1. Имеются в виду серия текстов Маршалла Салинза о феномене монарха-чужеземца (см., например, Sahlins M. Stranger-Kings in General: The Cosmo-logics of Power. In Framing Cosmologies: The Anthropology of Worlds, edited by Allen Abramson and Martin Holbraad, 137–163. Manchester: Manchester University Press, 2014) и статья Дэвида Гребера о божественной монархии у африканского народа шиллук (Graeber D. The Divine Kingship of the Shilluk: On Violence, Utopia and the Human Condition, or, Elements for an Archaeology of Sovereignty. HAU: The Journal of Ethnographic Theory. 2001. 1 (1): 1–62).– Примеч. пер.
Ср. определение харизмы у Макса Вебера: «Некое качество индивида, в силу которого он слывет одаренным сверхъестественными, сверхчеловеческими или, по крайней мере, особо исключительными, никому больше не доступными силами и способностями или считается посланцем богов, образцом, достойным подражания, и потому вождем» (Вебер М. Хозяйство и общество: очерки понимающей социологии. Т. I. Социология. М.: Издательский дом Высшей школы экономики, 2016. С. 394).– Примеч. пер.
Имеется в виду ряд крупных средневековых монархий этого региона, таких как Сукхотаи, Аютия, Ангкор-Ват и другие, подробнее см. главу 6.– Примеч. пер.
Из предисловия к книге Аврелия Августина «О Граде Божием», где присутствует такой фрагмент: «Нельзя обойти молчанием и земного града, который, стремясь к господству, сам находится под властью этой страсти господствовать, хотя ему и поклоняются народы».– Примеч. пер.
Джеймс Брук (1803–1868) – английский путешественник-аристократ, в 1841 году получивший титул раджи Саравака за помощь султану Борнео (ныне – остров Калимантан в Индонезии) в борьбе с восстанием местного коренного населения. Династия потомков Брука (Белые раджи) правила в Сараваке до 1941 года.– Примеч. пер.
Подзаголовки из главы 60 важнейшего произведения Джеймса Джорджа Фрэзера «Золотая ветвь», посвященной табу, которые регулировали жизнь священных царей и жрецов.– Примеч. пер.
Качины – тибето-бирманский народ, проживающий на севере Мьянмы и юге Китая. Шаны – родственная тайцам и лаосцам этническая группа на востоке Мьянмы (Бирмы), уничтожившая Аву – крупнейшее бирманское государство Позднего Средневековья (середина XIV – середина XVI века).– Примеч. пер.
Термин «схизмогенез» (от греч. σχίσμα (расщелина, раскол) и γένεσις (порождение)) введен в антропологию Грегори Бейтсоном в 1930-х годах применительно к ряду форм социального поведения у народа ятмулов в Новой Гвинее. В определении Бейтсона схизмогенез представляет собой процесс дифференциации норм индивидуального поведения, возникающий в результате совокупного взаимодействия между людьми. В последующих работах он выделял два основных типа схизмогенеза – комплементарный, в котором два типа поведения взаимно дополняют друг друга (например, в ходе классовой борьбы), и симметричный, когда поведение одной стороны вызывает аналогичное поведение другой (например, гонка вооружений или соперничество в спорте).– Примеч. пер.
Авторы используют терминологию американского антрополога Марвина Харриса, который в работе 1979 года «Культурный материализм: борьба за науку о культуре» провел ревизию ортодоксально-марксистского противопоставления базиса и надстройки (superstructure). Ключевым элементом культуры у Харриса оказывается инфраструктура – совокупность материальных реалий, включающих производственные (технологические и экономические) и воспроизводственные (демографические) факторы. Инфраструктура формирует два других элемента – структуру (различные организационные аспекты, от систем родства до моделей политической экономии) и суперструктуру-надстройку, включающую идеологические и символические аспекты, такие как религия, психические и поведенческие проявления.– Примеч. пер.
Имеются в виду две разновидности имущественных прав: посессия как фактическое владение без юридического права собственности и узуфрукт как право пользования доходами с чьей-либо собственности.– Примеч. пер.
В данном случае понятие ойкос, одно из составляющих слова «экономика», используется в исходном греческом значении «дом», «семья», «домашнее хозяйство».– Примеч. пер.
В этом абзаце М. Салинз рассуждает о роли магии в сельском хозяйстве племен Тикопии, которые исследовал в начале XX века Р. Фёрс. Замечания Салинза противоречат тому, что об их близких соседях, племенах восточной части Новой Гвинеи и Тробрианского архипелага, писал изучавший их в тот же период Б. Малиновский: «Несомненно, туземцы считают, что магия абсолютно необходима для плодородия их огородов. Что бы произошло без нее, никто не может точно сказать, ибо ни один огород никогда не закладывался без ритуала, несмотря на почти тридцатилетнее европейское правление, миссионерскую деятельность и более чем столетний контакт с белыми торговцами. Неосвященный, заложенный без магии огород, вне всякого сомнения, будет подвержен разного рода напастям, нашествиям паразитов, проливным не по сезону дождям, набегам диких кабанов, налетам саранчи и т. п. Однако означает ли это, что все свои успехи туземцы приписывают исключительно магии? Конечно же, нет. Если бы вы предложили туземцу ухаживать за огородом при помощи одной только магии, оставив работу, то он просто улыбнулся бы в ответ на вашу наивность. Ему так же хорошо, как и вам, известно о существовании естественных предпосылок и причин, и по своим наблюдениям он знает, что, приложив умственные и физические усилия, он может управлять этими природными силами. Его познания, несомненно, ограниченны, но в определенных пределах они тверды и противостоят мистицизму» (Малиновский Б. Магия, наука, религия. М.: Рефл-бук, 1998. С. 31).– Примеч. ред.
Британский экономист Фред Хирш в работе «Социальные ограничения роста» (1977) использовал термин «позиционные блага» для обозначения вещей или товаров, которые ценятся исключительно за их редкость.– Примеч. пер.
Речь о концепции Б. Малиновского, который в эссе 1926 года «Миф в примитивной психологии» одним из первых предложил рассматривать миф не как сказку или рассказываемую историю, а как «переживаемую реальность». В более простых обществах миф, подобно религии в более сложных, функционально необходим: он подтверждает и легитимирует социальную реальность и моральные принципы, стабилизирует эмоции и поведение соплеменников, придает уверенность в силах и правильности, обоснованности происходящего. При этом он не выполняет функций науки, литературы или коммуникации: не объясняет, не развлекает или отвлекает, не удовлетворяет праздный интерес. «Миф, стало быть, является жизненно необходимым ингредиентом человеческой цивилизации; это не праздная сказка, а с большим трудом создаваемая активная сила; это не интеллектуальное объяснение или художественная фантазия, а прагматическая хартия примитивной веры и моральной мудрости» (Малиновский Б. Миф в примитивной психологии / Магия, наука, религия. М.: Рефл-бук, 1998. С. 99). В целом М. Салинз разделяет похожее понимание устной традиции (мифов, легенд, преданий) и даже использует в главе 3 созвучный термин «charter narratives», однако он не разделяет структурно-функционалистского подхода Б. Малиновского. В главах, написанных Салинзом, можно встретить многочисленные выпады против Малиновского и его последователей: одни (как данный) более явные, другие (как выше и далее) – менее.– Примеч. ред.
Крупная монархия одного из народов группы банту, существовавшая в XVI–XIX веках на территориях, ныне относящихся к Демократической Республике Конго, Анголе и Замбии.– Примеч. пер.
Имеется в виду знаменитый эпизод в истории бейсбола, случившийся 3 октября 1951 года, когда игрок команды «Нью-Йорк Джайентс» Бобби Томсон совершил эффектный хоумран (удар, при котором мяч пересекает всё поле и попадает на трибуны), позволивший его клубу выиграть первенство Национальной лиги США. Согласно определению тогдашних СМИ, это был «удар, услышанный во всем мире».– Примеч. пер.
Аллюзия на знаменитое высказывание немецкого историка XIX века Леопольда фон Ранке, считавшего, что задача историка заключается в том, чтобы «показать, как всё происходило на самом деле» (wie es eigentlich gewesen ist).– Примеч. пер.
Имеется в виду латинский глагол produco, producere, среди значений которого присутствует также «рождать».– Примеч. пер.
Культурные пики (англ. cultural climaxes) – термин антрополога А. Крёбера. Крёбер выделял культурные ареалы, т. е. географически ограниченные области, на которых проявляется та или иная культура, определяемая списком культурных черт. У проживающих неподалеку народов (обществ) эти списки пересекались и коррелировали. Культурный пик – это та часть культурного ареала, где у племен «более тесный культурный контакт», наибольшее количество пересекающихся культурных черт. Наряду с «культурным пиком» Крёбер ввел близкое по смыслу понятие «культурной интенсивности».– Примеч. ред.
Оригинальное название очерка – «The original political society». Здесь «original» переведено как «изначальное», а не «первоначальное», чтобы у читателя не возникло ложных коннотаций с «первоначальным накоплением» К. Маркса и «первоначальным» в материалистическом понимании. Как объясняет очерк, следуя Хокарту, М. Салинз полагает, что человеческие цари и их власть подражают богам, сверхъестественным силам и их могуществу, а не боги «списаны» с царей. Соответственно, по его мнению, политический порядок и монархическая власть изначально присутствуют в верованиях, мифах и генеалогии даже примитивных, эгалитарных анимистов в виде «космической политии» еще до появления у них материального и социального неравенства, вождеств и ранних государств. Для анимистов «людьми» являются и соплеменники, и очеловеченные животные, и одушевленные предметы (тотемы), и очеловеченные силы природы, и «духи» – все они обитают в одном посюстороннем мире, поскольку «потустороннего» или трансцендентного анимистическое мировоззрение не знает. Им не чужды человеческие наклонности, влечения и слабости, однако их силы, могущество и в конечном счете власть заметно превосходят возможности простых людей (человеческих соплеменников), и в этом смысле эти сверхъестественные силы или высшие «духи» правят человеческими людьми и низшими «духами» подобно монархам в более сложных «обществах». «Original» или «изначальный» Салинза по смысловому наполнению близок к «примордиальному» и «примордиальной традиции» Р. Генона, на что и указывает в главе 7 Д. Гребер, однако сам профессор Салинз использует не термин «primordial», а термин «original» (по всей видимости, не желая ассоциироваться с примордиальной традицией). Поэтому и мы не используем его в переводе.– Примеч. ред.
Игра слов, основанная на фамилиях философа Рене Декарта – в латинской версии Картезиуса – и антрополога Артура Мориса Хокарта (1883–1939), работавшего на островах Океании, Шри-Ланке и в Египте. Наследие Хокарта получило должную оценку исследователей лишь через несколько десятилетий после его смерти. Главная работа Хокарта «Цари и советники. Опыт сравнительной анатомии человеческого общества», к которой далее обращается Салинз, является, по определению В. В. Иванова, «одним из наиболее радикальных опытов описания племенных обычаев в виде дедуктивной формализованной целостной системы», исходя из задачи «построения этнографии на основе сравнительно-исторического метода» (см.: Артур Хокарт и сравнительный метод в этнографии / A. М. Хокарт. Критерии оценки свидетельств. Предисловие Вяч. Вс. Иванова, в: Природа. 1985. № 12).– Примеч. пер.
Еще одна аллюзия, связанная с Рене Декартом, чья работа «Размышления о первой философии» (1640) в дальнейшем становилась ориентиром для развернутых высказываний ряда философов, таких как Эдмунд Гуссерль («Картезианские размышления», 1931) и Мераб Мамардашвили (цикл лекций 1981 года «Картезианские размышления»).– Примеч. пер.
Исходно французский неологизм la gouvernementalité – один из ключевых терминов поздних работ Мишеля Фуко, подразумевающий прежде всего организованные практики, при помощи которых осуществляется управление подвластными. «Правительность» является наиболее распространенным вариантом перевода gouvernementalité/governmentality на русский (см., например, Фуко М. Безопасность, территории, население. СПб.: Наука, 2011; Дин М. Правительность: власть и правление в современных обществах. М.: Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2016 и др.), хотя присутствуют и другие вплоть до «гувернаментальности».– Примеч. пер.
От греч. ἀκέφαλος («безголовый») – общества с отсутствием политических лидеров или иерархий, обычно не имеющие стратификации; в качестве примеров таких обществ приводились народы тив и игбо в Нигерии, нуэры в Судане, сомалийцы и бедуины в Северной Африке.– Примеч. пер.
В антропологии есть устоявшийся термин «метафизические существа», однако, следуя Хокарту и традициям или мировоззрению самих рассматриваемых анимистов, профессор Салинз принципиально его не использует, ведь у анимистов и преанимистов нет «метафизики» или «сверхъестественного» – есть только «люди различных родов» (т. е. разные очеловеченные животные, одушевленные предметы, силы природы, «духи», кланы или деревни человеческих людей). Поэтому, говоря о «метафизических существах» или «духах» у анимистов, он использует синонимичные термины «metapersons», «metahuman persons» или «сверхлюди», т. е. такие существа, которым ничто человеческое не чуждо, но которые при этом обладают силами, выходящими за рамки человеческих. Теоретики онтологического поворота в антропологии и мыслящей природы предлагают близкие по смыслу термины «не-людей», «нечеловеческих существ», но Салинз предпочитает собственный.– Примеч. ред.
Чевонги – народность малаккской группы австроазиатской языковой семьи, проживающая преимущественно в Малайзии; инуиты – группа автохтонных народов Северной Америки, проживающая на севере Канады от полуострова Лабрадор до устья реки Маккензи (обычно включается в состав эскимосов).– Примеч. пер.
Это напоминает великую Радужную Змею австралийских аборигенов: связь Первозмеи с небесным богом Танко также создает пару, подобную мужскому небесному божеству и автохтонной змее из австралийских традиций (см. ниже о Магалиме из народа мин в центральной части Новой Гвинеи и Унгуде из Кимберлиса в Западной Австралии). (Здесь и далее примечания без помет – авторские.)
Сверхъестественные сущности, оказывающие помощь в магии и различных духовных практиках, которые чаще всего проявляются в виде животных, но также в образе людей или человекоподобных фигур.– Примеч. пер.
Термин Жиля Делёза и Феликса Гваттари, которые определяют его, в частности, как «общественную машину», которая «может быть телом Земли, телом Деспота, телом Денег» (см. Делёз, Ж., Гваттари, Ф. Анти-Эдип: Капитализм и шизофрения. Екатеринбург: У-Фактория, 2007. С. 58).– Примеч. пер.
Название данной группы инуитов, проживающей в Северной Канаде, связано с ее географической локализацией между другими ветвями этого народа – инупиатами Аляски к западу и калаалитами Гренландии к востоку.– Примеч. пер.
О распределении и соответствующих силах этих великих духов у инуитов и народов Сибири см. общую сжатую информацию в следующих работах: Weyer (1932), Oosten (1976), Hodgkins (1977) и Merkur (1991). О доминировании Седны среди центральных инуитов см., в частности: Weyer (1932: 355–356).
Различие между существами, «пребывавшими» в чем-либо, и «свободными духами» наподобие призраков заимствовано из работы Merkur (1991). Сообщения о том, что существа первого типа повсеместно распространены среди инуитов, повторяются по меньшей мере с XVIII века. Вот одно из таких сообщений из Восточной Гренландии, 1771 год: «Гренландцы верят, что все вещи одушевлены, а также в то, что даже мельчайшее орудие обладает собственной душой. Поэтому стрела, башмак, подошва или ключ, сверло – все эти вещи имеют собственную душу» (Glann, цит. в: Weyer 1932: 300).
Русский исследователь Владимир Богораз (1865–1936) в начале XX века участвовал в экспедиции по сбору этнографических материалов у чукчей, коряков, ительменов и эскимосов, которая была организована упоминаемым выше Францем Боасом (1858–1942), имеющим репутацию «отца американской антропологии». Книга Богораза о чукчах исходно вышла на английском языке, русское издание было опубликовано в авторизованном переводе.– Примеч. пер.
Карлос Фаушту (Fausto 2012: 29) в своем сравнительном исследовании тотемных существ у народов, живущих на равнинах Южной Америки, отмечает, что данная тема была относительно обделена вниманием этнографов «из-за широко распространенного представления об этом регионе как территории, где господствуют равенство и симметрия».
Цитата из трактата Гоббса «Левиафан», см.: Гоббс Т. Сочинения: В 2 т. Т. 2. М.: Мысль, 1991. С. 94. В оригинале Гоббс использует слово awe, которое более точно переводить как «благоговейный страх».– Примеч. пер.
Богораз приводит следующие слова чукотского шамана: «Мы окружены врагами. Духи всё время невидимо рыщут вокруг, разевая свои пасти. Мы поклоняемся и даем дары во все стороны, прося защиты у одних, давая выкуп другим, ничего не получая даром» (Bogoras 1904–1909: 298 / Богораз 1939: 14).
Британский писатель, историк и этнограф Эндрю Лэнг (1844–1912) наиболее известен как издатель фольклора, на рубеже XIX–XX веков выпустивший серию сборников волшебных и литературных сказок европейских и неевропейских народов. В этот период Лэнг разработал собственную теорию религии, согласно которой религия не эволюционирует, а на всех этапах своей истории представляет собой набор одних и тех же элементов.– Примеч. пер.
Питер Лоуренс и Меггитт сообщают об общем для меланезийцев «представлении о космосе (о его эмпирической и неэмпирической частях) как о единой материальной сфере с незначительным количеством трансцендентных атрибутов – если таковые вообще присутствуют» (Lawrence and Meggitt 1965: 8).
И всё же аравете в этом смысле к мистицизму склонны не больше, чем этнограф. К аффективному настрою их жизни, отмечает Вивейруш де Кастру, не относится то, что мы считаем религиозностью,– а именно демонстративные проявления благоговения, обесценивание человеческого существования и т. д. Они знакомы со своими богами.
Либо, подобно различным животным, известным народу наскапи, живущему на северо-востоке Канады, эти другие люди «составляют расы и племена, в число которых входит и человеческое племя» (Speck 1977: 30).
Перспективистский подход бразильского антрополога Эдуарду Вивейруша де Кастру, основанный на философии Фридриха Ницше и интерпретации работ Лейбница у Жиля Делёза, предполагает, что субъектность человека не уникальна и является лишь одной из позиций в рамках универсальной структуры мира.– Примеч. пер.
Имеется в виду предложенное Джоном Локком в «Опыте о человеческом разумении» различение двух классов идей – первичных и вторичных качеств. К первичным (реальным) качествам относятся неотъемлемо присущие телам свойства, которые сохраняются при любых изменениях тел (протяженность, движение, форма количество, плотность и др.), а вторичные качества, которые всегда изменчивы (цвет, звук, вкус, запах и т. п.), не находятся в самих вещах и доставляются в наше сознание органами чувств.– Примеч. пер.
Иерогамия – ритуал, символизирующий брак между мужским и женским божеством, в роли которых выступают люди.– Примеч. пер.
Патрилокальность – форма брачного поселения, при которой жена переходит в общину мужа; матрилокальность – переход мужа в общину жены.– Примеч. пер.
Салинз имеет в виду рецепцию Платона такими философами, как Готлоб Фреге и Бертран Рассел, у которых платонизм оказывается системой аргументации в пользу существования абстрактных объектов, не присутствующих в пространстве и времени. Аргумент «один над многими» демонстрирует существование свойств и отношений. В Стэнфордской энциклопедии философии приводится такой пример: «Передо мной три красных предмета (скажем, мяч, шляпа и роза). Эти предметы похожи друг на друга. Следовательно, у них есть нечто общее. Общим у них, несомненно, является свойство, а именно краснота; следовательно, краснота существует» (см.: https://plato.stanford.edu/entries/platonism/).– Примеч. пер.
Эти хозяева видовых групп и мест известны на всем протяжении Западного полушария. В качестве хороших примеров можно привести следующие работы: Wagley ((1947} 1983) o тапирапе, Wagley and Galvao ((1949} 1969) o тенетахара, Huxley (1956) oб урубу и Hallowell (1960) oб оджибва *. Как уже отмечалось, великие инуитские боги-инуа также представляются в качестве «хозяев» своих доменов.
* Тапирапе, тенетахара, урубу – коренные народы Бразилии, оджибва – народ алгонкинской языковой семьи, проживающий в основном в резервациях в США и Канаде.– Примеч. пер.
В имеющемся русском переводе работы Тайлора «Первобытная культура» говорится о переходе от «мелких духов, деятельность которых касается более близких и непосредственных интересов жизни человека и окружающей его среды» к «божественным существам, имеющим более широкий круг действий». Для этого Тайлор обращается к Конту, который в своем «Курсе позитивной философии» «отличает богов в собственном смысле по их общему и отвлеченному характеру от чистых фетишей (т. е. одушевленных предметов)». В этом же издании указывается, что сам термин «фетишизм» ввел президент бургундского парламента Шарль де Бросс в своей анонимно напечатанной работе «Трактат о богах-фетишах» (1760).– Примеч. пер.
Данная классификационная логика очевидна в сообщении Херманна Штраусса о том, что у мбовамба разнообразные Небесные Люди включаются в категорию, именуемую «Он, сам, Высший». Будучи существами, «посеявшими» клановые общины вместе с их пищей и обычаями, Небесные Люди являются «хозяевами» людей земных, но в целом держатся на расстоянии и присутствуют только во времена коллективных бедствий или нужды. Однако в качестве исключения Штраусс приводит ряд высказываний своих собеседников из мбовамба, которые возлагали на «Высшего» ответственность за несчастья как отдельных людей, так и всего сообщества:
Огла [Высший], раздал их головы“">«Если в битве погибает много мужчин, они говорят: „Это он сам, Огла [Высший], раздал их головы“.< … > Если умирает много детей, мбовамбы говорят: „Это он сам, Высший, забирает всех наших детей к себе наверх“. Если супруги долго не могут завести детей, все говорят: „Их кона [земля] лежит под паром, это сам Высший, человек-корневище [т. е. хозяин], ничего им не дает“» (Strauss (1962} 1990: 38–39).
В религиозных верованиях и мифологии австралийских аборигенов Временем сновидений (Dreamtime) именуется период, когда Земля приобрела существующую форму и были установлены формы жизни и цикличность явлений природы.– Примеч. пер.
Автор выражает особую признательность Дану Йоргенсену за его неустанные, великодушные и информативные ответы на многочисленные вопросы об этнографии телефолминов и народов мин в целом. Его знание и интерпретации этого материала, как и антропологии в целом, необычайны,– хотя, разумеется, я беру на себя всю ответственность за возможное неправильное истолкование сведений, предоставленных Йоргенсеном. Кроме того, я в значительной степени опирался на некоторые из его работ, в особенности, следующие: Jorgensen (1980, 1990a, 1990b, 1990c, 1996, 1998, 2002). Также исключительно полезными оказались такие работы, как Barth (1975, 1987), Wheatcroft (1976), Brumbaugh (1987, 1990) и Robbins (1995, 1999, 2004).
История Афек как цивилизатора, вытеснившего из дикой природы ее «естественных духов» и создавшего из нее культурное человеческое существование, схожа с традициями монархов-чужеземцев. Еще одним сходством является ее союз (или союзы) с местными мужчинами (или собакой). Хотя народы мин обычно называют «детьми Афек», существуют и альтернативные местные предания об автохтонном происхождении отдельных групп от животных предков. Такое же противопоставление аборигенных «хозяев» и пришлых правителей присутствует и в господстве на этой территории народа телефолминов, которые прибыли на нынешнее место своего проживания и добились превосходства благодаря первоначальным военным свершениям.
Автор признателен за этот тезис Дану Йоргенсену – по его утверждению, он проистекает из наблюдений Клода Леви-Стросса.
«В случае индейцев… владение различными предметами должно рассматриваться как частный случай отношений собственности между субъектами, а вещь-артефакт – как частный случай существа-артефакта» (Fausto 2012: 33).
Далее в той же работе Кисинг пытается вернуть эти «политические догадки» в русло конвенционального представления о том, что спиритуальные силы выступают идеологическим отражением существующей у куайо системы бигменов. Но если вынести за скобки то обстоятельство, что духовный мир куайо в морфологическом плане гораздо сложнее, чем их общество, то у куайо не обнаружится ни одного бигмена, наделенного властью над жизнью и смертью, как у их древних предков.