С огромной улыбкой на лице я вышла на станции «Пенн» в Нью-Йорке. В прошлый понедельник Джексон вернулся в Нью-Йорк на работу. Официально мы встречались на протяжении последних двух недель четырех дней и трех часов — не то чтобы я считала. И даже несмотря на то, что последний раз мы виделись всего лишь четыре дня назад, я была удивлена, как сильно по нему скучала.
Именно в этот момент, словно зная, что я думаю о нем, мой телефон зазвонил и на экране высветился номер Джекса.
— Привет! — взволнованно ответила я, ожидая такси в назначенном месте.
— Привет, малышка. Не могу дождаться встречи с тобой сегодня вечером. Когда ты выезжаешь на вокзал?
— М-м-м, примерно через час, — усмехнулась я, оглядываясь. Я чувствовала себя подло из-за того, что находилась в Нью-Йорке и не сказала об этом Джексону. У меня в планах устроить для него небольшой сюрприз.
— Что за шум на фоне? Ты на улице?
— Ох, я просто хожу по Филадельфии, рассматривая витрины, — солгала я. Черт! Я попыталась прикрыть динамик телефона от шума городской суеты и суматохи.
— Звучит здорово.
— Так чем планируешь сейчас заняться? — спросила я, пытаясь выяснить, где он находится.
— Я в офисе, пытаюсь завершить работу до того, как ты приедешь.
— Значит, ты сегодня занят?
— Не-а. Просто кое-какие документы. Это же пятница и лето, так что половина офиса уже ушла из-за Летних пятниц.
— Летние пятницы?
— О да, это когда ребята работают половину дня по пятницам в течение всего лета. Многие компании в Нью-Йорке соблюдают этот порядок, и это дает возможность людям посетить пляжи на выходных.
— Звучит заманчиво. Так ты сегодня работаешь весь день?
— Ну, на самом деле я отдыхал две недели, когда ездил домой, поэтому хотел бы использовать свободное время и доделать кое-какую работу.
— О, хорошо. Но прямо сейчас ты не занят?
— Нет, просто бумажная работа. Так что не переживай, сегодня вечером я весь твой.
Я захихикала.
— Лучше бы тебе и правда быть моим. Ну, мне надо идти. Увидимся вечером?
— Не могу дождаться, когда увижу тебя, малышка.
Улыбнувшись, я завершила звонок.
— Ты увидишь меня немного раньше, чем думаешь, Джекс, — сказала я сама себе.
Усевшись в такси, я назвала водителю адрес офиса Джексона и двадцать минут спустя уже поднималась к нему на лифте.
— Прости, ты Хлоя? — спросил мужчина, стоящий рядом со мной в лифте.
Я посмотрела на него, но не узнала.
— Да, это я. Мы встречались прежде?
Он засмеялся.
— Нет, еще нет. Я коллега Джексона. Ник Сантос. В офисе Джексон без остановки говорил о тебе, и недавно показал мне фото. Поэтому ты кажешься знакомой.
— О, ты Ник. Джексон говорил о тебе.
— Джексон не говорил, что ты приедешь сегодня в офис.
— Ох, да. Для него это сюрприз. — Я застенчиво посмотрела на Ника. — Сможешь сохранить это в тайне?
Он засмеялся.
— Ну, уверен, что он скоро узнает.
Я хихикнула и кивнула.
— Знаешь, я никогда не видел его таким. За все то время, что я его знаю, он никогда не был таким счастливым ни с одной другой девушкой, с которой встречался.
— Правда? — Я улыбнулась. — Спасибо, Ник. Джекс тоже тепло отзывался о тебе. Ты один из его самых близких коллег. Он сказал, что ты во многом ему помог.
— О, даже так? — Ник выглядел довольным. — Рад, что он так думает обо мне. — Он наклонился и прошептал: — Ты знаешь, что твой парень является любимчиком вице-президентов? Гарвард выпускает скромных ребят, но настоящих акул в клиентских сделках, которых трудно найти. Я даже слышал шутку генерального директора о том, что он похож на Святой Грааль.
— Да, он удивителен, — прошептала я, чувствуя гордость за Джексона. С тех пор как я его знаю, он всегда был хорош во всем. Но, будучи его лучшим другом, я также видела, как он надрывает свою задницу. Ник прав. Джексон всегда вел себя скромно с другими людьми, а те, кто не знали его, понятия не имели, сколько он работает. Все, что они видели — результат, а Джексон всегда был лучшим во всем.
— Могу сказать, что ты действительно делаешь его невероятно счастливым, — продолжал Ник, когда двери лифта открылись на этаже офиса Джексона. — Он хороший парень, Хлоя. Не упусти его.
— Не упущу. Я знаю, что мне действительно повезло. — Я вышла из лифта.
— Итак, кабинет Джексона находится справа, в конце коридора, — объяснил Ник, когда мы дошли до коридора, который вел как влево, так и вправо.
— Кабинет 1568, верно?
— Да. Его имя будет рядом с номером. Мой кабинет слева, в конце коридора, так что, если будут вопросы, дай мне знать.
— Спасибо, Ник, — поблагодарила я его и, помахав рукой, повернула направо.
Прежде чем подойти к двери кабинета Джексона, я улыбнулась. Дверь была приоткрыта, и я могла слышать, как он разговаривает с клиентом по телефону.
Услышав, что он завершил разговор, я достала свой телефон, зашла в пустое помещение и позвонила ему.
— Привет, детка, — сказал он, ответив на вызов. — Уже соскучилась?
Я тихонько хихикнула.
— Да, очень сильно. Что ты сейчас делаешь?
— Все еще в офисе, занят документами. Почему ты шепчешь?
— Я? — спросила я, разыгрывая невинность. — Так, ты ведь помнишь, как сказал в разговоре ранее, что не можешь дождаться, чтобы меня увидеть?
— Да.
— Ты ведь имел в виду именно это? — улыбаясь, спросила я.
— Ты еще спрашиваешь? — смеясь, ответил он. — Я умираю, как хочу увидеть тебя сегодня вечером.
— Значит ли это, что ты занят чем-то еще, помимо документов?
На другом конце линии я услышала резкий вздох и улыбнулась. Он точно знал, что я предполагала. Последние две недели с тех пор, как начали встречаться, мы вели себя как невинные подростки и не занимались любовью. Джексон настоял на том, чтобы мы продвигались медленно. Но находясь вдали от него всю неделю, я поняла, что не могу больше ждать.
— Разве ты не думаешь, что мы достаточно долго ждали, Джекс? — спросила я, не дождавшись ответа. — В смысле, ты разве не скучал по мне все это время? Разве ты не хочешь... меня?
— Думаю, ты права, — с придыханием ответил он. — Если бы ты была здесь, я бы показал тебе, насколько ты права.
— Как бы ты мне это показал? — соблазнительно прошептала я.
— Ты должна дождаться, и увидишь, — ответил он в той же манере, флиртуя со мной.
— Слышала, что ты трудоголик. Ты будешь так же трудолюбив со мной?
Джексон тяжелее задышал в трубку.
— Нет. Я буду работать еще усерднее.
— Обещаешь?
— Черт, да.
Я негромко застонала, чтобы он мог услышать, насколько я взволнована его обещанием.
— Боже, Хло. Я так хочу, чтобы ты уже была здесь. Ты уже в поезде?
— Нет, пока нет. — Я подавила хихиканье и почувствовала облегчение, что он не догадывается, где я сейчас. — Если бы была рядом, что бы ты сделал со мной?
— Детка, если бы ты сейчас была здесь, я бы взял тебя за руку и дал почувствовать, каким твердым ты меня сделала.
Я тихо вздохнула, чувствуя предвкушение, и направилась к двери его кабинета.
— Что бы ты сделал потом?
— Ты меня убиваешь, Хло, — застонал он.
— Хочешь знать кое-что еще, малыш? — прошептала в трубку.
— Что?
— Я сегодня в платье, и забыла надеть трусики.
Я удовлетворенно улыбнулась, услышав его резкий вдох.
— И, — продолжила я, — я уже влажная только от мысли о том, что ты тверд… и не в моих руках, а глубоко во мне.
— Мой Бог, Хло. — Джекс тяжело задышал. — Если бы ты была здесь, я бы заставил тебя страдать так же, как это делаешь сейчас ты. Сначала пальцами, потому что они хотят исследовать тебя и сделать еще больше влажной, чем ты есть. Затем мой рот и язык начнут ревновать, поэтому они обязаны попробовать каждый миллиметр твоего тела. Но я не позволил бы тебе кончить. Я дождался бы, пока ты не попросишь меня трахнуть тебя, а затем страстно занялся бы с тобой любовью.
Я издала низкий стон и сказала:
— Что, если бы я начала умолять тебя?
— Не дразни меня, женщина! Если бы ты была сейчас здесь, тебе не пришлось бы меня просить, потому что я был бы в тебе еще до того, как ты успела бы сказать слово «умоляю», — проворчал Джекс, заставив меня торжественно улыбнуться.
Я подошла к приоткрытой двери его кабинета и увидела, что он сидит в кресле у окна прямо напротив двери.
— Умоля-я-я-я-яю, — сказала я соблазнительным тоном и вошла в кабинет.
Джексон сразу же подскочил и обернулся, его глаза были наполнены удивлением и острой необходимостью, которую я прежде не видела.
— Детка, не думаю, что когда-либо нуждался в ком-то сильнее, чем прямо сейчас в тебе. — Он встал, и у меня перехватило дыхание, когда я увидела его напряженную длину, проглядывающуюся через брюки.
Я зашла в кабинет и тут же закрыла за собой дверь.
— Значит ли это, что ты больше не хочешь медлить? — Я застенчиво улыбнулась. Внезапно я занервничала и почувствовала себя легкомысленной. Словно впервые увидела его. Джекс был высоким, красивым, с оливковым цветом кожи и ярко-зелеными глазами.
— Вот уже более двадцати трех лет мы двигаемся медленно, — сказал он, направляясь ко мне и обнимая за талию. Он притянул меня к себе и глубоко поцеловал. Разорвав поцелуй, Джексон простонал: — Мы больше не можем двигаться медленно. — Его горячее дыхание было глубоким, хриплый голос щекотал кожу моей шеи, заставляя выгибаться, изнемогая от желания.
Я почувствовала, как он потянул за лямки моего платья, стягивая их вниз и обнажая тонкий лифчик цвета слоновой кости. Джекс медленно спустил платье вниз по моему телу, задерживаясь на изгибах, наблюдая, как я становлюсь все нетерпеливее от его прикосновений. Затем расстегнул лифчик, и когда моя грудь оказалась в его руках, он резко втянул воздух, а его глаза заискрились желанием.
— Ты чертовски сексуальна. — Он сжал мою грудь ладонями и втянул по очереди каждый сосок в рот. Я резко вздохнула, когда почувствовала обжигающие прикосновения его губ, а потом Джекс нетерпеливо щелкнул языком по затвердевшему соску и начал его посасывать.
— Малыш, теперь моя очередь попробовать тебя, — простонала я, развернув его к двери. Я опустилась на колени и сжала через ткань брюк его твердый член. — Скажи, что ты готов для меня, Джекс, — промурлыкала я, почувствовав, как член стал тверже в моих руках.
— Черт, детка. Ты убиваешь меня.
Я видела безумие в его глазах, когда расстегнула молнию брюк и, вытащив напряженный член, кончиками пальцев осторожно провела по всей его длине. Подняв взгляд, я наблюдала за реакцией Джекса на каждое свое движение, наслаждаясь растущим желанием, которое видела на его лице. Без предупреждения я обхватила губами головку, а затем медленно и жадно вобрала в рот всю длину его члена.
От удовольствия Джекс откинул голову назад, издав громкий первобытный рык, когда я провела языком по нижней части члена, обхватив его губами. Джексон смотрел на меня, его глаза светились от наслаждения, и я задвигалась быстрее.
— Хло, ты ощущаешься так удивительно. — Голос Джекса был напряжен, он вздрагивал от удовольствия, когда языком я касалась головки его члена. — Я больше не могу сдерживаться, а я должен трахнуть тебя, — хрипло простонал он.
Вместо того чтобы остановиться, я начала двигаться быстрее, лаская член, вбирая его еще глубже, чтобы он коснулся задней стенки горла.
— Блядь, я близко.
Тогда я остановилась.
— Нет. Я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью и кончил в меня, — потребовала я.
Не медля ни секунды, Джексон поднял меня, обернул мои ноги вокруг своей талии и понес к столу. Одним быстрым движением он смахнул документы и положил меня спиной на прохладную поверхность сделанного из красного дерева стола.
— Ты планировала удивить меня, потому что знала, что я буду не в состоянии сопротивляться тебе.
Я коварно улыбнулась.
— Возмо-о-о-ожно... — захихикала я. — Я всю неделю доставляла себе удовольствие, когда думала о тебе и скучала. Я просто не могла больше ждать.
— Я тоже, детка. Теперь мой черед доставлять тебе удовольствие, — сказал он низким, хриплым голосом.
Извиваясь от его прикосновений, я почувствовала, как он медленно заскользил ладонями вверх по всей длине моих ног, начиная от лодыжек, до коленей, к внутренней стороне бедра, и задержался у моего входа. Наши взгляды встретились, и когда Джекс, удерживая мой взгляд, поставил мои ноги на край стола и раздвинул колени, я оказалась полностью раскрыта для него.
— Черт, ты такая мокрая, — простонал он, увидев мою киску. И в этот момент она принадлежала ему.
Он наклонился и прижался лицом между моих бедер. Затем посмотрел на меня, и я увидела, как от удовольствия закатились его глаза, когда он вдохнул мой запах. Затем Джексон развел мои колени еще шире, и я вздохнула, когда он начал буквально пожирать меня, заставляя тело дрожать от удовольствия. Он лизал, сосал и пробовал меня, и вскоре я всем телом задрожала в экстазе.
— Поразительно. Это было удивительно, — выдохнула я, когда он потянулся ко мне, чтобы поцеловать, давая возможность попробовать свой вкус на его губах. — Мне нравится, как мой вкус ощущается у тебя во рту.
— Мне тоже нравится ощущать твой вкус у себя во рту.
Затем он взял мою руку и прижал к своему пульсирующему члену.
— Так, что мы собираемся делать с этим?
— Думаю, ты страдал достаточно долго. — Улыбнувшись, я взяла презерватив и раскатала его по члену Джексона. — Займись со мной любовью, Джекс. Хочу почувствовать каждый сантиметр твоей твердости.
— Боже, я люблю тебя, Хло, — застонал он.
Я притянула его к себе и снова поцеловала.
— Я люблю тебя, Джекс. Я очень долго ждала, когда ты займешься со мной любовью, — сказала я, направляя его к своему входу, приветствуя всю длину глубоко внутри себя одним медленным и глубоким толчком. Я вскрикнула и сжалась вокруг него, заставив Джексона от удовольствия откинуть голову назад.
— Хло… Черт, ты так потрясающе ощущаешься.
Схватив меня за задницу, Джекс начал буквально вколачиваться в меня. Сначала медленно, но с каждым новым толчком все глубже и жестче, заставляя неконтролируемо вздыхать и стонать. Я схватилась за его широкие мускулистые плечи, подаваясь навстречу толчкам.
После нескольких минут чистого удовольствия, мои мышцы начали сжиматься вокруг него.
— Боже, я сейчас снова кончу, — задыхалась я, глядя на него.
— Я тоже! — зарычал он, глубже и сильнее вонзаясь в меня.
Он задрожал всем телом, и несколько секунд спустя мы оба достигли экстаза.
После моего раннего неожиданного визита, оставшуюся часть дня Джексон решил не работать и насладиться своей Летней пятницей. Мы гуляли по шумным улицам застроенного магазинами и барами нижнего Ист-Сайда, наслаждаясь полуденным солнцем и наблюдая за людьми.
Когда мы проходили мимо винтажного ювелирного магазина под названием Doyle & Doyle, кое-что на витрине привлекло мое внимание.
— Хочешь войти и посмотреть? — спросил Джексон, заметив мой интерес.
— Нет, все нормально, — улыбнулась я ему.
В этом магазине продавали обручальные и помолвочные кольца, а я не хотела, чтобы Джекс неправильно оценил ситуацию.
— Ты уверена? Я слышал об этом месте раньше. У них много старинных ювелирных изделий высшего класса. Некоторые мои сотрудницы бредят этим магазином.
— Ты знаешь меня, Джекс. Я не очень люблю драгоценности. Так что нам не следует туда заходить.
— Да ладно тебе, это будет весело. Мои коллеги, кажется, любят приходить сюда и примерять всякие штучки. Мы можем сделать вид, что помолвлены, и примерить различные кольца.
Еще раз посмотрев на красивое винтажное кольцо, которое бросилось мне в глаза, я почувствовала, что поддаюсь искушению.
— Хорошо, давай притворимся, — улыбнулась я.
Я перемерила почти дюжину различных обручальных колец. Они все были старинными, великолепными и дорогими. Я чуть не потеряла сознание, увидев ценники колец, которые примеряла.
— Ну, малышка, какое тебе понравилось больше всего? — Джексон посмотрел на меня, пока я осматривала все примеренные кольца, лежащие на черном бархатном подносе передо мной.
Я взяла кольцо, которое примерила первым — то, которое увидела в витрине.
— Мне по-прежнему больше всего нравится это. — Я вновь надела его на палец и улыбнулась тому, насколько блестяще и великолепно оно выглядело.
«Мечтать не вредно», — подумала я.
— У вашей невесты отличный вкус, мистер Пирс. 3,8 карата, огранка «Ашер». (Примеч.: «Ашер» — комбинация огранки «Радиант» и изумрудной огранки. Главное отличие «Ашера» — квадратная форма). На каждой стороне от центра камня алмазы огранки «Багет» (Примеч.: огранка «Багет», как правило, представлена трапециевидной формой, и ее применяют в отношении мелких алмазов, что используются в качестве окружения крупных камней). Это раритетное украшение, изготовленное в 1923 году. Можно сказать, оно единственное в своем роде. Мы только вчера утром выставили его, и я уверена, что к концу недели оно будет продано. Не хотите ли...
— Я хотела бы сначала подумать, — вмешалась я прежде, чем мы начали бы чувствовать себя виноватыми, что не купили кольца. — Спасибо за ваше время.
Как только мы вышли из магазина, я начала смеяться.
— Было забавно, Джекс. Мне понравилось.
— Мне тоже.
— Правда? — Я посмотрела на него, приподняв бровь. — Должна ли я беспокоиться, что моему парню нравятся драгоценности?
Он засмеялся.
— Не волнуйся. Я не метросексуал. Уж ты-то должна это знать.
— Хм-м-м-м, — я одарила его задумчивой улыбкой.
— Я просто хотел сказать, что мне понравилось смотреть, как ты их примеряла. Твои глаза сияли, как у ребенка, которого привели в магазин сладостей.
Я засмеялась.
— Ни за что. Я не по драгоценностям, помнишь? Просто было забавно притворяться, вот и все.
— То-о-очно, — с сомнением протянул Джексон. Затем обнял меня за талию и притянул к себе. — Я скучал по тебе, Хло.
Я посмотрела на него.
— Я тоже скучала по тебе.
— Переезжай ко мне, Хло.
— Что? — Его слова застали меня врасплох.
— Ты хотела бы переехать в Нью-Йорк и жить со мной? Не думаю, что смогу обойтись без тебя. Это сведет меня с ума.
— Серьезно? — Я почувствовала волнение из-за его предложения. Кроме того, я чувствовала то же самое и не была уверена, что смогу справиться с отношениями на расстоянии. Но также я хотела, чтобы он был уверен.
— Да, я серьезно, Хло. Я знаю, что сейчас ты без работы. Так почему бы не поселиться в Нью-Йорке? Здесь больше возможностей, чем в Филадельфии.
— Разве не ты переживал, что мы движемся слишком быстро? Мы начали встречаться всего лишь две недели назад. Ты уверен, что хочешь, чтобы я переехала к тебе?
— Детка, — Джексон посмотрел прямо мне в глаза, — как по мне, так мы движемся недостаточно быстро. Я ухаживаю за тобой уже более двадцати трех лет. Поэтому скажи «да» и переезжай в Нью-Йорк.
— Да, — взволнованно кивнула я, неспособная сдержаться.
Когда мы рука об руку шли в квартиру Джексона в Ист-Виллидж, я чувствовала себя такой счастливой, что мне пришлось тайком ущипнуть себя, чтобы убедиться, что все это не было сном.
И это был не сон.