— Сегодня ночью будет нечто невероятное! — воскликнула Ханна Уотерс. — Наш план — просто блестящий!
Гретхен Дэвис остановила свой синий мини-фургон перед светофором и повернулась к подружке:
— Ты думаешь, Синди удивится?
— Она ничего не подозревает, — кивнула та, сверкая глазами. — Думает, что мы забыли про ее день рождения. Когда мы извинялись за то, что не сможем провести с ней этот вечер, она выглядела совсем подавленной. Представляешь, досада? Ведь ее родители уехали в командировку на всю неделю!
— И теперь она сидит, уткнувшись носом в стол, пожирает всякую дрянь, принесенную из «Макдоналдса», и горько себя жалеет, — прокомментировал сквозь смех Гил Шеферд, приятель Ханны.
— Если бы она только знала, что вскоре ее похитят, — откликнулся с заднего сиденья Джексон Кейн.
И увезут праздновать день рождения на остров Страха, — закончил Гил.
— Как здорово, что твой отец разрешил нам оккупировать его хижину, — сказала Гретхен, бросая взгляд через плечо на Гила, сидящего между Джексоном и Патриком Мансоном.
— Ага. Одно дело — просто веселиться всю ночь. И совсем другое — праздновать в собственной хижине, — заметил Патрик.
— Вот именно, — согласился Джексон.
Гретхен счастливо кивнула. Ей было очень
приятно участвовать в «похищении» наравне с остальными. Ведь она знала Синди, как и всех здешних ребят, совсем недолго.
Гретхен перебралась в Шейдисайд лишь полгода назад, — ее отца перевели сюда на работу. Девушке было боязно начинать учебный год на новом месте. Но Ханна помогла ей освоиться в школе и подружиться с ребятами.
— Мне еще не приходилось заниматься подобными вещами, — произнесла Гретхен.
— Нам тоже, — ответила Ханна. — Но ради Синди стоит постараться.
— Зеленый загорелся, — заметил Джексон.
Гретхен снова переключила внимание на
дорогу и нажала на газ. Через шесть кварталов она свернула на улицу, где жила Синди.
Не доезжая до подружкиного дома, Гретхен остановила машину и заглушила двигатель.
— Все запомнили, что делать? — спросил Патрик.
— Я уже готов, — ответил Джексон. — А ты, Гретхен?
Та посмотрела на него в зеркальце. От его взгляда у девушки по спине пробежал холодок, и она тут же отвернулась. Ей доводилось встречаться с ним еще до переезда в Шейдисайд, но они и тогда не подружились. Она не знала почему, но при виде Джексона ее бросало в дрожь. С первого взгляда он производил впечатление крутого парня. Но стоило познакомиться с ним поближе, начинал казаться угрюмым, тихим и молчаливым. За все время их знакомства он ни разу не улыбнулся. Обычно стоял чуть поодаль от остальных ребят и глядел по сторонам. «Да, странноватый малый, думала Гретхен. — Неужели это он замучил меня звонками?»
И ВОТ уже две недели в ее комнате по ночам звонил телефон. Но стоило взять трубку, как раздавались короткие гудки. Ее номер могли знать только самые близкие друзья. Отсюда следовало, что балуется кто-то из знакомых. Поэтому каждый раз, встречаясь взглядом с Джексоном, Гретхен непроизвольно думала, что это наверняка он развлекается подобным образом. Уж одну-то вещь она знала точно — этот парень все время смотрит на нее не отрываясь.
Вот хотя бы сейчас. Девушка кожей ощущала взгляд его темно-карих глаз.
Гретхен быстро обернулась назад и застала Джексона врасплох. Тот виновато потупился.
— Мы все помним, что надо делать, — сказала Гретхен Патрику, кинув взгляд в сторону подружкиного дома. — Пошли! Пора похищать Синди. — И подумала: «Ох и удивится же именинница!» Но, еще раз взглянув на Джексона, почувствовала внезапный озноб. «Намечается потрясающий праздник, — уговаривала себя Гретхен. Сегодня ночью мы от души повеселимся. Но отчего же меня гложут дурные предчувствия?»