О НЕКОТОРЫХ ИСТОРИЧЕСКИХ ТРАДИЦИОННЫХ ОСОБЕННОСТЯХ УДАРЕНИЯ, ПРОНИКАЮЩИХ В ПОЭТИЧЕСКУЮ РЕЧЬ. АНАКРУЗА. СПОНДЕЙ

Читаем вслух классическое произведение и вдруг обнаруживаем: строчка не идет, не читается, мы запинаемся. Неужели с размером непорядок? Но ведь это стихотворение не чье-либо, а мастера, самого Пушкина, к примеру. В таких случаях, оказывается, вводят нас в заблуждение некоторые отзвуки прошлого в авторской речи, характерные для его времени, для его среды, а для нас — незнакомые, непонятные.

Первое — необычные для нашего слуха ударения и способы произношения; второе — анакруза; третье — спондей.

Обратимся к примерам. Вот у А. С. Грибоедова в его «Горе от ума» есть ударение «кроме», а мы произносим этот предлог с ударением на первом слоге. Вообще в речи его героев некоторые слова звучат не так, как принято сейчас.

Фамусов. Скромна, а ничего кроме

Проказ и ветру на уме.

Или у него же:

Чтоб наших дочерей всему учить, всему

И танцам! и пенью! и нежностям! и вздохам!

А помните, Чацкий спрашивает Софью об ее отце:

Ну что ваш батюшка? Все А'нглийского клоба

Старинный, верный член до гроба?

Тут и ударение — «английского», тут и бытовавшее тогда произношение «клоба» вместо правильного для нас «клуба».

У Пушкина есть излюбленное для тех времен произношение слова «музы'ка» с ударением на втором слоге. Вот из I главы романа «Евгений Онегин»:

…Полна народу зала;

Музыка уж греметь устала…

Или (из V главы):

…Ах, новость, да какая!

Музыка будет полковая…

Встречаются в романе и другие ударения и такого типа. Из I главы:

Проснется за полдень, и снова

До утра жизнь его готова.

Или в сатирическом стихотворении «Друзьям» Пушкин дает необычное для нас, но приемлемое для его эпохи ударение в слове «языком»:

Я смело чувства выражаю,

Языком сердца говорю.

Обратимся к Лермонтову. В стихотворении «Наполеон» у него есть слово «презрел» с обычным для нас ударением: «Презрел я дружбой и любовью», а в конце стихотворения Наполеон упрямо заявляет:

Я презрю песнопенья громки;

Я выше и похвал, и славы, и людей!

«Презрю» — необычное для нас ударение, но не для той поры. Взгляните и на краткую форму в слове «громки».

Столь же необычно другое его слово. В стихотворении «30 июля 1830 года», посвященном французской революции, он обращается к злодею королю, который не захотел быть «лучшим королем», — наступила пора народного возмездия. И предстает король, по словам поэта, как

Предмет насмешек ада, тень,

Призрак, обманутый судьбой!

Но и правильное для нас ударение встречаем мы у Пушкина;

Я призрак милый, роковой,

Тебя увидев, забываю…

Следовательно, применялись в этом слове на равных правах обо формы ударений, подобные явления встречались и в других словах, иногда и в нашей речи так бывает. И вы знаете, что нужно ставить над таким словом то ударение, которое принято вами для вашего произведения.

И еще пример. В стихотворении «К другу», написанном ямбом, Лермонтов вставил необычное для нашего слуха ударение: с «деятельной».

И у него же:

С деятельной и пылкою душой,

Я не пленен небесной красотой…

И возле берега волна

С холодным резвится лучом.

Загрузка...