ГЛАВА 6

— Я могу вам чем-нибудь еще помочь? — спросил официант, и на его лице отразилась чересчур ободряющая улыбка, когда он ставил на стол кусок шикарного торта.

— Нет, спасибо, — сказал нетерпеливо Дэймон. Когда официант ушел, он посмотрел на меня. В его глазах было сочувствие, и я еще больше расклеилась. — Ты в порядке?

Я кивнула и обхватила руками кружку с кофе. Это не помогло унять мурашки.

— Утрата пусть и незначительных вещей, так же причиняет боль, — прошептала я. — Все фотографии, безделушки, которые для других ничего бы не значили…

Мой голос сломался, и я замолчала. «Не думай», — сказала я себе яростно. «Не чувствуй. Засунь все обратно в коробку, потом с этим разберешься».

— Вот чего я не понимаю, — добавила я, когда снова обрела контроль над чувствами. — Так зачем они подожгли обе квартиры.

Выражение лица Дэймона указывало на то, что и он не совсем понимает, но он ничего не сказал, вместо этого взял несколько пакетиков с сахаром, оторвал у них кончики и высыпал в свой черный кофе.

— Причин Может быть несколько.

— Например?

— Например, желание уничтожить доказательства, которые ты возможно собрала. Или убедиться, что тебе некуда бежать. — Он пожал плечами и взял кружку. — Или это просто предупреждение.

— Вроде, не приближайся, или мы сожжем тебя?

Даже полукровок, как я, было тяжело уничтожить просто пламенем. Огонь был частью нашей души, и у нас по природе был заложен контроль над ним. Нельзя сказать, что не случалось несчастных случаев, или, что мы могли контролировать любое пламя, с которым сталкивались, особенно, если оно было таким большим как то, что уничтожило мою квартиру, но это было редкостью.

Его взгляд встретил мой, темные глаза помрачнели.

— Я думаю, это скорее: «не суйся, или мы полностью уничтожим все в твоей жизни».

Я прогнала мысли о том, что они уже уничтожили, и постаралась унять холодную дрожь в своей душе.

— В моей жизни гораздо больше вещей, чем могут уничтожить эти мужчины.

Я надеялась, что произнеся это, я не сглазила себя или людей, о которых волновалась.

— По крайней мере, ты все еще жива. Как и твой брат. — Он колебался. — Где он? Наверное, ты должна предупредить его.

— Он в отъезде по делам. Но поверь мне, они бы все равно до него не добрались. — В отличие от меня он не был легкой целью.

— Чтобы сохранить свои секреты, Мерси, эти мужчины убивают. Не сомневайся, убьют и тебя, и твоего брата, и любого, кто встанет у них на пути.

Он не сказал мне ничего нового. Я сделала глоток кофе, но это не слишком спасало от холода.

— Так почему они не убили тебя?

Он приподнял бровь.

— По той же причине, что и тебя. Им нужна информация.

— Разница между нами в том, что я ничего не знаю. — И, похоже, я узнала голос человека, говорившего с Ангусом по телефону, и если его комментарий о том, что комната из стали напомнит мне что-то приятное из прошлого, то тогда он определенно знал меня. И было ли это чем то значимым? Стояла ли за этим нападением старая обида? Или месть была лишь бонусом?

Может, нужная информация была где-то в тумане моего сознания, и я просто должна была ее вспомнить. Было проще сказать, чем сделать, ведь последние десять лет я старалась забыть все.

— С другой стороны, ты знаешь гораздо больше.

— Если бы я знал столько, сколько ты думаешь, эти мужчины не остались бы в живых.

Потому, что он бы убил их всех. Я задрожала, затем потянулась за вилкой. Может шоколад сможет уменьшить ужас ситуации.

— Итак, каков наш следующий шаг? — сказала я ртом, полным великолепного торта.

— Твой следующий шаг — быть благоразумной и убираться к чертям отсюда.

Я ответила ни сразу, вместо этого сконцентрировалась на вкусе шоколада.

— Ты умный мужчина, так что, наверное, сможешь угадать мой ответ на данное предложение.

Он наклонился вперед; от холодного выражения его лица по моему позвоночнику побежали мурашки. Слово «пугающее» было слишком слабым для описания выражения его лица сейчас.

— Ты вообще ничего не понимаешь, да?

Снова вспыхнула злость, огненный шторм, который пульсировал на моей коже, создавая тени, в которых мы видели огоньки.

Его взгляд перешел с моих рук на меня, затем изучил на половину пустой ресторан.

— Осторожнее, — пробормотал он. — Сейчас нам не нужно привлекать внимание.

— Я понимаю это, — огрызнулась я, вбирая жар обратно, позволяя ему гореть в моей душе. — Я не такая глупая, как ты думаешь.

— Я не…

— Нет, ты просто решил, что я маленькая глупая журналистка, которая не понимает, куда влезла.

— А ты понимаешь?

— Я видела города, и я говорила с Ангусом. Я знаю. — В моем голосе пылала ярость, которая была направлена не на него, а на произошедшее несчастье. Именно сейчас я хотела бы пробить чертову стену между мной и любой полезной информацией. Черт возьми, у меня не было времени бегать по замкнутому кругу. — Я не позволю тебе отодвинуть меня в сторону, Дэймон. Я не могу.

Какое-то время он изучал меня, затем мягко сказал:

— Потому что тебе надо спасти кого-то.

Я отвернулась, борясь со слезами.

— Да.

— И спасение этого человека, действительно стоит возможной цены?

Я слегка прикрыла глаза.

— Да.

— Тогда ты его действительно очень любила.

— Да. — Я сделала глубокий прерывистый вздох и встретилась с его темным взглядом. В нем были сострадание и сталь, и это почти вывело меня из себя. — Они убили ее три дня назад, Дэймон. У нее кроме меня никого не было, и это означает, что я единственная, кто может спасти ее душу. Не важно, что для этого потребуется, я найду и убью ублюдков, ответственных за ее смерть. И не важно, что ты или еще кто-то скажете и сделаете.

Сталь на его лице пропала. Он нагнулся вперед и взял меня за руку, его прикосновение было такое теплое, такое успокаивающее, что по моим щекам потекли слезы. Господи, как хорошо было с кем-то поговорить. С кем-то, кто, казалось, понимал, через что мне приходиться пройти.

— Как она погибла? — спросил он мягко.

Я закрыла глаза, отгоняя накатившие воспоминания, удар, который послал нас в полет, скрежет металла, визг шин, который почти заглушили наши крики, горький привкус страха, когда мы поняли, что ничего не можем сделать, чтобы спасти свою жизнь. Я снова и снова переживала эти моменты в госпитале, и без сомнения буду видеть их во снах многие годы. И, хотя, я сомневалась сколько это продлится, прежде чем я смогу это принять, но я надеялась, что со временем боль станет меньше.

Я глубоко вздохнула и сказала:

— Мы искали доказательства в Неваде, но телефонный звонок заставил нас вернуться в Сан-Франциско. Рядом с городом на нас выскочил грузовик, и Рэйни…вылетела через лобовое стекло. — Я замолчала, тяжело сглотнув. — Это не был несчастный случай.

Он поменял положение руки, и теперь его пальцы переплетались с моими. Это успокаивало и было очень интимно. Тепло его тела прогоняло мурашки, и я чувствовала себя в наибольшей безопасности, чем когда либо.

— Почему ты считаешь, что это был не несчастный случай?

— Грузовик ускорился, когда поравнялся с нами. Водитель ни разу не нажал на тормоз, а даже прибавил оборотов двигателю, когда ударил нас второй раз. Полиция нашла брошенный грузовик без номеров два часа спустя.

— Ты совсем не разглядела водителя?

Я покачала головой.

— Мы были слишком заняты, пытаясь убраться с его пути.

— Может, водитель просто запаниковал…

— Нет. — Я подняла глаза на него. — Они ее убили, и пытались убить меня. Мне нужно знать почему. — Мне нужны были ответы, если я надеялась спасти Рэйни.

Я глубоко вздохнула, пытаясь контролировать панику внутри себя, стараясь сохранять спокойствие. Не сработало. Слезы все равно продолжали бежать по моим щекам.

— Что самое худшее, за нее никто не помолился, Дэймон. Они выкинули нас с дороги и оставили нас умирать холодной ночью, а я была без сознания и не смогла помолиться за нее на рассвете.

И это было самое худшее. Я не была с ней рядом, когда она больше всего во мне нуждалась.

— Ее смерть не твоя вина.

— Но если я не найду ответы и не отомщу, то ее душа будет вынуждена скитаться по земле вечно. И это будет моей виной.

Он ничего не сказал, лишь продолжал держать меня за руки, ободряя больше, чем смогли бы слова. И я чувствовала конфликт в нем: он хотел отговорить меня и сочувствовал мне.

— Скажи это, — сказала я тихо.

Он криво улыбнулся, и это согрело меня еще больше, чем прикосновения.

— Должно быть, вы знали что-то, что заставило их понервничать.

— Мы записали тонну информации, но я не припомню ничего, что бы указывало пальцем на кого-нибудь. — Я засомневалась, а затем добавила. — Но мужчина, который дал нам подсказку…Его голос был мне знаком.

— Ты можешь распознать его?

— Нет,— я засомневалась снова. — У меня есть друг, который проверяет Сэта Найтли, хотя голос был слишком аристократичный для него.

— Тогда почему ты подозреваешь его?

— Потому что он упомянул что-то, что случилось со мной в прошлом, что-то, о чем знали лишь несколько людей. И скинуть нас с дороги, оставив умирать, это очень на него похоже.

Он слегка нахмурился.

— И ты больше ничего не расследовала в городе до аварии?

— Совсем ничего, — я задумалась. — Хотя я гадала, откуда они взяли мой номер телефона.

Он нахмурился.

— Сейчас телефоны цифровые и их тяжело засечь сканнером, но это еще не значит, что невозможно. И, похоже, что кто-то дал им твой номер.

Мой номер есть лишь у нескольких друзей, и никто из них не дал бы мой номер, не сказав мне.

— А твоя мать?

— Возможно, если бы король приказал ей. — Но этот мужчина даже не замечал моего существования, так что это вряд ли. — И мне хотелось бы думать, что это не она.

Иначе, это бы обозначало, что они знают обо мне слишком многое.

Дэймон еще больше нахмурился.

— Ты делала какие-нибудь необычные звонки перед аварией?

— Нет. — Я засомневалась. — Хотя, я звонила в Совет по поводу зачищенных городов, но им, конечно же, все равно. Не думаю, что они попытались бы уничтожить нас, если их даже не беспокоили два чертовых уничтоженных города.

Он не прокомментировал это, но я заметила в нем легкую вспышку интереса.

— А ты не думаешь, что кто-то из совета работает с людьми, стоящими за зачистками?

Я пожала плечами.

— Сейчас, я думаю, возможно все.

— Плохо, что ваши записи сгорели в твоей квартире. Они наверняка были полезными.

— Это лишь список того, что мы нашли, людей, которые были потеряны — что то вроде этого.

— Что означало для вас немногое, но возможно для меня эти люди значили бы больше.

— И это говорит о том, что ты, конечно же, знаешь больше, чем признаешь.

— Я муэрте. Я всегда знаю больше, чем признаю.

Его тон слегка дразнил, и я подавила в себе желание швырнуть тортом в его направлении. Но лишь потому, что мне нужно было убрать свои руки.

— Если Смерть такая всезнающая, то почему же она не знает, что записи в нетбуке, а вовсе не в той квартире?

Его темный взгляд просканировал меня, в поисках лжи.

— Так они в безопасности?

— Более или менее. — Если никто его не украл со стола.— Я записывала последние заметки на работе и оставила его там. — Рэйни так торопилась вернуться в Неваду, что выходя, я забыла взять нетбук.

— Так мы все еще можем его забрать?

— Если ты придумаешь, как незаметно проникнуть в здание. У этих мужчин осталось мое удостоверение личности и права, так что они знают, где я работаю, и вероятнее всего присматривают за местом.

Его неожиданная улыбка была очень яркой, и появились морщинки возле глаз. И я была права — она могла остановить сердце.

— Я дракон и я муэрте. Поверь мне, когда я говорю, что знаю пару трюков, как проникнуть в здание незамеченным, это чистая правда.

Прошло какое-то время, прежде чем я смогла проигнорировать блеск его улыбки и думать как уравновешенный и спокойный человек, какой я и была.

Надо было вспомнить, почему я была здесь и зачем делала это.

— Я не стану помогать тебе достать нетбук, если ты не перестанешь настаивать на том, чтобы я ушла, и позволишь мне помочь.

Его улыбка пропала, и я мысленно застонала.

— Я понимаю, почему ты хочешь сделать это, но это может привести к смерти. Твоему убийству, если эти мужчины доберутся до тебя.

— Я все равно продолжу расследование, не зависимо от твоей помощи. И мне кажется, раз уж мы расследуем одно и то же, то нам проще объединиться.

Он урал свои руки.

— Тебе лучше остаться в стороне. Мне прибавиться проблем, а это сейчас лишнее.

— Спешу напомнить, что эти проблемы спасли твою задницу от спячки, и у них, возможно, есть информация, которая тебе нужна. — Я схватила чашку с кофе. Она, конечно, не была такой успокаивающей, как его прикосновения, но это лучше, чем ничего. Я еще немного посмотрела на него и продолжила мягко. — Если бы у тебя был шанс спасти душу друга, ты бы им воспользовался?

— Да.

В том, как он это сказал, было что-то, что заставило меня произнести:

— Мне кажется, причины, по которым ты разыскиваешь этих людей, не сильно отличаются от моих.

Наши взгляды встретились.

— Может, ты и права.

— Ну, тогда, не стоит ожидать от меня меньшего.

— Я вообще от тебя ничего не ожидаю, просто потому, что не знаю тебя.

— Но это не останавливает тебя от попыток управлять мной.

— Я лишь пытаюсь обезопасить тебя, Мерси. Я не хочу, чтобы ты кончила как мой друг, или как твоя подруга.

На кончике языка вертелся вопрос, а почему моя жизнь важна для него, ведь мы были чужими друг другу, но я не стала его задавать. Многим людям просто не нравится, когда рискуют жизнями без особой нужды, и хотя Дэймон отличался от большинства, он мог думать точно также.

— Я сама не хочу закончить как Рэйни. Но ты расследуешь то же самое, и рискуешь жизнью, как и я.

Он снова улыбнулся, но в этот раз в улыбке была горечь, которая скрывала что-то в глубине. Он потянулся за второй вилкой и взял кусочек шоколадного торта. В этот момент я поняла, что победила.

Но я не чувствовала себя победителем. Я почувствовала, что боюсь еще больше. Потому что знала, что это приключение только что стало еще опаснее. Из-за этого мужчины и мира, из которого он пришел.

— Разница между тобой и мной, — сказал он, — в том, что я так же опасен, как и они.

— Я могу защитить себя, — сказала я мягко.

Он ничего на это не сказал, да ему и не нужно было. Я чувствовала его недоверие в воздухе.

— Расскажи мне об Ангусе, о котором уже упоминала, — вместо этого сказал он.

Я пожала плечами, взяла вилку и подцепила еще кусочек торта. Он, конечно, не уберет боль от моих потерь, но по крайней мере остановит урчание в животе.

— Мы собирались встретиться с ним, когда грузовик врезался в нас. Когда я вышла из больницы, я снова позвонила ему и назначила встречу. А результат ты видел.

— Что ты рассказала ему, до встречи с ним?

— Он знал, что мы расследовали дело о зачищенных городах.

— Если он замешан в смерти твоей подруги, то встречаться одной было весьма глупо.

Послушать его, так вся моя жизнь была чередой глупостей. Я подавила свое раздражение и ухватила еще торта. Если он не поторопится, то ему ничего не достанется, хотя, учитывая все его едкие комментарии, которыми он пытался убрать меня с дороги, он заслужил это.

— Он морской дракон. Рэйни убили в какой-то глуши. Я думаю, он не замешан напрямую.

— Ты не можешь быть уверенной в этом.

Да, я не была уверена. Но в этом случае, я скорее доверюсь своим инстинктам. Ангус мог быть косвенно замешан в том, что случилось, но я не думаю, что он опустился до убийства. Я ведь слушала, о чем он говорил в микроавтобусе.

— Я собираюсь допросить его сегодня ночью.

— Вначале нам нужно достать нетбук. А то вдруг эти ребята решат сами немного обследовать твой стол.

— Это им ничего не принесет. Я не работала за своим столом. — Я засомневалась, но не смогла удержаться и добавила. — Я не настолько глупая.

Изумление мелькнула в его глазах.

— Так ты не совсем безнадежна?

— Точно, — пробормотала я сквозь зубы, совсем не понимая его неожиданные смены настроения. Хотя это настроение или его полуулыбка не раздражали.

— Но изменения в лучшую сторону требуют время. Доедай торт и я покажу тебе волшебство.

Я посмотрела в его темные глаза и увидела там дьяволят. Я почувствовала, что улыбаюсь.

— Ты уверен, что способен на магию, после столь длительного заключения?

— Давай пойдем к моей машине и выясним?

«В любое время», подумала я и бросила вилку на стол.

— Будем считать, что торт съеден.

Он встал и взял меня за руку, осторожно помогая подняться.

— Тогда пойдем.

Я последовала за ним к двери и позволила своим глазам исследовать все его тело, отметив, как джинсы облегают его зад и оценив длину и силу его ног. Мы шли в тишине. Форма его плеч говорила о том, что он был сильным мужчиной, как внутри, так и снаружи.

Но каким бы опасным и переменчивым не был Смерть, одного у него не отнять — он был чертовски сексуален.

Парик, профессионально нанесенный макияж, другая одежда и Дэймон стал выглядеть как кто-то другой. Он выглядел и двигался теперь, как мужчина на двадцать лет старше, и если бы я сама не увидела трансформацию, то не поверила бы. Я бы точно не посмотрела на него дважды на улице.

Я смотрела, как он исчез в здании моего офиса, а затем посмотрела вверх и вниз по улице. Я не увидела никого подозрительного, кого-нибудь, кто следил за входом, но это еще ничего не значило. Я не увидела наблюдателя около Риц, пока не стало слишком поздно.

Конечно, Дэймон настоял, чтобы я тоже изменила внешность, и поэтому я, блондинка, сидела на автобусной остановке, топ с вырезом открывал слишком много груди, мини юбка была на грани вульгарности — все для увеличения спроса на меня. По замыслу Дэймона, если они посмотрят на мое тело, то не станут смотреть на лицо; но огонек в его глазах, пока он произносил это, указывал на то, что возможно не только плохие парни будут наслаждаться моим видом.

Я согласилась надеть этот наряд по скрытой причине. Жанель меня, конечно, предупреждала не играть со Смертью, но мой внутренний дракон просто не слушал это.

Не то, чтобы я ожидала, что между нами что-то возникнет, потому что Дэймон казался законченным одиночкой. Кроме того, мой опыт говорил о том, что драконы его уровня не считают полукровок ничем иным, кроме как игрушками.

Я перевернула страницу газеты, которую якобы читала, пытаясь проигнорировать, что вокруг становилось прохладнее. У меня был огонь дракона, но это не означало, что у меня был иммунитет к холоду. Особенно в ситуациях, как сейчас, когда я не могла вызвать пламя, чтобы согреть себя.

Громкая музыка прорезалась сквозь рев проезжающих авто, и через мгновение я поняла, что это был мобильный, который дал мне Дэймон.

Откуда у Дэймона был запасной сотовый в его машине, я не знала, хотя она, казалось, была снабжена всем. Запасной одеждой для него, телефонами, косметикой, которая изменила нас, и разным оружием, хотя я не уверена, что должна была увидеть последнее. Хоть Дэймон был и драконом, он был не прочь воспользоваться людским оружием.

Я полезла в огромную красную сумку на коленях и схватила телефон.

— Дэймон? — сказала я, даже не посмотрев на номер.

— Кое-кто другой, — сказал Лэйт. — И во что ты позволила себя втянуть, женщина?

— А, ты слышал о пожарах. — Я не стала спрашивать Лэйта, откуда у него номер. Способности Жанель, как медиума, иногда помогали получить странные обрывки информации. Как, например, то, что Ангуса не будет на лодке друга до сегодняшней ночи, но не то, где он будет весь день.

— Ага, слышал о пожарах, — сказал Лэйт сухим голосом. — Как-то тяжело не услышать, когда они целый день по новостям. Нужна помощь?

— Нет, у меня есть кому помочь. Хотя не удивляйся, если я позвоню тебе через день или два, чтобы воспользоваться твоим предложением.

— Если что, мы всегда здесь. — Он замолчал и на линии послышался звук переворачиваемых листов бумаги, и через несколько секунд он продолжил, — Не смог найти много о приятеля Ангуса, но нашел информацию о муэрте.

— И?

— Они тренированные убийцы, которые работают под руководством Совета Драконов.

— Не знаешь, для каких целей?

— Согласно моему источнику, работа муэрте исполнять приговоры Совета и наказывать нарушителей правил.

«Исполняют» звучало приятнее, чем «убивают».

— Мне интересно, это включает в себя и города отверженных драманов?

— Из того, что я знаю, муэрте не оставляют следов. Если бы они уничтожили один из тех городов, то мы бы даже о нем не знали.

Это не означало, что Совет не уничтожал города, это означало лишь, что этому не было доказательств. И если бы совет стоял за зачистками, тогда зачем Дэймону копать под них? Затем я нахмурилась, вспомнив слова «знакомого» незнакомца, который говорил с Ангусом в микроавтобусе. Он сказал, что появления Дэймона не было результатом приказа Совета, что указывало на частное расследование, или на то, что происходило что-то совершенно иное.

— Что-то еще?

— Ага, мой источник сказал не связываться с ними. Если мужчина, которого ты называешь Дэймон, один из них, то уноси свои ноги подальше.

— Лэйт, он расследует дело о зачистках, так же как и я. Сейчас он мне нужен. По меньшей мере мне нужна его информация.

— И ты уверена, что это стоит такого риска? Мы уже знаем, что эти ублюдки сделают все, что угодно, чтобы выполнить работу, не важно, кто и что станет у них на пути. Я не могу смотреть, как ты следуешь за Рэйни.

Я тоже не могла на это смотреть, но это не значило, что я могла уйти. Я не смогу жить, если я ничего не сделаю, чтобы спасти ее душу. И если для этого нужно было рискнуть собственной жизнью, что ж так тому и быть. Я ей задолжала это, и даже больше, за все те годы, когда она защищала меня от самого худшей мести клана.

— Но с муэрте шанс, что я так окончу свою жизнь, значительно меньше?

— Ты была с ним, а твою квартиру и квартиру брата все равно сожгли.

— Но, по меньшей мере, я там не была, Лэйт.

— Но могла бы.

С этим я не могла поспорить, так что я просто спросила:

— Ты нашел что-нибудь о Сэте Найтли?

— Я нашел несколько людей, которые клянутся, что он погиб в аварии, но нет никаких официальных доказательств. Я так предполагаю, ты не знаешь, где произошла авария? Это бы облегчило мне поиск свидетельства о смерти.

— Извини, ничем не могу помочь. Я слишком радостно танцевала на поминках, чтобы расслышать. — Я посмотрела через дорогу, просто чтобы проверить, а не появился ли Дэймон, и обнаружила, что наткнулась на взгляд голубых глаз незнакомца, который три часа назад преследовал меня около Рица.

Мое сердце подпрыгнуло к горлу, и я собрала все силы, чтобы спокойно встретиться с ним взглядом и не реагировать на его присутствие. Надеясь, что те небольшие изменения, которые сделал Дэймон, помогут мужчине не узнать меня.

— Лэйт, мне нужно идти.

Видимо, в моем голосе зазвучала паника, потому что он очень быстро спросил:

— Проблемы?

— Я только что увидела кое-кого, с кем мне надо поговорить. — Этот мужчина все еще пялился, и пот побежал по моему позвоночнику. Меня прошиб озноб. — Я тебе позже перезвоню.

— Будь любезна, иначе мы придем за тобой.

Я отключилась, а затем скрестила ноги. Мини юбка еще больше задралась на моих бедрах, и взгляд охранника скользнул вниз. Улыбка тронула его губы, и на какое-то страшное мгновение я подумала, что он собирался перейти улицу и заговорить со мной.

Может он и не опознал меня, но это бы значительно все усложнило. Я позвонила на близнеца своего телефона и услышала гудки.

— Слушаю? — вежливый голос звучал, как голос Дэймона, но не совсем. Как и его внешность, он легко мог принадлежать кому-нибудь постарше. На заднем фоне я слышала, как разговаривает Робин и звонят телефоны. Наш офис никогда не был тихим, даже в дни не богатые новостями. И после нескольких пожаров, сегодня определенно был не такой день.

— Наш наблюдатель из Риц только что пришел. Он стоит на автобусной остановке около входа, читает газету.

— Он узнал тебя?

— Он увидел меня, пока я сидела на остановке. Но не сделал не единого движения в мою сторону, так что наверно не узнал меня.

— Или просто ждет, что появлюсь я или ты отведешь его ко мне.

— Возможно. — Ему было легче понять мотивы плохих парней, чем мне. В конце концов, он играл на их территории. — И что мы будем делать?

— Тебе нужно уйти. Если он последует за тобой, тогда мы поймем, что он узнал тебя.

— И если он последует, что ты с ним сделаешь? Уберешь его?

— Так я и делаю, Мерси.

Я задрожала от его слов. И он это сделает, без лишних мыслей, без сожаления. Но знать, что кто-то киллер, и находиться с ним рядом, наблюдая за тем, что он делает, это две разные вещи.

— Сейчас день и час пик. Ты не можешь так рисковать. — Я не знала, были ли в моем голосе страх или ярость, или даже оба. — И ты будешь не лучше, чем они.

Он мягко фыркнул.

— Я не нападаю на невинных. Это делает меня совсем другим.

— Разница небольшая. И я не буду частью этого.

— Я не просил тебя присоединяться к моему расследованию, помнишь?

— Да, потому что это я предложила тебе присоединиться к моему. И в данный момент у меня есть информация, которая тебе нужна.

— Которая уже у меня, спасибо твоей хорошенькой подружке.

Я злобно ухмыльнулась.

— Информация закодирована. Попробуй, прочитай ее без меня.

Его голос был странно усталым:

— Вариант с оставленным в живых злодеем никогда ничем хорошим не заканчивается, Мерси.

— Мне все равно.

— Тебе будет не все рано, когда позже они снова тебя поймают.

Может быть. Хотя нет, точно. Но я не могла стоять и смотреть, как Дэймон безжалостно убивает охранника. Убийство, может, и являлось частью менталитета драконов, но убийство сильно отличалось от самозащиты. Оно оставляет метки на душе, которые тяжело стереть. Мой брат провел последние несколько лет на грани, пытаясь сбежать от вины. Он может и не сожалел о том, что помогал охотиться на мужчину, ответственного за убийство возлюбленной его сводного брата, но вина за убийство все равно легла глубоко, и не важно, кто это сделал - они или кто-то еще. Я не хотела ощутить вес этой вины, не хотела раскаиваться. В моей жизни и так было достаточно проблем.

— Допроси его, задержи его, сделай все, чтобы он перестал преследовать нас. Но не убивай.— Я засомневалась, а затем добавила мягко, — Пожалуйста.

Он ответил не сразу, но когда, наконец, сделал это, его голос был ровным и в нем звучала сталь.

— Только в этот раз я иду в разрез с моими принципами. Иди вниз по Пятой улице, сверни направо. Когда дойдешь до улицы Минна снова поверни направо и иди до улицы Мери. Просто иди. Если он последует за тобой, ты его узнаешь.

Я кивнула, а потом вспомнила, что мы говорили по телефону, и сказала:

— Что потом?

— Иди. Я выйду из бокового выхода и позабочусь о нашей проблеме через несколько улиц.

Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Это совсем не успокоило разыгравшиеся нервы.

— Ладно.

— Дай мне пару минут, чтобы найти выход на улицу Минна.

— Хорошо.

Я бросила трубку, кинула телефон обратно в сумку, затем продолжила читать газету. Или, по крайней мере, попыталась. Но каждый нерв трепетал из-за мужчины напротив. Было тяжело сдержать инстинктивное желание сбежать, ведь сейчас я этого не могла сделать. Через пять минут я устроила шоу: посмотрела на часы, скорчила рожицу, схватила сумку и ушла, стараясь спокойно идти вниз по улице, как будто мне было плевать на весь мир. Или на возможный хвост. К моему несчастью, эта часть города была заполнена офисными зданиями и парковками, так что я не могла уставиться в витрину магазина, и проверить, не преследуют ли меня. Он шел за мной. Я чувствовала его. Ощущала его жар и чувствовала, как он пах золой.

Я спустилась вниз по Пятой улице, шагая рядом с парочкой, так как не хотела идти одна. Ленивый морской бриз обдувал нас, и, хотя я дрожала, причиной был не ветер. Мне нужно было согреться, но я не могла сделать это сейчас. Даже если охранник не узнал меня, он был достаточно близко, чтобы понять, что я не человек, и этого было бы достаточно для него, чтобы приглядеться ко мне. Кроме того, пламя дракона было индивидуально, как и запах.

Я вышла на перекресток улицы Минна и засомневалась. Парочка продолжила идти по Пятой улице, неожиданно покинув меня. Улица Минна переходила в тоннель под моим офисным зданием, которое с одной стороны выделялось тенями и искусственным освещением, а с другой ярким солнечным светом. Это было прекрасным местом для нападения, но Дэймон точно не планировал его здесь.

Я тяжело сглотнула, мои нервы были напряжены и пот тек по спине. Я оглянулась на дорожное движение, используя этот момент, чтобы не только рассмотреть его, но и моего преследователя.

Дорога была чиста, а охранник остановился рядом с въездом в гараж. Я быстро перешла дорогу. В ту минуту, когда я пропала из вида преследователя, я побежала, удаляясь от освещенного солнцем участка и от ложного чувства безопасности, которое он предлагал.

Когда солнце осветило мое лицо, я остановилась, мое дыхание было неровным скорее от страха, чем от короткой пробежки. Я так хотела оглянуться, но это бы указало ему, что я заметила его. Хотя, если он видел мой сумасшедший рывок к тоннелю, то он уже догадался.

Я миновала две двери и шла теперь по пожарному выходу. Я не чувствовала Дэймона, но у него было более чем достаточно времени, чтобы найти этот выход. На мгновение я засомневалась. А что, если он просто взял нетбук и ушел, но что-то во мне говорило, что это не так. Он, так же как и я, хотел остановить людей, вырезающих города драманов, и я могла помочь ему в этом.

Я сжимала и разжимала пальцы, пытаясь успокоиться, пока пересекала еще одну улицу. Я остановилась, посмотрела налево и направо, вовсе не желая идти по пустой улице. По крайней мере, пока не узнаю, шел ли за мной мой преследователь. Я прикусила губу и перешла на пешеходную дорожку на другой стороне улицы Минна, оглядываясь по сторонам. Охранник не преследовал меня.

Волна облегчения накрыла меня, и я слегка задрожала. Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула, а затем пошла вниз по улице Минна, как мне было сказано.

Но не долго я была одна. Знакомое тепло дотронулось до моей кожи, вызывая мурашки так же быстро, как и внутренний огонь. Дэймон тихо подошел ко мне сзади, и я улыбнулась, почувствовав, как напряжение ушло. Он может и был опасен, как и мужчины, которые охотились на нас, но с ним я чувствовала себя в безопасности.

— Он больше не следует за тобой, — сказал он и так очевидную вещь и посмотрел по сторонам от меня. — Я думаю, ты должна извиниться за то, что сказала, что маскировка не сработает.

Я улыбнулась.

— Не думаю, что следует меня наказывать за забывчивость о том, что мужчину могут увлечь пара маленьких грудей и открытые ноги.

— Извинение — это не наказание. И грудь может и маленькая, но ноги восхитительны.

Мои щеки вспыхнули от комплимента. Господи, да любой бы подумал, что я стыдливая девственница, и многие годы это было не далеко от правды.

— Я рада, что во мне есть хоть что-то привлекательное.

Наши взгляды встретились; его темные глаза были серьезными, не смотря на увядающую улыбку.

— В тебе много привлекательного. Но, к сожалению, твоя упертость не позволяет тебе понять, что хорошо, а что плохо.

Моя улыбка пропала. Не очень удачный комплимент.

— Ты собирался убить его, Дэймон. Я не могу быть частью этого.

— Ты думаешь, они проявят такую же сдержанность, когда в следующий раз поймают тебя?

Страх появился, как привидение — не четкий, иллюзорный, но все равно не позволяющий думать.

— Я понимаю это. — Мой голос был резким от возникшего чувства паники. — Но если я во всем этом как-то выживу, то мне придется жить со своими поступками. И я не стану отнимать чью-то жизнь просто потому, что это разумно. Жизнь любого заслуживает уважения.

По крайней мере, пока я не узнаю, кто несет ответственность за смерть Рэйни. И я его не пожалею.

И себя не пожалею.

Глубоко внутри я гадала, а готова ли отомстить за Рэйни.

— Разумное мышление решает множество проблем, прежде чем они коснутся тебя, — огрызнулся он, а затем запустил руку в волосы. — Ты ошибаешься, поверь мне.

— Хорошо, сделаем так, как ты говоришь. И если мне придется заплатить за это цену, да будет так. Ты достал нетбук?

— Да. — Он достал маленький компьютер из-за пазухи и передал мне. — Что там за код?

Я пожала плечами и убрала его в сумку.

— Мы его придумали, когда были детьми. Безопаснее посылать сообщения, которые никто не сможет прочесть, меньше вероятность обидеть кого-то и получить наказание.

Его взгляд граничил с недоверием.

— Кому вообще в голову придет наказывать двух детей за то, что они обмениваются сообщениями?

— Потому что это выходило за рамки правил. — Я колебалась, затем неохотно добавила, — У драманов никогда не было таких же прав, как у чистокровных драконов.

— А, — сказал он, и его голос неожиданно похолодел. — Понимаю.

Его реакция вызвала разочарование, но оно пришло одновременно с привычным раздражением.

— Да что ты можешь понимать? Ты чистокровный, ты дракон, со всеми вытекающими привилегиями. Ты никогда не сможешь понять, каково быть нами, которые находятся между двух миров, но никогда по-настоящему не считались частью хоть одного из них. Вы нас используете, но вы никогда даже и не думаете, что мы тоже имеем какие-то права.

Он выглядел слегка удивленным, но я не знала, вызвано ли это моими словами или злостью в моем голосе.

— Должен признать, я никогда особенно не задумывался о месте драманов в мире.

Я тихонько фыркнула.

— Мало кто из чистокровных задумывается.

Он косо посмотрел на меня.

— У нас в клане нет драманов. И никогда не было.

— Это значит, что твой клан отказывается загрязнять кровь драконов человеческой грязной кровью? — Господи, как часто я слышала такие слова от ублюдка, который управлял нашим кланом? Что было иронично, потому что он нарушал правила чаще других. Половина его отпрысков, в том числе мой брат, были драманами.

— Это означает, что мой клан в основном состоит из муэрте, — сказал он мягко. — Глупо создавать потенциальные проблемы, которые ты же в основном и зачищаешь.

— То есть драманы первая и основная проблема драконов? — Я снова фыркнула. — Ты шутишь?

Черт, да я знала, насколько далеко это было от правды.

— Ты не права, они не основная наша проблема. — Он снова посмотрел на меня, с угрюмым выражением лица. — Но поверь мне, вы приносите большинство проблем, в то время как нам всем необходимо скрывать существование драконов.

— И конечно же чистокровные ангелы во плоти и никогда ничего не сделают, чтобы разрушить тайну существования кланов. — Я покачала головой, не веря в то, что происходит. — Я думала о тебе лучше, Дэймон.

Он приподнял бровь, и в темные глаза на мгновение согрело веселье.

— Как я уже прежде говорил, ты почти меня не знаешь. А сейчас ты стоишь тут и осуждаешь мою веру и идеалы.

— А еще ты множество раз называл меня глупой, и уже забыл бы о моем существовании, если бы мог.

— Я не хотел…

— Я видела твою реакцию, когда я сказала, что я драман. Черт, да я ее почувствовала. Так что не пытайся втирать мне, что ты не хотел.

— Я не отрицаю, что отреагировал на то, что ты драман, Мерси, но не по той причине, что ты думаешь.

— Ну, так объясни мне, а то я по глупости восприняла это на свой счет.

Я встала посреди улицы и скрестила руки на груди, ожидая, когда станет поменьше машин, чтобы мы могли ее перейти. Бриз с моря становился сильнее, и жара от присутствия Дэймона стала недостаточной, чтобы согреть меня. Я заглянула внутрь себя, и позвала огонь, чувствуя, как он проходит по моим мускулам, согревая меня изнутри. Этого было не достаточно, чтобы заставить кожу светиться, но, по крайней мере, это спасало от ветра с залива. Но чем ближе мы становились к морю, тем сильнее был ветер.

— Я никогда не видел дракона, способного контролировать огонь, не то, что драмана. — Он начал стаскивать пальто. — Это вообще необычно, что драман получил навыки дракона, да еще и усовершенствовал их.

Я нахмурилась, очень смущенная его замечанием. Хотя и вправду всего лишь несколько драманов могли контролировать огонь как я, но большинство из нас имело все или часть навыков драконов.

— Почему ты считаешь это необычным?

— Потому что это так и есть. — В его тоне слышалось поддразнивание, и во мне снова проснулось раздражение.

— Нет, это не так. Почти все драманы, рожденные в Джеймисон, обладают всеми навыками драконов. — Я снова задрожала и немного добавила огня, пытаясь изгнать прохладу.

— Интересно, — сказал он мягко, затем протянул мне пальто. — Вот, возьми это и выключи отопление. Если этот Ангус морской дракон, то он почувствует твой огонь и убежит прежде, чем мы доберемся до него.

— Спасибо. — Я протянула ему свою красную сумку, и всунула руки в рукава пальто. Для меня оно было гораздо длиннее, чем для него. Мои ноздри расширились, вдыхая аромат Дэймона, позволяя ему затронуть меня.

Затем я забрала сумку и сказала:

— Когда ты сказал «интересно», это означало, что ты не знал об этом?

— Совет знает, что такое случается. Но я не верю, что они знали, что это случается в таких количествах.

Я нахмурилось.

— Но у меня сложилось впечатление, что это происходит во всех кланах.

— Нет, это не так. Наверное, это только в кланах, рядом с морем.

— Но почему? И как Совет об этом узнает? Я сомневаюсь, что наш король предоставлял такую информацию. — Он не любил делиться, и особенно в тех случаях, когда появление большого количества драманов было запрещено законом совета.

— Он и не предоставлял. Но тридцать один год назад, произошла недозволенная чистка одного из приморских городов. Твой король отрицал, что знал об этом, но Совет слышал перешептывания о том, что город был заполнен драманами, у многих из которых были все навыки драконов. С того времени они начали наблюдать за приморскими кланами.

По мне пробежали мурашки. Вэйл Поинт. Должно быть он.

— Тогда зачем нашему королю говорить нам, что и в других кланах драманы наследовали силу драконов, если это не правда?

— Я не знаю. — Он колебался, смотрел на меня сверху вниз, выражение его лица не стало теплее, но возможно это была маска муэрте, а не мужчины, который иногда проглядывал сквозь нее. — Но клан Джэймисон всегда был головной болью Совета.

— Почему?

Выражение его лица не изменилась, но я почувствовала его презрение. Оно окутало меня, такое же темное и сильное, как этот мужчина.

— Ваш король убежден, что кланы должны быть независимы.

Я нахмурилась.

— Но они и так независимы, да? Я думала, что Совет просто принимает решения, которые касаются всех кланов.

— И да и нет. Первейший приоритет Совета — защита нашего существования от мира людей, и все, что кланы должны делать для этого.

— И как часто король должен докладывать Совету?

— Ежедневно, но клан Джэймисон не добросовестно выполняет это. Ваш король сделал еще не достаточно, чтобы получить замечание, но он уже на грани этого.

— Но это все равно не объясняет, почему Совет не знает всей правды о драманах.

Его улыбка была холодной, хотя его эмоции были направлены не на меня.

— Ваш король не говорит Совету о том, что драманы наследуют все навыки драконов просто потому, что Совет против появления такого количества драманов.

— Но Совет следил за кланом, они должны были знать о нашем числе. Почему бы не сделать так, чтобы драманы не появлялись, пока их число не уменьшится? В конце концов у воздушных драконов мужчина решает, забеременеет ли женщина или нет. Если они не хотят, чтобы появлялись полукровки, почему бы им просто не плодиться с их любовницами-женщинами.

И когда я подумала об этом, то появилась мысль о том, что наш король создает драманов умышленно. Но почему, если он ненавидел нас?

— Как я уже сказал, я сомневаюсь, что Совет уведомлен о реальном количестве драманов, хотя они знают, что число рождения чистокровных драконов в приморских кланах упало. Может быть в этом есть нить истины. — Он колебался, затем добавил, — Но драманы несут ответ перед королем и советом. А люди нет. Может они считают, что безопаснее создать больше драманов, чем людей.

Если он считал, что люди не несут ответ перед королями, то он не был в нашем клане. Не было не единого человека в нашем клане, который мог косо посмотреть на короля и не опасаться наказания, хотя большинство из них, в том числе и моя мать, жили с кланом так долго, что ни видели в этом ничего необычного. Мы остановились на светофоре, и я нажала на кнопку сильнее, чем требовалось.

— Так что Совет собирается делать с драманами приморских кланов?

Он колебался.

— Эта аномалия должна быть исследована и …

— И уничтожена? Разве это не обычное действие Совета, когда появляется что-то, угрожающее миру драконов?

— Драманы часть этого мира…

— Мы никогда не были частью этого мира, — огрызнулась я. — Из-за таких, как ты.

Зажегся зеленый свет. Я пошла впереди него, не желая идти рядом. Моя ярость была слишком сильна, и пускай не совсем направлена на него, но он все же был частью менталитета, который создал ад для меня.

Рев двигателя прервал мои злобные размышления. Он был громким и близким. Слишком близким. Мое сердце забилось и дыхание перехватило, когда я посмотрела вперед. Я увидела белую машину и мужчину внутри. Мужчину с голубыми глазами и почти мечтательной улыбкой тонких губ. И я знала, без сомнений, что он узнал меня даже в юбке и парике.

Мы не оторвались от него. Мы лишь дали ему время найти оружие. И он ехал прямо на меня.

Загрузка...