ПРЕДИСЛОВИЕ

Исследователи жизни и творчества миссис Амелии П. Эмерсон будут рады узнать, что неустанное изучение недавно обнаруженной коллекции документов семьи Эмерсонов, проводимое издательницей настоящей публикации, принесло новые плоды. Некоторые отрывки из «Рукописи H» были включены в последний том мемуаров миссис Эмерсон, а другие фрагменты представлены вниманию читателей. Авторство этой рукописи установлено; она была написана «Рамзесом» Эмерсоном, но дополнения, сделанные разными почерками, указывают на то, что её читали и комментировали другие члены семьи. Коллекция писем, обозначенная здесь как «B», подписана Нефрет Форт (её имя на тот момент). Поскольку к получателю обращаются только «Милая» или «Дорогая», издательница изначально сомневалась в личности адресата[1]. И, в конце концов, решила оставить сомнения и у Читателя. Догадки – вот что придаёт жизни вкус, как сказала бы миссис Эмерсон[2].

Вырезки из газет и различные письма содержатся в отдельном разделе (F).

Издательница считает необходимым добавить в свою защиту, что сами документы содержат ряд противоречий. Миссис Эмерсон начинала их как личные дневники. Позже она решила отредактировать их для будущей публикации, но (что было для неё типично) занималась этим довольно небрежно и в течение длительного времени. Её методология (если это можно так назвать) объясняет аномалии, ошибки и анахронизмы собственно в исходном тексте. Издательница надеется в конечном итоге выпустить окончательное, тщательно аннотированное издание, в котором эти противоречия будут объяснены (если только вообще возможно понять, как работал живой ум миссис Эмерсон).

Особый интерес для египтологов представляет описание миссис Эмерсон открытия KV55 — именно так нынче называется гробница, найденная Айртоном[3] в январе 1907 года. Полный отчёт о раскопках так и не опубликовали, а описания причастных к открытию лиц расходятся во многих деталях, что невольно ставит под сомнение их точность. Неудивительно, что ни в одном из этих описаний не упоминается присутствие профессора Эмерсона и его коллег. Версия миссис Эмерсон, хотя и не лишена предвзятости, ясно показывает, что предложения и советы профессора вызвали у археологов глубокое недовольство.[4]

Прекрасно осознавая предвзятость миссис Эмерсон, издательница не сочла за труд сравнить её версию с версиями других авторов. Она признательна Джиму Аллену и Сьюзен Аллен из Метрополитен-музея[5] за то, что они предоставили ей неопубликованную рукопись дневника миссис Эндрюс[6]; Деннису Форбсу, редактору журнала KMT[7], за то, что он позволил ей ознакомиться с гранками главы о KV55 из его готовящейся к выходу книги «Гробницы. Сокровища. Мумии»; мистеру Джону Ларсону из Восточного института[8] за ответы на бесчисленные вопросы о Теодоре Дэвисе[9] и сосудах для хранения; и Лайле Пинч Брок[10], последней исследовательнице KV55, за то, что она провела её туда и всё рассказала.

Она (издательница) также прочитала практически все книги и статьи, написанные о гробнице. Эта (крайне впечатляющая) библиография будет разослана читателям после получения SASE[11]. Она (издательница) пришла к выводу, что описание миссис Эмерсон наиболее точное, и что она (миссис Эмерсон), как всегда, права.


Загрузка...