийся от проделок разбушевавшейся стихии в стороне. Волны лениво наползали на покатый обрыв. Чуть дальше берег обступили деревья, а за ними уже ничего невозможно было определить из-за того же тумана.
Ствол древа мягко уткнулся в зелень и замер. Лиз полезла вперед первой. А Крюков хотел поползти впереди, как вдруг…
Что происходило с его правой ногой. Она… осыпалась. Сначала тихо булькнул ушедший под воду ботинок, потом из быстро пустеющей штанины посыпался серый порошок. Крюков посмотрел на вторую ногу и не смог сдержать испуганного вопля.
— Он тает! — воскликнула Лиз, видимо начитавшись другой книжки.
— Он рассыпается! — поправил Морокл, заглядывающий Крюкову через плечо, — вот так исчезла и твоя рука. Зрелищно.
— Я сейчас… — бледнея, Крюков почувствовал, что соскальзывает со ствола в воду, следом за своими ногами, но Морок уже подхватил его и медленно потащил к макушке. Там Крюкова приняла Лиз и, перенеся повыше, усадила на мягкую прохладную траву.
Не удержавшись на одной руке, Крюков растянулся на спине и посмотрел на небо. В небе светило солнце, в робкой надежде пробиться сквозь низкие серые тучи. Кажется, кроме ног больше ничего не осыпалось. Выше пояса.
Затем небо заслонило лицо Морокла.
— Я уже умер? — слабо поинтересовался Крюков.
— Даже не надейся, — сказал Морокл, — я ради тебя тащился на эту планету, а теперь ты собираешься умирать? С одной рукой и без ног еще никто не умирал.
— Я знал несколько людей…
— Так то людей! У тебя еще… ммм… — в воздухе возник небольшой светящийся циферблат, — ровно сорок три часа. Уйма времени чтобы найти и Хо и Лиминия Двуликого. Часик отдохнем, перекусим и в путь.
— Отдохнем?! — Крюков хотел было возмутиться, но от шока ни сил, ни голоса не осталось.
Светящийся циферблат исчез.
— Тебя придется тащить на плечах моей дорогой Лиз, — сказал Морокл, — а ей надо хорошо покушать, чтобы утянуть такого толстого человека, как ты. Поэтому никаких возмущений, понятно? Маго-маго не потерял?
— Там, в кармане.
— Ничего, если я немного пошарю? — Страховой агент уже вовсю рылся в карманах. Вытащил два пакетика и удалился.
Крюков повернул голову и увидел, что поляна, к которой они причалили, за сравнительно короткий промежуток времени успела превратиться в небольшой оживленный островок, подвергшийся нападению туристов: Лиз одной левой ломала ветки и складывала их в кучу, Морокл утаптывал место для сидения и костра, а Угж ничем не занимался, сидел и глазел по сторонам.
Спустя несколько минут зажгли костер и разместились вокруг него, обогреваясь. Крюкова поднесли тоже и подложили под спину дерево, чтоб не падал. Сидеть было не очень удобно, но спина от сырой травы порядком промокла. От сырой одежды и от мокрой шерсти поднимался пар.
Морокл открыл зубами пакетик маго-маго и уж было собрался присосаться к таинственному лакомству, как за спиной Крюкова вдруг раздался знакомый голос:
— Хамф, шамф! Спаси и сохрани, ну и рожи! Я, дытоть, в темноте-ть вас не рассмотрел, а теперь вижу!
Крюков резко обернулся и увидел вышедшего из джунглей хохойца Федота, того самого шамана, который предупредил о прорвавшейся Плотине.
При свете дня он оказался вытянутым хохойцем с копной желтых листьев на голове, шишковатыми руками и небольшим гнездом в области живота. В руках Федот сжимал памятный ржавый шампур.
— Ну вот, опять поесть не дают спокойно, — пробурчал Морокл, — чего надо?
Федот осторожно выставил шампур перед собой:
— Я, граждане, никому зла не желаю. Помниться, Дж и Ордж преложили мне от вас по кусочку, так я, это, отказался… у вас покушать что-нибудь найдется? Мой домик смыло, видите ли.
— Ты Федот. Тот самый шаман, — воскликнула Лиз, — как здесь очутился, старый пройдоха?
Федот настороженно посмотрел на могучую женщину:
— Бежал, бежал, потом плыл, потом опять бежал и оказался тут, неподалеку. Уснул. Потом — чу — голоса, и костерком потянуло. Ну, я по дыму и определил. Думал, тут наши, хохойцы, а здесь вы.
— Не ожидал, — подытожила Лиз.
— Мгм. Я ж думал, вы пленники Дж и Орджа.
— Ну, это когда было, — махнул рукой Морокл, — теперь у нас дела важнее.
— Вы же не пленники планеты, — сощурился Федот, — по вам не видно, чтоб пленниками были. Преступники, они иначе выглядят. Большие такие, гладко выбритые, с глазами подбитыми и бицепсами, значится, накачанными… Среди вас только о…один человек так выглядит. Так, может, я помочь чем смогу?
— Чем? — удивилась Лиз.
— Я здесь, если честно не только шаманством балуюсь, а как увидел честных существ…
— Берешь взятки и даешь полезные советы? — оживился Морокл, — то-то я чую, знакомым духом пахнет.
— Взятки, мгм, тоже, — потупил взор Федот, — но в основном я специализируюсь в переносе физических тел из одной точки планеты в другую. Надоть перенестись — к Федоту. Об этом все хохойцы знают.
— Само провидение подсунуло нам тебя, шаман! — воздела руки к небу Лиз, — проси чего хочешь!
— Покушать бы, — скромно попросил Федот.
— Пожалуйста! Маго-маго будешь?
— А еще косморубчиков двести не помешало бы.
Морокл схватился за голову:
— Грабют средь бела дня! Где ты видел страховых агентов с такими запросами!
— Я видел, — вмешался Крюков, но его не услышали.
— Да я лучше пешком доберусь, — закончил Морокл.
— Смотря в какую точку, — быстро поправился Федот, — вам куда надо-то?
— К Хо. Знаешь такого?
— К Хо? А что вы у него забыли? Если уж я и встречал никчемного хохойца, так это Хо. Он не то что клювы бестиарий метать не умеет, а даже из ветки дерева самый простейший лук соорудить не может. Хотите, я вас к Ыгу отправлю? Дешевле выйдет. Он, к тому же, дипломированный хохоец со справкой. Убьет любого, кого попросите.
— Не хотим, — Морокл щелкнул пальцами, и в воздухе повисла перевязанная пачка денег. Портил впечатление тот факт, что деньги были насквозь мокрые, с них капала вода, они набухли и казались вдвое больше, чем есть на самом деле.
Федот перевез взгляд на пачку, и шампур в его руке слегка осел:
— Тут сколько?
— Сто двадцать родненьких, — отчеканил Морокл, — берешь?
— Ой, дорогой, один раз мы уже обожглись на беглых взятках, — шепнула Лиз.
— Ничего, с ним я сам справлюсь, — шепнул в ответ Морокл, — так берешь или нет? Больше все равно не дам.
— К Хо, говорите, граждане? — Федот отчего-то посмотрел по сторонам, облизал потрескавшуюся кору на губах и быстрым движением вырвал пачку из воздуха, — к Хо, так к Хо. Закройте глаза, пожалуйста, я шаманствовать буду.
— Не так быстро! — неожиданно раздалось за спиной Федота, и, как в старых пьесах на подмостках театра, из кустов вышли Ордж и Дж.
— Ба, — только и смог сказать Морокл, разом потерявший дар речи.
— Что-то слишком много знакомых, — заметила Лиз, — а вы откуда, господа хорошие?
— Здесь единственное место, куда не дошла вода, — пояснил Дж, — кругом полным полно хохойцев, поэтому нет смысла убегать. Руки вверх.
Тут только Крюков заметил, что в руках зеленоголовых огнеметы.
— А я, можно, не подыму? — поинтересовался Федот, — у меня деньги есть. Красненькие.
— Нужны нам твои деньги, — фыркнул Дж, — я есть хочу.
— Ну, а я бы взял, — сказал Ордж, — нам еще на этой планете уйму времени жить, до самой смерти. Может, возьмем? Шалаш восстанавливать надо.
— Что его восстанавливать? Наломал веток и новый соорудил — вот тебе и шалаш, — огрызнулся Дж, — а так всех съедим, Федота на дрова пустим, шампур у него заберем и деньги тоже. Ловко я придумал?
— Ловко, ничего не скажешь. Ты у меня голова, Дж.
— Постойте, — неожиданно сказал Морокл, — это же наши огнеметы!
— Верно, — кивнул Дж, — мы хоть и в панике убежали, но оружие забрали. А то на планете только арбалеты научились изготавливать. А мы с огнеметами на голову любого хохойца выше!
— Тогда это упрощает дело, — сказала Лиз, вскакивая с места — наши огнеметы не рабочие. Они отсырели!
В следующую секунду Лиз очутилась около Орджа и одним мощным ударом переломала его пополам. Дж вскинул огнемет, но получил ногой по голове, свалился в траву и был молниеносно переломлен сразу в нескольких местах с характерным сухим треском. У Крюкова сложилось впечатление, что будь огнеметы работоспособными, исход поединка ничуть бы не изменился.
На поляне наступила пораженная тишина.
— Элизабет, — восторженно сказал Морокл, поднимаясь, — Элизабет! Ты просто молодец!
— Они же всего-навсего ходячие деревяшки, — пожала плечами Лиз, — я и подумала, что можно их взять и поломать. Я встречалась с живыми деревьями, когда работала телохранителем на Зера-239, охраняла там целую экспедицию по поискам месторождения маго-маго.
— Зера-239? — удивился Морокл, — это там столкнулся с айсбергом и утонул самый большой корабль всех времен и народов "Тарантул".
— Именно. Четыре тысячи погибло. Не считая тех, кто плыл на айсберге. А еще говорили, что "Тарантул" самый непотопляемый корабль. Нет ничего непотопляемого, враки все это. До сих пор не нашли заднюю часть корабля и одно из восьми крыльев.
— А еще, говорят, не всех погибших…
— Ты только что убила двух хохойцев, — уточнил Крюков, бесцеремонно влезая в разговор, — и теперь спокойно разговариваешь о каком-то корабле?
— Там погибло четыре тысячи существ, — напомнила Лиз, — а убивать — это все-таки моя профессия. Правда, Федот?
Она посмотрела на хохойца ледяным взглядом. Федот вновь вскинул шампур, хотя понимал, что от него мало толку.
— Надо бы переместиться к Хо, — напомнил Крюков, — у меня всего сорок часов осталось.
— Сорок три, — поправил Морокл.
— Что-ть с вашим другом? — спросил Федот, — заразен? Али ранен?
— Скорее первое, — кивнул Морокл, и Федот плавно переместился от Крюкова подальше.
— Я бы попросил! — вскинулся Крюков.
— Все равно я тут постою, — Федот потоптался на месте, приминая траву, хрустнул длинными деревянными пальцами, отломил от макушки небольшую веточку и, присев на корточки, принялся что-то чертить неподалеку от костра. Складывающиеся из неровных линий узоры на влажной земле начинали светиться, отбрасывать в воздух снопы белых искр и шипеть. На всякий случай Морокл и Лиз отодвинулись подальше. А ну как громыхнет?
Закончив чертить, Федот выпрямился, задумчиво поглаживая бороду, осмотрел свое творение и вдруг принялся извиваться в диком танце, подрыгивая конечностями и распевая противным голосом. Над головами громыхнуло, и это притом, что ближайшие тучи находились по краям горизонта и не очень торопились приблизиться. Резкий порыв ветра вырвал из рук Угжа блокнот и швырнул его в ближайшие кусты.
— А у меня на Фейрекке один раз такой случай был… — зашептала Лиз.
И в это время в центре рисунков возникло небольшое завихрение. Словно появился из-под земли незаметный смерь, завернул воздух воронкой и припал к земле, будто открывшая рот собака.
— Есть! — закричал Федот, — получилось! Давайте, руки в ноги, и вперед!
— Торопиться? — уточнил Морокл.
— Конечно! Я не удержу воронку больше пяти минут!
— Все за мной! — распорядился страховой агент. — Женщины и э-э-э, существа идут первыми.
— Я не могу, — Угж в это время рыскал в кустах, выискивая блокнот, — мне нужны мои записи.
— Забудь про записи! — гаркнул Морокл, — быстрее!
Лиз тем временем подхватила Крюкова и усадила его себе на плечи:
— Будешь выдергивать волосы — сброшу. И тихо сиди, не ерзай!
Очередной порыв ветра едва не сбил с ног. Федот крякнул, но сохранил шаманскую позу: воздев руки к небу, ноги на ширине плеч, голова опущена на грудь. Воронка вращалась, с каждым мгновением наращивая обороты.
— Вы как хотите, а я пошла, — в два гигантских шага Лиз подбежала к воронке и, пригнувшись, нырнула в нее.
Последнее, что услышал Крюков, перед тем, как погрузиться в голубой туман с головой, был вопль Федота:
— Быстрее! Воронка щас закроется!..
Глава девятнадцатая, в которой происходит ВСТРЕЧА.
Откуда-то из тумана раздался приглушенный хлопок. В одно мгновение туман исчез, словно кто-то резким движением сдернул его, как покрывало. И Лиз с Крюковым на плечах очутились на краю бурной речки, берега которой исчезали далеко впереди. По бокам раскинулся просторный луг, усеянный разнообразием цветов и трав. Неподалеку паслись рогатые животные, похожие на коров, не проявившие, впрочем, к возникшим путникам никакого интереса.
Лиз обернулась, и они уперлись носом в деревянный забор. в высоту он был метра три, не меньше, а в стороны уходил так далеко, что увидеть, где он заворачивает или кончается не представлялось возможным.
— Не обманул, зараза, — Лиз сняла Крюкова с шеи и усадила его на траву, разминая плечи, — интересно, а где все?
Неподалеку совершено четко раздался свист. Из воздуха вдруг вынырнул Морокл и, кувыркаясь, рухнул в куст каких-то колючек. Пространство огласил протяжный вопль.
— Ага. Один есть.
Из воздуха же, в опасной близости от речки, вышли Федот и Угж. Существо любовно сжимало в руках потрепанный блокнот. Ручка была засунута за левое ухо.
— …вот если бы вы дали мне рецепт вишневого морса, я был бы вам очень признателен, — говорил Федот, заканчивая начатое в другом пространстве и времени предложение.
— С превеликим удовольствием, — отвечал Угж, — только продиктуйте, пожалуйста, порядок произнесения заклинания. И какую веточку надо обломить?
— О, это очень просто…
Из кустов, чихая и отфыркиваясь, вышел страховой агент. Вид его был жалок. Пиджак облепили сотни мелких колючек. Из нагрудного кармашка торчал фиолетовый лепесток какого-то цветка, рубашка вздыбилась, одна брючина задралась до самого колена, являя миру волосатую и не в меру худую ногу. В добавок ко всем несчастьям, макушку Морокла венчала большая лиловая шишка, похожая на яркий маятник в копне черных волос.
— Всех. Убью. Один. Останусь, — произнес Морокл, четко расставляя слова, — нельзя было поаккуратней?
— Вы сами сиганули в воронку со всей дури, да еще и прыгнули! — удивился Федот, — кто ж так делает, ась? Говорил же — аккуратно, медленными шажками. Все, я пошел.
— А где Хо? — в свою очередь подозрительно сощурился Морокл.
— Вот же забор, перед вами.
Страховой агент повернул голову и долго, внимательно изучал деревянный забор. Неподалеку обозначилась малоприметная калитка с дверным замком и круглой деревянной же ручкой. Также имелся скромный звонок.
— А откуда мне знать, что это Хо? — спросил Морокл, которому со своими кровными деньгами расставаться не хотелось совсем.
— А кто еще из хохойцев способен выстроить такой забор? Две трети из них даже не знают, что такое отесанное бревно и с какого конца его вкапывать.
— А это имеет значение? — осведомился Крюков, занимающийся тем, что вытаскивал волшебный посох из-за пояса.
— В общем нет, но только Хо знает, как что построить хорошо. Я пошел, граждане.
Морокл задумчиво поглаживал подбородок:
— А если, все же.
— Пойду?
— Эх, ладно, — манул рукой Морокл, — но если что!..
— Понял. Не бойтесь. Все как в аптеке.
— А ты снова будешь чертежи всякие на земле рисовать? — поинтересовалась Лиз.
— Нет. На обратную дорогу у меня запас сил есть, — Федот развел руки в стороны, словно раздвигал перед собой воздух, сделал шаг вперед, смешно выгнув спину, и исчез.
Одновременно с исчезновением шамана в воздухе возник позолоченный циферблат с облупившейся позолотой на краях.
— Всего тридцать семь часов осталось, — сообщил Морокл, сверившись с часами на руке.
— Постойте, ведь недавно было на пять часов больше!
Морокл пожал плечами:
— Кто знает, каким образом протекает время в этих шаманских смерчах? Ладно, надо действительно торопиться. Давайте перелезем через забор и заявимся к Хо в гости.
— А, может, в дверь позвоним? — спросил Крюков, — вон, и звонок имеется?
— Звонок? — Морокл сощурился, разглядывая малоприметную дверь, — настоящие, э, страховые агенты всегда идут в обход. На кой нам звонок, если можно перелезть через забор?
— А по моему, Крюков дело говорит, — вмешалась Лиз, — с ним на плечах я через забор не перелезу, а если перекидывать, кто знает, куда он там приземлиться?
— А если за забором собаки? — добавил Угж, который, как и любой обладатель густой шерсти и маленького роста, терпеть не мог собак.
Наступила напряженная тишина. Каждый, кто чем мог, вслушивался в звуки за забором. Звуков, стоит сказать, было великое множество. В основном ударные, струнные и духовые: за забором во всю играла музыка. При желании можно было бы даже расслышать хриплый баритон главного исполнителя. Все остальные звуки, будь то шелест листьев, жужжание пчел или же щебет птиц безвозвратно погибли, утонув в хаотичных звуках тяжелого рока.
— Музыка играет, — глубокомысленно изрек Морокл, — я говорю, надо через забор лезть.
— Собаки…
— Звонок…
— Не перелезу без ног-то…
Вновь в разговоре возникла пауза. Морокл задумчиво шевелил пальцами:
— В конце концов, попытка не пытка, — изрек он и нажал на кнопку звонка.
Видимых изменений не произошло. Если звонок и работал, то признаков жизни не подал.
— Видите, я же говорил надо лезть через забор! Подсадите-ка меня.
— Не имею возможности, — буркнула Лиз, — у меня Крюков на плечах, — и в подтверждении своих слов она легко подняла Крюкова и усадила себе на плечи. Алексей от удивления только крякнул.
— Тогда я полезу сам, — решительно настроенный страховой агент поплевал на ладони, поерзал, примериваясь, и подпрыгнул, ухватившись кончиками пальцев за верх забора. Далее раздалось ворчание на счет того, что надо бы зарядку почаще делать и есть меньше мучного, протяжное кряхтение, и Морокл начал медленно, со скрипучей натугой подтягиваться. Перевалившись через край, Морокл гордо осмотрел окрестности, соскользнул и с тихим шелестом исчез с другой стороны забора.
— А сейчас его загрызет свара злобных сторожевых собак, — подвел итог Угж, — а я говорил…
Замок на дверях щелкнул. В образовавшейся щели возникло довольное во всех отношениях лицо Морокла. Портил впечатление цветок репейника, намертво вцепившийся в волосы.
— Все в порядке, — произнес он страшным шепотом, — никаких собак нет. Заходите.
— Точно? — на всякий случай поинтересовался Угж.
— Точно, — Морокл исчез за дверью. Следом, не долго думая, зашла Лиз, а уж потом и Угж, опасливо оглядываясь по сторонам.
За дверью оказалась тропинка, которую с обеих сторон обступили карликовые пальмы и множество иных, незнакомых деревьев. Музыка сделалась громче, закладывала уши.
— Думаю, даже если бы мы просто взломали дверь, Хо нас бы не услышал, — прокричала Ли, закрывая уши руками.
Они пошли по тропинке, выстроившись в цепочку, и вскоре вышли на полянку, близ высокого белокаменного особняка с остроконечной крышей, большими окнами и округлой дверью. На поляне стоял шезлонг, упрятанный от солнца под широким белым зонтом, близ шезлонга лежал на одном боку музыкальный центр с отстегнутыми колонками, которые, в свою очередь, лежали неподалеку. Именно колонки являлись источником чудовищного рева, от которого многим менее психически развитым созданиям давно бы сделалось плохо. На самом же шезлонге восседал зеленоватый хохоец с порядком вылезшей шевелюрой и почками на руках. Глаза хохойца были закрыты, в одной руке он сжимал стакан с неведомым напитком и, судя по всему, музицировал.
— Я думаю, это он и есть, Хо, — сказала Лиз. Вернее, прокричала, потому что от звуков музыки услышать чей-то голос в радиусе нескольких метров было бы просто невозможно.
— Я не пойму, он спит? — поинтересовался Морокл.
— Думаю, наслаждается музыкой, — поправила Лиз, — приличный рок, кстати. Давненько такого не слышала. Как мне пришлось покинуть уютный Шоффенг с их рок-клубами, с тех пор ничего стоящего.
— И кто решиться его разбудить?
— Думаю, в этом нет смысла, — крикнула Лиз.
Глаза присутствующих устремились к Хо. Гроза всех бандитов, мнимый террорист всех времен и народов смотрел на прибывших, потягивая неведомый напиток через соломинку.
Глава двадцатая, в которой ВСТРЕЧА продолжается.
Щелкнул выключатель. Музыкальный центр похрипел немного и затих. Мир вновь заполнился привычным щебетанием птиц, жужжанием комаров и хрустом косточек мелкой жертвы крупного хищника. Зеленокожий Хо уставился на прибывших с плохо скрываемым удивлением.
— Гм, — нарушил неловкую паузу Морокл, — здравствуйте. Мы, это… позвольте представиться. Я, скажем так, Морокл, страховой агент, даю полезные советы…
Хо шумно потянул через соломинку напиток и тряхнул почковатой рукой, обрывая Морокла на полуслове:
— Что, правда страховой агент?! Самый настоящий?!
— Ну, э…
— Даешь взятки и все такое прочее?! Вот уж не ожидал, что встречу тебя здесь! — бокал с напитком отлетел в сторону. Хо пошарил под шезлонгом и извлек на свет мутную бутылочку с золотистой этикеткой. Хлопнула пробка, — вас Цеденбал послал, верно?
— Какой Цеденбал? — слегка опешил Морокл, — мы сами пришли.
— Не знаешь Цеденбала? — удивился Хо, — розовый такой, с рогами. Он демон.
— Не знаю я никакого демона, — Морокл огляделся по сторонам, в поисках помощи, но Лиз только пожала плечами. Видимо, тоже с демонами не общалась.
— Ты страховой агент? — еще раз переспросил Хо и полез рукой под шезлонг, чтобы вытащить бокалы.
— Ну, да.
— Страхуешь падшие души, берешь взятки, даешь полезные советы?
— Ну, да.
— И не знаешь Цеденбала? У него, кажется, со всеми страховыми агентами договор есть. Ну, на счет душ. Он же не только демон. Он еще и заведующий АДминистрацией трупов.
— Чем, чем?
Хо, наполнявший первый бокал пенящейся жидкостью, приостановился и подозрительно посмотрел на Морокла темными глазами:
— Частник, что ли?
— Что-то вроде.
— Шампанское будешь? Я все равно бутылочку откупорил.
— И я бы не отказалась, — добавила Лиз, — обожаю шампанское, тем более, когда его предлагают очаровательные симпатичные существа.
— Меня зовут Хо, — отозвался Хо, — а вас как, прекрасная леди?
— Всего два человека в жизни называли меня прекрасной леди, — томно хрустнула косточками Лиз, — можете звать меня Элизабет. А для близких друзей — Лиз. Вы же понимаете, о чем я?..
— А на плечах у прекрасной леди — Алексей Крюков, — вмешался Морокл, щеки которого подозрительно раскраснелись.
— А что у него с ногами? Волки?
— Мы как раз по этому поводу и пришли.
— Я не занимаюсь отстрелом волков. — покачал головой Хо, протягивая бокал Мороклу, — для этих целей других хохойцев по всей планете тысячи шастают. А еще заключенных тьма.
— Не в волках дело. — Морокл сделал первый глоток и раскраснелся еще больше, — ого! Скажите мне как деловой человек, деловому человеку. Где такое хорошее шампанское достаете?
— Какой уважающий себя бизнесмен будет раскрывать деловые секреты? — пожал плечами Хо, — спроси у Цеденбала. Он в напитках толк знает.
— Не знаю я никакого Цеденбала!
— А жаль. Вот такой человек был! Недавно одна фирма прогрела, в которую я свои акции вложил "Сууркис и ко" называется, не слышали?..
Морокл покачал головой, бросив взгляд в сторону Крюкова.
Хо протянул бокал Лиз, потом еще один, для Алексея,
— Так вот. Цеденбал, дружище, всего за три дня эту самую фирму из кризиса вытащил. Не обошлось, конечно, без предоплаты, гонорара и все такое, но, понимаете, какой поступок совершил! Хоть и демон, а душа человеческая! — закончив тираду протяжным вздохом, Хо продолжил, — вы извините, что без закуски. Не ожидал прихода гостей. Я вообще-то веду замкнутый образ жизни. На этой планете так мало людей, способных вести занимательную бе-седу.
— Мы заметили, — кивнула Лиз, — собственно, мы тоже не беседовать пришли. По делу.
— Вот всегда так, — вздохнул Хо, — каждый норовит перелезть через забор, нарушить мою скромную цитадель, прервать музицирование и, как обычно, по делу. А поболтать просто так, о жизни невозможно?
— Не через забор мы, — оправдался Морокл.
— Да и времени нет, — вторила Лиз.
— Деньги просить? Внешность, вроде, человеческая, а все туда же. Даю только под процент, на сто дней, не больше. Вам сколько надо?
— Под процент? — заинтересовался Морокл, но тотчас получил ощутимый тычок локтем под ребра.
Вперед выдвинулся Угж.
— Доброе утро. Консультант страхового агента. Взяток не беру, — предупредил он немой вопрос Хо, — к вам привело нас одно общее серьезное дело. МУРЛО постановило лишить вон ту особь мужского пола жизни в течении шести дней… — и Угж неторопливо, но весьма понятно объяснил Хо сложившуюся ситуацию.
— А он не заразный? — осведомился Хо, когда Угж закончил, — а то я ему соломинку дал, и из общего стакана, так сказать.
— Не заразный я, — буркнул Крюков, у которого в последнее время сложилось настойчивое ощущение, что он является скорее безвольным наблюдателем, нежели непосредственным участником событий, — у меня всего лишь ног нет.
— И руки, — добавил Хо, задумчиво оглядел Крюкова, — приятно осознавать, что меня зачислили в тройку влиятельнейших людей вселенной. Позвольте полюбоваться?
Угж запустил руку вне известность и выудил переливающийся лист формата А4. Хо внимательно прочитал написанное:
— А почему я только на третьем месте?
Угж деликатно черкнул ногтем по поверхности листа. Хо удовлетворенно кивнул:
— Итак, что от меня требуется?
— Поставьте свою подпись. Вот здесь.
Хо посмотрел на листок:
— Именно здесь. Подпись.
— Не томи, — прошептал Морокл, нервно переминаясь с ноги на ногу.
— А цена?
Воздух вокруг мгновенно наполнился щебетом птиц и жужжанием мух, потому что иные звуки чудесным образом улетучились. Морокл, Лиз, Крюков и уж тем более Угж удивленно таращили глаза на Хо. Первым опомнился Угж:
— Деньги? Мы заплатим, сколько хотите. Главное, подпишитесь. Господин Морокл, покажи деньги.
— А нету, — едва слышно сказал Морокл.
— То есть как — нету?
— Последние отдал Федоту… в конце концов надо же было вытаскивать вас всех из джунглей!
— А как же кредит в банке?
Морокл виновато развел руками и потупил взор. Угж издал звук разочарования и вновь обратился к Хо:
— Может, как-нибудь договоримся?
— Да мне, собственно, деньги и не нужны. — ответил Хо беззаботно, — про деньги речи и не было. Я честный бизнесмен, у меня свои предприятия на шести планетах и еще двадцать два магазинчика фаст-фуд по всей галактике. Понимаете? Здесь наличествует другая шкала ценностей.
— Наличивст-ств-свт… что? — переспросила Лиз, — слушай, уважаемый, разве можно отказать, когда девушка просит? А я прошу! — в подтверждение своих слов она усадила Крюкова на землю и сделала весьма многообещающий шаг в сторону хохойца.
Хо шумно втянул через соломинку напиток:
— Может, за закусками послать?
— Времени нет, — откликнулся Угж, — чего хочешь? Спрашивай.
— Необычного, — туманно ответил Хо, — надоело все время сидеть среди джунглей, пить охшвендитцель, да погонять слуг — сделай то, сделай это. Романтики хочется, необычайной.
— Спеть тебе, что ли? — рассеяно пробормотал Морокл.
— Дайте мне! Я ему сейчас такую романтику покажу! Он у меня потом всю жизнь вспоминать будет! — Лиз ринулась на хохойца с вполне понятными намерениями, но путь ей преградил Угж. Тронуть мохнатое существо к которому питала глубокие симпатии, Лиз не решилась.
— Ну, так что? Дайте необычное — будет вам подпись! — как ни в чем не бывало сказал Хо и включил музыкальный центр.
— Он еще и издевается! Дайте-ка чего-нибудь, я ему щаз череп пробивать буду!
Как доподлинно известно, разгневанная женщина хуже стотысячного войска оккупантов. А женщина-киллер — это просто неописуемо, потому что такого количества оккупантов на всем белом свете не отыскать! Вытащив из-за пояса Алексея Крюкова волшебную дубинку, Лиз подбежала к музыкальному центру и обрушила всю мощь своего гнева на невинную пластмассовую коробочку. После первого удара коробочка треснула, после второго замолчала, а после третьего рассыпалась на множество мелких составляющих.
Четвертый удар был нацелен за зеленоватую макушку хохойца, но тот вовремя сообразил, что произойдет после его встречи с дубинкой, и юркнул под шезлонг. Удар пришелся по стакану с напитком, разнеся его вдребезги.
— Не надо так, господа! — заорал Хо срывающимся на писк голосом, — собак спущу! Охрану… снайперов…
— По зубам бей! По зубам! — закричал Угж, оглядываясь, — чтоб собак не успел позвать!
— Да я ему сейчас голову сверну, тогда никаких собак, ни охраны, ни этих, как их…
Полная решимости разнести шезлонг в щепы, Лиз продолжала методично орудовать дубинкой. С кончика дубинки желтыми брызгами разлетелись в стороны яркие огоньки. Шезлонг вспыхнул и загорелся.
— Палют! — страшным голосом закричал из-под шезлонга Хо, — палют, товарищи! Сжигают! Честного хохойца, можно сказать, заживо! Влиятельнейшее существо вселенной! Нельзя же так!
Лиз от удивления лупить по шезлонгу перестала и отступила на пару шагов назад. Крюков попытался отползти подальше, но у него ничего не получилось. Шезлонг тем временем чрезвычайно быстро превратился в обгорелые лохмотья. Хо с подпаленным боком принялся кататься по траве, оглашая пространство изощренными проклятиями.
Тем временем дубинка в руках у Лиз распалялась все больше. Искры вырывались в воздух разноцветным фейерверком, рассеивались над головками и оседали в траве, испуская едва заметные струйки дыма. И все это светопреставление сопровождалось невероятным грохотом и шумом, как будто неподалеку решили устроить салют из пяти-шести пушек Петровской эпохи.
Морокл схватился за голову. Угж стоял, раскрыв от удивления рот. Лиз не отставала от них обоих. Швырнув дубинку на землю, она уже было совсем собралась сделать ноги, но в это время дубинка издала прощальный хлопок и затихла.
Несколько секунд поляну оглашали вопли Хо, который пытался затушить обуглившийся бок о ствол дерева.
— Вот так подарочек, — прошептал Крюков, — видно, и правда волшебная.
— А если бы ей еще резиновый набалдашник! — задумчиво пробормотал Морокл, — слушайте, а если она взорвется? Я читал где-то, что волшебные дубинки имеют свойство взрываться.
— Речь, наверное, шла о посохе волшебника, — поправил Угж.
— Скорее всего, вы говорите об интеграторе материи, который продается на Жаммбе, — добавила Лиз, — но они не похожи на дубинки, скорее на ящички такие, с кнопочкой. А ты что скажешь?
Все трое посмотрели на Крюкова. Алексей, разом обративший на себя столько внимания, почувствовал, что заливается краской:
— Ну, э-э-э, ммм. Наверное, волшебный посох не должен взрываться, — сказал, наконец, он, — наверное, что-то вроде волшебной палочки. Стукнешь — он желание выполняет. Или, ну, еще как-нибудь…
— Что-то я не видела никаких желаний, искры одни, — пробурчала Лиз.
— Может, эта дубинка так работает. Ну, в смысле не желания, а что-нибудь еще. Она же недоработанная.
— А мне нравиться, — сказал вдруг Хо, трущийся спиной о дерево, — удивительная штука! С ней такие светопреставления устраивать можно — закачаешься!
— Подойди ближе, подлый криминалист, — приказала Лиз, — я еще с тобой не закончила.
— А вот и не подойду. Бить будете. Я лучше отсюда поговорю. Давайте вы мне дубинку дадите, а я вам за это подпись поставлю.
— И ящик чудесного напитка в придачу, — мигом нашелся Морокл.
Хо развел руками:
— У меня столько нет.
— Тогда что еще можешь предложить?
— Я так понял, что у вас в списке три кандидата, а я только второй, верно? Ваш земной друг вполне вероятно успеет раствориться, прежде чем вы найдете Лиминия Двуликого. Я могу помочь.
— Раствориться?
— Добраться до Лиминия! Совершенно случайно у меня есть генератор дверей-порталов, который позволяет комбинировать любой вход-выход во Вселенной…
— Так вот чем занимается тихий хохоец на отдаленной участке Хо-хо! — воскликнул Морокл, — а я уж и вправду подумал, что ты чем-то отличаешься от своих соплеменников!
— В отличие от них, я не веду кровавые бойни! Я всего лишь занимаюсь маленькой переправкой оружия и провианта, — поправил Хо, — так что, договорились? Я отправляю вас к Лиминию и ставлю подпись, а вы мне волшебный посох.
Морокл вопросительно посмотрел на окружающих. Лиз кивнула, Угж тоже. Крюков не отстал от остальных. У него было плохое предчувствие на счет своей правой руки — уж больно сильно чесался локоть.
— Хорошо, иди сюда, ставь подпись.
— А бить не будете?
— Не подойдешь — будем, — пообещала Лиз, — ручку дать?
— У меня есть, — Хо подковылял ближе, взял протянутый ему лист, вытащил откуда-то ручку и поставил напротив своей фамилии размашистую подпись, — теперь дубинка моя?
Лиз щедро махнула рукой, забирай, мол.
— Я ее Цеденбалу продам, наверное, — сказал Хо, пиная дубинку носком туфли, — он любит всякие штуковины, стреляющие искрами. Говорит, всякие взрывы задают стиль его АДминистрации.
— А дверь? — напомнил Морокл.
— Ну, да. Дверь. Вон она, идите прямо, потом чуть левее, и увидите.
Лиз положила могучую ладонь на плечо Хо, заставив того зябко задрожать:
— С нами пойдешь, покажешь.
— Как скажете, — не очень-то сопротивлялся контрабандист.
Хо покорно повел их от поляны по узкой тропинке вглубь сада. Обгорелый шезлонг, дубинка и осколки музыкального центра остались позади. Крюков вновь устроился на шее Лиз, хоть держаться одной рукой было не удобно.
Вскоре впереди действительно замаячила дрожащая, словно пакет на ветру, ярко-зеленая дверь.
Подойдя к ней, Хо надавил на ручку, вызвав выплывающую панель с кнопочками, и набрал какую-то комбинацию. Над дверью высветилась надпись: "Шшхчжщ"
— Ошибка в программе! — догадалась Лиз.
— Нет. Так называется планета, на которой обитает Лиминий.
— Никогда не слышал о планете с таким названием, — сказал Морокл, — наводит на неприятные ассоциации.
— Он же отшельник! он должен обитать на планете, которую никто и никогда не видел и ничего о ней не слышал! — объяснил Хо, — летите, или нет? Времени у вас не так много.
— Это ты верно подметил, — вздохнул Морокл, — а обратный выход оттуда есть?
— Это как повезет, — пожал плечами Хо, — могу гарантировать, что вы всегда сможете вернуться ко мне. Дверь будет открыта еще часа четыре, это уже не от меня зависит.
— Тогда медлить не будем, — подвел итог Морокл, — в путь.
Последний полет в Неизвестности
— Неприятный тип этот Хо. Какой-то скользкий, жадный, рок-музыку слушает…
— А что плохого в рок-музыке? Я в молодости только рок и слушала. Это же не стиль музыки, а образ жизни! Выйду, бывало, на улицу, с магнитофоном, включу на всю громкость и давай слушать! Все парни в округе сбегали.
— Сбегались?
— Нет. Я же говорю — сбегали. С города. Чтоб не слушать. Поэтому я и стала женщиной-убийцей. Непонятая любовь, так сказать.
— Эка тебя занесло, Лиз. У тебя-то и непонятая любовь? Ни за что не поверю!
— Ты прожил со мной достаточно давно, чтобы судить, Морокл, но в молодости я была совершенно другой. Да и сейчас сильно изменилась.
— Например?
— Например, теперь мне нравятся не молодые страховые агенты с амбициями и лиловым носом, а маленькие администраторы, покрытые шерстью и с черненькими глазками. Кстати, Угж с нами?
— Куда же мне деться? На этой планете нет не единой двери, которая бы вели ко мне на родину. Думаю, мне придется лететь с вами к Лиминию, а потом выбираться самостоятельно.
— Угж, ты был великолепен, когда вел переговоры! Если бы многоуважаемый страховой аген-тишка не просеял все деньги…
— …я сэкономил кучу времени, вытаскивая вас от Федота!
— Думаю, пора делать тебе предложение. Угж, берешь ли ты меня в законные жены?
— Что?!
— Ну, для начала можно в любовницы! Я не намного старше тебя, да и темпераментом вышла. Тебе, кстати, сколько лет?..
— Всем стоять, не двигаться! Вы арестованы по подозрению в побеге и нарушении полутора сотен законов Вселенной!
— ???
— Это кто?
— Полиция! Думали, раз засели в безвоздушном пространстве, рассеянные на миллиарды атомов, вас и найти невозможно? Спецслужбы запеленговали вас еще на подступах к Хо, а когда у него на вилле произошел мощный выброс энергии, тут-то мы и сообразили, где вас искать!
— А Хо, зараза, не преминул сообщить, куда мы улетели! Хотела я ему руки обломить, да остановили!
— Господа, Лиз, чего вы так беспокоитесь. Пока мы находимся здесь, ни один полицейский не сможет нас арестовать. Куда они будут нацеплять свои наручники?
— Мы дождемся, пока вы прилетите!
— Морокла еще никто не арестовывал!
— Скажи спасибо, что у нас не получилось в приемной и супермаркете, в ином случае…
— Это опять вы? Лысоголовые и с четырьмя руками?
— Ага. Рыщем по всей вселенной. На этот раз вы от нас не уйдете! Планета Шшхчжщ уникальна в своем роде. У нее вообще нет дверей. Попасть туда вы непременно попадете, а выбраться не сможете. Только у нас будет на ругах мобильный аппарат для переброски энергии. Вам придется самим нацепить наручники, чтобы оттуда выбраться. Усекли?
— Я здесь не при чем!
— Морокл, тебе ли говорить! Мы знаем о тебе все! Думаешь, если вырядился в меховую шапочку и присел на корточки, значит, тебя не узнать!
— Это не я. Я здесь, а то Угж. И вообще, вы не можете нас чувствовать, мы же…
— Кажется, уже почти прилетели. Я вижу какие-то неясные тени впереди. Алексей, забирайся на плечи. Быстрее! Сейчас начнется самое интересное.
— И не вздумайте убегать! Мы откроем огонь на поражение!
— Шнурки завяжи, полицейский! Бежим, господа!
Глава двадцать первая, в которой выясняется прозвище Лиминия.
Тихую планету Шшхчжщ на ее долгом тернистом жизненном пути тревожили всего дважды. Первый раз в самом начале развития на ее поверхность упал огромный метеорит, породивший атмосферу и нечто вроде жизни, развившийся до состояния редких кустиков и хищных водорослей, пожирающих местный эквивалент комаров.
Второй раз нарушителем было некое существо о четырех лапах, вышедшее из ниоткуда, и поселившееся на краю Мирового океана в уютной пещерке.
Когда уже было планета собралась успокоиться и вновь вернуться к своему обычному, полудремному состоянию, ее потревожили в третий раз.
Неподалеку от скал и побережья вдруг задрожал воздух, покрылся серебристой сеткой, которая, в свою очередь вытекла в небольшую дверь с металлической ручкой. Дверь распахнулась, и на густой белый песок выскочил растрепанный мужчина с лиловым носом, в потрепанном пиджаке с расстегнутыми верхними пуговицами и вылезшей белой рубашкой. Не оглядываясь, мужчина погрозил кулаком в пространство и бросился по песку, оставляя за собой цепочку глубоких следов.
Спустя короткий промежуток времени дверь распахнулась вновь, и показалась могучая женщина с неправильной расстановкой глаз. На плечах у женщины покоился однорукий и безногий мужчина, серый лицом. Не успела дверь закрыться, как вновь затрещала, распахиваясь. На этот раз в песок выкатилось мохнатое существо, а следом за ним два четырехруких лысых существа, облаченных в полицейскую форму. Полицейские, вооруженные пистолетами, тотчас начали стрелять в воздух.
Удирающие по пляжу грозили им кулаками и показывали языки…
Задыхающийся Морокл бежал первым. Он сразу сообразил, что угодил на песчаный пляж, а значит, укрыться в густых зарослях не получится. Пришлось улепетывать по песку к ближайшим каменным утесам, высившимся над водой метрах в пятистах. Оглядываясь через плечо, Морокл видел Лиз, несущую на плечах Крюкова, Угжа и полицейских.
Полицейские выкрикивали зычные призывы остановиться, сложить оружие и тотчас сдаться. Лиз отвечала односложными выражениями, по которым можно было понять, что сдаваться она на отрез оказывается.
— Не возьмете! — кричал запахивающийся Морокл и грозил кулаком, — я выкручивался из трехсот тридцати шести неясных ситуаций! Уходил от двенадцати арестов! Я не говорю уже о шести побегах из домов любовниц от разгневанных мужей!
— Угж, беги быстрей! — кричала Лиз, — нам с тобой еще жить и жить!
Увидев впереди неприметную ранее покатую пещерку, наполовину заваленную камнями, Морокл, не долго думая, кинулся туда. Забрался на камни, переполз через выступ и свалился на прохладную площадку.
— Постой, а как же мы? — донеслось до него, и над выступом показался Крюков. Перелетев через камни, он приземлился рядом со страховым агентом, болезненно заерзав. Следом в пещере оказалась Лиз.
— Бросить нас хотел? Не выйдет!
— Бросишь вас. Я укрыться хотел, чтобы переждать и напасть с тыла. Ты же меня знаешь, я никогда не оставляю своих клиентов в беде.
— А как же Членистоногий Виллиснап? Или Ахле с планеты Голубые Ели, тот, которого ты бросил на корм акулам в Мировом Океане?
— То была жестокая ошибка! — парировал Морокл, переведя дух, — вас никто не видел?
— Кажется, полицейские навалились на Угжа. Он отвлек все внимание на себя и дал нам скрыться. Настоящий мужчина. Слушай, я и вправду намерена выйти за него замуж. Будешь шофером?
— Бежим! Нужно найти отсюда выход, — уже не слушал Морокл, вскочил и побежал по уходящему в темноту коридору. Пробежав несколько метров, он остановился. За спиной усмехнулась Лиз:
— Куда, в темноту-то? Нужно переждать и вылезти, чтобы найти Лиминия. Судя по разнообразию пейзажа, здесь кроме него больше нет ни единого живого существа. Один песок и камни. А еще вода.
— Лиз…
— Стоит полицейским свернуть сюда, и они сцапают нас, как миленьких. Может, правда, убраться в темноту, чтобы нас не засекли. Как думаешь, у них, у полицейских, есть фонарики? Я лично видела только оружие.
— Лиз…
— Чего тебе? — Лиз раздраженно покосилась на лежащего Крюкова, — ого!
Лицо Крюкова становилось серым прямо на глазах. Он перевернулся на живот и закашлял. Из горла вырвалось облачко серой пыли.
— Сколько времени у тебя осталось? Мы летели не больше шести часов, в местном эквиваленте, конечно. Боже, с такой скоростью я состарюсь раньше, чем хотелось бы. Конечно, деньги на пластические операции я всегда достану, но не хотелось бы тратить сокровенные косморубли на всевозможные подтяжки, замены ребер и прочее. До встречи с вами я была достаточно молода, чтобы тратить деньги на более полезные вещи. На мужчин, например.
— Лиз…
— А тебе чего? — теперь Лиз посмотрела на Морокла.
Страховой агент, как это ни странно, тоже становился серым. Только не из-за того, что подвергся постановлению МУРЛО, а по несколько иной причине. Лицо его было обращено куда-то в сторону, в темный квадрат в углу пещеры, куда не попадали солнечные лучи.
В темном квадрате что-то шевелилось.
— Это еще что? — Лиз подковырнула носком ботинка увесистый булыжник и зажала его в кулаке, — здесь водятся хищники?
— Наверное, те, кто выяснил это, не успели донести новость до большого мира.
— Никогда бы не подумала.
Лиз осторожно подошла к Мороклу ближе. Когда глаза привыкли к сумраку, она разглядела большое косматое существо в углу. Существо, судя по вздымающимся бокам и закрытым глазам, спало. Из могучих ноздрей, покрытых черной перепончатой кожей, вырывались струйки воздуха. Черные гнутые когти, подрагивая, бороздили землю.
— Надо отсюда выбираться, — прошептал Морокл, — пока сама знаешь что не произошло. Лучше к полицейским. Они хоть просто арестуют. Могут, конечно, расстрелять, но при добровольной сдаче…
Тут Лиз была с ним совершенно согласна.
Бочком, бочком они оба попятились к выходу. Существо всхрапнуло. Гулкий протяжный звук пронесся по пещере и исчез в темном коридоре.
И в это время громко закашлял Крюков. Он стал уже не серым, а наполовину прозрачным. Кожа осыпалась с его руки, щек, лба легкой пылью, рассеивающейся по полу.
— Тсс! — сделал страшные глаза Морокл, но Крюков сдержаться не мог и закашлял еще громче прежнего.
Морокл и Лиз замерли. Ровное дыхание косматого существа нарушилось. Оно заворочалось, расставило лапы… блеснули два желтых глаза, острые, как бритва клыки…
— А, вот вы где! Ну-ка руки на голову и сдавайтесь! — на голову Мороклу посыпались камешки, с выступа позади него спрыгнул один из полицейских.
Страховой агент обернулся. Второй полицейский держал на руках Угжа. Существо было плотно перемотано веревками. Во рту торчал кляп. Угж страшно вращал глазами.
— И не смейте выдумывать еще какие-нибудь ваши штучки, — предупредил первый полицейский, водя стволом пистолета из стороны в сторону и оглядываясь, — ишь, залезли! Ни черта не видно! Думали укрыться! Ан нет! У меня глаза даже на затылке есть!..
Что-то бесшумной тенью промелькнуло мимо Морокла. Легкий ветерок потревожил полы его пиджака. Косматое существо два с лишком метра роста выросло вдруг между ними и полицейскими. Легким движением могучей лапы существо приподняло первого полицейского в воздух за воротник и вышвырнуло вон из пещеры. Второй полицейский только головой успел мотнуть, как оказался в цепкой хватке, дернул ногами и исчез следом за напарником с тихим протяжным свистом. Связаный Угж шлепнулся на пол.
Существо тем временем повернулось к Мороклу и Лиз. Глухо закашлял Крюков. Морокл с четкой ясностью углядел зубы, глаза, мохнатый подбородок, острые ушки с кисточками и понял, что многого не успел сказать и еще большего сделать.
— У них же были пистолеты, верно?
Морокл краем глаза посмотрел на Угжа. Поскольку у того во рту торчал кляп, Угж мог только страшно пучить глаза.
— Я говорю, раз у них пистолеты, значит они нарушители! А у меня частная территория. Поэтому мне даже обвинений выдвинуть нельзя.
Лиз легонько толкнула Морокла в бок:
— Кажется, это он говорит.
— Этот?
— А у вас нет оружия? — мохнатый подбородок существа ходил ходуном. Клыки блестели, но уже не хищно, а просто выглядывая изо рта, — я не люблю тех, кто с оружием. Иначе, для чего я бы вообще сюда прилетел? Знаете, с тех самых пор, как я подписал пакт о разоружении, на уд хне переношу существ с оружием. У меня от них несварение.
Крюков закашлял вновь. Сквозь его лицо уже можно было различить щебень, которым был устлан пол.
— Что это с ним? — существо опасливо отодвинулось в сторону, — не заразен?
— Не должен, — пожал плечами Морокл, — с кем имею честь?
— Лиминий Двуликий к вашим услугам, — легко кивнуло существо, — добровольный отшельник. Покинул Вселенную, чтобы вкусить все прелести жизни. Когда-то давно я представлял гильдию не гуманоидных существ Вселенной. На вид, если вы заметили, я похож на косматого зверя огромного роста. Однако вот в этой косматой макушке кроется самый настоящий разум. У меня, между прочим, три образования. Именно поэтому меня назвали Двуликим. Снаружи я совсем не такой, как изнутри.
— Лиминий?! — воскликнул Морокл, отмахиваясь от говорливого монстра, как от комара.
— Двуликий?! — рявкнула Лиз, делая шаг в сторону ошалевшего косматого.
— Подпись… — прохрипел Крюков, чувствуя, как его язык высыпается из полупрозрачного рта.
— Так! Ты! Держи! Подписывай! — в воздухе заискрилось, зашипело, вдруг что-то с треском взорвалось, озарив лица присутствующих ярким светом, и затихло. Ничего существенного, в общем, не произошло.
— А, вы про пространственное перемещение, — пожал плечами Лиминий, — оно тут не действует. Стены пещеры мешают. Если б не сей факт, я бы вызвал сюда целый оркестр, а так приходиться либо спать, либо разговаривать самому с собой. Думаете, я почему такой говорливый? Потому что у меня собеседников нету. Я, конечно, отшельник, но поболтать иногда очень хочется… По какому вопросу вообще?
— Подпись нужна, твоя, срочно, — буркнул Морокл, — а если на улицу выйти?
— Времени нет, — Лиз лихорадочно зашарила по одеждам, но нашла только ручку, — листик нужен. Подпись есть подпись. Неважно, на какой бумажке. Есть у кого-нибудь листик?
Угж покачал головой. Лиминий пожал плечами:
— А что, собственно…
— У меня есть, — собрав остатки сил Крюков перевернулся на спину, рука его уже осыпалась. Теперь в серый песок превращались штаны и живот, — в кармане… быстрее…
Морокл прыгнул в сторону Крюкова, запустил руку в его карман и извлек на свет свернутый вчетверо лист. Развернул, прочитал одними губами:
"Огурцов, картошки… люблю, целую…" и протянул Лиз.
Лиз протянула лист и ручку под нос Лиминию.
— Я не понимаю…
— От твоей подписи зависит его жизнь. Подписывай!
— Зачем?
— Его жизнь! — рявкнула Лиз, да так, что стены пещеры мелко затряслись, — и наша, впрочем, тоже! Ты, как один из влиятельнейших существ Всленной должен поставить подпись, утверждая, что этот человек невиновен, и тогда его оправдают!
— Зачем? Знаете, я редко подписываю какие-нибудь бумаги. Руки не позволяют, как видите. Вот если что на диктофон наговорить, это пожалуйста, а ручкой… Да и откуда я знаю, что он невиновен? Может, вы уголовники? Откуда вообще прилетели?
— С Хо-хо.
— Вот, я же говорю — уголовники!
— Ну, поставь подпись, чего тебе стоит! — взмолился Морокл, — хочешь, я тебе свою визитку оставлю? Хочешь, своего администратора в залог? Он у меня добрый малый, только мохнатый немного. Зато болтать любить!
Глаза Угж округлились.
— Да мне бы, собственно, такое же мохнатое, только женщину бы…
— Будет тебе женщина, только подпиши! Через два дня привезу! Вот те крест! А, хочешь, я перед тобой на колени упаду! — оживился Морокл, словно это был выход из ситуации.
Лиминий, на которого вдруг свалилось столько внимания разом, засмущался:
— Да не на до на колени, так я… — Лиминий взял ручку и поставил в углу листа свою жирную подпись, — а вы хоть икорки красной привезли? Я здесь уже двадцать третий год живу, а икорки нет. Местная эволюция еще не доросла до рыбы. Одни слизняки на сушу выползают.
Лиз выхватила лист и высоко подняла его над головой.
Где-то далеко загремел гром. Лиминий деликатно кашлянул.
Лиз попыталась поднять лист еще выше. Крюков растворился почти полностью.
— Разве мы не должны были исчезнуть тотчас и появиться в кабинете секретарши? — спросила Лиз, поглядывая на Морокла.
— Ничего не понимаю.
— Здесь же стены, — напомнил Лиминий, — здесь ваши пространственные штучки не действуют. Иначе я бы уже давно…
— Понял! Лиз. Хватай голову!
Морокл вырвал лист из рук женщины и кинулся к выступу из пещеры. Лиз подхватила в одну руку то, что осталось от Крюкова, в другую связанного Угж и побежала следом, бросив через плечо:
— Если все уладится, будет тебе и икорка и женщина, обещаю….
А Морокл уже выкатился на поверхность планеты, вскочил и поднял вверх лист с подписью. В другой его руке появился лист с подписями других влиятельнейших существ Вселенной. Воздух вокруг заискрился.
И…
Глава двадцать вторая, в которой все заканчивается хорошо.
С первого взгляда, в кабинете ничегошеньки не изменилось. Огромный аквариум с пернатыми и двухголовыми рыбками, как и в прошлый раз, занимал полстены. Другую стену загородил шкаф с разнообразными папками и бумагами.
В груди у Крюкова вновь зародилось пакостное чувство, что находится он в кабинете какого-то большого начальника, и что его сейчас будут безбожно ругать и лишат квартальных. С ним вообще происходили странные вещи. Вроде бы только что тело его рассыпалось в труху, просачивалось сквозь пальцы Лиз, перед глазами становилось серо, звуки затихали, образы гасли… а потом вновь все расцвело. Словно в темнеющей от надвигающихся сумерек комнате включили разом несколько ламп дневного света.
Стоял Крюков у кирпичной стены, по которой бесшумно ползали паукообразные рабочие в синих кепочках и добросовестно с маниакальной упорностью замазывали цементные швы лопаточками. Около Крюкова, тяжело дыша, примостился растрепанный Эдуард Ф. Морокл. Сбоку от него стояла Лиз, бережно распутывая веревки на помятом теле Угж. Завершали картину два полицейских. Они были совершенно мокрыми, не оставляя сомнений в том, куда их забросил Лиминии, вдобавок выглядели поникшими и проигравшими. Кажется, полицейские смутно представляли себе, как они очутились в этом кабинете, что вообще происходит и что в данной ситуации нужно делать.
В центре кабинета за большим письменным столом, отбрасывая обширную тень и заслоняя собой половину кабинета, восседала секретарша. Двумя руками она болтала в чашечках кофе.
Перед столом, склонив голову и теребя в руке шапку стоял тот самый человечек, которого Крюков видел в кабинете в прошлый раз:
— …распоряжение, знаете, было доставлено вовремя! Я, это, явился, это… — бормотал человечек, не в силах поднять глаза, — благодарность выразить! Газ провели, представляете? Я дров не успел купить, а тут распоряжение — бац!
— Я же говорила, — ухмыльнулась секретарша, делая глоток одновременно из нескольких чашечек, — МУРЛО все и всегда делает вовремя, Андрей, как вас там, Попов.
— Примите от меня… — человечек смущенно протянул секретарше пакетик, в котором что-то зазвенело, и проглядывался уголок коробки с конфетами.
— Надеюсь, это не взятка, — сказала секретарша, но пакетик взяла, — если будет еще что-то надо, заходите. Мы всегда рады подобным посетителям.
Человечек судорожно закивал, натянул на уши кепку и растворился в воздухе, продолжая кивать и судорожно сучить руками.
Крюков посмотрел на секретаршу. Ее левая голова была обращена к появившимся. Во всех сотнях мелких глаз читалось крайнее удивление.
— Явились? Не прошло и шести дней. Я думала, что больше не увижу вас, господа!
— Весьма рады! — проскрипел зубами Морокл. Сделав в сторону секретарши несколько шагов, он положил на ее стол два помятых листа, — вот все подписи. С этого момента Алексей Крюков считается оправданным и должен вернуться на свою злосчастную планету! Все, как договаривались.
Столовые ложки весело стучали по краям фарфоровых чашечек. Две головы секретарши склонились над бумажками:
— Это действительно их подписи. У меня глаз наметан, поверьте мне. А почему вы с полицейскими? Они помогали вам? Нехорошо, ребята. Нехорошо.
— Мы же…
— Как бы…
— Преследовали…
— Особо опасные преступники… — в один голос сбивчиво заговорили полицейские.
Секретарша понимающе закивала головами:
— Эдик, ты всегда умел выкручиваться даже из самых пакостных ситуаций. Хвалю.
— Ты знаком с ней? — сощурилась Лиз.
— Мельком, — махнул рукой Морокл, — мы можем быть свободны?
— Погодите секундочку… подшить надо бы, — на столе зашуршали раскрываемые папки. Морокл от нетерпения выстукивал носком ботинка по полу. Полицейские хлюпали мокрыми одеждами.
— Ага, вот, нашла, — секретарша выудила из папок какой-то лист, — постановление МУРЛО от… в общем, сегодня утром пришло. Ворлузианина с планеты Земля удалось обезвредить до того, как он нанес существенный вред населению Вселенной. Специальный комитет признал действия Крюкова целенаправленными и оправданными человеческой моралью, следовательно Крюкова Алексея следует считать невиновным и отправить его домой в течение очень короткого времени. Сейчас я подколю сюда ваши подписи, чтоб было что показывать… одну секундочку…
Щелкнул стиплер. Секретарша подняла глаза на Морокла. Страховой агент стоял в странной позе — глаза навыкат, руки на поясе, челюсть отвисла. Лиз за его спиной выглядела не лучше, Угж едва не вылетел из ее ослабевших рук.
— Что-то я не понимаю, — пробормотал Крюков, почесывая макушку, — меня оправдали?
— Полностью. Даже в трудовую книжку не запишут, не волнуйся.
— Меня оправдали без подписей?
— Написано же — оправдан человеческой моралью. Только у вас, у людей существуют моральные устои, вроде как перевести дедушку через дорогу, уступить место пожилым людям в гидрокатере или бросить голодной собачке кусок колбасы. Специальный комитет пришел к выводу, что ты не мог поступить иначе в силу морали. А это, товарищ, такая штука!..
— И это все ради… а как же мы… бегали… летали… — Морокл тряхнул головой, — все это пережили ради чего?
— Развеялись, — подумав, предположила секретарша, — повидали множество новых миров. Обрели друзей.
— Это уж точно, — отозвалась Лиз и томно посмотрела на Угж, — дорогой, согласен взять меня в жены?
— Да… я как-то не думал, — поперхнулся Угж и стал оглядываться в поисках подходящей двери.
— Он согласен! — Лиз зажала Угж в крепких объятиях и ткнула Морокла под ребра локтем, — будешь свидетелем, понял? И только вздумай не заявиться, я тебя с того света достану!
— А шампанское будет? — оживилась секретарша.
— Приглашаю всех! — воскликнула Лиз, посмотрела на полицейских и махнула рукой, — а, всех желающих!
— Мы свободны? — спросил Морокл, — дел невпроворот. Дела в порядок приводить надо, счета обновлять, визитки новые делать — все старые от сырости вздулись и потрескались.
— Конечно, конечно, — секретарша вновь заболтала ложечками в чашках с кофе, не сводя взгляда с обнимающейся парочки, — дубликат приговора я вам вышлю по почте дня через два.
— А меня кто-нибудь доставит домой? — поинтересовался Крюков.
— Я вызову такси, пошли, — Морокл взял Крюкова за плечи и вывел за дверь.
За дверью царила приятная тишина космической пустоты. Даже ветра не было. Небо было усеяно миллиардами звезд, где-то далеко проносился метеорит, а может быть и такси, оставляя за собой ярко-белый хвост.
— Лепота, — вздохнул полной грудью Морокл и протянул Крюкову раскрытую ладонь, — ну, господин Алексей Крюков, желаете застраховать свою душу от попадания в Ад? Конечно, я понимаю, что до смерти тебе теперь далеко, но застраховать никогда не поздно.
— Нет уж, я как-нибудь в другой раз. Такси вызовешь?
Морокл порылся во внутреннем кармане пиджака и вытащил изрядно помятую визитку. Она уже не искрилась и тем более не переливалась всеми цветами радуги. Вдобавок, с нее капало.
— На, если что. А такси сейчас само подъедет. Здесь жестокая конкуренция, как я говорил. Как только видят одинокого путника, бросают карты и пиво и летят! Вон, видишь?
В небе определилась яркая точка, которая стремительно выросла в ярко-желтый автомобиль с шашечками наверху. Причалив к тропинке, такси остановилось. Желеобразный водитель в кепке и с сигареткой распахнул дверцу:
— Куда? Сколько?
— Я один, на Землю, — Крюков обернулся к Мороклу. Страховой агент протягивал несколько бумажек косморублей.
— Держи. Если вздумаешь прилететь, позвони мне, а я уж пришлю такси.
— Благодарю. Было действительно приятно пообщаться с тобой, — Крюков забрался в салон, — если надумаешь прилететь сам, я тебя всегда жду. Познакомлю с женой и сыном. Пивка выпьем.
— Пиво не пью, — поморщился Морокл, — но все равно загляну, спасибо.
И в это время дверь за его спиной распахнулась. На дорожку гигантскими скачками выскочила растрепанная Лиз. На ее могучем плече удобно устроился Угж. В руках существа была расческа, которой он пока безуспешно распутывал мокрые волосы.
— А как же я? — взревела Лиз, преодолевая расстояние до машины в считанные мгновения, — а со мной прощаться? Экая наглость! А меня пригласить к себе в гости? Правда, в ближайшее время мы будем заняты свадьбой, но потом обязательно приедем. Спасибо за приглашение.
Ошалевший Крюков лишь молча кивнул.
— Вот. А мы в свою очередь приглашаем тебя на свадьбу, — закончила Лиз, отчаянно тряся Крюкову руку, — удачного полета! Привет жене и сыну!
Дверца захлопнулась. Желеобразный водитель щелкнул кнопкой радио, взывая к жизни заунывную мелодию. Заревели двигатели, и такси взмыло в темное звездное небо.
Глава двадцать третья, в которой Крюков возвращается домой.
К городу подбирался рассвет.
Солнце неторопливо поднималось над крышами домой, ленивый ветерок разгонял редкие облака, обещая людям жаркий денек. По тротуарам брели заспанные дворники в оранжевых комбинезонах, провожая одинокого прохожего гневным взглядом, словно он только что нарушил их территорию или украл что-то совершенно ценное, ничуть этого не скрывая.
Крюков медленно шел мимо скверика в сторону своего дома. Ветерок, хоть и несильный, был еще совсем прохладный. Остывший за ночь воздух приятно холодил щеки. Странно было видеть вокруг обычный, человеческий мир. Никто не проползал мимо, не пролетал над головой, не выскакивал из-за угла, размахивая щупальцами. Деревья в скверике росли самые обыкновенные. Голуби, собирающие крошки у подъезда, тоже ничем особенным не отличались. Необыкновенными были разноцветные бумажки, которые Крюков сжимал в кулаке.
Косморубли, сдача с такси.
У подъезда на лавочке сидела старушка с третьего этажа и щелкала семечки. Увидев Крюкова, она кивнула, не прерывая занятия. Крюков кивнул тоже и, засунув руки в карманы, заскочил в подъезд.
Сердце в груди колотилось. Как там Тамара? Переживала наверное, в милицию звонила. Как-никак почти неделя прошла. А, может, здесь другое времяисчисление? Может, он только вчера пропал? А, может, только завтра пропадет? Это было бы занятно — встретиться с самим собой. Пообщаться, предупредить…
Лифт он вызывать не стал, запрыгал через две ступеньки по лестнице. Поднялся на шестой этаж. Замер перед знакомой дверью, оббитой черным дерматином.
Скучали? Он-то точно скучал. Вот и Лёньке подарок захватил. На всей Земле ни у кого такого подарка нет! А на косморубли еще и на другую планету прокатиться можно!
Крюков глубоко вздохнул, нажал на кнопку звонка и, затаив дыхание, различил шарканье тапочек по линолеуму.
Дверь открылась.
— Я вернулся, — произнес Крюков и улыбнулся.
Май май — август 2004