Глава 4. Большая охота!

Почти четыреста лет я провел на поле боя. Еще десяток лет, и стал бы легатом Великого Легиона. Проводил тысячи допросов, да и меня допрашивали не меньше. Но сейчас я нервничал как в первый раз. Думаю, для Рэйджи это и был первый раз.

К счастью, все смотрели на Хирату и не видели, как побледнело лицо моего хоста. Моё лицо.

— Боги? — нахмурился Ватанабэ.

— Это фигура речи, Горо, — пояснил Эндо, не отрывая взгляда от дознавателя. — Господин Хирата имел ввиду эсперов рангом не ниже архонта, возомнивших себя непогрешимыми. Сила опьяняет их разум и даёт ощущение вседозволенности. Они опасны для остальных, с ними и разбираются имперские дознаватели. Верно, Хирата?

Его вопрос звучал скорее как утверждение. Эндо давил на него.

— Ты знаешь, что я имел ввиду, дружище, — зловеще улыбнулся он, крутя во рту зубочистку. — Если эта тварь заявится сюда, мои проблемы сразу станут твоими. И, как куратор школы, ты обязан помочь мне с поимкой этого самого "бога". Верят в него твои детишки или нет, он здесь.

Ширасаги вздрогнула и посмотрела на меня. В голубых глазах читалось озарение — похоже, вспомнила мой вопрос, верит ли она в богов. Ох и невовремя!

— О? — Хирата заметил её взгляд и машинально повернулся ко мне. Клянусь Мелитаной, он меня узнал!

— Господин Хирата, мы можем встретиться и обсудить ваше задание позже, — тут же среагировал Эндо. — У меня важное дело, плюс скоро начнётся "турнир трех школ", время на подготовку расписано по минутам. Не говоря уже о текущих делах.

— О, и что же это за дела? — он вальяжно подошёл к Ширасаги: девушка тут же потянулась за папкой с моим именем, лежавшей рядом, но крючковатые пальцы дознавателя оказались быстрее. Буквально выдернув файл из её рук, он отошел в сторону и зашуршал страницами, щуря глаза.

— Как интересно, хмм… Ты не говорил мне, что в Махо-кай происходит такое. Может, мне помочь тебе с допросом? — он зловеще свернул глазами. — Ты знаешь, у меня большой опыт. Он скажет всё, что ты захочешь.

— Это внутренние дела Махо-кай, кроме того, дело уже закрыто и подозрения сняты, — он молниеносно встал и вырвал папку из рук Хираты.

— Раньше ты был куда сговорчивей. Мне кажется, или ты что-то скрываешь от меня, Эндо?

— Ничуть. Но работа требует вести себя профессионально и соблюдать правила, — холодно возразил он, кладя руки на плечи занервничавшей Ширасаги. — Хотя вряд ли ты об этом помнишь. Эти дети ничего не знают, Хирата. За них я могу поручиться.

— Твоя уверенность радует. Но если окажется, что ты лгал… — он посмотрел на меня пронизывающим взглядом, но в этот момент зазвонил его телефон. Дознаватель отвернулся и приложил трубку к уху.

— Да.

Мы застыли, вслушиваясь в голос, доносившийся сквозь помехи.

— Господин Хирата, вы были правы. Я нашел её следы.

— Отлично, — довольно ответил дознаватель. — Дождись меня и начинаем.

Бросив на нас недвусмысленный взгляд, он швырнул в зубочистку в урну у входа и взялся за дверную ручку.

— И ещё, дружище, — мужчина обернулся к Эндо, напряжённому как скала. — Знаешь, мы должны встретиться, попить пива и поболтать обо всём, как в старые временя. Давай сегодня вечером, когда я закончу дела. Нам точно есть что обсудить. Отказы не принимаются.

— Где? — нахмурился тот.

— Я знаю одну кафешку недалеко отсюда… там отличное пиво, — скосив взгляд на меня, он ухмыльнулся. — И компания что надо.

— Идёт.

Едва дверь за дознавателем закрылась, донесся тихий выдох Эндо. Возникла неловкая пауза, подчиненные нашего куратора переглянулись. Первым решился заговорить Ватанабэ.

— Господин Эндо, кто он такой?

— У дознавателей Имперской Разведки на задании почти неограниченная власть, — словно не услышав его, пробубнил Эндо. — Держитесь от него подальше. Особенно ты, Ямада.

Но опасения старого вояки меня мало трогали. Я услышал то, что наконец-то могло продвинуть меня к моей цели. И медлить не собирался.

— Я могу идти?

— Ступай, — кивнул Эндо.

* * *

В класс я вернулся к к началу большой перемены. Большинство учеников сбежало в столовку и на улицу, но некоторые остались в классе. В том числе и Коёми Джин, как я и рассчитывал. Богатенькому засранцу семейные повара всегда собирали шикарный обед.

— Здоров, Коёми, — я плюхнулся на стул рядом с ним и подцепил торчащую из коробки с обедом обжаренную сосиску. — Ты-то мне и нужен.

— Да ну? — он нахмурил брови. — В чём дело?

— Пошли-ка поищем Кога Ичиро. Помнишь такого?

— Угу. Он обычно в столовке зависает. А зачем?

— Надо. Тогда погнали, — захрустев краденой сосиской, я кивнул на дверь.

Он с сожалением посмотрел на недоеденный обед и с глубоким вздохом закрыл крышкой коробку своего бенто. После утренней перепалки задавать вопросы и спорить он не решился.

Дойдя до столовки, первым делом я заметил, как изменилась атмосфера. Все банды от второго до четвертого курсов будто готовились к необъявленной войне — распределились вдоль стен, собравшись по кучкам, и неистово поглощали обед, злобно поглядывая друг на друга. Никто не хотел терять ценных бойцов перед отборочными, но и упускать шанса выбить сильного бойца соперников не собирались.

И среди этого клубка змей я быстро нашел довольно куцый стол, за которым сидели десятка полтора второгодок и сгорбившийся Ичиро. Жалкие остатки некогда сильнейшей банды Махо-Кай.

— Давай дождемся его у выхода, — негромко начал Коёми, но я уже шёл к их столу. Его ребята заметили меня и насупились, но тревогу поднять не успели.

— Привет, Кога, — я хлопнул здоровяка по плечу и сел рядом. Его ребята замерли, кто-то даже отодвинулся, ожидая начала драки. Но Ичиро реагировал совсем не так, как ожидали его товарищи. Скрипнув зубами, он побледнел и нехотя покосился на меня.

— Хрена ли приперся, Ямада? Рожу давно не били, решил вспомнить?

— Остынь, здоровяк, мы с тобой свои проблемы решили, так ведь? — улыбнувшись, я по-дружески хлопнул его по плечу. — Поговорить хотел, про Тадаши. Давно не видно его, а ты старший, тебе виднее, куда он делся.

— И чего тебе от него-то надо? — буркнул Кога. Я приблизился к его уху и негромко ответил.

— Дело к нему есть. Это в его интересах. И в твоих — тоже.

Кога покосился на меня, и по его глазам я понял — попал в самую точку. Похоже, после скандала с порнушкой отец снова увидел в старшем сыне фаворита. И он хотел заработать ещё очков, вытащив младшего брата из неприятностей.

— Поговорим в тишине, — он кивнул на коридор и добавил, уже для своих. — Одни.

Послушав лидера, парни остались сидеть за столами, а мы с Ичиро и Коёми вышли из столовки и, отойдя подальше, пристроились возле подсобки. Скрестив руки на груди, Кога оперся на стену и насупился.

— Так что за дело, Ямада?

— Давай сперва я предположу кое-что, — я встал напротив, дав знак Коёми держаться подальше, и заговорил. — После взбучки от отца твой брательник неделю проторчал дома, ушел из школы, страдал и пытался вернуть себе расположение отца. Но батя забил на сынулю, опозорившего семью, и взялся спасать то, что осталось от семейного бизнеса. А наш долбестный педофил Тадаши сперва пару дней закрывался в своей комнате, а потом стал куда-то пропадать и путаться непонятно с кем. Всё верно?

Кога выпучил глаза, у него аж губа задергалась.

— Да, н-но как ты…

— Неважно, я просто предположил, — отмахнулся я. — Он взял деньги из отцовских сбережений, или еще откуда, неважно, и свалил, а когда его пытались найти, ничего не вышло, верно? Но только с тобой он еще поддерживает связь, потому что ты единственный заступился за него перед отцом, так?

Кога подвис секунд на пять, а потом покраснел и злобно процедил.

— Так это он обчистил мою копилку! Грязный ублюдок, и это после…

— Ичиро, — я коснулся его плеча, привлекая внимание. — Твой брат козлина, это да, но он неглуп. У таких людей всегда есть план. Ты знаешь что-нибудь об этом?

— Откуда? — усмехнулся он. — Тадаши зависает со своими новыми друганами где-то в Нижнем Городе, сдалась ему семья… у него там своя тусовка.

Вот оно, я был прав. Нижний Город, все ниточки вели туда. Дело за малым… куснув губу, я продолжил.

— А ты знаешь, где именно он зависает со своими друзьями?

Кога недоверчиво посмотрел на меня и нахмурился.

— С чего мне рассказывать тебе об этом?

— С того, что имперский дознаватель приехал в нашу школу. Угадаешь с трех раз, кого он ищет в Нижнем Городе?

До Ичиро доходило секунд десять. По бледному лицу пошли багровые пятна, он с испуганным взглядом дернулся с места.

— Я должен его предупредить…

— Подумай об отце, — я остановил его. — Ты всё ещё его надежда, вот и не привлекай лишнего внимания Имперской Разведки. Скажи, где Тадаши, я сам предупрежу его. Подумай сам, кому нафиг нужен неодарённый?

На этот раз Кога задумался почти на полминуты, взвешивая риски и выгоды. Довольно оскалившись, он кивнул.

— Старый театр на площади Амакуса. На самом краю города.

— Спасибо, — кивнул я и повернулся к спутнику. — Идём, Коёми.

Оставив ухмыляющегося Ичиро позади, мы покинули коридор и направились к выходу. Я заметил, как беспокойно поглядывает на меня Коёми, но лишь когда мы подошли к выходу из школы, он остановил меня за локоть.

— Может объяснишь наконец, в чем дело, Ямада? — яростно зашептал он. — И ты серьёзно про имперского дознавателя?

— Конечно, — кивнул я. — А ты что, испугался?

Коёми скривился. Новая шпилька явно задела его самолюбие.

— В-вот ещё! — он достал телефон и что-то быстро на нем начал набирать. — Но зачем нам туда? Ты извини, но в то, что ты хочешь помочь Кога, я не верю ни капли.

— Зачем, да? — я улыбнулся в ответ. — Хочу поймать одно чудо за хвост. И ты мне в этом поможешь.

— Окей, но… Ямада, да откуда ты узнал всё это? — Сощурился он. — Я про Тадаши.

— А ты думаешь, это первый тупой подросток, которого я вижу? — усмехнулся я. — Шевелись, Коёми, нам пора в Нижний Город.

* * *

Обветшалое, серое от времени и пестрое от граффити здание на площади Амакуса больше походило не на театр, а на развалины храма после бомбёжки. Внутри картина была ещё хуже: выломанные стулья, кучи мусора и грязи, следы костров и копоти — по ночам в ненастье здесь грелись бомжи и те, кому не повезло оказаться на улице.

Уже внутри я убедился, что Ичиро не обманул. Пропахшее нечистотами и копотью здание наполнили люди, особенно центральный зал. Обойдя стороной толпу грязных оборванцев, я поднялся по выщербленной каменной лестнице на второй этаж, в узкую галерею, идущую вдоль всей стены. Отсюда открывался прекрасный вид на происходящее внизу.

Укрывшись за ограждением от любопытных глаз, я выглянул в окно наружу. У соседнего здания, вплотную подходившего к театру, стоял на стрёме Коёми Джин. Заметив мой взгляд, он уткнулся в телефон. Мой тут же зажужжал новым сообщением.

— "Ну что там? Видишь Тадаши?"

Я посмотрел вниз. Для незнающих происходящее выглядело странно, я же сразу понял, что здесь происходит.

— "Неа, только куча людей и что-то вроде трибуны или алтаря".

— "В смысле? У них там что, собрание секты?.."

Коёми даже не представлял, насколько точно он описал происходящее. Здесь собрались бедняки и нищие всех возрастов, женщины и мужчины, от одного взгляда на которых в голову шло обидное прозвище "неудачники". Среди взрослых я заметил несколько детей — пара мальчишек возле стены и девочка в сером балахоне с капюшоном в самом центре зала. И каждый держал в руках плетеный цветной шнурок с рядом узелков — их символ, тотем. Физическое воплощение веры.

Тадаши хоть и козёл, но ему удалось собрать вокруг себя целую секту. И люди ждали начала проповеди своего священника. Я взглянул на часы: без пятнадцати три часа. Вот-вот начнется.

Он действовал в точности по "наставлениям для молодых богов". И коли прежними методами он не добился своего, ему не оставалось ничего другого, кроме как собрать паству для своей "богини" и призвать ее лично. Мир, переполненный магами — смертельное место для божества, но такое средоточие сомы, направленной в неё, эта богиня пропустить не могла.

Ровно как и Имперская Разведка.

— Где же ты? — я обвел взглядом толпу. Где-то среди них сейчас скрывалось божество, даже не подозревающее, в какую ловушку её пригласил идиот Тадаши.

Декорации и актёры были готовы. Осталось лишь дождаться выхода главного действующего лица.

Двери за трибуной открылись — и к людям вышел человек в сером. Я едва узнал в нём Кога Тадаши, он изменился до неузнаваемости. Расширенные зрачки, бледное лицо с выражением торжества, фанатичный взгляд человека, готового идти до конца. Сжимая в руке плетеный цветной шнур с вязью узелков, он подошел к трибуне и поднял руки.

— Приветствую, братья! — воскликнул он. — Внявшие Зову Её и те, кто откликнулся, здесь!

Входные двери в театр открылись — и несколько человек внесли ящики, полные ароматного хлеба. Они прошли к трибуне и, поставив ношу у ног Тадаши, начали раздавать хлеб людям.

Хитрый ублюдок… он учёл даже это. Слово ничего не стоит, если его не подкрепить делом. И пока толпа ест дармовой хлеб, он льет им в уши ложь, убеждая и склоняя на свою сторону всю паству.

— Алчные свиньи из богатых районов не понимают вашей боли! — вещал он, глядя на оживившихся людей, тянущих руки к хлебу. — Но у Неё хватит милосердия для всех. Ешьте, родные, и передайте своим близким, кто голоден и забыт.

Едва ящики с хлебом опустели, Кога-младший начал проповедь. Народ внизу пришел в движение, люди потянулись к трибуне, иногда кивая и выкрикивая слова одобрения. Извечная тактика действовала безотказно: дай людям пищи и зрелища, и их сердца будут принадлежать тебе. На мгновение я даже восхитился Тадаши, он подбирал слова так умело, что вскоре люди стали дружно кричать "да!", собираясь в середине зала.

А в центре толпы я заметил ту самую девчонку в капюшоне — она уплетала хлеб, то и дело касаясь людей рядом. Она собирала сому! Твою же…

Дверь с грохотом влетела в зал. А следом внутрь ворвались полтора десятка человек в черной форме спецназа во главе с седым магом-имперским дознавателем. Сунув в рот зубочистку, он пошел вперёд.

— Доброго дня, господа предатели Империи! Всем стоять на месте, или мы применим силу.

— Лежать! Мордой в пол!! — крикнул один из спецназовцев.

— Еретики! — заорал Тадаши, взмахнув рукой. — Уходим, братья!..

Над головами ошарашенных людей пролетела черная точка — и с грохотом взорвалась перед строем спецназовцев, все помещение наполнилось криками и густым белым дымом.

Охренеть! У этого идиота нашлась дымовая граната?

— Огонь!

— ВАЛИМ!

Захлопали выстрелы, по ушам ударили крики и визг женщин. Я рванулся по галерее к двери в слеудющий зал, куда сбежали Тадаши с остальными, а за спиной уже слышался топот поднимающихся по лестнице спецназовцев. Вот чёрт, угораздило же вляпаться!

Едва я дернул дверь в галерею второго зала, в кармане зажужжал телефон. Ох не время, Коёми! Захлопнув дверь, я рванулся в дальний конец темной галереи, а внизу разворачивалась настоящая драма.

Спецура во главе с мчащимся впереди стариком — и откуда такая прыть в его возрасте? — гнала группку сектантов во главе с Тадаши через весь зал к дальним помещениям. Среди беглецов я заметил маленькую фигурку в балахоне. Да он же гонит её в ловушку!

За спиной раздался чей-то вскрик — меня обнаружили? Да к черту… вломившись в очередную дверь галереи, захлопнул её и привалил стоявший рядом шкаф. Похоже, пошли помещения подсобок — здесь вместо вида на первый этаж уже был дощатый пол, зияющий дырами и прожжеными лунками. Вот дерьмо.

Снизу раздались новые крики. Судя по всему, Тадаши оказался в ловушке, я не помнил на задней стене театра дверей или проломов. Хреново ты подготовился, дружок!

В забаррикадированную мной дверь ударили раз, другой. Я метнулся к спуску вниз, темневшему у дальней стены, когда донесся крик Кога-младшего.

— Еретики, ещё шаг, и я стреляю!

— Да ты что? Чем, святой водичкой? — крикнул в ответ дознаватель Хирата. Слов Тадаши я не услышал — гнавшийся за мной спецназовец всё же выломал дверь. Шкаф с грохотом рухнул на пол, а в проходе появился взмыленный мужик в маске и с ружьём. Да блин!

Я сиганул вниз по лестнице и замер между этажами — в полутьме нижнего зала угадывались фигурки нескольких человек, один из которых держал в руках что-то массивное.

— Воины веры не могут проиграть, еретик! — воскликнул он. Раздался металлический шелест… и на миг я ослеп от вспышки, вспоровшей полутьму. По ушам ударил грохот выстрела, я замер за ограждением перил.

Выстрелы один за другим гвоздили стену, оставляя сквозные дыры. Выстрелив еще пару раз, Тадаши остановился. Все помещение заволокло едким дымом, сектанты испуганно вжались в стены, боясь шевельнуться.

— На штурм! — крикнул кто-то с той стороны, но его тут же оборвал Хирата. — Стоять!

Я покосился наверх — спецназовец замер в нескольких шагах от лестницы. Сидевшего в тени меня он не видел, но стоит ему двинутьcя — я буду как на ладони. Если Хирата скомандует штурм, я первым попаду под раздачу. Ну не молодец ли, опять влез по самые…

— Позвольте мне, Инспектор, — раздался строгий мужской голос. Кажется, его я уже слышал. Напарник Хираты?

— Действуй, Ранго.

— Гасите свет!

Сектанты испуганно заметались, Тадаши задрожал, водя дымящимся стволом в стороны.

— Не лезьте, вы!.. Я же предупредил, снова буду стре…

Удар — и дверь плашмя ввалилась в комнату, прорезая густой, как бульон, пороховой дым. В проёме появился силуэт рослого человека с пистолетом, а через миг свет буквально потух. Магия покрова окутала здание непроницаемым щитом, погружая всё во тьму.

Секунда, две — ничего не происходило, только слышалось дыхание испуганных людей.

— Где он?.. — донесся чей-то шепот.

— Тихо ты! — ответили с другой стороны.

Я замер: сверху послышался скрип сапога и шуршание камешков под ногами. Спецназовец пошел вперёд.

— Если думаешь, что… — начал Тадаши, но в тот же миг яркий алый луч пронзил тьму. Я вздрогнул — такойже луч видел мой хост перед смертью!

Раздался вопль, перепуганные люди рванули вперёд, радужное сияние кулаков Тадаши рассеяло тьму, выхватив силуэты людей и фигуру Ранго. Боец обеими руками чертил узоры, через миг вспыхивавшие магией. Удар — и "молот" швырнул в стену троих нападавших, ещё один — волна рыжего пламени с гудением ударила в потолок. Третьим ударом ещё трое сектантов буквально вмяло в стену, круша всё на своем пути.

И ветхая стена не выдержала. С надсадным стоном камня целый кусок вывалился наружу, окутывая всё клубами серой пыли. Внутрь ударили солнечные лучи, среди которых я заметил мелькнувшую в открывшемся проломе маленькую фигурку. Чёрт, она была там!

Нельзя больше медлить!

Я рванул вверх по лестнице, едва не врезавшись в ошарашенного бойца в черном. Даже сквозь очки я увидел его расширенные глаза — он резко вскинул ствол, готовясь стрелять.

Крутанувшись на носке, я ударил пяткой по его руке, держащей оружие. Ружьё взмыло в воздух. Скользнув вперёд, я вцепился в его ствол и с размаху вмазал прикладом в лицо спеца. Тот рухнул на пол. Отшвырнув ствол, я рванулся в предыдущий зал с окнами.

За спиной творилось что-то невообразимое. Грохотали выстрелы, всё здание дрожало от ударов магии, бросавших цветные блики на стены. Впервые за долгие годы я чувствовал себя в бою с магами. Вернувшись во вторую галерею, я выбил каким-то чудом уцелевшее окно и сиганул наружу, на крышу соседнего здания, вплотную подходившего к театру.

— Кто-то сбежал! — раздались голоса снизу. — В погоню, нельзя дать ей уйти! Ищите девку!

Я рванул к краю крыши — до земли было метров шесть, но я лучше прыгну, чем поймаю еще одну пулю. Уцепившись за ржавую водосточную трубу, рванул её — и прыгнул вниз. Со скрежетом труба оторвалась от стены и сложилась пополам, но скорость падения всё же погасила.

Едва ноги коснулись земли, я рванул к соседнему зданию, где дожидался Коёми. К чёрту, где эта девчонка? Я огляделся: из театра уже выбегали спецы, а на соседних улицах показались грузовички с красно-синими "люстрами". Окружают район, чтобы не дать выбраться.

Пролом в стене, пробитый Югумо, был рядом — беглянка наверняка бросилась в гущу полуразрушенных домов на дорогу к Среднему городу. Я бросился следом, свернул за угол дома — и едва не врезался в Коёми.

— Ямада! Ты вообще видел, что происходит? — затараторил он, размахивая телефоном. — Да тут везде спецназ! И что там бахнуло внутри, там реально стреляли? Давай-ка валим отсюда нафиг!

— Нет времени, пошли! — я взял его за руку и потянул за собой. — Бегом, Джин!

Мы рванули в роход между домами, в соседнюю стену со смачным чавканьем влетела резиновая пуля.

— Стоять, вы!..

— Да нахрен! — заорал Коёми. Мы с новыми силами бросились в переулок и, обогнув дом, побежали по улице. Сердце в груди бухало так, что руки дрожали.

— Куда… бежим?! — пропыхтел Коёми.

— Девчонку видел? Мелкую, в капюшоне.

— Погоди, остановимся! — он свернул в подворотню между домами и юркнул за мусорный бак. Скрипнув зубами, я пристроился рядом. Тяжело дыша, он показал мне телефон со смазанной фоткой. На ней виднелась невысокая фигурка в накидке с капюшоном.

— Эта?

— Она — кивнул я. — Погоди, откуда у тебя это?

— С отцовского дрона, — на раскрасневшейся физиономии возникла улыбка. Он кивнул на небо, видневшееся в переулке — высоко над нами висел небольшой дрон, крутя четырьмя пропеллерами. — Так и знал, что пригодятся!

— И много их у тебя?

Он снова протянул телефон. Теперь на экране была карта района, на которой мерцали несколько голубых точек.

— Я весь район обшарить могу.

— Сможешь её найти?

Он кивнул и, пыхтя как паровоз, принялся тыкать в экран. Я выглянул наружу — в конце улицы уже показались люди в черной форме с ружьями.

— Давай резвее, Коёми!

— Готово! — оскалился он. — Вот она!

Мы не сговариваясь рванули из нашего укрытия и, пригибая головы, побежали по новому следу, проложенному навигатором. Высоко в небе над нами жужжал коптер, отслеживая маршрут, а мы со всех ног мчались вперёд.

Минут пять мы петляли по заваленным хламом улочкам, едва не сбивая с ног прохожих, укрываясь за машинами, виляя по проулкам, пока едва не выскочили на отряд спецназа. Они пробежали вдоль улицы, преследуя кого-то из сектантов Тадаши.

— Стой! — шикнул Коёми, придерживая меня за руку. — Не сюда!

— Сюда, Коёми, сюда, — оскалился я и, выждав, пока пробежит последний спецназовец, рванул наружу. — Смотри!

В следующем проулке между домами мелькнула невысокая фигурка в балахоне — и бегущий за ней боец в черном.

Загрузка...