Глава 6. Король ничего не стоит

Ксавьер толкнул застекленную дверь и вышел в морозный ночной сад.

Особняк спал. Куча детей, от гомона которых Ксавьеру захотелось сбежать обратно в Мексику, наконец улеглась спать. Приятная девушка, сестра Даниэля Бенуа, непринужденно расспрашивала Йохана о мексиканском Дне мертвых, попутно набрасывая его портрет карандашом в блокноте. Не упустила она из виду и Ксавьера, и тот, случайно увидев рисунок, с трудом подавил изумление — в этом простом эскизе она умудрилась ухватить то дикое, голодное выражение глаз, которое, как ему казалось, он тщательно скрывал.

Мимо прошел охранник, коротко кивнув ему. Ксавьер ответил таким же кивком и поднял голову к темному небу, на котором сверкали звезды, предвещая завтра морозный день. Из-за смены часовых поясов спать совершенно не хотелось, и холодный ветер трезвил не хуже холодного душа.

Уже в который раз он подумал: правильно сделал, что вернулся. Пробудь он в Мексике еще пару дней, уже сидел бы в кабинете Гальярдо с иглой в вене и тупым блаженным выражением на лице. И никакой Себастьян, и никакой, к черту, принц его бы уже не волновали.

Ксавьер глубоко вдохнул ледяной воздух. В голове наконец-то прояснилось так, как ни разу за прошедшие два месяца. Впервые он был спокоен настолько, насколько вообще можно быть спокойным в такой ситуации.

Как бы нелепо это ни звучало, он чувствовал себя дома. В свою огромную пустую квартиру он даже не заглянул — сразу из аэропорта они с Йоханом примчались в «Азар», и Ксавьер не горел желанием возвращаться. Только не сегодня.

Сегодня, впервые за несколько месяцев, он не вскочит посреди ночи от кошмара.

Неподалеку раздалось шуршание прошлогодних листьев, и Ксавьер с удивлением услышал знакомое хриплое мяуканье.

— Какого черта? — выдохнул он.

Огромный серый кот с разорванным ухом вышел на дорожку и чинно уселся посреди, обвив лапы хвостом. Он выжидательно смотрел на Ксавьера зелеными глазами, но тому было нечего предложить гостю.

— Как ты меня все время находишь? — прошептал Ксавьер, осторожно делая шаг вперед.

На плечи легло тяжелое пальто, и он резко обернулся.

— Принц, ты с ума сошел? Тебе нельзя…

Даниэль испуганно отпрянул.

— Ой, простите, если напугал, мсье Санторо, я просто подумал, что после Мексики вам так легко простудиться, вы же в одной рубашке…

Ксавьер выдохнул сквозь стиснутые зубы. Не Бенуа напугал его — он испугался за принца и его ужасающую реакцию на кошачьих.

Но объяснять он ничего мальчишке не стал и снова отвернулся. Кот сидел на прежнем месте, все еще ожидая угощения.

— Уходи, — шуганул его Ксавьер. — Мне нечего тебе дать.

— Почему же, есть. — Даниэль потряс пакетом с сухим кормом. — Нашел на кухне. Этот кот тут частенько появляется, мне Кейси рассказал. Эй, Пушок! — Он поманил кота к себе. — Иди сюда, я тебя покормлю!

Кот не шелохнулся.

— Сам ты Пушок. — Ксавьер отобрал у Даниэля пакет и миску, насыпал корма и спустился по ступенькам. — Давай, Бандит, ешь, — тихо сказал он, отходя.

Кот не заставил себя просить дважды. Со степенностью, а вовсе не с голодной поспешностью, какая обычно отличает бродячих котов, подошел к миске и принялся похрустывать кормом.

— Так его зовут Бандит? — хихикнул за спиной Ксавьера Даниэль. — Очень подходящее имя. Мило. Это вы придумали?

— Нет. — Ксавьер уже не знал, как отделаться от навязчивого паренька и решил просто его игнорировать. Глядя на кота, вдруг задумался, кто же в самом деле придумал это имя?

Вспоминать долго не пришлось, и он подавил вздох. Как бы сейчас пригодился Цзинь Тао, будь он жив. Ксавьер не признался бы в этом ни единой живой душе, но он сумел продержаться первое, критическое время без никотина только потому, что над ним реял демонический китаец, грозящий вонзить длинную тонкую иглу в самое болезненное место.

А потом Цзинь погиб. И Ксавьер дал себе слово, что курить больше не будет. Хотя бы в память о нем.

Что, черт побери, совершенно не отменяло его тяги к любому наркотику, способному дать успокоение.

— Не смей зазывать его в дом, — перебил он трескотню Даниэля. — Во-первых, он все равно не пойдет, а во-вторых, у принца аллергия.

— Понял, — с самым серьезным видом заверил Даниэль. — Даже гладить не буду.

— Погладить можешь, — с кривой усмешкой сказал Ксавьер. — Только без руки потом трудно будет записывать свои лекции.

Даниэль предусмотрительно сделал два шага назад. Кот не обратил на него никакого внимания, продолжая поглощать поздний ужин.

— Ты толком не рассказал, в чем заключается твой план. — Ксавьер поплотнее запахнулся в пальто.

— Вы же отказались от него, стоило мне только пикнуть…

— …о том, что тебе надо получше узнать Себастьяна, и поэтому ты хочешь сыграть с ним в баккара или любую другую азартную игру. Принц не рассказал тебе, что случилось, когда он в последний раз решил испытать удачу и ввязался в глупую игру с этим человеком?

Даниэль помотал головой.

— А шрамы на ладони видел?

На этот раз юноша закивал.

— Полагаете, меня Себастьян тоже заставит прижигать руку сигаретой в случае проигрыша?

— Если бы только это. — Ксавьер потер подбородок. — В общем, с принцем я полностью солидарен. Не следует тебе лезть.

— Но я же слышал! То есть, я не подслушивал, это просто так получилось… Вы уже все перепробовали и не сдвинулись с мертвой точки! Я могу помочь, я правда…

— Нет, — отрезал Ксавьер. Кот съел последний кусочек корма и принялся величаво вылизываться. — Не имею ни малейшего желания брать на себя еще и твою смерть. Мне к мертвецам не привыкать, но не могу позволить принцу снова…

Он прикусил язык. Даниэль молча ждал продолжения.

— Короче, не лезь, — коротко закончил Ксавьер. — Суть своего плана рассказать можешь, но действовать будем мы. Если не желаешь играть по нашим правилам — просто молчи. Разберемся сами.

— Конечно, разберетесь, шлепая на лицо мокрое полотенце, — проворчал Даниэль, отвернувшись.

Ксавьер так резко развернул его к себе, что тот не удержался на ногах и упал бы, если бы Ксавьер не впился пальцами в его плечо.

— Что ты сказал? — прохрипел он. — Повтори!

— Я-я-я… Я просто… Ничего! Ничего такого, все в порядке! — Даниэль извивался от боли и пытался разогнуть пальцы Ксавьера по одному. — Вы мне сейчас ключицу переломите, честно!

Ксавьер ослабил хватку. По спине тек холодный пот. Мальчишка смотрел на него широко раскрытыми глазами, но, к своему удивлению Ксавьер обнаружил, что страха в них почти не было.

«Ох и устрою я тебе завтра выволочку, принц».

Отпустив юношу, Ксавьер забрал миску и вернулся в дом. Даниэль с несчастным видом переминался с ноги на ногу, потом сделал было шаг к коту в поисках утешения, но тот грозно глянул на него, и юноше ничего не оставалось, кроме как последовать примеру Санторо.

Никто из них не видел тени, притаившейся за углом дома. Убедившись, что оба скрылись, тень достала мобильный телефон и отстучала короткое сообщение.


Утром Амадео, не дожидаясь пробуждения Ксавьера, отправился в «Азарино». До Нового года оставалось два дня, и все необходимые приготовления были уже сделаны, но различные мелкие неурядицы могли возникнуть и за пару часов до праздника. Поэтому Амадео предпочитал лично все проконтролировать — нередки были случаи, когда высокопоставленные гости, не планировавшие оставаться дольше, вдруг решали провести зимние праздники в чудесном отеле, в котором, к тому же, располагалось не менее чудесное казино. Амадео мог поименно перечислить подобных любителей менять планы, поэтому заранее оставлял свободные номера, подготовленные в соответствии со вкусами постояльцев.

В вестибюле царила привычная суета: множество гостей прибывало к празднику; носильщики расторопно уносили тяжелые чемоданы в номера, стараясь ничего не перепутать; девушки на ресепшене с неизменными улыбками регистрировали вновь прибывших. Чилли была тут же, но они с Амадео едва успели кивнуть друг другу — лавина необходимых дел и не думала иссякать.

После новогодних праздников наступит долгожданное затишье, но Амадео знал, что вскоре оно ему надоест. Он привык к такой жизни и не мог сидеть на месте, когда выдавались краткие периоды передышки.

Амадео отдавал последние указания менеджеру, милой светловолосой девушке с прицепленным на груди бейджем «Надин», когда его локтя кто-то коснулся.

Обернувшись, он, к своему удивлению, увидел Бьянку. Черные волосы были свободно рассыпаны по плечам, обтянутым белой блузкой, в глубоком вырезе блестела золотая цепочка. Она неприязненно покосилась на Надин и снова обратила хищный взгляд на Амадео.

— Доброе утро, господин Солитарио, — нараспев произнесла она. — Могу я завладеть вашим вниманием?

— Здравствуйте. Одну минуту, мне нужно закончить разговор.

Бьянка с готовностью кивнула, но когда Амадео отвернулся, скорчила недовольную гримаску. Пренебрегать ею ради какого-то менеджера! Которая еще и страшненькая к тому же… Ну что за человек!

— Два номера на шестом этаже оставьте свободными, сколько бы за них ни предлагали. Я позже сообщу, кто там остановится. Пока на этом все, Надин, можете идти.

— Разумеется. — Светловолосая менеджер поклонилась и ушла.

Амадео повернулся к Бьянке. Она со скучающим видом наматывала прядь волос на палец и оглядывала празднично украшенный вестибюль с таким видом, будто из дворца попала в пещеру.

— Вы хотели со мной поговорить? — напомнил Амадео.

— Да. — Бьянка смерила его взглядом из-под полуопущенных ресниц. — Но тут слишком шумно. Вы вовсю готовитесь к празднику.

— Все любят Новый год и Рождество. — Амадео повел ее к большим резным дверям, отделяющим казино от вестибюля. Сейчас, ранним утром, там никого не было, кроме нескольких сотрудников, обновляющих инвентарь.

Бьянка лениво наблюдала за суетящимися вокруг столов девушками и молодыми мужчинами.

— Это обязательно? — спросила она. — Заменять кубики на новые? Чем плохи старые?

— Малейший скол на кости или едва заметная потертость на игральной карте может решить вопрос не в пользу посетителя. Или наоборот, открыть лазейку для мошенничества.

— И их меняют каждый день? Какая расточительность!

— Требование безопасности и честной игры. — Амадео остановился у приватных кабинок. — Так зачем вы пришли, Бьянка?

Та лукаво оглянулась через плечо, желая убедиться, что их не подслушивают.

— Не знала, как подступиться к вам с этим вопросом, но я хочу приобрести акции «Азар». Это возможно?

— Вы хотите купить акции «Азар»? — удивленно переспросил Амадео. — Не вы ли грозились разрушить мою компанию до основания, если не завладеете «Гандикапом»?

Бьянка мелодично рассмеялась и откинула волосы за спину.

— Вы серьезно считали, что мне это удастся? Право же, я польщена. Понимаю, вы мне не доверяете, но бизнес есть бизнес. Ваш я отбирать не намерена, да и пара акций мне в этом никак не помогут. Наоборот, принесут дополнительный источник дохода.

Амадео не видел никакого смысла в том, что она говорила. Разве что интриганка собиралась нажиться на них, но для этого ей нужно было предварительно обрушить цену, а потом покупать и ждать повышения. Но Бьянке это было не под силу, как бы она ни старалась. Тогда чего она добивается?

В следующее мгновение он получил ответ на невысказанный вопрос. Бьянка сделала шаг к нему и, невольно отступив, Амадео оказался внутри кабинки.

Бьянка не глядя задвинула за собой легкую дверцу и подошла к нему. Отступать было некуда — шаг назад, и он упрется в игровой стол. Но, разгадав ее намерения, Амадео мог только усмехнуться. В итоге Бьянка оказалась совершенно обычной женщиной, которая, помимо честолюбивых карьерных планов, вынашивала еще и личные.

— Здесь играют в баккара, верно? — пропела она, глядя на него.

При упоминании проклятой игры сердце заколотилось, как бешеное, пальцы рук похолодели. Амадео медлил с ответом, стараясь дышать глубоко и ровно, чтобы голос в итоге не дрогнул.

— Нет, — ответил он наконец. — В моем казино в баккара больше не играют. Слишком большой риск проигрыша для посетителей.

— Вот как. Странно, это очень популярная игра. И чрезвычайно выгодная для казино. — Бьянка наклонилась вперед и коснулась пальцами стола, оказавшись так близко, что Амадео чувствовал ее дыхание на лице. — Вы удивляете меня все больше и больше своим человеколюбием, господин Солитарио.

Амадео предпочел промолчать.

— Когда я узнала, что дедушка назначил вас регентом малыша Даниэля, — продолжала она хриплым полушепотом, — я пришла в ярость. Но сейчас я больше не хочу войны.

— И чего же вы хотите? — мурлыкнул в ответ Амадео. Паника отступила, и он все больше забавлялся наивностью Бьянки.

Та приняла его интерес за чистую монету.

— Я хочу править вместе. На вторых ролях, пусть так, но быть рядом с вами, господин Солитарио. Что скажете об этом взаимовыгодном партнерстве? Я оставлю Даниэля в покое, и всем будет хорошо. Могу вам это обещать, а свои обещания я держу.

Амадео не смог подавить улыбку.

— Вы предлагаете мне себя? Не очень выгодное вложение.

— Почему же? — Бьянка скользнула ладонью по его шее, ее дыхание защекотало губы.

— Потому что я боюсь.

— Меня? Да бросьте!

— Боюсь, что вы прикусите язык, пока шипите, и отравитесь своим ядом сами. И где тогда окажутся мои инвестиции?

Бьянка отпрянула. Щеки покраснели, она задыхалась от злости.

— Да вы… — выдавила она. — Как вы смеете?!

— Я всего лишь забочусь о вас и вашем благополучии. — Амадео невозмутимо поправил прическу. — Если это все, что вы хотели, то прошу меня извинить, мне нужно идти.

Он отодвинул дверцу кабинки в сторону и ушел.

Бьянка, кипя от злости, как чайник, рывком достала из сумочки телефон и перечитала сообщение, полученное вчера ночью.

— Яда боишься, значит? — прошипела она. — На тебя и яда не понадобится. Каков подлец!

Она в возмущении покинула казино, гордо вскинув голову. Чилли, едва не столкнувшись с ней в дверях, проводила ее удивленным взглядом.

— Дайте угадаю, — заявила она Амадео, — вы снова разбили чье-то сердце.

— Если бы там было что бить, — ответил тот. Усмешка так и не сошла с губ.


Даниэль осторожно выглянул из-за угла и тут же получил знатную пригоршню мокрого снега в лицо — проезжавшая мимо машина и не подумала сбавить скорость перед поворотом.

Отплевываясь и ругаясь на чем свет стоит, Даниэль в кого-то врезался спиной и плюхнулся во все то же полузамерзшее крошево. Тот, с кем он столкнулся, оказался куда легче него, поэтому тоже полетел на мостовую.

— Ой, простите! — отплевываясь, залопотал Даниэль. — Это я случайно, честно…

— Когда ты уже прекратишь за все подряд извиняться, придурок, — услышал он в ответ знакомый голос. — Честное слово, так бы и запихнула тебе твои извинения… О мое новое пальто! Погибло безвозвратно!

Проморгавшись, Даниэль с изумлением увидел напротив себя копошащуюся в снегу Катрин. Вскочив, как на пружинке, он поднял сестру и отряхнул ее от налипшего мокрого снега. Получилось не очень.

— Блин, прости, а нечего вообще-то так подкрадываться! Ты откуда здесь?

— Я? — Катрин чуть порозовела. — Гуляла! Я что, не могу гулять, где захочу?

— Ага, в этом районе частенько гуляют молодые девушки, только домой потом не возвращаются. — Даниэль поежился при мысли, что что-то могло произойти с сестрой. — А ну, шуруй домой! Гулена…

— Раскомандовался! — фыркнула Катрин. — Сам-то что тут делаешь? Ты, конечно, не девушка, но вряд ли тебя это спасет от местного хулиганья!

— Вот настырная… — Даниэль огляделся и увлек сестру за ближайший угол, чтобы не маячить у всех на виду. — Только не рассказывай мсье Амадео, но мне нужно увидеться с одним человеком.

— Это с кем? — Катрин стряхнула грязный снег с шапки и поморщилась. — И раз уж мсье Амадео знать необязательно, то мне вдвойне интересно — зачем? С каких пор у тебя появились тайны от обожаемого учителя?

Даниэль глубоко вдохнул. То, что он задумал, — чистое безумие, но при изрядной толике везения мсье Амадео ничего не узнает, а он сможет внятно сформулировать свои доводы и не выглядеть в его глазах глупым мальчишкой, который понятия не имеет о «взрослых» сложностях в бизнесе.

После того, как он закончил излагать свой план, Катрин как следует двинула его по макушке раскрытой ладонью.

— Ай! Больно…

— А получше ты ничего не придумал?!

— Нет! — выкрикнул в ответ он. — Правда, Кэт, это единственный вариант! Если уж ни мсье Амадео, ни мсье Санторо ничего не могут поделать…

— То ты решил, что сможешь додуматься до того, до чего до сих пор не додумались они. — Сестра зажмурилась. — Дэнни, я тебе говорила, что ты идиот?

— Да ты постоянно это твердишь, — обиженно фыркнул брат. — Но вспомни, я хоть раз ошибался, когда высчитывал вероятность победы для той или иной лошади? Ошибался, когда предсказывал результат боксерских поединков? Да, меня никогда — ну, почти никогда — не слушали, и я попросту перестал это делать, но раньше-то! Я ведь обо всем рассказывал тебе, и ты сама могла убедиться, насколько я хороший аналитик!

— Ну да, себя не похвалишь, — протянула Катрин. — Но если твой мсье Амадео считает, что этот человек опасен, тебе следует к нему прислушаться и не лезть на рожон!

— Я и прислушался. Предупрежден — значит вооружен. И не собираюсь соглашаться на безумные условия игры. Если мне что-то не понравится — брошу все и уйду. Найдется другой способ добыть нужные данные.

— Пафоса-то, пафоса! Тебе только очков и шепелявости сейчас не хватает, — покачала головой сестра. — Ладно, я ничего не скажу мсье Амадео, если ты возьмешь меня с собой. Зря, что ли, я столько шла за тобой по этой слякоти.

— Нет! Это исключе… — Катрин сунула кулак ему под нос, и Даниэль недовольно поморщился. — Ладно, ладно. Но только не вмешивайся ни во что. Хотя бы первые десять минут.

— Можешь быть спокоен. С удовольствием посмотрю, как тебе надерут задницу в карты, или во что ты там собрался играть. Но если запахнет жареным — ты встаешь и уходишь. И без вопросов.

Даниэлю оставалось только согласиться.

Подпольный клуб располагался в стороне, противоположной бару Джо, поэтому Даниэль не опасался попасться на глаза бармену. С превеликим трудом ему удалось выудить из Кейси адреса подпольных клубов, не подчиняющихся Солитарио (таких оказалось чрезвычайно мало, и Кейси с гордостью сообщил, что Амадео просто пока до них не добрался). Поскольку в «Азарино» и подконтрольных филиалах баккара находилась под запретом, только в немногих уцелевших нелегалах можно было испытать удачу на всю катушку.

Именно здесь, по предположению, Даниэля и находился Себастьян, любивший на досуге половить удачу за хвост.

Даниэль и Катрин не без опаски спустились по полуразрушенным ступенькам в подвал. Девушка держала наготове мобильный телефон с набранным заранее номером полиции — мало ли что может случиться. Сердце так и подскакивало к горлу, но Даниэль, казалось, совсем ничего не боялся, спускаясь в темноту, где его ждали бандиты с ножами за голенищами сапог и пистолетами, заткнутыми за кожаные ремни. Именно такую картину воображение рисовало Катрин.

Но внутри, на удивление, оказалось хоть и мрачно, но вполне мирно.

Игроки сидели за низкими круглыми столами, хаотично раскиданными по всему помещению. В глубине крутилась с непередаваемым стрекотом рулетка. У Катрин и Даниэля сразу же заслезились глаза от застилающего все вокруг табачного дыма, но игрокам он, казалось, ничуть не мешал. Тут и там сновали официантки в коротких юбках, разнося выпивку. Стучали фишки, катились по сукну кости, смеялись выигравшие, громко ругались проигравшие.

— Вы кто?

Дорогу им преградил громила в футболке с обрезанными рукавами. На лице его застыло каменное выражение, увидев которое любой нормальный человек развернулся бы и ретировался. Даниэль едва так и не сделал, но, собравшись с духом, громко ответил:

— Мы пришли поиграть. В баккара.

Громила обнажил зубы в ухмылке, говорящей «так я вам и поверил».

— Кыш, мелюзга. Баккара не для таких малолеток, как вы.

— Думаете, у меня нет денег? — повысил голос Даниэль. — Может, показать вам мою банковскую выписку?

Это озадачило громилу. По крайней мере, кошмарная ухмылка исчезла с лица. Пока Даниэль раздумывал, как воспользоваться этой заминокй, раздался зычный голос:

— Надо же!

Себастьян шел к ним, радушно раскинув руки. Он улыбался во весь рот.

— Неужели это Даниэль Бенуа? Мой мальчик, как я рад вас видеть! Вы пришли не один? Дайте угадаю — прекрасная Катрин. — Себастьян взял ее руку и прикоснулся к ней губами.

Та с трудом подавила гримасу отвращения. Впрочем, долго мучить ее Себастьян не стал — его внимание целиком и полностью поглотил Даниэль.

— Не думал, что мы с вами так скоро увидимся, мсье Бенуа. — Он обнял Даниэля за плечи и повел к столу, за которым играл. Там сидели трое мужчин и две женщины, разодетые в пух и прах. Все без исключения курили. Катрин, сморщив нос, шла следом, ежась от взглядов, которыми одаривали ее игроки.

— Я вообще-то случайно забрел, — попытался оправдаться Даниэль, садясь. Катрин приземлилась рядом и придвинулась к нему вплотную. Весь ее вид говорил: давай уйдем отсюда сейчас же, но Даниэль постарался игнорировать сестру до тех пор, пока это возможно.

— Вы, верно, до сих пор так и не поняли, что случайностей не бывает. — Себастьян перевернул свои карты и торжествующе вскинул руку. Остальные игроки недовольно загудели и придвинули к нему кучки разноцветных фишек. — Видите? Я выиграл, потому что должен был выиграть, ничего больше. Сегодня госпожа Удача одарила меня всеми ласками, на которые была способна. Желаете проверить, насколько она благосклонна к вам?

— Нет, — сказала Катрин.

— Да, — ответил Даниэль.

Себастьян усмехнулся.

— Уж простите, мадемуазель, но Удача сегодня решила выбрать вашего брата в качестве нового подопечного. Вам знакомы правила баккара?

— В общих чертах, — кивнул Даниэль. — Правда, я не так быстро подсчитываю очки…

— О, этого не требуется. Гризельда, — он кивнул на худощавую женщину в красном платье и с черными перьями в волосах, — объявит победителя. Она у нас сегодня за крупье.

Все собравшиеся за столом, кроме Катрин и Даниэля, расхохотались.

— А на что играем? — спросил Даниэль. Горло сжималось от страха, и голос едва не дал петуха.

— Вот это мне нравится, сразу к делу! — Себастьян ласково погрозил ему пальцем. — Поскольку вы вряд ли захватили с собой наличность — вам столько попросту не унести — то сыграем на что-нибудь другое.

— Только без членовредительства! — вырвалось у Даниэля, а Себастьян озадаченно нахмурился.

— Как можно! Или это многоуважаемый господин Солитарио наговорил вам обо мне ужасных вещей? Ох, этот нежный принц так любит все драматизировать…

— Э… Нет. Просто не могу я отдать свой палец как ставку, я же не якудза, — попробовал отшутиться Даниэль, и Себастьян принял его отговорку как должное.

— И вправду. Что ж, тогда как насчет этой замечательной ручки, что торчит из вашего нагрудного кармана?

Входя в игровой зал, Даниэль расстегнул куртку, и именная ручка, которую подарил ему Амадео, сверкала у всех на виду. И ее ставить совершенно не хотелось, а больше у него с собой ничего ценного не было.

Взглянув на Себастьяна, он понял, что тот планировал эту ставку с самого начала. Хитрый лис. Делает вид, что ему все равно, а на самом деле выбирает цели с поразительной точностью.

— Эта ручка мне очень дорога, — ответил Даниэль, машинально хватаясь за нее, чтобы скрыть от посторонних взоров.

— Если бы мы не ставили на кон что-то дорогое, в чем была бы тогда прелесть игры? — В глазах Себастьяна на мгновение мелькнуло что-то похожее на грусть. — В этом весь смысл, Даниэль. Мы рискуем всем, что у нас есть, в надежде взять банк. И только сеньора Суэрте решает, по вкусу ей такое подношение или нет. Да, эта дамочка иногда бывает излишне жестока, — закончил он шепотом.

Даниэль и Катрин озадаченно молчали. Себастьян же сидел, опустив голову и глубоко погрузившись в себя, пока Гризельда осторожно не потрепала его по плечу. Он вскинулся, будто разбуженный ворон, и Даниэль увидел в его глазах такое отчаяние, что чуть не разрыдался.

Правда, длилось это всего мгновение. Себастьян широко улыбнулся и указал на ручку.

— Принимаете вы такую ставку или нет?

Даниэль проглотил вставший в горле комок и вытер вспотевшие ладони о джинсы.

— Тогда почему бы и вам не поставить что-нибудь равноценное?

— И во сколько же вы ее оцениваете? — в удивлении приподнял брови Себастьян.

— Не все в мире можно измерить деньгами, — повторил Даниэль слова Амадео.

— Так что же, за вашу ручку мне отдать свою руку? — скаламбурил Себастьян, повертев кистью в разные стороны.

Лица Катрин и Даниэля перекосила одинаковая гримаса ужаса.

— Без членовредительства! — хором выкрикнули они.

Себастьян рассмеялся.

— Простите, я и не собирался предлагать что-то подобное, но у вас были такие лица, что я не удержался. Расслабьтесь, я пошутил.

Он сунул руку во внутренний карман пиджака и положил на стол заколку. Обычная пластиковая заколка лилового цвета, на одном конце — бабочка с усеянными блестками крылышками. Даниэль переглянулся с Катрин — в таком месте и в руках такого человека этот предмет выглядел более чем необычно, если не сказать — чуждо.

— Это моей дочери, — ответил Себастьян на немой вопрос. — Как видите, я достаточно серьезен и отвечаю за ценность моей ставки.

Даниэль прикусил язык, чтобы не спросить лишнего, и без возражений положил на стол рядом с заколкой именную ручку.

— Ставки сделаны! — прокаркала Гризельда.

Даниэль и Катрин вздрогнули.

— Милая Катрин, — Себастьян придвинул к ней «башмак» с картами, — не окажете ли нам честь побыть нашим раздающим? Это исключит любое жульничество с моей стороны, хотя, уверяю вас, я никогда не жульничаю, а целиком полагаюсь на удачу.

— Хорошо. — Та придвинула к себе «башмак» с таким видом, будто внутри сидела ядовитая змея. — Только скажите, кому и сколько я должна раздать.

— О, это просто! Две — мне, две — вашему брату…

Себастьян первым вскрыл свои карты. Семерка червей и король треф.

— Король ничего не стоит, — объяснила словоохотливая Гризельда. — У господина Арройо семь очков.

Даниэль перевернул свои карты. Десятка и четверка.

— Десятки сбрасываются, — скрипучим голосом возвестила Гризельда. — У вас в сумме четыре очка. Тяните еще.

— Ладно. — Даниэль облизнул губы и взглянул на побледневшую Катрин.

Та дрожащими пальцами достала из «башмака» еще одну карту и протянула брату. Тот положил ее рубашкой вниз рядом с остальными.

— Тройка пик, — объявила Гризельда. — Итого у малыша семь очков. Ничья! Все остаются при своих.

Себастьян расхохотался и протянул руку к заколке.

— Госпожа Удача решила не выказывать никому из нас своего расположения. Надо же, — тихо, почти нежно произнес он, бережно пряча заколку обратно.

Даниэль в свою очередь поспешно сунул ручку в нагрудный карман и вскочил на ноги.

— Простите, нам, наверное, пора идти, — скороговоркой пробормотал он.

— Как! — почти обиделся Себастьян. — Всего одна игра? Вы практически оскорбили меня сейчас, Даниэль.

— Пойдем, — прошептала Катрин, потянув брата за руку.

— Я надеюсь, мы с вами играем не в последний раз. — Даниэль с трудом растянул губы в улыбке. — Просто я пока не настолько готов, чтобы так нервничать несколько игр подряд.

Себастьян понимающе прищурился.

— Что ж, ладно. Но я вижу в вас азарт, Даниэль. Мне это нравится. В таком случае, не прощаюсь, мы еще не раз встретимся за игровым столом.

— Ага. До свидания. — Даниэль торопливо поклонился и вместе с сестрой ретировался.

На улице он в изнеможении прислонился к стене — ноги тряслись так, будто он пробежал марафон без подготовки.

— Т-ты видела? — прошептал он, проводя дрожащей рукой по лбу. — Мамочки, я думал, описаюсь, как младенец!

— Это не человек. — Катрин всю трясло от пережитого ужаса. — Это какой-то… робот. Монстр. Даже не знаю, что хуже! Он же совершенно ничего не чувствует! А его глаза! Две стекляшки! Боже, да он играл с нами, как с куклами! Дэнни, дай мне слово, что больше никогда, никогда не сядешь за стол с этим человеком!

— Могу тебе обещать. — Даниэль нервно усмехнулся. — Одного раза мне вполне хватило.

Хватило понять, как его уничтожить, добавил он про себя. Но ничего не сказал. Как только ноги немного окрепли, он, приобняв Катрин за плечи, потопал к ближайшей автобусной остановке.

Через несколько минут после их ухода дверь в подвальное помещение толкнула Бьянка.


— Что с тобой, дорогая сестрица?! — воскликнул Бартоло, прижав обе ладони к щекам в притворном ужасе. — Ты заболела?!

Бьянка подняла на него мрачный взгляд. Неужели ее настолько легко прочесть, что даже этому недоумку удалось понять, что ее жестоко унизили?

— Что тебя натолкнуло на подобные мысли, мой глупый брат? — съязвила она.

— Сегодня тридцать первое декабря, а ты… Ты на работе! — Бартоло всплеснул руками и плюхнулся в кресло для посетителей. — Не видел тебя в этом кабинете уже месяца два, если не больше!

— Надо же когда-нибудь заниматься и делами. — Бьянка сосредоточенно смотрела в монитор, не отрывая пальцев от клавиатуры. — Тебя на рабочем месте встретишь еще реже. Зачем пожаловал, деньги кончились?

— Как они могут кончиться с таким-то наследством? — простодушно пожал плечами Бартоло. Бьянка скривилась, но ничего не сказала. — Я был у тебя дома — тишина, зашел в твой любимый ресторан, но и там ты не появлялась! Вот я и предположил, что произошло нечто экстраординарное.

Бьянка подавила вздох и повернулась к нему.

— Даже если и так, зачем ты меня искал? Что-то случилось?

— Да вот. — Бартоло положил на стол Бьянки конверт. — Нас приглашают на праздник, но почему-то оба пришли по моему адресу.

Бьянка открыла конверт и вынула из него приглашение на бело-голубой дорогой бумаге. Изящным шрифтом там было написано, что Бьянка Мартинес приглашается на празднование Нового года в гостиницу «Азарино». Бьянку прежде всего поразил текст. Он был написан с такой теплотой и нежностью, что она невольно закусила губу. Если бы Бартоло в этот момент не зачитывал вслух свое, точно такое же, она бы подумала, что Амадео Солитарио написал это специально для нее.

— Самовлюбленный козел, — ругнулась она сквозь стиснутые зубы, пряча приглашение обратно в конверт.

— Кто, я? Ну, знаешь ли…

— Да не ты. Я о Солитарио. — Бьянка швырнула конверт в лоток для бумаг. — Как он смеет такое присылать после того, как послал меня?

Бартоло вытаращил глаза.

— Он? Послал тебя? Что, прям матом? Не, не поверю, он даже от слова «задница» в обморок падает, какие уж тут посылы в пешее эротическое…

— Тем не менее. — Бьянка мрачно задолбила по клавишам. — Конечно, выражался он изящнее, этого не отнимешь, но именно туда он меня и отправил.

— А ты хотела бы прогуляться с ним, да? — осклабился Бартоло и едва успел увернуться от пресс-папье — Бьянка с невероятной силой швырнула его в брата. — С ума сошла?! Вон какая теперь дырка в стене… А вообще интересно. Тебя ведь никогда не отвергали, да? Ну как, обидно?

— Тебе ли не знать, — съехидничала в ответ Бьянка. — У тебя до университета и девушки-то не было ни разу, неудачник.

— Зато теперь мы наравне, — рассмеялся Бартоло. Бьянка поморщилась, уловив в дыхании брата аромат виски. — Так ты примешь приглашение? Я бы сходил.

— Потому что у тебя нет ни капли самоуважения. А у меня есть гордость.

— И куда она тебя завела, твоя гордость? — Бартоло вздохнул, а Бьянка промолчала.

Утреннее происшествие никак не желало ее отпускать. Вновь и вновь она прокручивала их разговор, вновь и вновь видела перед собой эту насмешливую улыбку, издевательские слова звучали и звучали в ушах, пока не начинали трястись руки. Да как он посмел?! Еще никто и никогда не отказывал ей, так чего же в нем особенного?!

Этого Бьянка никак не могла понять. Она жаждала заполучить Амадео Солитарио вместе с «Гандикапом», это было бы логично и правильно, и помогло бы ей подняться до таких высот, о которых она раньше не смела и мечтать. Тот танец, несмотря на свою неоднозначность и неприкрытую угрозу, только подлил масла в огонь.

Но сегодня Солитарио прямо дал ей понять, что ее мечты останутся лишь мечтами.

— Повыдирать бы тебе волосы и расцарапать красивую физиономию, — прошипела она.

— Этим ты его только обогатишь, — заметил Бартоло. — По слухам, он застраховал свои волосы на кругленькую сумму. Представь, какая возможность для пополнения счета! Волосы же не зубы — отрастут…

— Чушь собачья. — Бьянка подперла подбородок рукой и невидяще таращилась в монитор. — Волосы, волосы… Лучше бы застраховал свой голос, я бы вырвала ему связки за его оскорбления… Хм… А ты подал мне идею, Бартолито.

— Надеюсь, ты не собираешься прилюдно обрить его налысо, потому что за это полагается статья.

Но Бьянка уже забыла о брате. Она механически долбила по клавиатуре, а в голове набирала обороты любопытная мысль.

Бартоло перегнулся через стол, чтобы посмотреть, что же она там так яростно печатает. Всмотревшись в мешанину букв, недоуменно присвистнул.

— Кажется, у тебя не сходится баланс.

— Отвали, — рыкнула Бьянка, поднимаясь. — Раз уж мы идем на бал, следует подготовиться.

— Так мы идем? А как же твоя гордость?

— О, она нисколько не пострадает. — Бьянка накинула на плечи пальто. — Скорее, наоборот. Идем, мне нужна твоя помощь.

Бартоло опасливо последовал за сестрой. Ему не понравилась ее улыбка, но он по обыкновению промолчал.


— Что-то не так, Даниэль?

Юноша вздрогнул и оторвался от блокнота, в котором делал пометки о недавней партии в баккара. Делать-то, в сущности, было почти нечего — поиграть как следует ему не удалось, слишком был силен ужас, который внушил ему Себастьян, и если бы тот предложил еще партию, Даниэль бы с криками сбежал. Но и то, что ему удалось увидеть, вызвало множество вопросов.

Почему Себастьян так любит рисковать? Он даже поставил на кон заколку принадлежащую дочери, дорогую для него вещь. Баккара — непостоянная игра, тебе то везет, то нет, никакого мастерства не требуется, и он мог проиграть эту заколку в считаные секунды…

— Даниэль! — снова окликнул его учитель.

— А… Да нет, я просто задумался. Скажите, а почему вы убрали из казино баккара? Она ведь очень прибыльная…

Амадео нахмурился.

— Помнишь, я говорил, что не все измеряется деньгами?

— Помню. Но это же просто игра…

— Мне она ненавистна. И пока я не преодолею свою ненависть к ней, в моем казино ее не будет. — Амадео бледно улыбнулся. — Вот так все просто.

— Ненависть к игре или к игрокам? — вырвалось у Даниэля.

Улыбка погасла, будто ее и не было. Даниэль втянул голову в печи, ожидая бури, но ее не последовало. Амадео лишь печально смотрел на него, догадываясь о том, что Даниэль без дела не сидел.

— Справедливое суждение, — наконец произнес он, и Даниэля поразило равнодушие в его голосе.

— Ну это логично, — попробовал неуклюже оправдаться он. — Может быть, те, кто любит эту игру, ведут себя как-то неподобающе или что-то в этом роде… Хотя в большинстве своем это состоятельные и респектабельные люди, которые могут себе позволить потерять парочку-другую миллионов, трудно представить, чтобы они вели себя как…

Амадео поглаживал кончиками пальцев ладонь левой руки, и Даниэль, заметив это, осекся. Он помнил, что сказал ему Ксавьер Санторо о шрамах, которые, к слову, почти исчезли. Так на кой черт вообще завел об этом разговор? Еще не хватало, чтобы мсье Амадео узнал, что он играл с этим типом вопреки строгому запрету…

— Люди разные, Даниэль, — сказал Амадео и снова уткнулся в компьютер.

Дэнни осторожно перевел дух и торопливо перевернул исписанную страницу. Надо бы поменьше болтать, чуть не попался.

Какая-то мысль зудела на самой границе сознания и никак не желала принимать четкую форму. Принципы Себастьяна, его желание подчинить себе удачу и зверские ставки не укладывались в голове в цельную картину. Чего-то во всем этом не хватало, и Даниэль чуял настоятельную потребность поближе познакомиться с ним, чтобы выхватить ту самую недостающую деталь пазла. Но мсье Амадео его убьет, если что-нибудь пронюхает, поэтому действовать напрямую нельзя.

Выспросить что-нибудь у Киана или Чилли не представлялось возможным — сразу что-нибудь заподозрят. А вот Кейси… Пусть он и сидел безвылазно в своей комнате, но имел доступ к информации по всему миру, и раскопать что-нибудь для него не проблема.

Ненадолго успокоившись, Даниэль придвинул к себе стопку учебников и погрузился в учебу.


Огромная яркая елка переливалась огнями, вокруг в танце кружились пары. До наступления Нового года оставалось два часа, о чем и возвестили огромные, но изящные часы мелодичным перезвоном колокольчиков. Они являлись достопримечательностью «Азарино», вопреки негласному правилу, что в казино часов быть не должно — даже самые заядлые игроки то и дело отрывались от бесконечной игры, чтобы послушать, как они отбивают время. И в самом деле, звук их был очень приятным, он разносился по всему залу, заставляя замереть танцующих, а остальных гостей — поднимать головы к потолку и ловить каждый звук, пока не стихнет самый дальний его отголосок.

Киан, лопаясь от радости, вел под руку Этьена Тевье, своего приемного отца. На другой руке у мсье Тевье повис долговязый парень и беспрестанно что-то трещал.

— Посмотри, папа, Киан совсем с лица спал, и после этого ты будешь говорить, что он хорошо питается? Все, решено! Беру отпуск и занимаюсь его откормом!

Перегнувшись через отца, Киан умудрился пнуть Анри в лодыжку. Тот охнул.

— А что, я не прав?! Ты сильно похудел!

— Прекрати наговаривать на Амадео, сын. Киан нарадоваться не может на своего начальника.

— Вот именно. — Киан боязливо взглянул на Амадео — не разозлили ли босса слова брата, но тот лишь рассмеялся.

— Добрый вечер, господин Тевье, рад вас видеть! А уж как Киан ждал вашего приезда…

— Да, да, — улыбнулся в ответ тот и пожал протянутую руку. — Премного тебе благодарен, что дал ему выходные, уверен, тебе это было так же сложно, как и ему. Видишь ли, — Тевье наклонился ближе, — он как на иголках. Ты снова влип в неприятности?

— Ничего такого, с чем я не мог бы справиться. — Амадео покачал головой. — Не волнуйтесь так. Вы надолго приехали?

— На все праздники, — хохотнул Тевье. — Анри убедил меня устроить небольшой отпуск.

— В течение которого я буду откармливать брата на убой, — важно возвестил тот. — Дядя Амадео, официально заявляю вам, что забираю вашего телохранителя на целых семь дней!

— Но я не… — возразил было Киан.

— С твоим братом бороться бесполезно, ты же знаешь, — мягко заметил Амадео. — Не беспокойся обо мне, ты заслужил отдых.

— Слышал? — Анри ткнул Киана в бок. — Тебя официально отпустили! Уж теперь ты от моего общества не отвертишься!

— Идея так себе, — заметил Ксавьер, когда семейство Тевье направилось к фуршетному столу. — В разгар войны с Бьянкой отпускать от себя телохранителя? Ты с ума сошел?

— Бьянка не настолько опасна, — возразил Амадео. — А насчет Себастьяна ты волнуешься зря. Меня он не тронет.

— Да, ты ценный заложник, — произнес Ксавьер тоном, полным сарказма. — Йохан заменит мальчишку. И не смей возражать. В моем убийстве Себастьян заинтересован еще меньше.

— Что ж, если ты настаиваешь, мне остается только одно — не отходить от тебя, пока не вернется Джейкоб, — усмехнулся Амадео. — Почему он не приехал с вами?

— Много дел, — туманно ответил Ксавьер. — Скажи лучше, дорогой принц, с каких пор твой ученик в курсе твоих садистских наклонностей?

Амадео помрачнел.

— Выследил меня однажды. У этого парня моторчик в одном месте…

— Его моторчик меня мало волнует. Ты сказал, что тебе лучше. С каких пор ты мне врешь?

В затылок ударила волна боли, и Амадео с трудом сохранил бесстрастное выражение лица. Головные боли давно его не донимали, но сейчас волна распространилась от затылка к вискам со скоростью лесного пожара.

— Я не врал. Я нашел человека, знакомого с Себастьяном еще со времен Китая, но говорить он не хотел. Брось, Ксавьер, это обычная практика, я и раньше это делал.

Но раньше у тебя не ехала крыша, и ты не делал из людей котлеты, чуть было не ляпнул Ксавьер. Злость на принца душила его, но он понимал, что ничего не добьется, устроив выволочку.

— И что? — спросил он сквозь зубы. — Удалось что-нибудь из него выудить?

— Пока нет, — кратко ответил принц.

Праздник продолжался. В толпе ловко сновали официанты с подносами, полными бокалов с шампанским, то и дело звучали тосты, к потолку взлетал смех. Семейство Бенуа под присмотром строгой Розы и дона Грегорио расположилось за отдельным столом и играло в шумную настольную игру. Тео с Паоло были там же, они очень сдружились с близнецами. Мальчик постарше с рыжими волосами и усыпанным веснушками лицом разговаривал с Катрин, отвернувшись от играющих. Вместе с детьми за столом сидели двое франтовато одетых мужчин — оба блондины, но один — приземистый, а другой — длинный и худой, как жердь. Проигрывая, они громко восклицали, а выигрывая — радостно хлопали в ладоши. Никто из присутствующих не знал, кто они такие, и не стремился узнать — от общей толпы гостей они не слишком отличались, да и прилипший к стене неподалеку светловолосый громила со шрамом, пересекающим угол рта, не располагал к близкому знакомству.

Мужчина в строгом костюме, с зачесанными назад и забранными в небольшой хвостик волосами, изящно держал в руке бокал и разговаривал с Даниэлем, который то и дело выискивал взглядом своего учителя.

— И вот тогда-то я и провел научное исследование по этой теме. И представляете, что выяснилось? — Мужчина взмахнул рукой, едва не расплескав шампанское. — Что при таких масштабах «Звезда смерти» не могла… Прошу прощения. — Он всучил бокал Даниэлю и выудил из кармана брюк телефон. — Да, бабуль! Нет, я не в Мехико, я в гостях у принца! Какого принца? Из «Тысячи и одной ночи», конечно же! Нет, здесь холодно, но я тепло одет. И в шапке. И в варежках. И в шарфике. Полный комплект. Ага, я как раз ем, тут все очень вкусно и питательно. Все, пока, не то подавлюсь, пока болтаю. — Он отключил телефон и ослепительно улыбнулся. — Ох уж этот кибербабулинг! Так на чем я остановился?

— На «Звезде смерти», — подсказал Даниэль, косясь на Амадео, который о чем-то разговаривал с Ксавьером Санторо. Ух, как дорого бы он отдал, чтобы узнать, о чем они там говорят без него!

— Ах, точно! Так вот…

— Меня очень интересует вопрос, — Ксавьер поморщился, — что тут делает Мигель и его пингвины?

— Они прилетели сегодня утром, я забронировал для них пару номеров.

— Спасибо и на этом, принц. По крайней мере, они не попытаются вломиться в мой дом.

— Даже такой рисковый парень, как Мигель, не осмелится такое провернуть.

— Ты меня успокоил. А это не твоя подружка? — Ксавьер указал за спину Амадео.

— Что? — нахмурился тот, оборачиваясь. Голова отозвалась на это очередной волной боли. — У меня нет подружки.

— Странно, во время вашего жаркого танца вы смотрелись так, будто уже планируете детей. Да, я видел фото, Ребекка любезно прислала мне ссылку на статью. Как там было? «Слияние конкурирующих компаний»?

— А мне кажется, будто в гостинице уже не осталось свободных номеров для Мигеля и его охраны… Добрый вечер, Бьянка.

— Здравствуйте, — пропела та, протягивая Ксавьеру руку. — Кажется, нас не представляли друг другу. Бьянка Мартинес.

— Ксавьер Санторо. — Тот едва коснулся ее руки и криво усмехнулся.

— Амадео не говорил, что у него такие представительные друзья. — Она кокетливо повела обнаженными плечами. — Хотя о вас я, разумеется, слышала. У вас великолепные сигареты.

— Благодарю, — хмыкнул Ксавьер, нарочно не замечая ухмылку Амадео. Он отвернулся, делая вид, будто рассматривает елку, но тут что-то привлекло его внимание.

На ступеньках широкой лестницы, ведущей на второй этаж, стоял Себастьян. Он облокотился на перила, попивал шампанское и приветливо махал Ксавьеру.

Он стрельнул взглядом в принца — тот смотрел в противоположную сторону, дежурно улыбаясь Бьянке и стремясь как можно скорее отделаться от ее общества. Но женщина не отступала: болтала о всяких пустяках, хвалила праздник и всячески пыталась поддержать разговор, несмотря на нежелание собеседника.

Но сейчас Ксавьер был рад, что принц занят, и не подумал его спасать от докучливой собеседницы. Тем более, он все еще злился на него за самоуправство. Он скользнул в толпу и, знаком потребовав следовать за ним, прошел к распахнутым настежь дверям казино. Себастьян прогулочным шагом шел следом, раздавая направо и налево обворожительные улыбки.

— Какого черта вы тут делаете? — резко спросил Ксавьер, когда они оба оказались у приватных кабинок. — Насколько я знаю, Амадео объявил вас персоной нон грата в сети «Азар».

— Немного удачи и много денег, — ослепительно улыбнулся Себастьян, закрывая за собой дверцу кабинки. — Везде, даже среди самых преданных людей найдется тот, кто предан не хозяину, а деньгам, которые тот платит. Мне остается только перебить ставку.

— Мне вызвать охрану, чтобы вас вышвырнули прочь, или предпочтете уйти своими ногами? В присутствии хозяина вряд ли кто-то за вас заступится.

— Уж не себя ли вы считаете хозяином? — рассмеялся Себастьян. — Расслабьтесь, я не намерен никому причинять вреда. Я и правда пришел лишь повеселиться. — Он оглядел кабинку. — Но, право, жаль, что в баккара здесь больше не играют.

— Пеняйте в этом только на себя, — огрызнулся Ксавьер.

Брови Себастьяна взлетели вверх.

— Да что вы? Так это из-за той невинной забавы… Господин Амадео… Он…. — Внезапно он зашелся в громком хохоте. — Отменить игру, приносящую миллионы еженедельно, и все из-за нескольких ожогов! Право же, не думал, что он такой трусишка!

— Ожогов?! — вскипел Ксавьер. — Вы убили врача у него на глазах из-за проигрыша в азартной игре и считаете это какой-то мелочью?!

— А почему бы и нет? — Себастьян пожал плечами. — Тот человек не стоил даже нескольких карт, что определили его судьбу. Я не прогоревал бы ни минуты.

— Конечно. — Ксавьер уже взял себя в руки, на губах появилась ледяная усмешка. — Ведь он один знал, что вы из себя представляете.

По лицу Себастьяна пробежала тень. Последнее замечание его все же задело.

— Не говорите того, о чем не имеете ни малейшего представления, господин Санторо, — высокомерно ответил он. — Или я решу пересмотреть условия нашего соглашения.

Он открыл дверцу кабинки, и вместе с шумом собравшихся в казино игроков внутрь ворвались пугающие и тревожные звуки.

Сирены «скорой помощи».


Когда Ксавьер ушел, Бьянка одарила Амадео улыбкой, но на этот раз в ней не было ничего веселого.

— Вы всегда получаете то, что хотите, не так ли? — спросила она негромко.

— То, что считаю нужным, — ответил Амадео. — Думал, вы не примете приглашение.

— Отчего же. — Бьянка повела обнаженными плечами. — Я всегда любила вечеринки, тем более враждовать нам больше не из-за чего. «Гандикап» всецело в вашей власти и даже я уже ничего не могу сделать. Но проигрывать тоже надо уметь. Надеюсь, дедушка был прав насчет малыша Даниэля. — Она изобразила улыбку и, взяв с подноса проходившего мимо официанта два бокала с шампанским, протянула один Амадео. — За ваше безоблачное будущее.

Стекло тихо дзынькнуло, Бьянка сделала глоток, оставив на краю бокала отпечаток помады. Не сводя с нее глаз, Амадео тоже отпил шампанского, надеясь, что оно поможет снять все нарастающую головную боль. Неужели она и в самом деле сдалась? Это совершенно не вязалось с ее характером, и Амадео не мог взять в толк, почему она так легко отступила. Решила, что продолжать противостояние себе дороже, и, проиграв, она потеряет даже то, что ей причитается?

В зале было душно. Немудрено, народу собралось очень много. Огромные часы с колокольцами готовились отсчитать последние часы и минуты старого года, вокруг них, в непосредственной близости от Амадео, толпились люди. С другой стороны сверкала огнями и мишурой елка, занимая весь центр зала и вызывая чувство, отдаленно напоминающее клаустрофобию. Амадео ослабил галстук, но легче не стало. В толпе он чувствовал себя неуютно, хоть и не задыхался, как в замкнутом пространстве.

Бартоло подошел к Даниэлю и о чем-то заговорил. Мужчина выглядел озабоченным, и это настолько не вязалось с его обычным развязно-панибратским видом, что Амадео невольно задержал на нем взгляд. Даниэль сосредоточенно вслушивался и то и дело поглядывал на учителя. На лице застыла обеспокоенность, и он, кивнув кузену начал пробираться сквозь толпу к Амадео.

— Простите. — Амадео повернулся к Бьянке. — Кажется, возникла какая-то проблема…

— О. — Бьянка впилась глазами в брата, который топтался на месте, сжимая в руке пустой стакан. — Ставлю на то, что Бартолито не нашел очередную бутылку.

Амадео и в самом деле частенько видел это ищущее выражение лица у Лукаса, обнаружившего, что в доме не осталось ни одной емкости с алкоголем. Но что-то было не так. Не с Бартоло. С ним. Головная боль отступила, но лицо пылало, словно в огне, он задышал чаще, но воздуха не хватало. Нужно выйти на улицу, может, тогда станет легче…

Шампанское было ледяным, и он отпил еще, едва протолкнув его в горло.

— Что такое? — участливо спросила Бьянка, наклонившись к нему. — Вам плохо?

Не то слово, хотел было сказать Амадео, но изо рта не вышло ни звука. Он схватил ртом воздух, однако в легкие он не пошел. Перед глазами поплыли красные пятна, он попытался схватиться за спинку стула, пальцы соскользнули, и он рухнул на пол, судорожно пытаясь вдохнуть.

Крики вокруг. Кто-то звонит в «скорую помощь»… Его переворачивают на спину. Резкая боль в шее. Рыжие волосы, знакомое лицо, растворяющееся в красноте уплывающего сознания.

И на периферии — торжествующая улыбка Бьянки.


Загрузка...