-Не хочу ничего слушать! - взмахнул рукой Гарри. - И видеть вас не хочу.

Миг - и он исчез из поляны, оставив растерянных хранителей.

-Что ж, помириться не удалось, - тяжело вздохнул Итрас. - Надеюсь, в другой раз повезет. Иначе плохи дела мира.

И, обняв тихо всхлипывающую Элеонору, исчез во вспышке темного света.

* * *

Директор Альбус Дамблдор нервно ходил по кабинету. Три года назад он допустил большую ошибку. В принципе, исправить ее было можно, но кто, знает, что произошло такого за это время, не поменялся ли внутренне мальчик. А все дело было в том, что три года назад наложенное Альбусом на Гарри Поттера заклятие «Alienazione dei parenti»начало слабеть, а два года назад почти прекратило свое действие и держалось теперь только на волосках Мерлина. И если б волшебник не вспомнил об этом весьма существенном факте, его план полетел бы к чертям. Да, старость - не радость. И волшебники от нее страдают.

«Но! Не будем о грустном, - одернул себя директор. - Надо придумать, как бы восстановить заклятие. Сделать это сложнее, чем его наложить, но возможно. Как бы придти в дом Поттеров и не вызвать подозрений, да еще и застать всех дома? Конечно, они будут мне рады, но нельзя вызывать подозрений». Тут взгляд многоуважаемого мага упал на настольный магический календарь.

-Ну конечно! Ани сегодня 9 лет исполняется. Прекрасный повод навестить семейство - обрадовался директор и, не обращая внимания на удивленные и осуждающие взгляды портретов бывших директоров, подошел к стеллажам с книгами.

-Ах, вот оно! - через несколько минут воскликнул он. Перечитав страницу, Альбус направился к камину. Но, уже взяв летучий порошок, он как-то скис и отошел.

-Они ведь меня не пригласили. А вваливаться без приглашения, во-первых, опасно, во-вторых, невежливо.

Расстроенный Дамблдор сел за стол и погрузился в невеселые мысли. Но не прошло и получаса, как огонь в камине окрасился в зеленый цвет, и появилась голова Лили Поттер.

-Здравствуйте, директор.

-Здравствуй, девочка моя, - вздрогнул маг, не заметивший появления миссис Поттер в своем камине. - Ты что-то хотела?

-Да. Анабель сегодня исполняется 9 лет, и мы с Джеймсом хотим пригласить вас на праздник.

-Спасибо, Лили. Но у меня даже подарка нет, - огорчился старый волшебник.

«Браво, Альбус!»

-Ну что вы, какой подарок! - воскликнула женщина. - Для нас честь, что вы придете. Да и Ани будет вам рада. Вы же для нее, как дедушка. Приходите!

-Ой, ладно, уговорила старика, - прокряхтел Дамблдор.

-Тогда мы ждем вас, - и лицо миссис Поттер исчезло.

«Спасибо, Лили. Ты очень помогла старику» - на лице директора появилось довольное выражение. Встав из-за стола, он подошел к камину и, бросив горсть летучего порошка, назвал адрес:

-Поттер-менор!

Пламя объяло волшебника, и он исчез. Фоукс проводил своего хозяина недовольным взглядом - ему никогда не нравилась политика, проводимая директором.

Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор вышел из камина в гостиной дома Поттеров. Взмахом палочки, очистив одежду, он повернулся к хозяевам. Навстречу ему уже поднялись Джеймс и Лили, а именинница с визгом кинулась к нему.

-Дедушка Альбус!

-Здравствуй, Ани. С Днем рождения! - жестом фокусника извлечь из воздуха сладости и новый набор для ухода за метлой и девочка смотрит на тебя преданными глазами.

-Спасибо, дедушка Альбус!

-Здравствуйте, директор, - поздоровался Джеймс.

-Джеймс, сколько можно? - мягко упрекнул старший волшебник. - Я тебе уже давно не директор.

-Да, директор, - покорно склонил голову старший из рода Поттер. - Прошу вас, садитесь.

-Благодарю.

Директор сел в одно из кресел.

-Чаю? - предложила Лили, прекрасно зная о страсти Дамблдора к этому напитку.

-Да, будь добра.

Женщина ушла на кухню готовить чай, а мужчины остались одни в гостиной. Лили вернулась через несколько минут, неся поднос с чашками и чайником и вазочкой с любимым лакомством Альбуса - лимонными дольками.

-Джеймс, а Гарри дома? - как можно непринужденнее спросил директор, делая глоток чая. Внутренне он напрягся.

-Нет, он в гостях у тети. Три года назад мы отправили его к моей сестре. Ему там так понравилось, что ездит туда в гости каждое лето и выходные. Мы дали ему многоразовый портал, чтобы не аппарировать туда-сюда каждый раз. Он скоро должен вернуться.

Словно в подтверждение сказанных слов громко хлопнула входная дверь, и через коридор пролетел черноволосый ураган. Хотя Дамблдор видел Гарри всего секунду, его потрясла сила магии и гнев, исходящие от мальчика.

-Гарри Джеймс Поттер! - гневно воскликнула Лили. - Немедленно вернись и объясни, что с тобой.

Гарри, дошедший до середины лестницы, остановился и постарался успокоиться. Это у него получилось не очень, но, по крайней мере, магией от него уже так не веяло. Вообще-то, мальчик сомневался, что его родители смогли бы почувствовать следы магии, но вот Дамблдор… Волшебник с таким опытом и уровнем магических сил, какие были у директора школы Хогвартс, с легкостью мог это сделать. Самому же Гарри это еще не удавалось. Вздохнув, он развернулся и спустился вниз.

-Добрый день, профессор Дамблдор.

-Здравствуй, Гарри, - доброжелательно ответил на приветствие Альбус, тем не менее, напряженно наблюдавший за младшим Поттером. Гарри заметил это, но не подал виду. В конце концов, уроки Антуанетты и Луиса по самоконтролю дали свои результаты.

-Как у тебя дела? - полюбопытствовал директор, не сводя с мальчика изучающегося взгляда. Втайне он попытался «прочесть» ребенка с помощью Оклюменции.

-Спасибо, хорошо, - ответил мальчик, силясь понять, почему у него такое ощущение, будто у него кто-то роется в голове и интуитивно ставя блоки против вторжения.

-Очень хорошо, - кивнул старый маг, прикрыв глаза, пытаясь унять боль, возникшую после того, как Гарри поставил блок. Слишком сильным был удар по ментальным способностям директора, хоть его и считали одним из сильнейших окклюментов столетия, но девятилетний ребенок, представления не имевший про защиту разума, смог добиться того, что не удавалось до него никому - смог защититься от директора.

-Сынок, что-то случилось? - озабоченно спросила Лили Поттер.

-Нет, а что? - недоуменно посмотрел на нее Гарри.

-Ты выглядел таким сердитым.

-Поссорился с друзьями, - Гарри решил использовать ту же отговорку.

-С друзьями?

-Да. Я подружился с ребятами с улицы, где живет Дадли. Разве я вам не рассказывал?

-Ах, да, конечно, прости. Я забыла.

Пока Лили разговаривала с сыном, Дамблдор незаметно достал палочку - уж в чем-чем, а в этом он сделал невероятные успехи - и наложил заклятие снова. К счастью, оно начинало действовать не сразу, а через какое-то время, иначе это выглядело бы слишком подозрительно - только что мать спрашивает сына про то, что случилось, а в следующую минуту уже не обращает на него внимания.

Наконец, разговор был закончен, и Лили отправила Гарри в его комнату.

-Извините, директор, но я не могла…

-Что ты, что ты, девочка моя! Дети превыше всего, - сказал директор, отрываясь от вазочки с дольками, которыми, казалось, был увлечен всю беседу. На самом деле Альбус приложился к сладостям всего за несколько минут до того, как Лили обратилась к нему - слишком большой концентрации сил требовало исполнение заклинания. Поэтому отвлекаться на поглощение любимого лакомства у директора не было ни возможности, ни времени.

Некоторое время они просто беседовали. Вспоминали школьные годы Джеймса и Лили, представляли, как пойдет в школу Ани. К удовлетворению директору, про Гарри почти не вспоминали. Это значило, что заклятие уже начало действовать. Примерно через час миссис Поттер посмотрела на часы и ужаснулась.

-О Мерлин! Скоро же должны придти гости, а у меня ничего не готово! Извините меня.

И Лили исчезла. Лишь из кухни раздавались указания, которые она отдавала эльфам по поводу предстоящего торжества.

Дамблдор и Поттер продолжили разговор, но постепенно глаза директора начали закрываться. А вскоре он уже спал. По крайней мере, так казалось Джеймсу. Сотворив из воздуха плед, он накрыл старого профессора и ушел на кухню помогать жене.

На самом деле Дамблдор притворялся. Ему нужно было время, чтобы все обдумать. Уходить, не дождавшись других, казалось невежливым. Лучшим выходом было притвориться спящим. Так в состоянии полудремы профессор обдумывал сложившуюся ситуацию. Ему сегодня невероятно повезло - не окажись кого-то из членов семьи дома, заклятье, наложенное 8 лет назад, перестало бы действовать и Великолепному Плану По Воспитанию Великолепного Оружия Против Тома пришел бы конец. Но фортуна ему улыбнулась. Сегодняшнюю задумку удалось воплотить в жизнь. За размышлениями Дамблдор и не заметил, как действительно уснул.

Проснулся он от приглушенных голосов. Не открывая глаз, он прислушался. Оказалось, это прибыли Сириус и Ремус и сейчас разговаривали с Джеймсом. Директор открыл глаза.

-Кажется, я задремал, - пробормотал он. - Джеймс, мальчик мой, прости старого человека.

-Ну что вы! Я все понимаю.

В гостиную забежали Анабель и Гарри.

-Дядя Сириус! Дядя Ремус! - радостно бросилась к ним Ани.

-Ани, моя любимая крестница! С Днем рождения! - радостно воскликнул Сириус, обнимая девочку и протягивая подарок.

-С Днем рождения, Ани, - свой подарок протянул и Люпин.

-Спасибо, - поблагодарила девочка.

Гарри скромно стоял в сторонке, ожидая подарков от крестного и дяди Сириуса. Но, сделав подарки Ани, мужчины отошли к отцу Гарри и начали оживленный разговор. Помимо воли Гарри почувствовал обиду. Его уже третий раз за день предают и обманывают. Нет, мальчик знал, что у его крестного Ремуса не очень много денег, но он надеялся хотя бы на поздравление. Может, дядя Рем просто его не заметил? Но нет, Ремус рассеяно осматривает комнату, слушая жаркие доводы Сириуса, его взгляд скользит по Гарри и будто не замечает. Гарри понурился - крестный его не любит, раз не поздравил и даже не заметил. Для Ани у него есть подарок, а для него нет. Конечно, ведь Ани - знаменитость, победительница Волдеморта.

В тот день в душе Гарри зародился маленький червячок зависти к сестре.

Вдруг пламя в камине окрасилось в зеленый цвет, и из него начали выходить старые школьные товарищи Лили и Джеймса с детьми и их коллеги по работе. Прибыли и подруги Анабель с родителями. Вся эта толпа народу поздравляла Ани. Конечно, некоторые поздравили и Гарри, но обиды от невнимания дяди Рема это не уменьшало.

Тут в комнату вошла Лили.

-Прошу всех к столу, - пригласила она.

Оживленно переговариваясь, компания направилась в столовую. И никто, кроме Альбуса Дамблдора, не заметил того, что мальчик не пошел со всеми, а поднялся наверх, в свою комнату. Глаза старого мага торжествующе блеснули.

* * *

Гарри сидел в своей комнате и всхлипывал. Он не плакал с шести лет. Но сегодняшнее настолько его обидело, что он решил немного поплакать. Хотя Итрас и Элеонора говорят, что плакать - недостойное занятие Повелителя и мужчины. Гарри нахмурился - вспоминать хранителей не хотелось, от этого становилось еще больнее. Он не понимал, как люди, которым он доверял три года, могли так с ним поступить. Как они могли скрывать от него что-то. Ему следовало насторожиться еще в первый приезд в Замок Равновесия. Тогда Итрас случайно упомянул про какое-то пророчество, но мальчик не придал этому значение - он был слишком поражен красотой Замка и мал, чтобы задуматься над этим. Второй звонок прозвучал через несколько месяцев после прибытия Гарри в Замок для обучения. Он тогда случайно подслушал разговор хранителей с его учителями и тренерами, но больше был обеспокоен тем, чтобы никто не узнал о том, что он подслушивал, чем задумывался о том, что говорили за дверью. Теперь Гарри понимал, каким он был дураком - стоило задуматься об услышанном. Но нет, он как слепец, поверил людям, которые просто хотели его использовать. Снизу раздались взрывы смеха и громкий голос отца, что-то рассказывающий. Мальчик всхлипнул. Он был уверен, что никто не заметил его отсутствия на этом празднике Ани. Невольно его мысли перетекли к директору Хогвартса Альбусу Дамблдору. Старик не нравился Гарри. Он часто навещал Поттеров, и всегда смотрел на мальчика изучающе, с расчетом. А сегодня в его взгляде появилось что-то такое…предвкушающее. У мальчика появилось нехорошее предчувствие, будто именно Дамблдор виноват в том, что родители и крестный не обращали на него сегодня внимания. Теперь к непонятной неприязни к старому магу прибавилась еще одна причина для нелюбви Гарри.

Громкий хохот, раздавшийся снизу, отвлек Гарри от размышлений. Мальчик посмотрел на часы. Девять вечера. Не поздно, но и не рано. Делать внизу нечего. Играть с другими детьми ему всегда было неинтересно, а взрослые не обратили бы на него внимания, даже усни он за столом. Поэтому мальчик переоделся в пижаму и лег спать.

* * *

Проснувшись наутро, Гарри долго лежал и смотрел в потолок. Наконец он поднялся и, одевшись, вышел из комнаты. Внизу никого не было.

-Мама! Папа! Ани! - позвал мальчик, бродя по дому. Он спустился даже в лабораторию матери, но и там никого не оказалось.

Гарри пошел на кухню и сел за стол.

-Фанни!

Перед Гарри появился домовой эльф.

-Мастер Гарри что-то желает? - пропищало существо.

-Фанни, скажи, пожалуйста, где мои родители и сестра?

-Хозяин Джеймс и хозяйка Лили на работе. Хозяйке Лили утром пришло письмо из министерства магии. Ее просили прийти на работу. Маленькая хозяйка Ани у господина Сириуса Блэка.

-Понятно. Кажется, про меня они забыли, - вздохнул мальчик. - Что ж, Фанни, пожалуйста, приготовь мне завтрак.

-Конечно, мастер Гарри. Что мастер Гарри желает на завтрак?

-Гм… Будь добра, тосты и сок.

-Да, мастер Гарри, - поклонился эльф и с хлопком исчез.

В следующую минуту перед Гарри появилась тарелка с тостами, масленица, вазочка с вареньем и кувшин с соком.

-Спасибо, Фанни, - поблагодарил Гарри эльфа.

Поев, Гарри поднялся наверх. Делать было нечего. Разве что заняться исследованием домашней библиотеки, которая у Поттеров была очень богатой. Взяв в комнате несколько чистых свитков пергамента, чернильницу и перо, чтобы законспектировать интересные моменты, мальчик отправился в библиотеку. Там он действительно нашел много чего интересного, но это собрание книг и близко не могло сравниться с той подборкой, которая была в личных покоях Гарри в Замке. В конце концов, чтение ему надоело и, скатав свитки, он вышел из библиотеки. Решив сначала занести пергамент к себе в комнату, он направился наверх. Положив свитки на полку, он позвал эльфа:

-Фанни, мои родители не возвращались?

-Нет, мастер Гарри.

-Спасибо, можешь идти.

Поклонившись, с тихим хлопком эльф исчез.

Гарри сел на кровать и задумался - что делать? В библиотеке сидеть не хотелось, летать тоже. Тут он вспомнил вчерашнее приглашение Джинни придти на поляну сегодня.

«А почему бы и нет? Все равно дома никого нет».

Вызвав эльфа снова, он сказал, что отправляется гулять с друзьями, и с помощью портала перенесся на ту самую полянку.

Когда он появился, Рон и Джинни были уже там.

-Ну, наконец-то! - воскликнула девочка, увидев его. - Я уже думала, что ты не придешь.

-Ну, я же пообещал. А где ваши братья?

-Я сейчас схожу за ними, - отозвался Рон. - Мы решили позвать их, когда ты придешь. Правда, дома только Перси и близнецы. У Билла и Чарли работа. Билл работает в Гринготсе, а Чарли в Румынии с драконами. Он драконовод, - с гордостью за старшего брата сказал рыжик. - Я скоро вернусь, - и он убежал с поляны.

Спустя пять минут раздались голоса:

-Рон, куда ты нас тащишь?

-Ой, Персик, не нуди, - раздался веселый голос. - Разве тебе не хочется прогуляться по этому чудному лесу в такую замечательную погоду?

-Не все же время тебе сидеть за книгами…

-…тем более, все ты не выучишь и…

-…всю домашнюю работу на год вперед не выполнишь.

На поляну вышли четверо рыжих мальчишек. Двое из них были похожи, как две капли воды, и не возникало сомнений, что это близнецы. На вид им было лет одиннадцать. Они были идентичны, и различить их можно было только по буквам на их свитерах - «Ф» и «Дж». Третий мальчик был лет тринадцати. Он был необычайно серьезен для своего возраста и недовольно смотрел на своих братьев.

-Знакомьтесь, это Гарри Поттер, - представил Рон Гарри. - Это мои братья - близнецы Фред и Джордж.

-Можно Дред и Фордж, - хором сказали близнецы.

-Вон тот серьезный, - не обращая на них внимания, сказал Рон и указал на старшего мальчика. - Перси. Он очень любит всякие правила и неукоснительно их придерживается.

-А еще он мечтает стать старостой, - подсказал Фред. Или Джордж?

-Да.

-Скажи, а ты брат Анабель Поттер? - спросил его Перси.

Гарри кивнул головой, уже догадываясь, что за этим последует. И не ошибся - Перси действительно начал восхищаться мужественностью и силой его сестры. В конце концов, детям это надоело, и они начали играть в прятки. Перси обиделся и ушел домой.

Гарри играл с Уизли до вечера.

Засыпая у себя в кровати, он подумал, что нашел настоящих друзей.

На следующий день он снова встретился с друзьями. И так всю неделю.

В тот день Гарри пришел пораньше. На поляне никого не было. Ожидая ребят, он сел на траву и уставился в небо. Внезапно на него упала тень. Повернув голову, он увидел совсем не тех, кого ожидал увидеть.

-Опять вы? - воскликнул он, смотря на хранителей.

-Гарри, выслушай нас, пожалуйста, - вышла вперед Элеонора.

-Если вы пришли говорить о том, что делали все это только для моего блага, то не надо. Я много думал об этом за прошедшее время и понял, что, возможно, вы действительно хотели меня защитить. Не перебивайте меня! - взмахнул он рукой, заметив, что Итрас хочет что-то сказать. - Я принял решение - я возвращаюсь в Замок, чтобы продолжить обучение. Ведь, если я правильно понял, именно на мне лежит миссия уничтожить Волдеморта. Но хочу добавить только одно - в моем расписании появляется еще оклюменция и легилименция. Я не доверяю Дамблдору и не хочу, чтобы он узнал все про меня.

-Гарри…

-Для того, чтобы хоть частично вернуть мое доверие, вам придется очень постараться. А теперь идите - сюда скоро придут мои друзья, и я не хочу, чтобы они вас видели.

Глава 10. Новый друг. В школу, в школу!

В тот день Гарри пришел пораньше. На поляне никого не было. Ожидая ребят, он сел на траву и уставился в небо. Внезапно на него упала тень. Повернув голову, он увидел совсем не тех, кого ожидал.

- Опять вы? - воскликнул он, смотря на хранителей.

- Гарри, выслушай нас, пожалуйста, - вышла вперед Элеонора.

- Если вы пришли говорить о том, что делали все это только для моего блага, то не надо. Я много думал об этом за прошедшее время и понял, что, возможно, вы действительно хотели меня защитить. Не перебивайте меня! - взмахнул он рукой, заметив, что Итрас хочет что-то сказать. - Я принял решение - я возвращаюсь в Замок, чтобы продолжить обучение. Ведь, если я правильно понял, именно на мне лежит миссия уничтожить Волдеморта. Но хочу добавить только одно - к моим предметам добавляется еще оклюменция и легилименция. Я не доверяю Дамблдору и не хочу, чтобы он узнал все про меня.

- Гарри…

- Для того чтобы хоть частично вернуть мое доверие, вам придется очень постараться. А теперь идите - сюда скоро придут мои друзья, и я не хочу, чтобы они вас видели.

Хранители ушли.

Гарри откинулся на траву и вздохнул. Он понимал, что ему тяжело будет общаться с Итрасом и Элеонорой, но другого выхода не было. Мальчик действительно всю предыдущую неделю раздумывал над тем, что произошло. Ему до сих пор было обидно из-за того, что от него скрыли правду, но в глубине души Гарри понимал хранителей - они и так слишком много взвалили на него. Несправедливо было бы с их стороны заставлять его еще и следовать пророчествам. Хотя исполнять одно его все же заставили - то, согласно которому он должен стать самым могущественным Повелителем магии. К тому же, как мальчик не обдумывал ситуацию, он не мог понять, как так случилось, что победительницей считают Анабель. Но раз пророчество указывает на него, то кто-то ошибся. С другой стороны, может, они и поступили верно. Фактически, они подарили ему детство, хоть и заставляли тренироваться каждый день. Но это можно понять. Сложнее было осознать то, что ставшие родными мужчина и женщина обманывали его. Но что если они говорят правду? Если они действительно собирались рассказать ему все в его шестнадцатый день рождения, и он только несправедливо обвинил их в том, что им даже в мысли не приходило? Как бы там ни было, но Гарри принял решение возвратиться в Замок, чтобы продолжить обучение и исполнить оба пророчества.

Мальчик перевернулся на живот и, наблюдая за ползущей по травинке божьей коровкой, вспомнил утро после дня рождения его самого и сестры. Родители никогда бы не оставили мальчика одного дома, даже несмотря на то, что считали его ответственным и серьезным. У Гарри были подозрения, что этому кто-то поспособствовал. Он никак не мог избавиться от ощущения, что виной тому Дамблдор. Но эта крамольная мысль была сразу же отвергнута - директор школы Хогвартс, светлый волшебник, величайший маг современности… он никак не мог сделать так, чтобы родители забыли о собственном сыне. «Но с другой стороны, он ведь рылся у меня в голове! Да и взгляд у него был какой-то изучающий и предвкушающий, будто он чего-то ожидал, - мелькнула мысль. - Да и зачем ему применять ко мне легилименцию? К счастью, мне удалось от него закрыться. Только я сам не понимаю, как». Вы можете спросить, откуда девятилетний мальчик знает о таких науках, как оклюменция и легилименция? Дело в том, что, навестив библиотеку в поисках занятий, он наткнулся на книгу о ментальной магии, в которой и прочитал обо всем этом. Описание проникновения в мозг, поданное там, было очень схоже с тем, что чувствовал Гарри при встрече с директором. Именно тогда у него зародилась мысль изучить досконально оклюменцию и легилименцию. Связанно это было большей частью с тем, что младшему Поттеру не очень хотелось, чтобы директор узнал о нем интересные вещи. Да и чувство, когда тебе роются в голове, не очень приятно. Обращаться к родителям за помощью было бы глупо. Просить их найти того, кто сможет обучить его - еще большей ошибкой. Оставались только Итрас и Элеонора. Именно к ним мальчик решил обратиться за помощью и именно поэтому сказал, что желает добавить к многочисленным изучаемым предметам еще два.

- Эй, есть здесь кто-нибудь? - раздался мальчишеский голос. - Гарри! Ты здесь?

- Конечно, он здесь, идиот, - ответила ему раздраженная девочка. - Раз он сказал, что будет нас ждать здесь, то так оно и есть. Ты мог бы уже и запомнить, Рон, что Гарри всегда исполняет свои обещания.

- Ну, я просто проверяю, Джинни, - извиняющимся тоном произнес Рон.

Поттер улыбнулся - его друзья уже подходили к поляне, и не услышал бы их только глухой. Рон и Джинни Уизли, младшие дети Артура и Молли, всегда ссорились, но, несмотря на это, стояли друг за друга горой. И Гарри был очень рад, что у него есть такие замечательные друзья.

Спустя пару секунд появились и сами Уизли.

- Вот видишь, Рон, я же говорила, что он уже здесь, - сказала Джинни, бросив на брата торжествующий взгляд.

- Да ладно, Джин, - примирительно поднял руки Рон. - Я и не сомневался, просто хотел проверить.

- Привет, ребята,- прервал их Гарри. - Может, хватит уже ссориться?

- Привет, Гарри. Ты это ей скажи, - кивнул Рон в сторону сестры.

- Мне? А я то тут причем? - возмутилась девочка. - Это ты всегда первый начинаешь!

- Хватит уже. Оба хороши, - прикрикнул на них Гарри - ссоры уже начали ему надоедать.

Уизли смутились.

- Прости, Гарри, привычка.

- Чем займемся? - будто ничего не случилось, спросила Джинни.

Ответом ей послужило молчание.

- Ясно, никто ничего не знает. Тогда, может, пойдем к нам? Что? - удивилась она, заметив недоуменный взгляд Гарри. - Познакомишься с родителями, да и от дождя укроемся - он, видимо, скоро пойдет.

Действительно, вдалеке виднелись черные тучи.

- Пошли, Гарри. Ну что мы тут делать будем? Кроме того, близнецы решили подшутить над Перси. Пойдем, посмотрим, - к уговорам сестры присоединился Рон.

- Пошли, - после секундного колебания согласился Гарри.

- Бежим, - воскликнула Джинни. - Кто последний добежит, тот последний неудачник! - и, показав язык, побежала.

- Ах, так! Ну, держись! - воскликнули мальчики и побежали вслед за ней.

Так, смеясь, и гоняясь друг за другом, они добежали до «Норы». Одновременно.

- Фууух, - выдохнул Рон. - Давно так весело не было!

- И не говори! - согласилась с ним сестра, пытаясь отдышаться.

- О чем вы говорите? - удивился Гарри. На него эта небольшая пробежка никак не повлияла - на тренировках нагрузки были больше. - Вы же живете в одном доме с пятью братьями!

- На самом деле с тремя, - покачал Рон головой. - Чарли в прошлом году окончил школу и уехал в Румынию, я это уже говорил, а Билл сейчас проходит стажировку в Гринготсе и живет в квартире, выделенной банком. Так что сейчас дома живут только Перси и близнецы.

- А учитывая то, что Перси помешан на правилах и веселиться, похоже, вообще не умеет, а близнецы только и думают, как бы подшутить над кем-то, и просить их поиграть с нами - верный путь к тому, чтобы стать объектом их шуточек, то фактически играть тут не с кем. Поэтому мы очень рады, что встретились с тобой, - добавила Джинни, сдувая длинную прядь с глаз.

- Рон, Джинни! - раздался женский голос. - Это вы?

- Мама, - объяснил Рон в ответ на вопросительный взгляд Гарри. - Пойдем, познакомим. Заодно пообедаем. Уверен, ты не ел ничего вкуснее маминой стряпни.

На этот счет у Гарри были возражения, но он решил держать их при себе.

- Мама! - позвала Джинни, открывая дверь. - Мы дома! И не одни.

- А кто еще? - в коридоре появилась Молли Уизли - в переднике, с поварешкой в руках. Вслед за ней в коридор проникли аппетитные запахи, от которых в животах ребят заурчало.

- Мама, это Гарри Поттер, мы тебе про него рассказывали.

- Здравствуй, Гарри. Действительно, дети рассказывали про то, что познакомились с тобой, - женщина ласково взглянула на своих младших. - Я очень рада, что вы подружились. Ведь им почти не с кем играть. Понимаешь, мы с мужем не хотим, чтобы они ходили в деревню. Нет, мы не против маглов, просто кто знает, что может там случиться. А вдруг их похитят?

- Мама! - недовольно воскликнул Рон. - Мы уже не маленькие и можем пойти в село.

- Да, конечно, - рассеяно кивнула женщина. - Но вы туда не пойдете! Ой, ну что же я! Проходи, Гарри, дорогой. Скоро будем обедать.

Молли повернулась и возвратилась на кухню. Дети последовали за ней.

Усевшись за широким старым столом, Рон, Джинни и Гарри молча переглядывались. Смущение было буквально написано на их лицах. Конечно, говорить о своем, когда рядом нет старших - это одно, а обсуждать новые проделки или делиться секретами, когда рядом взрослый и к тому же мама, - совершенно другое. Так они сидели, переглядываясь. Молли что-то колдовала над кастрюлями и сковородками, помешивая, соля, пробуя… А сами ребята только вдыхали чудные ароматы, источаемые этими самыми кастрюлями и сковородками и не могли дождаться обеда.

Тут хлопнула входная дверь, и из прихожей раздался мужской голос:

- Молли, дорогая, я дома.

- О, Артур, - мать Рона и Джинни поспешила в коридор. - Ты как раз во время - обед почти готов.

- Отлично. Что у нас сегодня?

- Это папа. Он помешан на магловских штуках, - шепнул Рон Гарри. - Поэтому не удивляйся, если он начнет расспрашивать тебя о жизни маглов.

- Расспрашивать? - удивился мальчик.

- Да, - подтвердила слова брата Джинни. - Он знает, что ваша с Ани мама - маглорожденная, а ты каждое лето проводишь у тети. Они с твоим отцом часто встречаются в Министерстве.

Пока ребята разговаривали, мистер Уизли успел зайти на кухню.

- Папа, - бросились к нему младшие Уизли, заметив отца.

- Здравствуйте, сэр, - поздоровался Гарри.

- Это Гарри Поттер, мы вам про него рассказывали, - представил друга Рон.

- Здравствуй, Гарри. Очень рад с тобой познакомится, - протянул мальчику руку отец Рона.

- Взаимно, сэр, - ответил на рукопожатие Гарри.

Внезапно с заднего двора раздался какой-то шум.

- Что там такое? - выглянула Молли в окно. - Фред и Джордж Уизли! Немедленно перестаньте гоняться за курами и идите обедать!

Дверь, ведущая на задний двор, открылась, и вошли близнецы. Лица у них были донельзя довольными.

- Что вы уже натворили? - грозно спросила у них мать.

- Ничего, мама. Как ты могла вообще предположить…

- …что мы что-то натворили? Наоборот, мы вели…

- …себя самым подобающим волшебникам образом…

- … и ничего противозаконного.

Их мать недоверчиво прищурилась и уже готова была разразиться гневной тирадой по поводу шуточек близнецов и их поведения, как на помощь сыновьям пришел отец.

- Дорогая, давай не сейчас. Кроме того, они ж еще дети, а сейчас лето и им надо чем-то себя занять. Осенью они пойдут в школу, и там за ними будут наблюдать учителя.

- О, Господи! - вздохнула женщина. - Хогвортс их не переживет. Так, сейчас все мыть руки, а потом обедать! - скомандовала миссис Уизли.

- Пойдем, покажу, где у нас ванная, - потянула Гарри за руку Джинни.

Когда они вернулись через пять минут, на столе уже дымилась огромная супница, а Молли Уизли наливала ароматный луковый суп в тарелки.

- Садитесь, пока все не остыло. А где Перси?

- Наверное, в очередной раз перепроверяет свою домашнюю работу по Зельям или Заклинаниям, - пожал плечами Рон, поглядывая на свою тарелку. Но в семье Уизли существовало правило - пока все члены семьи не сядут за стол, есть не начинали. Сейчас не хватало только среднего сына.

- Перси, обедать! Перси! - позвала Молли. - Персиваль Игнатиус Уизли! Немедленно спускайся вниз!

- Иду, мама, иду, - раздался голос и не кухню вошел мальчик лет тринадцати.

Когда он сел, все принялись за еду.

Обед в семье Уизли прошел весело - близнецы и Рон шутили, Перси чрезвычайно серьезно пытался их урезонить, но мальчики только еще больше над ним подтрунивали, Артур, как и предполагала Джинни, расспрашивал Гарри про жизнь маглов, Молли всем подсыпала добавки.

После обеда дети, исключая Перси, отправились в комнату близнецов, так как изо всех присутствовавших Уизли, у них она была самой большой.

- Ну, и чем будем заниматься? - спросил один из хозяев комнаты, разваливаясь на ближайшей кровати.

- Подвинься, - толкнул его Рон. - Ну, можно сыграть в шахматы…

Договорить ему не дало фырканье братьев и сестры. В ответ на недоуменный взгляд Гарри, Джинни объяснила:

- Рон очень любит играть в шахматы. Почти никому не удавалось его победить.

- А что тут смешного? - искренне удивился Гарри. - Шахматы - хорошая игра, они развивают логику и мышление. Рон, если хочешь, можем сыграть.

- Правда? - обрадовался младший из сыновей Уизли. - Сейчас принесу!

Рон вылетел из комнаты. Не успел Гарри удивиться, как он уже вернулся, прижимая к груди коробку с фигурами и доску. Мальчики сели за письменный стол, расставили фигуры и начали игру. Джинни сначала наблюдала за ними, но вскоре присоединилась к братьям, которые как раз что-то обсуждали. Время от времени с их стороны долетал смех. Когда через час Молли принесла чай, то застала такую картину - Рон и Гарри за столом играют в шахматы, а Фред, Джордж и Джинни сидят кругом на полу и о чем-то перешептываются. Женщина положила поднос с чаем и печеньем на тумбочку между кроватями и ушла.

Спустившись вниз, она обратилась к мужу, еще не ушедшему на работу:

- Как хорошо, что наши младшенькие нашли себе друга. Ведь им совсем не с кем общаться. В деревню я их боюсь отпускать - кто знает, что этим маглам может прийти в голову, а Гарри - мальчик спокойный, из волшебной семьи, уважаемой. Его сестра - победительница Темного Лорда. Уверена, он будет благодатно влиять на детей.

- Ты права, дорогая. Лучшего друга для детей не можно и представить. И к тому же, он разбирается в жизни маглов, - согласился с женой мистер Уизли.

- Артур, ты снова о своем!

- Но, милая, маглы действительно удивительные, а их вещи такие интересные!

- Артур!

- Ладно, дорогая, мне пора на работу, - засобирался мистер Уизли, увидев, что его жена снова собирается читать ему мораль на тему его увлечения магловскими штучками.

Пока старшее поколение рыжего семейства беседовало внизу, Гарри в очередной раз проигрывал Рону. Предыдущие пять партий они играли с переменным успехом - выигрывал то Рон, то Гарри. Но вот две партии назад удача окончательно повернулась лицом к Уизли, и теперь он выигрывал у Гарри третью партию подряд.

- Шах и мат! - довольно заявил Рон, собирая фигурки. - Сыграем снова?

- Рон, ты выиграл у него уже пять партий. Конечно, он не будет снова играть, - сказал Джордж. О том, что это именно он, говорила буква «Д» у него на свитере.

- Да, я беру реванш, - произнес Гарри, игнорируя слова Джорджа.

Рон усмехнулся и начал снова расставлять фигурки.

- Это несправедливо! - воскликнул Гарри через полчаса.

- Извини, Гарри, шах и мат!

- Я не могу в это поверить.

- Придется. Наш маленький братик рано или поздно обыгрывает всех, с кем играет. Так что смирись, Гарри, - хлопнул по плечу мальчика Фред, вместе с братом и сестрой уже некоторое время наблюдавший за игрой. - Лучше идем играть в прятки - нечего сидеть в доме в такой замечательный день.

И правда - светило солнышко, а по лазурном небе плыли белые облака.

Дети выбежали на улицу.

- Кто будет считать?

- Джинни, как самая младшая, - тут же сказал Рон.

- Эй! - надулась девочка. - Я не хочу считать, я прятаться хочу!

- Джин, успокойся. Ты тоже будешь прятаться.

- Но я хочу теперь!

- Джин!

Но девочка не слушала, она только еще сильнее насупилась и отошла в сторону. Братья растеряно на нее смотрели.

- Если она не хочет, то считать буду я, - предложил вдруг Гарри.

На том и порешили.

Они проиграли до вечера. Когда Молли позвала всех в дом, на улице начало темнеть, а часы показывали уже восемь вечера.

- Ребята, я пойду. Уже поздно, - сказал Гарри, заметив, сколько времени.

- Гарри, дорогой, хоть поужинай! - обратилась к нему миссис Уизли.

- Спасибо, миссис Уизли, но я поем дома. Уверен, мои родители уже волнуются. Можно воспользоваться вашим камином?

- Конечно.

- Спасибо. До свидания, миссис Уизли, мистер Уизли, - попрощался он с матерью и отцом Рона, Джинни и близнецов, который несколько минут назад вернулся домой. - Пока, ребята, - помахал мальчик рукой друзьям.

- Пока, Гарри. Встретимся завтра.

Мальчик подошел к камину и, бросив туда щепотку летучего пороха, назвал адрес дома:

- Поттер-менор!

Огонь вспыхнул и унес волшебника в родной дом.

Угли в камине дома Поттеров в Годриковой долине вспыхнули, и из камина вышел младший представитель этого старинного рода. Лили, сидевшая в гостиной и читавшая книгу, подняла и глаза, но увидев сына, вернулась к чтению.

- Привет, мама.

- Привет, Гарри, - ответила сыну женщина, не отрываясь от книги. - Еда на кухне, попроси эльфов разогреть.

- Хорошо.

Гарри прошел на кухню и попросил Фанни разогреть ему поесть. Поужинав и поблагодарив эльфийку, он пошел в свою комнату. Проходя мимо гостиной, он увидел родителей, тихо о чем-то разговаривающих. Он вошел в комнату.

- Ты что-то хотел, Гарри? - заметил сына Джеймс.

- Нет, - покачал тот головой. - Я только зашел пожелать вам спокойной ночи. Спокойной ночи.

- Спокойной ночи, дорогой, - попрощалась с ним Лили.

- Спокойной ночи, - произнес Джеймс.

- Ани уже спит?

- Да.

Гарри развернулся и вышел из гостиной. Поднимаясь по лестнице, он оглянулся - Лили и Джеймс не смотрели на него, а из-под двери сестриной комнаты выбивалась тонкая полоска света - Анабель боялась спать в темноте, в отличие от брата. Мальчик посмотрел на правую руку - на безымянном пальце тускло поблескивало кольцо-портал. Он какое-то время смотрел на украшение. Потом, словно приняв решение, Гарри осмотрелся и сжал ладонь в кулак. В следующее мгновение на том, месте, где он только что стоял, никого не было. Из тени стоящей рядом пальмы вышла Фанни - она видела, как исчез Гарри.

- Не бойтесь, Повелитель, я никогда и никому не выдам вашу тайну. Можете быть уверены, - прошептала она в пустоту. - Эльфы не предают своих хозяев, мастер Гарри.

* * *

Не подозревающий о том, что их домашний эльф знает его тайну, Гарри появился в своих комнатах в Замке Равновесия. Бросившись с разбегу на кровать, мальчик закрыл глаза и пролежал так несколько минут. Потом он вскочил и подошел к гардеробу. Выбрав удобную одежду, он спустился вниз - Итраса и Элеонору всегда можно было найти в столовой или библиотеке. Но на этот раз их не было ни там, ни там. Хранители нашлись в Церемониальном зале. Они склонились над какой-то книжкой и внимательно ее изучали. Поттер кашляну.

- Гарри? - подняла голову Элеонора.- О, Гарри! - женщина сделала попытку обнять мальчика, но остановилась.

- Нам надо кое-что обсудить, - произнес мальчик и прошествовал к своему месту. - Я решил продолжить обучение, раз на мне висят два пророчества. Согласно одному из них, я должен уничтожить Волдеморта. Но я не понимаю одного - почему тогда победительницей считают Анабель?

- Дело в том, что в ту ночь я наложил отвлекающие чары, - произнес Итрас. Гарри недоуменно приподнял бровь, и хранитель поспешил объяснить:

- Ваши родители тогда ушли на вечеринку к Сириусу Блэку, оставив вас с сестрой на попечение эльфам. Когда пришел Волдеморт, он направил на тебя палочку, желая отобрать волшебную силу, но проклятие срикошетило, оставив след Ани. Убить он пытался тебя, а не твою сестру. Когда прибыл Дамблдор, он решил выяснить, кто из вас победитель, так как у обоих были отметины. Его заклятие я направил на твою сестру.

- Почему?

- Так было надо. Мы не хотели, чтобы ты вырос избалованным. Посмотри на свою сестру. Анабель девочка избалованная, привыкла, что все вокруг любят и видят только ее, исполняют все ее прихоти. Ты извини, что я тогда так поступил, но иначе было нельзя.

- Я все понимаю. Но я хочу спросить еще кое-что - вы больше ничего от меня не скрываете?

Хранители переглянулись. Это только прибавило Гарри уверенности в том, что у них все еще остались от него тайны.

- Понимаешь, - начала Элеонора. - Твои родители пребывают под одним неприятным заклинанием.

- Каким? - у мальчика появилось нехорошее предчувствие.

Вместо ответа Итрас взмахнул палочкой и из воздуха появился листок.

- Вот, прочитай.

Гарри взял листок и взглянул на него.

«01.11.1981г. Директор Хогвартса А.П.В.Б. Дамблдор использовал заклинание «Alienazione dei parenti» или «Отчуждение родных». Он наложил его на сына Джеймса и Лили Поттеров. Это заклинание относится к темной магии и предназначено для того, чтобы родители не обращали внимания на ребенка, который мог потом стать или темным магом, или умирал от нехватки родительской любви и заботы. Все зависит от того, с какой целью наложено заклинание и с какой силой исполнено».

- Он наложил на папу с мамой это проклятие, потому что хочет сделать из меня темного мага? - дрожащим голосом спросил мальчик.

- Нет, что ты. Увы, но у него другая цель - заставить забыть твоих родителей про тебя, а потом, в школе, предстать перед тобой как добрый дедушка и сделать верным помощником. Он хотел обеспечить запасной план на тот случай, если Анабель не удастся самой победить лорда. Ты был этим запасным вариантом.

- Он хотел меня просто использовать?

- Да.

Гарри замолчал, шокированный словами Итраса. Он не мог поверить - дедушка Альбус, которого он уважал, пытался его использовать! О, как верно было его решение научиться защищать свой разум! Вряд ли он сможет спокойно находиться в одной комнате с волшебником и не высказать ему все, что он про него думает.

В молчании прошло несколько минут. Гарри размышлял над словами хранителя. А сами Итрас и Элеонора молча ждали, что предпримет их Повелитель.

Наконец Элеонора решилась нарушить тишину:

- Гарри, можно спросить? - дождавшись утвердительного кивка от мальчика, она продолжила:

- Откуда ты знаешь об Оклюменции и Легилименции?

Судя по тому, какой взгляд бросил Итрас на хранительницу и мальчика, его тоже интересовал этот вопрос.

- Вычитал дома в книжке про ментальную магию на следующий день после вечеринки в честь дня рождения. Еще тогда мне казалось, что кто-то роется у меня в голове. Я решил поискать, что это может быть. Наткнулся на эту книгу и решил обучиться защите разума, - ответил ей мальчик.

В комнате снова воцарилась тишина. Хранители неловко переглядывались, а Гарри просто молчал. Это молчание нарушил Давид, ворвавшийся в Церемониальную комнату.

- Итрас, я не знаю как, но ты должен вернуть Гарри! - прямо с порога заявил Зельевар. - Меня не интересует, что между вами произошло и кто в этом виноват, но ему надо продолжать обучение! В конце концов, Повелитель не может править, не зная магии!

- Давид, - спокойно сказал Гарри, наблюдая за нависшим над Итрасом мужчиной. - Я здесь.

- О, прекрасно! - ничуть не смутился Давид. - Ты уже вернулся? Значит, ты простил этих болванов, которые слишком много о себе возомнили?

Хранители посмотрели на мальчика - их тоже интересовал этот вопрос.

- Нет, я не простил их, - ответил Гарри, несмотря ни на кого. - Я просто принял их поведение и понял причины, по которым они так поступили.

Мужчина и женщина понурились - они в очередной раз пожалели о своем поступке, но сделанного не изменишь.

- Пойдем, Гарри, будем нагонять все, что ты пропустил, - сказал Давид.

Мальчик встал с кресла и двинулся к выходу. Перед тем, как последовать за ним, Зельевар посмотрел на хранителей и произнес:

- Я же предупреждал вас, что молчание к добру не приведет. Благодарите Равновесие за то, что мальчик вообще вернулся, - и, развернувшись, мужчина вышел.

За месяц Гарри пришлось выучить около сотни новых зелий, большинство из которых не входили в список разрешенных, сотни заклинаний, рун, боевых приемов, новых слов, обрядов, ритуалов… Голова мальчика гула от переизбытка информации, но он не жаловался - решил исполнить предсказание, то учись. Через месяц Гарри возвратился домой, но в Поттер-меноре проводил мало времени - если родители не обращают на тебя внимания, то зачем туда возвращаться? Чаще всего его можно было найти или у Уизли, или у тети. Ну, а на ночь Гарри возвращался в Замок, дабы продолжить обучение.

* * *

С момента наложения заклятия прошел месяц. Заместитель начальника аврората Джеймс Поттер сидел в своем кабинете дома и просматривал бумаги. Но это ему надоело, и мужчина отложил документы в сторону. С наслаждением потянувшись, он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

- Выпить бы чашечку чаю, - протянул Джеймс и уже собрался позвать эльфа, как переменил решение - пройтись до кухни самому и заодно размять ноги и спину, затекшие от длительного сидения.

Кряхтя и сетуя на работу аврора, параноика Грюма и участившиеся в последнее время кражи разных артефактов, отчего у хранителей магического закона прибавилось работы, а соответственно, и отчетов пришлось писать больше, старший Поттер встал из-за стола и пошел на кухню. Именно из-за отчета он и просидел всю первую половину воскресенья в кабинете вместо того, чтобы поиграть с детьми или куда-то сходить вместе с семьей. Дурацкий доклад не хотел писаться, но ничего не поделаешь - Грюм три шкуры спустит, если завтра на стол перед ним не ляжет рапорт про поимку воров и борьбу с воровством за последний месяц. Лили обиделась на мужа, и они с Анабель ушли в гости к какой-то подруге миссис Поттер. Гарри же не пошел с ними, а предпочел оправиться к тете. Джеймс не винил сына - он сам предпочел бы написать пять отчетов, чем в очередной раз выслушивать о детях Хизер Харрисон и о том, какие они умные, сообразительные и воспитанные. Муж Хизер, Дэвид, был сослуживцем Джеймса, но сегодня он был на дежурстве, и это было еще одной причиной, почему Поттер не пошел с женой. Он бы не отказался выкурить с Дэвидом по сигаре и выпить бокальчик виски, который у Харрисона был превосходным. Но не судьба…

Джеймс вздохнул и выключил закипевший чайник. Сделав заварку, он налил себе чаю и сел за стол. Попивая горячий чай, он думал о своей семье. Он вспомнил свадьбу с Лили, какими они тогда были счастливыми, не смотря на угрозу Волдеморта. Потом родились дети. Джеймс улыбнулся, вспомнив, как впервые увидел сына и дочь. Как же он радовался наследнику, какие надежды на него возлагал! А потом это пророчество, будь оно неладно с Волдемортом вместе! Пришлось спрятаться… А после предательства Питера, когда его дочь пытались убить, наступило затишье… Нет, конечно, они гонялись по всей стране за последователями Темного Лорда и скрывали дочь от репортеров, но это все же отличалось от того времени, когда Волдеморт был еще жив. Все поверили, что в ту Хеллоуинскую ночь темный маг погиб, но Дамблдор считал, что он не ушел в мир иной, а блуждает где-то по земле. Поттеры ему верили - ведь директор никогда не ошибается. Конечно же, были предприняты меры по защите Анабель от последователей Лорда, которые хотели с ее помощью возвратить себе хозяина. К счастью, все покушения на жизнь дочери Поттеров были предупреждены. За всей этой суетой, они как-то забыли о Гарри.

Гарри… Его сын, наследник состояния и имени рода Поттер. В последнее время он отдалился от семьи, впрочем, они тоже не очень обращали на него внимания. Да и все воспоминания о сыне были подернуты туманом, будто они давно не виделись и уже стали чужими людьми. А когда Джеймс вспоминал о Гарри, то всегда случалось так, что он или забывал о нем в следующую же минуту или его отвлекали, и он снова забывал о сыне.

Тут из гостиной раздался шум и веселые голоса. Джеймс поспешил туда. Оказалось, что это вернулась жена с дочерью. В камине они столкнулись с Сириусом, который решил навестить друзей. И теперь они пытались подняться с коврика перед камином, что им не очень удавалось, так как Сириус запутался в длинной мантии миссис Поттер, что тормозило Лили. А Ани в свою очередь запуталась в мантии крестного. Джеймс наблюдал эту занимательную картину несколько минут, а потом поспешил на помощь жене. Сириус же помог подняться крестнице.

- И как же вас так угораздило? - спросил Джеймс, взмахом палочки очищая одежду от сажи и копоти.

- Мы возвращались от Хизер, - ответила Лили, повторяя движение мужа. - И столкнулись на выходе с ним, - кивнула она на Блэка. - В результате все упали.

- Я ж не виноват, что решил навестить своих друзей и крестницу! Или вы не рады меня видеть? - притворно обиделся Блэк.

- Да ладно тебе, Сириус! Конечно, мы очень тебе рады, - воскликнул Поттер, а Анабель в подтверждение слов отца крепко обняла крестного.

Гарри Джеймс Поттер в тот день решил погостить у тети. Когда он из дома перенесся к дому №4 на Тисовой улице, было 9 часов утра. Входная дверь была закрыта.

- Странно, - пробормотал себе под нос мальчик. - Обычно они в такое время уже не спят.

Оглядевшись по сторонам и не заметив никого подозрительного, Гарри перенесся с помощью портала внутрь дома.

- Тетя Петуния! Дядя Вернон! Дадли! - позвал мальчик, обходя одну комнату за другой. - Вы здесь?

Но Дурсли нигде не было. Наконец, мальчик заглянул на кухню. Там на столе обнаружилась записка от тети Петунии.

«Гарри!

Мы уезжаем на две недели на море - Вернону на работе дали путевку в пансионат, как работнику года!»

Гарри представил, как светилась от гордости и счастья его тетя, когда писала эти слова.

«Извини, что не предупредили тебя, но ты не появлялся в нас несколько дней, а пользоваться вашей почтой я боюсь. Письмо нашим способом не отправляла, так как не знала, знает ли почтальон, где вы живете и ходит ли туда. Поэтому решила оставить записку.

До встречи, Гарри. Целую,

Петуния Дурсли»

Внизу немного корявым почерком Дадли было приписано:

«Гарри, я буду скучать. Но я очень рад, что мы едем на море.

Пока, кузен.

Дадли»

- Да, повезло им, - вздохнул мальчик и отложил записку. - А вот мы никогда не ездили на море. Пойду я в Замок, дальше учится.

Миг - и дом № 4 на Тисовой улице вновь пустой.

* * *

Прошло полгода. Наступило Рождество. И в преддверии этого праздника семья Поттеров решила выйти в свет всем своим составом - старший Поттер, его жена и дети.

- Гарри! Ты уже готов? - спросила сына Лили, прихорашивающаяся перед зеркалом в прихожей.

- Да, мама, - ответил ей Гарри, сидящий на диване в гостиной в теплой зимней мантии. - Мы скоро отправляемся?

- Сейчас, сейчас. Джеймс, Анабель, вы скоро? - закричала миссис Поттер.

- Мы уже, - ответил ей муж, спускаясь по лестницу. За руку он держал дочь.

Джеймс Поттер был одет в тяжелую зимнюю мантию, подбитую мехом. На Анабель была глубокого шоколадного цвета мантия с капюшоном и меховой оторочкой. На Лили же была зеленая мантия, прекрасно гармонирующая с рыжими волосами и зелеными глазами.

- Пойдем, Гарри, - позвал мальчика отец.

Они подошли к камину. Джеймс повернулся к детям:

- Мы отправимся в Косой переулок с помощью летучего пороха. Сейчас вы возьмете горстку порошка и, бросив в огонь, войдете и назовете адрес. Но будьте внимательны - адрес нужно называть четко, не заикаясь. Иначе, не дай Мерлин, попадете, куда не надо. Мама сейчас покажет, как надо перемещаться по каминной сети.

Лили взяла горсть порошка, бросила его в огонь и, войдя в камин, назвала пункт назначения:

- Косой переулок!

Пламя взметнулось и опало. В камине никого не было.

- Давай, Гарри, теперь ты. И помни - четко называй адрес! Мы с Ани после тебя.

Мальчик кивнул и, сделав необходимые манипуляции, исчез. Для него подобные путешествия были не в новинку - он часто сам путешествовал таким способом, о чем Поттеры и не подозревали. А иногда и с родителями. Так что из камина в «Дырявом котле» он вышел спокойно, не падая. Лили стояла рядом с камином и уже общалась с одной знакомой. Пламя за спиной взметнулось и из камина выпала Анабель. Она тоже не первый раз путешествовала камином, но первый раз сама - обычно ее с собой брали отец или мать. Гарри еле успел ее поймать.

- Спасибо, Гарри, - поблагодарила она брата, становясь на ноги.

Из камина вышел Джеймс Поттер. Взмахом палочки очистив одежду детей, он направился к жене.

Заметив прибывших, к ним поспешили все присутствовавшие в баре. Аврора Джеймса Поттера знали многие как успешного борца с темными силами, его жену Лили - как лучшего переводчика древних рун. Ну, а про их дочь и говорить не стоит - каждый маленький волшебник вырос на истории о том, как она победила темнейшего волшебника столетия. О Гарри все забыли - отец и мать беседовали со знакомыми, сестра раздавала автографы. Мальчик оглянулся - почти все волшебники, присутствовавшие здесь, столпились вокруг них. Только в углу за столиком сидел мальчик одного возраста с Гарри. Белые волосы спадали на серые глаза, и он каждый раз нетерпеливо смахивал их. Блондин встретился взглядом с Гарри и несмело улыбнулся. Гарри улыбнулся в ответ и направился к мальчику.

- Привет, - поздоровался он.

- Привет, - ответил блондин.

- Можно возле тебя сесть?

- Можно. А твои родители не будут ругаться?

- Вряд ли они заметят мое отсутствие, - грустно сказал Гарри. - А ты здесь один?

- Нет, мой отец увидел знакомого и отошел.

- А, - протянул Гарри. Помолчав, он спросил:

- А как тебя зовут?

- Драко Малфой.

- Гарри Поттер?

- Ты ее брат? - спросил Драко, презрительно скривившись и кивнув в сторону Анабель.

- Да. А она тебе не нравится?

- Мне не нравится, что девятилетняя волшебница так хвастается своей победой над Тем, Кого Нельзя Называть. Я сомневаюсь, что она хоть что-то помнит. А так говорит, будто ей тогда было, по крайней мере, пятьдесят лет.

- Мне это тоже не нравится, - раздался голос.

Гарри резко повернулся - это был Рон Уизли.

- Привет, Рон. Как ты здесь оказался?

- Были в Косом переулке. Решили возвратиться домой через камин в «Дырявом котле» и встретили здесь твоих родителей и сестру, - ответил Рон, плюхаясь на свободный стул. - Мама не могла пройти мимо, не пообщавшись с Девочкой, Которая Выжила. А я заметил тебя и решил подойти.

- Ясно. Ой, познакомьтесь. Рон, это Драко Малфой. Драко, это Рон Уизли.

- Я мог догадаться по твоим рыжим волосам, что ты Уизли, - сказал Драко, протягивая руку.

- А я мог догадаться по твоим белым волосам и бледности, - ответил рыжик, пожимая руку.

Некоторое время все молчали.

- А твоей сестре явно нравится такое внимание, - протянул Малфой, наблюдая за младшей Поттер, с удовольствием подписывающей листочки и улыбающейся в объективы фотокамер.

- Да, она это любит, - ответил Гарри, посмотрев в сторону сестры.

- Твоя сестра и дома такая?

- Какая?

- Ну, не знаю, - замялся Драко. - Кичащаяся своей знаменитостью.

- Да нет, вроде. Нормальная девочка со своими заморочками. Впрочем, я не знаю. Дома в последнее время почти не бываю.

- А где? - изумился блондин.

- У нас пропадает, - ответил Рон.

- Или у тети, - подтвердил Гарри.

- И ты совершенно не бываешь дома? - изумлению Драко не было границ.

- Почему же? Бываю. Ночью или иногда днем. Правда, я сомневаюсь, что папа с мамой заметили бы, не приди я домой. Видно, я нужен им только как наследник. Все свое время они посвящают Анабель.

- Совсем как мои, - вздохнул Драко. - Мои тоже видят во мне только наследника рода Малфоев, а не сына. Все свое время они посвящают или друг другу, или себе.

- Мда, не повезло вам, ребята, - сказал Рон, глядя на соседей. - Мои родители всем уделяют внимание, хоть нас и семеро.

- Ну, я бы сказал, что сейчас они уделяют внимание не тебе и твоим братьям, а Девочке, Которая Выжила, - ответил ему Драко.

И правда - старшие Уизли с восхищением смотрели на Анабель Поттер, при этом успевая перекинутся парой слов и с Поттерами-старшими. Их многочисленные отпрыски разговаривали с девочкой, не сводя с нее восторженных глаз. Даже Билл с Чарли, приехавшие домой на Рождество, пытались добиться внимания знаменитости.

- Так, стоп, а где Джинни? - нахмурился рыжик. - Вот Билл, Чарли, Перси, Фред с Джорджем. А где моя сестра? Возле родителей ее нет…

- Тут я, Рон, не волнуйся, - раздался позади Гарри девичий голос. Это была Джинни. Она притащила из-за соседнего столика стул и села. - Мне надоело там. Все вокруг только и говорят, что про Девочку, Которая Выжила! Ууу, терпеть этого не могу! Не обижайся, Гарри.

Мальчик кивнул головой, показывая, что не злится. А Джинни тем временем с любопытством уставилась на Драко.

- Привет, я Джинни Уизли, его сестра, - она указала на сидящего рядом Рона.

- Драко Малфой, - представился блондин.

- Малфой, - протянула девочка. - А это натуральный цвет твоих волос? - внезапно спросила она.

- Да, а что? - Драко аж растерялся от такого вопроса.

- Ничего. Просто я всегда считала, что волосы такого цвета могут быть только у девочек, - невозмутимо ответила Джинни.

Драко покраснел, а Рон с Гарри попытались скрыть улыбки.

- Джинни, - обратился к девочке Гарри, - а почему ты к нам подошла? Твоя мама не будет ругаться?

- Нет, - ответил за сестру Рон. - Она и не заметила, как Джинни отошла - слишком увлечена твоей сестрой и разговором с миссис Поттер.

Гарри оглянулся. Действительно, Молли Уизли не видела, что возле нее нет двух ее детей. А ее старшие сыновья слишком увлеклись Анабель, чтобы заметить пропажу младших родственников.

«Одинаковые судьбы, одинаково не замечают родители», - мелькнула в Гарри мысль.

- Драко, а почему ты так свободно с нами общаешься? - спросил Рон. - Насколько я знаю, наши семьи всегда враждовали. Твой отец должен был настроить тебя против нас.

- А он так и делает, - ответил блондин. - Но не очень успешно. Для меня нет разницы. Может, наши предки и не поделили что-то, но ты же в этом не виноват. Так почему бы нам ни общаться? Тем более, вы мне нравитесь. Вы отличные ребята, чтобы там не говорили мои родители про ваши семьи.

- Спасибо, Драко, - поблагодарили ребята младшего Малфоя.

На время за столом воцарилась тишина, которую нарушил отец Драко. Лорд Малфой подошел к сыну. В том, что они родственники, не приходилось сомневаться ни минуты.

- Драко, - произнес старший Малфой.

- Отец, - ответил ему сын, вставая со стула и почтительно склоняя голову.

- Вижу, ты не скучал, пока меня не было. Может, представишь меня своим друзьям?

- Конечно, отец. Позволь представить тебе Гарри Поттера, - указал Драко на брюнета. - Гарри, это мой отец - Люциус Малфой.

Младший Поттер встал из-за стола.

- Для меня честь познакомится с вами, лорд, - скрестив пальцы правой руки, Гарри приложил ее к сердцу, левую завел за спину и поклонился.

Удивлению Люциуса не было предела, но он ничем не показал его, лишь левая бровь немного приподнялась.

- Взаимно, мистер Поттер, - ответил он, повторяя жест Гарри.

Его сын тем временем с удивлением наблюдал за действиями отца и своего нового друга. Но, решив, что отцу виднее, продолжил представлять своих новых знакомых.

- Отец, это Рон Уизли и его сестра - Джинни.

Рон решил не отставать от Гарри и с точностью повторил его действия. Джинни же присела в реверансе, благо одетое на ней платье это позволяло, и она не выглядела нелепо. На сей раз, удивление Малфоя-старшего было заметнее. Конечно, он не ожидал, что дети предателей крови могут знать правила приветствия, принятые в высшем обществе. Люциус мысленно сделал себе пометку: не относиться к этой троице предвзято. Скорее всего, младшие Уизли и Поттер очень отличаются от своих родителей.

Кстати, о родителях. Старшие Поттеры и Уизли уже закончили общаться с прессой. Заметив, где находятся их отпрыски, они направились к ним. Столкновение интересов являлось неизбежным.

Подойдя к сыну, Джеймс Поттер сдержано поздоровался с Люциусом.

- Люциус.

- Джеймс, - в приветственном жесте склонил голову мистер Малфой. - Рад видеть тебя и твоих очаровательных дам в добром здравии, - ни капли радости в голосе, только холодная вежливость, продиктованная правилами приличия.

- Взаимно. Рад, что ты и твой сын посетили сегодня Косой переулок, - в тон ответил Джеймс Поттер.

- Артур, - обратился к мистеру Уизли отец Драко. - Не знал, что ты сегодня будешь здесь, иначе попросил бы министра увеличить тебе в честь праздника жалование. Как никак, у тебя большая семья, а на носу праздник.

За тонким слоем вежливости и заботы - насмешка над семьей.

- О, не стоит беспокоиться, Люциус. Моего жалования вполне хватает, чтобы обеспечить моих детей.

Ответ, достойный аристократа.

- Что же, был рад встрече с вами, но, увы - нам пора. Разрешите откланяться. Идем, Драко, - кивнув головой, Люциус Малфой развернулся и зашагал в направлении выхода.

Бросив извиняющийся взгляд на Гарри, Рона и Джинни, Драко пошел вслед за отцом.

- Вот ведь урод, - выдохнул Джеймс сквозь зубы, глядя вслед удаляющимся Малфоям.

- Дорогой, успокойся. Ты же знаешь - это Малфой. Он всегда ставит себя выше всех, - начала успокаивать мужа Лили.

Гарри молчал. Он был собственного мнения о представителях семьи Малфой, но знал, что его не поддержат родные, а наоборот, засмеют или посчитают сумасшедшим или того хуже - темным магом. А он был нейтральным.

* * *

Рождество в семье Поттеров прошло как обычно - шумно, весело, с большим количеством гостей и подарков. Конечно, подарки достались и Гарри, но они были только от семьи Уизли. Собственные же родители и крестный забыли. Но Гарри не расстраивался по этому поводу - теперь он знал этому причину. Хотя где-то в глубине души и поселилась горечь, но мальчик загнал ее поглубже и радовался празднику сначала дома, а потом и в Замке, где подарков получил по самое «не хочу».

* * *

С того памятного Рождества прошло полтора года. За этот время Гарри очень сдружился с младшим Малфоем. Как они встречались - тайна за семью замками, но факт, что Драко, Гарри, Рон и Джинни стали лучшими друзьями. И их дружбу им успешно удавалось скрывать от родителей. Те часы, которые Гарри проводил рядом с друзьями, были самыми счастливыми в его жизни. Он чувствовал себя обычным ребенком, у которого нормальная семья, родители которого любят его и заботятся о нем, а на плечах не висит груз титула Повелителя магии. Он становился тем, кем мечтал быть с шести лет, после того, как почувствовал на своей шкуре все прелести ответственности за магию мира и сам мир. Он был ребенком, у которого есть верные друзья и которого ничего не заботит, кроме того, как бы о его очередной шалости не узнали родители и не наказали. Один Мерлин знает, как Малфои, Поттеры и Уизли не догадались, что их чада дружат. Пожалуй, из взрослых только Итрас был посвящен в эту тайну.

Вот так, день за днем, неделя за неделей, месяц за месяцем, прошли полтора года. За это время много чего произошло в жизни Магического мира, отметили свой первый юбилей Рон, Драко, Анабель и Гарри. Ребята повзрослели, их характеры постепенно формировались. Анабель стала еще более разбалованной - теперь она требовала к себе постоянного внимания. Не проходило и недели, чтобы ее фотография не появилась на первых страницах самых популярных таблоидов волшебников. А Гарри, пользуясь тем, что все свое внимание Джеймс и Лили отдавали его сестре, все время проводил в Замке. Только для родителей он находился у тети. С помощью Элеоноры он установил дома сигнальные чары, которые оповещали его, если к нему приходили Уизли или его хотел кто-то видеть. Конечно, и о любимой тетушке парень не забывал. Он регулярно заглядывал к ней на чай с пирогами с патокой, его любимыми. Да и с кузеном интересно было проводить время. Именно Гарри отвадил Дадли от плохой компании и заставил его ходить на каратэ и в театральный кружок. Благодаря занятиям спортом кузен перестал напоминать пирожок, а участие в школьных спектаклях развивало его актерский талант. Миссис Харт, руководитель школьного драмкружка, не могла нарадоваться Дадли. Гарри улыбался каждый раз, выслушивая рассказы тети о том, как эта леди восторгается «божественным талантом юного мистера Дурсля» и удивляется, что «в столь юном возрасте так ярко проявляется актерский дар». А Дадли ни капли не жалел, что послушался Гарри, он видел, что стало с его бывшими дружками. Теперь мальчуганы, которым было только по одиннадцать лет, находились под надзором учителей и полиции, ходили в специализированную школу для трудных детей, где были авторитетом даже для старших ребят, курили и пили пиво прямо при взрослых, не стесняясь. Молодой Дурсли ужасался каждый раз, когда представлял, что так было бы и с ним, останься он с Пирсом, Малкольмом, Реем и остальными. Он был благодарен Гарри за то, что тот вовремя остановил его.

* * *

31 июля 1991 года Гарри проснулся с предчувствием, что сегодня произойдет что-то, что сильно повлияет на его жизнь. И он никак не связывал это с тем, что сегодня должны прийти письма с Хогвортса. Нет, конечно, это тоже был очень важный момент в его жизни, и он тоже сулил перемены, но предчувствие было связано с чем-то другим.

Выкинув мысли об этом из головы, Гарри поспешно оделся и спустился вниз. К его большому удивлению, там никого не было. Мама, встававшая раньше всех, не готовила завтрак на кухне, а сонный отец не сидел за столом, пытаясь читать газету. Удивленный этим, Гарри посмотрел на часы. Ну конечно! Даже Лили не вставала в пять часов утра.

У него было еще два часа до того, как члены его семьи проснутся. Можно было пойти в библиотеку, если б не тот факт, что еще в восемь лет мальчик перечитал все имеющиеся в доме книги. Идти к Уизли не было смысла - они тоже спали. Оставалось только одно место, куда мог пойти мальчик - Замок Равновесия. Миг - и кухня дома Поттеров вновь пуста.

Появившись в своей комнате, мальчик сначала подумал, что ошибся - вся его кровать была завалена красиво упакованными коробками, да еще и рядом высилась немаленькая гора.

- Это все мне? - пораженно прошептал мальчик, смотря на всю эту гору. Нет, он и раньше получал много подарков на день рождения, Рождество или Новый год, но столько еще ни разу!

- Да, - было ему ответом.

Голос раздавался отовсюду и из ниоткуда. Казалось, что он просто витает в воздухе.

- Кто здесь? - напряжено спросил Поттер, оглядываясь. Он надеялся, что это просто глупая шутка кого-то из обитателей Замка. - Покажись!

- Извини, - засмеялся голос. - Я не могу показаться, так как у меня нет физического облика.

- Кто ты?! - теперь в голосе Гарри звучала паника. Ему действительно стало страшно.

- Не бойся, Гарри. Ты действительно не узнаешь меня?

Мальчик отрицательно покачал головой.

- Ну как же? Ведь я столько раз помогал тебе, подсказывал, куда спрятаться… - в голосе чувствовалась улыбка.

Внезапная догадка поразила Гарри.

- Замок? - прошептал он.

- Догадался, наконец.

- Но ты всегда общался со мной мысленной!

- Сегодня особый случай. Скоро начнется первый этап.

- Какой этап? Чего?

- Скоро узнаешь. Могу сказать только, что это связано с повышением уровня силы.

- Но…

- Нет, больше я тебе не скажу!

Мальчик надулся.

- Ну, не сердись… Разве ты не хочешь посмотреть подарки? Только смотри, имена некоторых отправителей могут тебе удивить.

- А что с ними не так?

- Все так. Узнаешь, если посмотришь.

Заинтригованный, Гарри подошел к тем подаркам, которые стояли на полу. Взяв первую коробку и посмотрев на имя отправителя, он остолбенел от шока.

- Что такое? - спросил Дух.

- Это невозможно! Он же умер несколько тысячелетий назад! - воскликнул мальчик!

На коробке значилось: «От Марвела Гидеона Фабиуса Александра Кутюа Пендорила». Благодаря урокам истории магии Гарри знал имена и годы правления всех предыдущих Повелителей.

- Что такого необычного в обычном имени?

- Только то, что это имя первого Повелителя магии! А так ничего! Конечно, я потрясен!

- Гарри? - от дверей раздался голос Итраса. - Что случилось?

- Ничего такого! Мне всего-навсего пришел подарок от первого повелителя, умершего несколько тысячелетий назад.

- Успокойся, Гарри. Успокойся! - хранителю пришлось повысить голос, потому что Гарри его не слушал. - Это обычное явление. Самой магией и традицией заложено, что каждый Повелитель на свой одиннадцатый день рождения получает подарки от своих предшественников.

- То есть здесь 776 подарков ото всех моих предшественников?

- Да.

Ужасу Гарри не было предела - ведь это означало, что минимум два дня по меркам Замка ему придется потратить на развертывание подарков.

Казалось, Итрас понял, что происходило в душе его юного друга и господина.

- Думаю, ты сначала должен поздороваться с Элеонорой. Да и остальные хотят поздравить тебя с одиннадцатым днем рождения. Потом вернешься подаркам.

Так и поступили.

Позже, вспоминая этот день, Гарри спрашивал себя, как он его пережил. Складывалось впечатление, что каждый обитатель Замка считал своим долгом подойти к нему и поздравить его. Мальчик пребывал в полном недоумении. Он искренне не понимал, что случилось. Столько поздравлений он не получал даже на свое десятилетие, хотя это и более круглая и значимая дата.

После праздничного обеда, устроенного в его честь, который постепенно превратился в праздничную вечеринку, мальчик вернулся в свою комнату уже поздно ночью. Сил смотреть подарки у него уже не было, поэтому взмахом руки отправив всю эту гору на пол, он завалился спать.

Следующий день был полностью посвящен презентам. Ради такого даже отменили все его занятия. Мальчик отвлекался только на то, чтобы поесть и немного размяться после долгого сидения. Но все равно оставалась еще довольно внушительных размеров гора. К чести отправителей, стоит сказать, что все подарки были бесценны. Их значимость измерялась даже не в том, сколько они стоили, а в том, что для Гарри была важна не стоимость подарка, а сам факт его наличия.

Наконец, с этим было покончено. Гарри стал обладателем как всяких приятных безделушек, так и ценнейших магических темных и светлых артефактов, книг и украшений.

* * *

Покидал Замок Гарри с еще более усилившимся ощущением того, что что-то должно произойти.

Он появился в саду, возле убежища Хаси. За пять лет змейка основательно подросла и теперь могла свободно обвиться вокруг одной руки Поттера, а голову положить на другое плечо. Гарри любил общаться со змеей - она была интереснейшим собеседником, а ее размышления сделали бы честь любому философу. Не зря говорят, что змеи - это символ мудрости и хитрости. Разговоры с Хаси помогали Гарри понять жизнь со всех ее сторон.

- Гарри? - раздалось знакомое шипение. - Это ты?

- Да, Хаси, я.

- Что-то случилось? - змея появилась из-под кустов роз, посаженых здесь Лили много лет назад. Под этим кустом и жила Хаси.

- Нет, ничего.

- Но тебя что-то тревожит, мой друг.

Хаси всегда отличалась проницательностью. Плюс ее чутье и то, что она уже давно знала мальчика, подсказывали ей, что Гарри гложет что-то изнутри.

Неизвестно, что толкнуло его, но Гарри рассказал ей о том, предчувствии, которое грызло его изнутри с раннего утра.

- Но оно тревожное или наоборот - радостное? - спросила Хаси через какое-то время.

Это заставило мальчика задуматься. До этого он как-то не думал над тем, что его ожидает. Он просто знал, что должно что-то произойти. А что именно - хорошее или плохое?

Прислушиваясь к своим ощущениям, мальчик внезапно понял, что не знает, чего ему ожидать. Все его чувства говорили о каком-то событии, но будет ли оно хорошим или нет, молчали.

Об этом он и сообщил Хаси. Даже мудрую и опытную змею, которая вывела не одно потомство, это заставило задуматься. В конце концов, она признала свое поражение. И посоветовала Гарри приготовиться к чему бы там не было.

Перенесшись в свою комнату с помощью портала (Гарри не хотел попадаться на глаза маме, которая уже вовсю хозяйничала на кухне), мальчик переоделся и вышел в коридор. Как только он открыл дверь, мимо него пронесся мини-ураган в лице его сестры. Анабель, заметив брата, сразу же затормозила.

- Привет, Гарри. Ну, что ты стоишь? Разве ты не знаешь, что сегодня должны прийти письма со школы? Пойдем скорее! А вдруг они уже пришли!

Выпалив все это скороговоркой, дочь Джеймса и Лили вновь сорвалась с места и сбежала вниз. Глядя на сестру, Гарри лишь грустно улыбнулся и последовал за ней. Когда он вошел на кухню, Ани уже сидела за столом и нетерпеливо подпрыгивала на стуле, то и дело поглядывая у окно.

- Ну-ну, Ани, успокойся. Не думаю, что стул выдержит, - на кухню вошел улыбающийся Джеймс Поттер.

Поцеловав жену в щеку, он подошел к детям и с видом фокусника извлек из воздуха два подарка.

- С днем рождения, мои дорогие! - протянул он их сыну и дочери.

- Спасибо, папочка! - радостно визгнула Анабель, принимая подарок от отца.

А Гарри молча смотрел на коробку, не в силах поверить, что это действительно ему. Он настолько свыкся с мыслью, что родителям из-за того заклинания нет до него никакого дела, что даже не ожидал от них подарков.

Внезапно раздался стук в окно. Все повернулись посмотреть. На подоконнике сидели две совы, к лапам которых были привязаны довольно пухлые письма. Анабель сразу бросилась открывать. Как только окно было открыто, совы влетели внутрь и сели на столе. К лапке совы, которая села перед Гарри, был привязан конверт, подписанный его именем. Дрожащими руками он отвязал его от лапки совы. Важно ухнув, та взлетела и, сделав круг по кухне, вылетела в открытое окно.

Распечатав конверт, мальчик начал читать письмо. А написано там было следующее:

«Хогвартская школа колдовства и волшебства

Директор - Альбус Дамблдор(Орден Мерлина, Первая Категория, Великий волшебник, председатель Визегамонта, Главный Маг, Международная Конфедерация Волшебников)

Уважаемый м-р Поттер!

С удовольствием сообщаем Вам, что Вы приняты в Хогвартскую школу колдовства и волшебства. Пожалуйста, ознакомьтесь со списком необходимой литературы и предметов.

Начало учебы - 1 сентября. Ждем Вашей совы с ответом не позже 31 июля.

Искренне Ваша,

Минерва Макгонагал,

заместитель директора»

«Я принят! Я принят!!!» - это была единственная мысль, которая сейчас находилась в голове у Гарри.

Да, он был сыном волшебников и сам неоднократно колдовал, чего уж стоил сам титул Повелителя магии, но все равно подсознательно боялся, что его не примут в школу. Но теперь все его сомнения развеялись. Он едет в Хогвартс!

День прошел под знаком поздравлений. Нет, не Гарри, а Анабель. Как-никак, а все-таки заклинание действовало. Но о Гарри тоже не забыли. Семья Уизли, тоже приглашенная на празднование, подарила мальчику скромные, но очень дорогие его сердцу подарки. А Драко прислал свои поздравления и очень ценную книгу совой, которая же и отнесла своему хозяину благодарность от Гарри.

За весь день Гарри почти забыл о своем предчувствии. Только ложась спать, он вспомнил о нем. Но не успел мальчик задуматься как следует, над этим, как его тело скрутила нечеловеческая боль, а сам он провалился в спасительную темноту. Вдруг вокруг него появилось слабое сияние и он исчез.

Появился он в Замке в Комнате обрядов. Свет вокруг него становился все ярче, пока не стал невыносимо ярким. Постепенно он начал угасать, пока полностью не исчез. Теперь взору случайного наблюдателя предстал бы не мальчик, одетый в пижаму, а юноша 16 лет, одетый в пышные одежды черно-белой расцветки. Но посторонних в комнате не было и никто не видел, какие изменения произошли с Гарри. А случилось то, что Гарри стал того возраста, которого он бы теперь был, если б постоянно жил в Замке. То есть, тут он был шестнадцатилетним подростком, а в своем мире ему было 11.

Тем временем тело Гарри поднялось на метр над полом. Он так и не очнулся. Со всех сторон к нему потянулись разноцветные лучи. Вокруг мальчика они сливались в один пульсирующий кокон.

Глава 10. Новый друг. В школу, в школу!(2 часть)

За весь день Гарри почти забыл о своем предчувствии. Только ложась спать, он вспомнил о нем. Но не успел мальчик задуматься как следует, над этим, как его тело скрутила нечеловеческая боль, а сам он провалился в спасительную темноту. Вдруг вокруг него появилось слабое сияние и он исчез.

Появился он в Замке в Комнате обрядов. Свет вокруг него становился все ярче, пока не стал невыносимо ярким. Постепенно он начал угасать, пока полностью не исчез. Теперь взору случайного наблюдателя предстал бы не мальчик, одетый в пижаму, а юноша 16 лет, одетый в пышные одежды черно-белой расцветки. Но посторонних в комнате не было и никто не видел, какие изменения произошли с Гарри. А случилось то, что Гарри стал того возраста, которого он бы теперь был, если б постоянно жил в Замке. То есть, тут он был шестнадцатилетним подростком, а в своем мире ему было 11.

Тем временем тело Гарри поднялось на метр над полом. Он так и не очнулся. Со всех сторон к нему потянулись разноцветные лучи. Вокруг мальчика они сливались в один пульсирующий кокон.

Если бы кто-то заглянул внутрь этого кокона, то увидел бы, как Гарри меняется, растет. Его черты теряют свою детскую округлость. Спустя несколько минут мальчик перескочил 5 лет и теперь в коконе вместо 11-летнего пацана находился чрезвычайно привлекательный 16-летный подросток. Его грудь мерно вздымалась, показывая, что он жив. Глаза были закрыты. Казалось, он просто спит, избрав в качестве постели такое вот удивительное ложе. Волосы цвета вороньего крыла немного отросли и всего чуть-чуть не доходили до плеч. Они слегка шевелились, будто от слабого ветерка. Возможно, так оно и было, только роль ветра исполняла магия, которая сейчас в огромных количествах сконцентрировалась сейчас в зале. Широкая мантия, появившаяся на Гарри вместо пижамы, которая полностью пришла в непригодность после всех изменений, произошедших с парнем, скрывала прекрасную фигуру. В меру накачанный торс, мускулистые руки, бронзовый загар - все это могло стать предметом зависти у любого парня-манекенщика, попадись ему Гарри на глаза. На глаз ему можно было дать около 175- 180 см роста. Сейчас Гарри был почти точной копией своего биологического отца в том же возрасте. Конечно, ему достались и какие-то черты биологической матери. Например, цвет и разрез глаз, форма губ и ушей. От своих родителей он взял только лучшие их черты.

Постепенно кокон, окружавший Поттера, начал блекнуть и уменьшаться. Он словно впитывался в парня. Через какое-то время он полностью исчез. Одновременно с этим в зале появилась полупрозрачная фигура женщины, которая подошла к, все еще висевшему в воздухе, парню. Она некоторое время молча изучала его, а потом мягко коснулась щеки, обвела шрам, взъерошила волосы.

- С Днем рождения, сынок, - ласково произнесла она и нежно поцеловала Поттера в лоб. После этого она словно растаяла в воздухе.

А сам Гарри исчез во вспышке. Он появился в своей комнате прямо над кроватью. Словно по мановению чьей-то волшебной палочки мантия, которая была на нем, исчезла и появилась уже сложенной на стоявшем рядом с кроватью стуле. Вместо нее на юном волшебнике возникла пижама.

Темно. Холодно. И больно.

Боль. Такое ощущение, будто тебя растягивают. Чувствуешь себя канатом, который перетягивают в темноте. Каждая косточка, каждая клеточка болит. Это невозможно терпеть. Но когда боль достигает своего пика, она внезапно исчезает. Исчезает, а на ее место приходит внезапное опустошение.

Но и оно исчезает, уступив место страху, беспричинному, дикому и какому-то детскому. Страх ребенка потеряться, потерять что-то или кого-то. Маму.

Ты бежишь в этой темноте, зовешь кого-то, но не слышишь собственного голоса. Ты не понимаешь, движешься ли ты или стоишь на месте? Вдруг где-то вдалеке появлятся крошечная светлая точка. Ты радостно восклицаешь и бежишь к ней. Словно издали ты слышишь какой-то звук и с удивлением понимаешь, что это твой собственный голос. Он постепенно становиться все громче, пока не становится слышно слова, обращенные к самому себе. Ты уговариваешь себя: «Еще совсем немного, чуть-чуть. Ну же! Ты же можешь. Соберись!» Темнота обволакивает тебя, не желая отпускать. Но ты собираешь силы в кулак и делаешь рывок. Он настолько мощный, что ты буквально влетаешь в свет. Он настолько яркий, что мгновенно ослепляет тебя. Когда привыкаешь к свету, то с удивлением замечаешь разноцветные нити. Некоторые из них так резко меняли цвет, что тяжело было понять, какой же они расцветки. Они тянулись со всех сторон, не видно было их начала. Казалось, эти нити проходят сквозь тебя. Тут ты замечаешь, что все они идут в одну сторону и сливаются в одну. Ты идешь вдоль этого разноцветного каната и внезапно обнаруживаешь, что он тянется к какому-то объекту, который расположен достаточно далеко, чтобы рассмотреть, что это. Ты осторожно приближаешься. И тут ты понимаешь, что это полупрозрачный пульсирующий кокон из точно таких же нитей, которые ты оставил позади и которые слились в этот канат. Ты видишь, что кокон этот расположен на конце каната. Внутри кокона находится малыш, который свернулся в позу зародыша. Ты откуда-то знаешь, что через канат питается малыш.

Вдруг малыш открывает глаза и ты теряешь дар речи. На тебя смотрят такие знакомые зеленые глаза. Твои глаза. Вдруг что-то происходит - за доли секунды малыш вырастает и на тебя смотрит твоя точная одиннадцатилетняя копия. Тут возле малыша неизвестно откуда появляется силуэт женщины. Она с любовью смотрит на тебя, подходит и нежно гладит по волосам. Она одновременно знакома и незнакома тебе. Но такая родная, будто это твоя мать. Она ласково произносит:

- С Днем рожденья, сынок! - и нежно целует в лоб.

И тебе становится так тепло и приятно. И боль бесследно исчезает…

* * *

Проснувшись утром, Гарри сначала не мог понять, что с ним. Вроде бы все нормально, но такое ощущение, что все кардинально поменялось. Открыв глаза, он не поверил увиденному. Как он оказался в Замке? Ведь ложился он в своей комнате в своем доме в Годриковой лощине. Так как же он тогда очутился здесь? У него было всего два варианта - либо он сам неведомым образом перенесся, либо ночью пришел кто-то из хранителей и перенес его. Но зачем? Впрочем, об этом можно спросить их самих.

Тут он вспомнил сон, приснившийся ему. Что это за место? И кто та женщина? Что за малыш в коконе и почему он превратился в меня? На эти вопросы у Гарри не было ответов и он очень надеялся, что хоть кто-то сможет дать ему эти самые ответы. Но он знал, что все приснившееся тесно связано с ним, с его происхождением.

Встав с кровати, Гарри покачнулся. Казалось, тело не слушается его. Да и предметы были какими-то не такими. Они словно уменьшились, что ли. Плюс ко всему, он отлично видел! Без очков!

- Что за чертовщина? Если это шутка, то это не смешно! Это что, такой изощренный подарок? Тогда он не по адресу! Да и припозднился немного - день рождения у меня был вчера!

Дойдя до гардероба (при этом он ступал слегка неуверенно - при каждом шаге его немного пошатывало), он открыл дверцу шкафа, собираясь выбрать себе одежду. Мазнув взглядом по зеркалу, висевшему на внутренней стороне дверки, парень принялся разглядывать висящую перед ним одежду. Но не прошло и секунды, как он резко посмотрел в зеркало. Увиденное его настолько шокировало, что Гарри только открыл рот, не в состоянии вымолвить и слова. В зеркале отображался высокий подросток, мало чем напоминавший одиннадцатилетнего пацана. На вид ему можно было бы дать около 16 лет. Чертами он сильно напоминал Джеймса и Лили Поттеров, но и в то же время отличался от них, смахивая на ту женщину из сна. Непонятно было, как в одном человеке могли так причудливо смешаться черты трех разных людей, но живой пример этого сейчас смотрел сам на себя в зеркало и только открывал и закрывал рот, как рыба. Немного отойдя от шока, Гарри медленно и осторожно подошел к зеркалу. Все еще не веря, что это он отображается там, парень поднял правую руку и прикоснулся к поверхности. Отображение повторило его движение в точности.

- ИТРАС! ЭЛЕОНОРА! НЕМЕДЛЕННО КО МНЕ! - мощный крик потряс стены Замка Равновесия, заставив Хранителей содрогнуться. Они переглянулись и, не тратя времени на переход по длинным коридорам, в мгновение ока исчезли из библиотеки, где как раз просматривали книги, выбирая материал для следующих занятий по Основам магии крови.

Появившись в комнате Гарри, они недоуменно смотрели на незнакомого парня, который почему-то находился здесь. Но он кого-то сильно им напоминал, причем того, с кем они знакомы не первый год.

А Гарри тем временем начал заваливать своих хранителей вопросами.

- Что со мной произошло? Как это понимать? Почему я выгляжу на шестнадцать лет? Почему это произошло? Почему сейчас? Разве так должно было произойти? Почему мне ничего об этом не сообщили? Вы знали, что так будет? Разве мы не договаривались, что больше вы ничего от меня скрывать не должны?

- Остановитесь, юный Лорд, Итрас и Элеонора ни в чем не виноваты. Они сами ничего не знали, - голос, звучавший ниоткуда, заставил хранителей еще больше напрячься и оглядеться по сторонам в поисках его источника.

- Дух, это ты причастен к этому? - моментально успокоившись, задал свой вопрос Гарри.

- Частично да. Я только перенес Вас в Зал, все остальное делала Магия, ваша мать.

- Моя мать? Дух, ты что-то путаешь. Мою мать зовут Лили Поттер и она никак не может быть причастна к этому. Она даже не знает, кто я на самом деле.

- Ты не сын Поттеров.

- Что? - мир померк, в ушах зашумело. Парень почувствовал, как пол уходит у него из-под ног.

- Лили Поттер тебя только выносила. Да, она и Джеймс твои биологические родители, но только биологические. На самом деле ты - Дитя Магии. Твоя мать оказала огромную честь семейству Поттеров, позволив Лили выносить и вырастить тебя. К сожалению, они не очень справляются с данной обязанностью, но это не совсем их вина. Тот сон, который ты видел, наслала тебе твоя мать. Ребенок из сна - ты. Ты развивался в астрале, только когда подошло время родов, тебя перенесли в утробу Лили. До этого она вынашивала лишь Анабель и сосуд для твоей души. Ты никогда полностью не принадлежал тому миру. Ты всегда был связан с Замком, со мной, с Магией. Да, в тебе течет кровь Поттеров, твой отец - Джеймс, а мать - Лили. Но на самом деле твои родители не имеют к тебе никакого отношения. Ты в порядке, Гарри?

Сам парень почти не воспринимал, что говорит ему Дух. Только позже он полностью осознает сказанные ему слова. А сейчас…Сейчас он понял только одно - Поттеры почти не имеют к нему отношения, он им не сын. Да, он их кровь и плоть, но не более. Его мать - сама Магия, она течет в его жилах, ее перекачивает его сердце, ею пропитана каждая его клеточка.

Как только он так подумал, в районе сердца резко закололо, а все его существо буквально взвыло от боли, когда его объял огонь. Итрас и Элеонора бросились на помощь, но немедленно отшатнулись, не выдержав того жара, который шел от огня. К счастью, буквально через несколько секунд пламя исчезло.

- Что это было? - отдышавшись после того, как боль прошла, спросил Гарри.

- Ты фактически отрекся от Поттеров, - прозвучал в комнате мелодичный, словно перезвон маленьких колокольчиков, и ласковый голос. Его обладательницей оказалась та самая женщина из сна. - Священный огонь сжег в тебе все, что досталось тебе от твоих биологических родителей. Теперь ты не имеешь ничего с ними общего. Правда, анализ крови покажет, что ты - Поттер. Но это только до определенного времени. Как только тебе исполнится 17 в том мире, ты окончательно потеряешь с ними связь.

Как и во сне, она была полупрозрачна и состояла словно из тумана.

- Кто вы? - насторожено спросил Итрас, подозрительно смотря на незнакомку.

Но ответил ему Гарри.

- Мама…Мама… - тихо прошептал он, во все глаза смотря на улыбающуюся гостью.

- Здравствуй, сынок, - мягко улыбнулась Лорду Магия.

Гарри бросился ей в объятия.

- Мама…Мамочка… - тихо всхлипывал он, не обращая внимания на то, как это смотрится со стороны - шестнадцатилетний парень плачет в объятиях матери. А в том, что это его мать, сомневаться не приходилось - схожесть и довольно сильная, проявлялась в форме глаз, их выражении, очертании лица, губ… Было непонятно, как одновременно можно быть похожим на биологических родителей и Магию. Но это было так. Да и не стоит забывать, что в случае с Гарри Поттером прекращают действовать все мыслимые и немыслимые законы.

Итрас смотрел на эту сцену с едва уловимым удивлением. Да, он всегда знал, что Гарри - не обычный Повелитель магии, но то, что он - Дитя магии… Он представить себе такого не мог. Даже здесь, в Замке Равновесия, где о магии знали всё, существовали легенды и мифы. Дитя Магии было одной из тех легенд, красивым мифом, который рассказывают детям как сказку на ночь. Но… Пути магии неисповедимы и сейчас живое воплощение легенды стояло перед ним.

Тут кто-то коснулся его плеча. Повернувшись, он увидел, что это Элеонора. Женщина молча поманила его за собой. Выйдя из покоев Гарри, хранители обменялись взглядами и одновременно произнесли:

- В библиотеку.

Оказавшись в библиотеке, Элеонора уверенно направилась в глубь помещения, не обращая внимания на стеллажи с книгами. Идущий за ней Итрас спросил:

- Что ты ищешь?

- Я ничего не ищу. То, что мне нужно, находится книге «Легенды, мифы и сказки мира магии».

- Сборник сказок?!

- Это не сборник сказок. В этой книге собраны все легенды со времен зарождения магии. Ты же сам знаешь - то, что для нас легенда, раньше было правдой. Из легенд возникли сказки, которые маги рассказывают детям. К сожалению, большинство сказок и легенд давно исчезли и никому не известны. Хорошо, что несколько тысяч лет назад все они были собраны и записаны одним из предшественников Гарри.

За время разговора они зашли в ту часть библиотеки, в которой сам Итрас был, наверное, всего лишь пару раз. Здесь на специальной подставке и находился сборник. Это был толстенный том, который основательно припал пылью. Одним мановением палочки убрав пыль, Элеонора открыла книгу. На заглавной странице красивыми золочеными буквами было написано: «Легенды, сказания и мифы о мире магическом, собранные и записанные Маркусом Эльфиасом Гордием Наутисом Ленлдольфом Перевеллом Брауном, Повелителем магии».

- И как ты хочешь найти здесь то, что тебе надо? - спросил Хранитель черной магии, скептически смотря на книгу. - На это уйдут часы, если не дни!

На это замечание Хранительница только тепло улыбнулась и произнесла:

- О великий Маркус Эльфиас Гордий Наутис Ленлдольф Перевелл Браун, Повелитель магии, поведай нам, твоим покорным слугам, легенду о Дите магии.

Как только она договорила, страницы начали сами переворачиваться, будто от легкого ветерка. Спустя пару секунд все прекратилось, книга открылась где-то посередине. Переглянувшись, Итрас и Элеонора склонились над страницами.

«Из древних времен существует сказание о Ребенке, рожденном самой магией. Говорят, что Дитя это благословенно не только матерью своею, но и Природою самою, Небом и Стихиями божественными - Огнем, тепло и свет жалующим, Водою, тело и душу очищающей, Землей, жизнь дарящей, и Воздухом благословенным.

Родится Дитя Магии у простых смертных. Его рождение - честь большая для рода, которую заслужить и тяжело, и страшно. Магия сама родителей для чада своего любимого выбирает. И тяжело придется тем, кто честь эту не оправдает, кара страшная им присуждена.

Говорят, что Дитя Магии силами большими обладать будет. Подчиняться ему Свет и Тьма будут, каждое живое существо признает в нем своего повелителя. И сможет он то, что никто до него не мог, и невозможное возможным для него станет, ибо великим магом будет тот, кто Магией рожден. О подвигах его легенды слагать будут. И почитать его будут, и уподобится он богу, и поклоняться ему, словно богу, будут.

Дитя Магии о происхождении своем благородном только от матери своей великой узнает. Ибо смертные, родившие его, о истинном происхождении ребенка своего единокровного знать не будут. И узнав правду о происхождении своем, Дитя истинную силу получит в подарок. Ибо до тех пор силы его незначительными будут, - в этом месте Итрас и Элеонора хмыкнули - только сумасшедший мог назвать силы Гарри незначительными. Но ведь никто не предполагал, что легендарный Ребенок Магии в то же время будет и Повелителем магии. - Дитя Магии появлялось в нашем мире только дважды. Впервые он родился у смертной пары, принадлежащей к маглам. Имя ему было Мариусм из рода Фель и принадлежал он к племени Совы. Ребенок этот был первым магом на земле. И произошел от него весь люд магический. И записано его имя навек в истории нашей.

Второе же пришествие ребенка, Магией в мир грешный приведенного, произошло за тысячелетие до рождения слуги вашего покорного. Великой ведьмой была Кассандра, пророчица из Трои, города магов. Колоссальные пророчества изрекала, да вот не слышали ее люди. Дочь Магии силой невиданной владела, далеко взгляд ее простирался. Много бед и много счастья народу своему предвидела. Да народ ее - Дочери Великой - достоин не был. И наказала Магия тех, кто дочь ее презренной называл. Сожжен был град могучий. И погибла Кассандра, пророчество изречь успев. Пророчество о том, что придет время темное, время страшное, и придет третье Дитя Магии. И сильнее Матери великой будет сын ее, но силой во зло не воспользуется вовек, служить добру он будет. Хоть и тяжкая жизнь его ожидает, но не ожесточится душа юная. И будут о нем пророчества другие, и будут о нем легенды другие. И после Эры тьмы придет его Эра, Эра Света и Добра».

Как только последние слова были прочитаны, книга захлопнулась.

- Значит, Гарри… Гарри могущественнее своей матери?! - воскликнула Элеонора, не в силах осознать, что ее Гарри, ее мальчик - третий, самый могущественный Ребенок Магии.

- Выходит, так, - отстраненно ответил ей потрясенный Итрас. Он вспомнил, как очень давно, как только он устроился в обучение тогдашнему Хранителю Тьмы, тот рассказал ему эту легенду и в конце прибавил:

- Для кого угодно честью было бы служить этому Ребенку. Но это и большая ответственность. Я уже не застану того времени, когда в мир снова придет Дитя Магия, но кто знает, может, тебе повезет, - и подмигнул.

Совсем еще юный Итрас тогда не придал значения этим словам. А теперь ему казалось, что его наставник что-то знал.

С уверенностью можно было сказать, что этот день рождения был лучшим в жизни Гарри Джеймса Годрика Салазара Мерлина Николаса Поттера Гриффиндора Слизерина Камелота Фламеля, Повелителя магии, главы Ордена магии. Ни один из предыдущих его дней рождения не мог сравниться с ним. Ведь свой одиннадцатый (или шестнадцатый - смотря, по меркам какого мира считать) день рождения мальчик провел в обществе своей истинной матери - Магии. За этот день он получил столько материнской любви и ласки, сколько не видел за всю предыдущую жизнь. А Магия, лишенная возможности воспитывать своих детей, весь запас нерастраченной на первых своих двоих чад, выплескивала на третьего сына. Она знала, какая судьба ему уготованна, но против Парок (римские богини, которые плети нити жизни) не пойдешь. Она протестовала, но богини неумолимы. Она вынуждена была подчиниться. Ах, как больно было ей давать силу тем заклинаниям, которые наложили на ее сына. А после того, как они еще и приносили ему боль и мучение, Магия впадала в бешенство и тогда все заклинания и проклятия, выпущенные незадачливыми магами в тот моменты, вели себя непредсказуемо - обычные бытовые заклинания оказывались или чрезвычайно разрушительной силы или приводили к совершенно другому результату. Теперь же она могла быть со своим малышом, своей отрадой. Теперь она не позволит причинить ему вред. По крайней мере, здесь. Таким было одно из условий Парок, когда они позволили ей родить третьего. Пока ему не исполнится 17 лет в мире его родителей, она будет позволять заклинаниям действовать на него. В Замке же заклинания будут иметь силу только до достижения ним 16 лет - времени, когда к Повелителям постепенно переходила сила и знания поколений Правителей. Она не могла дождаться того момента, когда прижмет своего ребенка к груди. Но Судьба смилостивилась над ней и сделала ей шикарный подарок, о котором она даже мечтать не смела. В свой одиннадцатый день рождения Гарри перескочил сразу пять лет, и ему исполнилось шестнадцать.

Весь день Гарри и Магия провели вместе. Мать рассказывала сыну о том, кто он, какими силами и дарами обладает, почему так произошло, что он родился в семье Поттеров. Они говорили и не могли наговориться. Их можно было увидеть то в Саду, то в Холле, то в любой точке Замка. Итрас и Элеонора не вмешивались - у них будет предостаточно времени, чтобы забить голову Повелителя разными премудростями.

* * *

- …Второе же пришествие ребенка, Магией в мир грешный приведенного, произошло за тысячелетие до рождения слуги вашего покорного. Великой ведьмой была Кассандра, пророчица из Трои, города магов. Колоссальные пророчества изрекала, да вот не слышали ее люди. Дочь Магии силой невиданной владела, далеко взгляд ее простирался. Много бед и много счастья народу своему предвидела. Да народ ее - Дочери Великой - достоин не был. И наказала Магия тех, кто дочь ее презренной называл. Сожжен был град могучий. И погибла Кассандра, пророчество изречь успев. Пророчество о том, что придет время темное, время страшное, и придет третье Дитя Магии. И сильнее Матери великой будет сын ее, но силой во зло не воспользуется вовек, служить добру он будет. Хоть и тяжкая жизнь его ожидает, но не ожесточится душа юная. И будут о нем пророчества другие, и будут о нем легенды другие. И после Эры тьмы придет его Эра, Эра Света и Добра, - закончила свой рассказ Молли Уизли и посмотрела на своих детей.

Вот Рон и Джинни сидят прямо перед ней, раскрыв рты. Они никогда не слушали с таким вниманием сказки Барда Бидла. Вот шутники и балагуры Фред и Джордж, что уж непоседы, а и те, все время, пока мать рассказывала, сидели смирно и внимательно слушали. Да и Перси, не беда, что уже четвертый курс окончил, присел послушать.

Да, она знала, что детям рассказать на ночь. Молли и сама не знала, почему вдруг решила рассказать эту старую-престарую историю, которую совсем маленькой слышала от своей прабабушки, которой ее рассказала ее прабабушка.

Тут она посмотрела на каминные часы, которые показывали половину одиннадцатого ночи. Поразившись тому, как быстро пролетело время, миссис Уизли погнала детей спать:

- Ладно, уже поздно. Ну-ка, быстро спать! Спать! Чтоб через десять минут уже были в своих кроватях!

Поднимаясь в свою комнату, Джинни с грустью подумала, что как было бы хорошо, если б эту историю услышал Гарри или Драко. Двое ее друзей сейчас были дома.

И если с первым она могла спокойно поддерживать отношения, то со вторым ей и Рону приходилось очень осторожно переписываться и встречаться. Родители Драко и родители Рона и Джинни враждовали и своим детям запрещали дружить. Как, впрочем, дружить с младшим Малфоем запрещали своему отпрыску и Поттеры. Только вот вражда взрослых никак не повлияла на самых детей. После того, как они познакомились перед Рождеством в «Дырявом котле» полтора года назад, их дружба настолько окрепла, что, казалось, ребята могут понимать друг друга с полуслова. Особенно хорошо это получалось у Гарри и Джинни. Казалось, один только подумал, а другой уже развивает идею, они могли продолжать предложения друг друга точно так же, как это делали близнецы. Это вызывало понимающие ухмылки со стороны Рона и Драко, что невероятно злило младших Поттера и Уизли, и заставляло их краснеть.

Уже лежа в кровати, девочка подумала о том, что совсем скоро она не сможет видеться со своими друзьями - в этом году Гарри, Рон и Драко едут в Хогвартс. Она дома остается совсем-совсем одна. Конечно, есть еще мама и папа, но они не заменят друзей.

* * *

Альбус Персиваль Вульфрик Браян Дамблдор, кавалер ордена Мерлина I-й степени, председатель Визегамонта, директор школы колдовства и волшебства Хогвортс и прочая, и прочая, сидел в своем кабинете и просматривал списки поступивших в этом году первокурсников. Тут его взгляд наткнулся на знакомую фамилию.

«Анабель Кристин Поттер

Гарри Джеймс Поттер»

А под ними:

«Драко Люциус Малфой

Рональд Артур-Билиус Уизли»

- Прекрасно, просто превосходно! - довольно воскликнул директор. - Значит, мистер Уизли станет верным другом нашей героине, мистер Малфой - школьным врагом, а Гарри… Гарри пока побудет в сторонке. К нему надо присмотреться, понять, представляет ли он ценность или его можно «списать». А пока главное - узнать у Джеймса, когда они собираются в Косой переулок и в тот день послать Хагрида за свитком из сейфа № 713. Уж он-то точно не упустит возможности похвастаться, что ему доверили такое важное задание. Заодно и подбросим мисс Героине небольшую загадочку-ключ к разгадке другой загадки.

И Дамблдор откинулся в своем кресле, жутко собой довольный.

Феникс Фоукс, бывший единственным свидетелем этого монолога, в знак протеста недовольно курлыкнул и замахал крыльями. Но директор не обратил никакого внимания на своего питомца, полностью погрузившись в мысли о том, как же пройдет первый год Анабель Поттер и ее брата, которого вполне можно будет как-то использовать. В конце концов, из Гарри можно будет воспитать и следующего Темного лорда. Надо же как-то развлекаться.

* * *

Утро 21 августа в доме Поттеров было шумным. Все семейство собиралось в Косой переулок. Причина этому была проста, как заклинание «Люмос» - отпрыски Джеймса и Лили в этом году ехали в магическую школу Хогвартс.

Гарри, быстрее всех собравшийся, теперь сидел в гостиной и со скучающим видом листал какую-то книжицу, лежащую на журнальном столике возле дивана. Он даже не старался вникнуть в смысл написанного там. Мысли его были очень и очень далеко от этого дома, даже мира. Душой он сейчас пребывал там, где всегда чувствовал себя, как дома, в своем мире - в Замке Равновесия. Да, это был его дом, Дом с большой буквы. Там были те, кто был ему дорог, кто заменил ему родителей, которым он стал ненужным почти с рождения. А три недели назад это место окончательно стало его домом, ибо там он приобрел любящую мать, свою настоящую мать. Лили Поттер постепенно теряла для него гордое звание родительницы после того, как он узнал про наложенное директором проклятие. Гарри считал, что никакое заклинание не способно уничтожить материнские чувства. Притупить их, заглушить, исказить - да, но не уничтожить. А, судя по поведению миссис Поттер, по отношению к нему почти так и произошло. У Лили практически не сохранилось никаких чувств к сыну. Как, впрочем, и у ее мужа. Дамблдор мог бы гордиться - наложенное им заклинание действовало безотказно. Но окончательно Лили перестала быть матерью для Гарри тогда, когда он узнал, что она его только выносила. В нем всего лишь течет ее и Джеймса кровь. Они ему не родители. Его истинная, настоящая, самая родная в мире мать - Магия, та, что награждает волшебством, дает силу заклинаниям, ритуалам и зельям. На свой одиннадцатый или уже шестнадцатый день рождения Гарри с ней и познакомился. Тогда они провели весь день вместе. Весь день они говорили, знакомились друг с другом. Тогда Гарри узнал много интересного. Оказывается, у него были брат и сестра. Его брат был первым в истории магом, а сестра - известная как в магловском, так и магическом мирах провидица Кассандра из легендарной Трои. Да, они жили давно, но это не меняет дела. Мама обещала, что как-нибудь она познакомит его с родственниками. Конечно, это будет нескоро, но важен сам факт.

Гарри был благодарен всем высшим силам, какие только существовали, за то, что встретил таких, как Итрас и Элеонора. Да, они довольно много от него скрывали, но только с целью его защиты. Он сам понимал, что вывалили они на него в 5 лет всю информацию, он бы многого не понял или понял бы не так. А благодаря им у него было более-менее нормальное детство. Хранители фактически заменили ему семью. Благодарил он и за то, что ему дали такую мать - любящую, родную, заботливую. Они была для него и другом, и учителем, и советчиком. За эти три недели мальчик и Магия очень сблизились.

Тут в коридоре раздался голос его сестры. Она искала какую-то безделушку, без которой не хотела отправляться в Косой переулок. Ей вторил усталый голос отца, в сотый раз повторяющего, что его коллеги из Штаба Авроров не будут ждать их до бесконечности и он едва уговорил Грюма послать с ними вместо целой команды боевых магов только Сириуса и еще двух самых близких друзей. Аргументом было то, что семья из четверых человек в окружении двадцати авроров привлечет больше внимания, чем та же семья в сопровождении трех прекрасно обученных магов. Юному Поттеру стало даже жаль Лили, которой приходилось все это выслушивать. Да, Лили. Лили и Джеймс. Он больше не мог назвать их мама и папа. Все, хватит с него. У него есть только одна мать. Жаль только, что он вынужден будет жить здесь до своего семнадцатилетия. Зато потом… Потом он покинет этот дом навсегда. Хотя он и так уедет отсюда всего лишь через десять дней. А на каникулы приезжать необязательно.

- Все готовы? - раздался голос миссис Поттер. - Тогда идем. Гарри!

- Иду, - отозвался мальчик и, неохотно встав, подошел к Поттерам.

- Возьмись за шнурок. Это портал в Косой переулок.

Скривившись и этим самым выразив свое отношение к порталам, по крайней мере, этого мира, мальчик взялся за конец коричневого шнурка. Миг - и в комнате никого нет.

Появившись возле стены, отделяющей магическую улицу от «Дырявого котла», семейство подошло к небольшой группке, состоящей из трех человек, среди которых Гарри опознал Сириуса Блэка, крестного Анабель. Остальные двое были ему знакомы, но имен их он не помнил. Это были коллеги отца по роботе, которые довольно часто вместе с семьями захаживали к ним домой. Их дочери были его одногодками и дружили с Ани.

Поход по Косому переулку превратился в занудное долгое событие. И у Джеймса, и у Лили в магическом мире было множество знакомых, с которыми хоть на пару минут нужно было остановиться и поболтать. А ведь находились и такие, кто несколькими минутами не ограничивался, и тогда можно было спокойно полчаса расценивать как пусто потраченное время. Были и такие, кто подходил за автографом, узнавая Девочку, Которая Выжила. В магазинах они задерживались минимум на час, причиной чему служило то, что хозяева желали с помощью Анабель Поттер сделать рекламу своему заведению. Мол, смотрите, у меня отоваривается сама Избранная!

Возле одного из магазинов они познакомились с Тициусом Квиреллом. Оказалось, что старый знакомый Джеймса только-только вернулся с путешествия по Румынии. Там он встретил вампира, которого ему удалось победить. Но с тех пор он жутко боится этих тварей и поэтому постоянно носит с собой головку чеснока. И действительно, от него за милю несло этим дурнопахнущим овощем. Заикающимся голосом Квирелл сообщил, что в этом году он будет преподавать в Хогвартсе Защиту от Темных искусств. Тициус также выразил надежду, что девочка, в возрасте одного года сумевшая победить самого Темного лорда, обязательно будет лучшей по его предмету. На это Джеймс коротко хохотнул и ответил, что они с женой надеются, что их дочь будет лучшей во всех предметах. На этом и распрощались.

На Гарри профессор Квирелл произвел двойственное впечатление. С одной стороны, он казался хорошо осведомленным по предмету, который будет преподавать, раз уж сумел победить вампира. А Гарри по своему опыту знал, что сделать это не так уж и легко. Но с другой стороны, от него так и несло опасностью. Он не внушал парню доверия. Пробормотав себе под нос что-то типа: «В школе увидим, какой он на самом деле», Гарри бросился догонять родителей, которые уже подходили к дверям следующего магазина.

К лавке Оливандера они подошли около семи часов вечера. Казалось, что хозяин даже не думает закрывать свой магазин, тогда как соседние уже давно затворились на ночь.

Войдя в лавку, Гарри сразу почувствовал магию, витающую в воздухе. Казалось, будто воздух искрится от переполнявшего его волшебства. Но оглянувшись на вошедших за ним родственников, мальчик понял, что, кроме него, никто не чувствует в воздухе магию.

- Чем могу помочь? - из глубин магазина раздался голос и к посетителям вышел сам мистер Оливандер. Узнав гостей, он расплылся в улыбке:

- А, мистер Поттер, мисс Эванс, вернее, миссис Поттер. Как же, помню, помню… У вас, мистер Поттер, красное дерево, одиннадцать дюймов, хороша для трансфигураций.

- Все верно, - кивнул Джеймс.

- Еще служит?

- А как же! Она в превосходном состоянии!

- Отлично, - Оливандер кивнул своим мыслям и повернулся к матери Гарри. - Если не ошибаюсь, у вас, миссис Поттер, верба, десять с четвертью дюймов. Отлично подходит для чар.

Лили только кивнула в знак согласия, мило улыбнувшись.

- А, юная мисс Поттер! - воскликнул мастер волшебных палочек, заметил Анабель. - Пришли за палочкой? Что ж, это будет занятно, это будет весьма занятно. Я сейчас вернусь.

Он скрылся за стеллажами. Гарри даже не обратил внимания, что хозяин лавки никак не дал понять, что заметил его. Поттера больше интересовала обстановка в магазине. Нигде он не видел такого причудливого рисунка, создаваемого нитями магии. Пока юный Повелитель изучал хитросплетение нитей, вернулся Оливандер. Только теперь он заметил еще одного посетителя. Схожесть с Джеймсом давала понять, что это его сын. Более внимательный взгляд на наследника Поттеров заставил старого мастера на несколько секунд застыть на месте. Он слышал о Нем, но никогда даже предположить не мог, что когда-нибудь увидит Его, да еще и в таком юном возрасте. Оливий Оливандер не мог поверить, что перед ним - Повелитель магии. Положив футляры с палочками на прилавок и одновременно обслуживая Анабель, он мысленно обратился к Гарри: «Милорд, простите старика, что не заметил вас сразу и не поздоровался с Повелителем магии, как следует. Как мне загладить свою вину?»

К чести Гарри, стоит сказать, что он никак не высказал своего удивления от такого необычного для этого мира способа общения. Он знал, что тут очень мало людей может общаться ментально, тогда как в Замке это обычное дело. Что удивило мальчика, так это то, что Оливандер, похоже, знает, кто он.

«Не волнуйтесь, мистер Оливандер. Здесь о моем настоящем происхождении никто не знает. Вы первый. Прошу вас, не рассказывайте об этом никому. Еще слишком рано».

«О, не переживайте, милорд. Ваша тайна будет сохранена. Позволите спросить?»

«Конечно, о чем угодно. И очень вас прошу, не называйте меня «милорд», мне это неприятно. Лучше Гарри. Все-таки, я младше вас».

«Как прикажете».

«Не как прикажу. Это просьба!»

«Хорошо».

«Так о чем вы хотели спросить, мистер Оливандер?»

«У вас ведь есть палочка?»

«Да».

«Вы будете брать еще одну, Гарри?»

«Конечно. Ведь та палочка осталась в Замке».

«Замке Равновесия? Значит, он все-таки не легенда…Хорошо, сейчас подберем вам палочку. А вот, кстати, ваша сестра и нашла свою!»

И действительно - в руках Ани держала палочку, от которой исходило равномерное свечение.

- Превосходно, просто превосходно, - пробормотал Оливандер, упаковывая палочку. - Но все-таки должен вас предупредить.

- О чем? - спросил Джеймс, уже собираясь вместе с дочерью и женой покинуть лавку Оливандера и отправиться, наконец, домой.

- Эта палочка - родная сестра той, которая оставила вашей дочери этот прелестный шрам. Мне неприятно осознавать, что это я изготовил палочку, которая принесла столько горя и беды. Будем надеяться, что ее сестра в руках такой светлой девочки сможет принести в это мир только счастье и добро, - на этих словах глаза Оливандера как-то странно заблестели.

Шокированные Поттеры, пытаясь осознать тот факт, что их дочь купила палочку, сестра которой находиться во владении Того, Кого Лучше Не Называть, поспешно откланялись и настолько быстро покинули лавочку, что даже не вспомнили о Гарри.

Сам же Гарри в то время, пока Оливандер вещал о схожести палочек Темного Лорда и Анабель Поттер, размышлял о том, откуда мастер волшебных палочек мог узнать, кто он. Ведь ясно же дал понять, что знает. «Вот сейчас и спросим, откуда знает» - решил Гарри, заметив, что родители ушли, забыв о нем, а Оливандер закрывает лавочку.

Как только последнее защитное заклинание было наложено на дверь, а Оливандер со вздохом присел на стульчик, Поттер вышел из тени стеллажа, где до тех пор стоял и задал один очень волнующий его вопрос:

- Откуда вы знаете, что я - Повелитель магии?

- А, милорд, это вы, - встрепенулся старик.

- Я же просил вас не называть меня милордом, - нахмурился Гарри.

- Да, да, простите. А о том, откуда я знаю…Что ж, всем мастерам волшебных палочек с рождения дана возможность различать магические ауры. Это помогает при выборе составляющих палочки, указывает, насколько эти самые составляющие сочетаются между собой. Плюс ко всему, мы видим ауры чародеев, что дает возможность более точно подобрать палочку. Ваша же аура существенно отличается от всех, виденных мною. Можно даже сказать, она не такая, как у всех. Ваша аура более насыщенна, от вас больше «несет» магией. Позвольте поинтересоваться, какой вы по счету повелитель? Простите за дерзость, но уважьте старика.

- Я 777-й, - ответил Гарри, немного удивленный странной просьбой

Загрузка...