Глава 8. Голубцы

— Ну ты мясо где взяла? В морозилке? Я курицы покупал несколько подложек. Это птица такая, — я ещё и крылья изобразил, чтоб до Роксаны доходить начало. Опять она сидела в непонятках.

— Ну… это из птицы. Только не из Ку-ра-ци, — повторила она за мной по слогам. — Я в тот ящик, что ты мне показал, тот, что холод создаёт, я в него заглянула. Но мясо внутри слишком замороженное, не вышло бы быстро приготовить, да и вкус мне не знаком. Так что…

Так что что? Что я такое ем? Роксана продолжила.

— У тебя там окно открывается. Голуби прилетают. Ну я и подманила их поближе, и, в общем, вот… — она показала рукой на блюдо передо мной. Шутит она или нет? Я выронил вилку.

— В смысле? Ты поймала голубей и приготовила их мне на обед?

— Ну да.

— И как ты это сделала, Роксан?

— Ну, курл-курл-курл* им сказала, ладонь протянула, они и подошли, а я их цап, и…

— Так, стоп, — я представил крадущуюся Роксану, набрасывающуюся на голубя. Всё бы ничего, но…

— А как ты вообще их приготовила? Они же… живые были. Они ведь к тебе не в виде ножек, бедрышек и филейной части прилетели?

Я до сих пор не верил. Иначе бы так спокойно не спрашивал.

— Ну как-как? Как обычно! — Роксана не понимала, чего это я взвился.

— Как обычно это как? Ты им головы рубила?

— И головы, и крылья отрезала, и общипывала.

Я резко подскочил из-за стола и метнулся кабанчиком на кухню. Картинки моё воображение тут же нарисовало веселые. Разделочные доски в крови, ножи в ней же, повсюду перья и отрубленные голубиные головы.

Но нет. На кухне идеальная чистота. Запах, правда, стоит странный. Его хорошо маскирует другой запах — приготовленной пищи. Тем не менее, можно догадаться, что тут кого-то недавно разделали на мясо.

— Где?

— Что “где”?

— Вся эта птичья требуха где?

Надеюсь, она не выкинула всё это в окно. Соседи будут… да как я сейчас. В ахере.

— В мешке.

Я огляделся. Рядом с мусорной корзиной, которой Роксана не догадалась воспользоваться, стоял полупрозрачный пластиковый пакет, и из него на меня смотрели те самые отрубленные птичьи головы в перьях.

Я выругался. Роксана, наверное, решила, что я вызываю каких-нибудь демонов, потому что сильно напряглась и тоже что-то зашептала.

— Так, чтобы этого в моей квартире не было. Ты руки мыла?

— Ну да, вот же вода! — ведьма показала на раковину.

— Ладно, с мылом?

— С каким мылом?

— А посуду чем мыла?

— Горячей водой.

— Всю эту кровь голубиную смывала горячей водой?

Мне снова стало нехорошо. Даже если я вызову клининг, хрен они мне заднюю поверхность кухни отчистят от потёков птичьей крови.

— Я все доски вымыла, все ножи, всю посуду, которой пользовалась.

— Где она?

Роксана молча показала на сушилку. Я перебросил всё в посудомойку, нашёл режим стерилизации. Вроде бы он для детской посуды. Никогда им не пользовался. Надеюсь, не подведёт. Или всё выкину на фиг. Деревянные доски придётся выкинуть.

Всё что решил выкинуть, быстро собрал в ещё один пакет. Включая полотенца, которыми Роксана наверняка пользовалась.

— Простерилизовать бы здесь всё, — сказал девушке.

— Что это значит “про-сте-ри…”

— Спирта нет у меня. Коньяк где-то был.

Вытащил бутылку коньяка из стола.

— Эх, жалко то как коньяк….

Лев привозил мне этот коньяк, мы его так и не распили. Кстати, странно, что друг так и не объявился. Должен же был меня забрать от дома и пропал. И не звонит. Ну да ладно. Налил на столешницу коньяк, протёр новой тряпкой. Полил на руки Роксане, отправил её руки мыть. Потом сходил за шваброй, налил в ведро воды, залил туда всех чистящих средств без разбора и вручил этой ведьме.

— Мой.

— Так ведь всё чисто.

— Тебе же лучше, мой по чистому.

________________________________________

* автор понятия не имеет, как приманивают голубей, возможно, “курл” не самое подходящее слово. Та же Цветаева “курлык” использовала, но не факт, что это применительно к пернатым. А потом так назвали пиво…

Загрузка...