ГЛАВА 7

Рука обхватила меня за талию и притянула назад к твердому сильному пылающему телу.

Машина пролетела в паре дюймов от моих ног, шины визжали, когда водитель давил на газ, куски резины ударялись о мои голые ноги, и вскоре лишь черное густое облако газа осталось за машиной. Белая машина быстро затерялась в автомобильном движении, а я стояла и тряслась, осознав случившееся.

— Пойдем, — сказал Дэймон, переместил свою руку мне на локоть и повел меня прочь.

Он не дал мне времени на то, чтобы подумать или прийти в себя, а просто повел прочь от улицы на пешеходную дорожку. Спустя три секунды мы были в такси и ехали один бог знает куда. Это не означало, что он не сказал водителю, куда ехать, просто я слишком тряслась, чтобы расслышать.

— Спасибо, — сказала я, когда, наконец, нашла в себе силы говорить.

Он не сказал ничего, даже «А я тебе говорил», но ярость фактически исходила от него волнами. Странно, но я не чувствовала, была ли эта ярость направлена на меня, что, как я думала, было вполне возможно. И я была рада продолжать сидеть в тишине. Это давало мне возможность успокоить свои нервы и выровнять дыхание.

Наконец, машина остановилась, и я поняла, что мы вернулись в многоэтажный гараж, где он оставил свою машину.

— Как ты думаешь, как он смог узнать меня? – спросила я, когда уехало такси.

— Не знаю. – Он посмотрел на меня. – Он находился достаточно близко, чтобы почувствовать твой запах?

— Он был с другой стороны дороги…

— Тогда нет, — прервал он меня нетерпеливо, снова схватил за локоть и быстро потащил в гараж. – Он почувствовал его еще в доме.

Я вспомнила, когда Ангус принес меня внутрь, охранник потрогал мои волосы и вдохнул запах, прежде чем откинуть мою голову, чтобы посмотреть на лицо.

— Да.

Сквозь сжатые зубы с шипением вырвался воздух.

— Ты должна была рассказать.

— Да откуда мне было знать, что я должна была об этом рассказать?

— Потому что у драконов обоняние как у ищейки. Он мог не узнать тебя внешне, но он бы узнал твой запах.

— Ну об этом мне никто не рассказывал.

— Но ты же выросла в клане. И должна это прекрасно знать!

— Я чертов драман. Я не знаю ничего.

Он недоверчиво посмотрел на меня и прошел к лифту. Я вырвала свой локоть, но все равно продолжала идти рядом с ним. Потому что у меня почти не было выбора. Если я позвоню Лэйту, то он, конечно, прибежит, но вероятнее всего свяжет меня и начнет самостоятельное расследование. Из-за этих убийц я уже потеряла одного друга. И не собиралась потерять еще одного.

— Оставайся позади меня, — сказал Дэймон, когда лифт остановился на пятом этаже, и двери открылись.

Я сделала, как он приказал, следуя за ним по залитому маслом бетону. Его машина была припаркована с другой стороны гаража, напротив лифта и лестницы, ее так сразу и не увидишь. Вокруг не было припарковано ни единой машины.

Он немного расслабился, затем посмотрел через плечо на меня.

— Снимай парик. Мы должны изменить твой образ.

Я перекинула сумку за спину, затем стянула парик и кинула его в багажник, когда он открыл его.

— А в чем смысл, если тот охранник знает мой запах, и вычислит меня, не зависимо от того, что на мне надето?

— Есть способы обмануть обоняние. – Он порылся в нескольких сумках, затем достал одну, одобрительно бормоча. – Раздевайся.

— Что?

Он бросил на меня взгляд, и даже в скудном освещении гаража, был очевиден дьявольский блеск в его темных глазах.

— Неожиданно засмущалась?

— Нет. – Хотя на самом деле – да. Обычно, драконы этого не смущались, но я не была чистокровным драконом и не хотела оголять свое тело и шрамы под оценивающим взглядом этого мужчины. Я могла бы это сделать, если бы была ночь, и я бы представила себе, что нахожусь в уединении, но при тусклом дневном свете, все было легко разглядеть. – Я просто хочу узнать, что ты собираешься делать.

— Я собираюсь на время перебить твой запах. Теперь раздевайся. – Он достал пластиковую бутылочку, наполненную желтой жидкостью, и закинул сумку в багажник. Затем многозначительно посмотрел на часы и добавил, — Мы не можем ждать весь день. Особенно, если ты хочешь поймать этого Ангуса.

— Но это не совсем уединенное место, — сказала я, жар от смущения проявился на моих щеках. – И стриптиз однозначно привлечет ненужное внимание.

— Камеры здесь не используются, и те, кто выходят из лифта или поднимаются по лестнице, не могут увидеть нас, так что ты зря волнуешься. – Затем он слабо улыбнулся, и мое лицо вспыхнуло еще больше. — А если я пообещаю отвернуться, пока ты раздеваешься?

— Пойдет. Отвернись, — пробормотала я, гадая, как же я остановлю краску смущения, которая уже дошла до пальцев ног.

Он отвернулся, его изумление захлестнуло меня, обжигая больше, чем смог бы его взгляд.

Я быстро разделась, положив одежду на капот машины, потом прикрыла грудь руками и повернулась к нему спиной.

— Все, я разделась.

Чуть позже я поняла, как ошибалась. Его взгляд так согревал меня, как не одна эмоция не смогла бы. Он опалил мою кожу, мой позвоночник начало покалывать и пульс участился.

— Ты не шутила о шрамах, да? – Его голос был прохладным и сдержанным, и в нем слышалось немного гнева.

Выглядело так, как будто он сдерживал себя.

Но если Дэймону не нравились шрамы, то почему же он или Совет, на который он работал, не улучшат ситуацию для драманов.

Но когда эта мысль пришла ко мне в голову, я тут же откинула ее. Мы были драманами. Для всей системы мы ничего не значили.

Я немного задрожала, и знала, что это не было связано с прохладной.

— Почему ты думал, что я могу о таком шутить?

Хотя я не услышала ни звука, но его палец неожиданно дотронулся до моей кожи, вызывая жар, пока он обводил S-образный шрам с правой стороны.

— Этот ужасный.

Его палец остановился на окончании шрама, и жар достиг моих ягодиц, вызывая боль. Я боролась с желанием прижаться к нему, и вместо этого сказала, неожиданно спокойным голосом:

— Это наказание от человека, с которым я не захотела переспать.

— Мужчина, сделавший это, хотел переспать с тобой? — Нотка недоверия прорвалась сквозь его сдержанный тон. – Это не самый убедительный способ соблазнить сопротивляющегося партнера.

Я улыбнулась, хотя немного злости все еще пылало внутри. Но эта злость была направлена на меня и на мужчину, который подарил мне тот шрам. Тогда я сглупила. Настолько, что позволила себе оказаться в подобной ситуации, и поверить тому, что дракон может измениться.

— Вероятно, это было пари между Сэтом, мужчиной, оставившим этот шрам, и его бисексуальным другом. Предметом спора было – затащить как можно больше драманов в постель в тот день. Я отказалась быть одной из многих, и он проиграл спор.

Сказать, что он расстроился, будет мало, чтобы выразить все его чувства. И если я считала, что его наказания были до этого жестокими, то это было в десять раз хуже.

Палец Дэймона продолжил свой путь, следуя по линии вниз по моей спине. Он достиг места, где соединялись мои ноги, и у меня перехватило дыхание. В тот момент никто из нас не двигался. Мое ощущение его и его пальца было таким острым, что каждый маленький волосок на моем теле встал дыбом, и мое сердце стало биться миллион миль в час. Я желала, нуждалась, и в то же время боялась.

Сколько раз я была в подобной ситуации, когда желала то, чего не должна была?

И сколько раз мне еще надо обжечься, чтобы усвоить урок? Прежде чем перестану надеяться, что не все драконы были пропитаны грубостью? Что существовал тот, способный принять меня?

И это был не Дэймон. Он был киллером совета, и черт возьми, этот мужчина верил, что драманы не должны существовать.

Мне следовало бежать от него как можно дальше.

А я все равно стояла. Надеясь. Нуждаясь.

— А что насчет шрама, который пересекает твое пятно с окраской? – спросил он мягко, переместив руку вверх к змееподобному участку кожи на моем позвоночнике. Но не вниз. Не к источнику боли.

Разочарование сменилось облегчением, но оба улетучились, как только он нежно провел по моему бедру.

— Результат драки с еще одним «а почему бы нет» поклонником, который не принимал «нет», в качестве ответа.

— А этот? – сказал он мягко, его пальцы обвели изломанный шрам, который шел по лопатке и заканчивался на моем пятне.

Я задрожала, скорее от его заботы, чем от воспоминаний.

— Напоминание, что уроки полетов ничем хорошим не заканчиваются.

Его рука скользнула по моей талии, и неожиданно расстояния между нами не стало. Я могла ощущать только его жар. Его твердая эрекция давила на мои ягодицы. Тепло его дыхания опалило мое ухо, когда он спросил:

— Драманы могут летать?

Я едва могла дышать, не то чтобы говорить, но как то смогла сказать:

— Большинство могут.

— А ты?

Его губы касались моего уха, пока он говорил. Я вздрогнула, болезненные воспоминания прошлого вытеснялись удовольствием настоящего, осторожность вытеснялась простым желанием наслаждаться прикосновением другого человека.

— Я никогда не умела летать.

Я имела ввиду не только полеты.

— Тогда это то, что мы должны исправить, когда у нас будет побольше времени.

Его губы переместились на основание моей шеи и плеча. На мгновение мне показалась, что он заклеймил меня.

Затем он отступил, и холодный воздух закружился вокруг нас, охлаждая мою кожу, но не жар внутри. Я испытывала боль, но от нее не было лекарства. По крайней мере не здесь и не сейчас.

— Подними свои руки, и я опрыскаю тебя, — сказал он невозмутимым, спокойным голосом. И это раздражало по правде говоря. Смерть должна иметь совесть и звучать хоть немного разгоряченной и взволнованной.

Я подняла свои руки, как и было сказано, и спрей увлажнил мою кожу, его запах был немножко кислым, но не раздражающим. Он нанес его на мою спину, руки и ноги, затем приказал мне развернуться. Я так и сделала, и он повторил процесс, в совершенно спокойной, прохладной и рассудительной манере.

Что разозлило еще больше.

Когда он закончил, я потянулась за одеждой, но он схватил ее и забросил в багажник.

— Они уже ее видели. Тебе нужно что-то другое.

Пока он искал в багажнике, я потянулась к пламени, и использовала его, чтобы прикрыть наготу. Оно мягко окутало мое тело, огненное одеяло, которое не жгло и не дымило, да еще и прогоняло прохладу с кожи. Мне оставалось надеяться, что никто не выйдет с лифта, хотя если бы я стояла просто обнаженная, то привлекла бы не меньше внимания.

А Дэймон, казалось, ничего не замечал, не смотря на мощную эрекции, которую я ощущала совсем недавно. Мой взгляд опустился вниз. Она все еще была на месте, и я почувствовала себя немного лучше. По крайней мере Дэймон не мог контролировать абсолютно все.

— Я думала, что у тебя нет женской одежды?

— Нет, и мы не можем рисковать и идти за покупками, поэтому в этот раз тебе придется надеть мужскую.

— Прекрасно. – Все что мне нужно было, находясь в кампании активного и сексуального мужчины, выглядеть как подросток, которая нацепила папочкину одежду. – Я буду выглядеть нелепо. И совсем не похоже на мужчину.

Он выглянул из-за багажника, в глазах вспыхнуло изумление.

— По крайней мере у тебя маленькая грудь, хоть с этим проблем не будет.

— Нет ничего плохого в маленькой груди, — сказала я, защищаясь.

— А я этого и не говорил.

— Но ты и противоположного не сказал.

Он начал доставать вещи из сумки.

— Твоя грудь совершенная, как и все остальное в тебе.

— Я бы поверила, если бы ты не говорил таким саркастическим тоном, — сказала я сухо.

Он приподнял бровь.

— Ты не поверишь, но я это и имел в виду, неважно каким тоном это было сказано.

Он был прав. Я не поверила. У меня была хорошая фигура, нормальное лицо, каштановые волосы и карие глаза. Ничего необычного. Ничего, что бы заставило посмотреть на меня дважды. Но в клане, в котором доминировали сверкающие блондинки и огненно-рыжие, родиться со скучными каштановыми волосами, означало, что никто не будет тебе рад.

Это научило меня сражаться.

Дэймон кинул мне пару джинсов и толстовку, и запах дыма и мускуса защекотал мои ноздри. Но это был не его запах.

— Это брата друга, — сказал он, точно заметив мое выражение лица, — Он меньше, чем я, так что тебе должно подойти.

Я скользнула в зеленую толстовку, мечтая чтобы она пахла им, а не каким-то незнакомцем, хотя запах незнакомца был разумным выходом, раз уж драконы обладали таким чутьем. Рукава закрывали мои ладони, и линия плеч висела до середины моих рук, но она была достаточно мешковатой, чтобы скрыть мою грудь. У джинсов была та же проблема с длиной, и они были тесноваты на попе, но в целом все было неплохо.

Я начала подкатывать рукава, а он достал маленький рюкзак и переложил туда нетбук и другие вещички из красной сумки, прежде чем передать его мне. Он швырнул теперь уже пустую сумку в багажник и захлопнул дверцу.

— Зачем ты таскаешь с собой эти вещи?— спросила я.

— Потому что я не успел вернуть его вещи родителям, прежде чем меня похитили. – Он обошел машину и открыл дверь для меня.

— Значит брат твоего друга – это та жертва, о которой ты упоминал?

— Да. – Его голос был спокойным, но я ощутила в нем ярость.

— Мне жаль…

— Поверь мне, им тоже будет жаль. — Он протянул мне разноцветную шерстяную шапку. – Спрячь свои волосы.

Когда я сделала это, он легонько подтолкнул меня в спину к машине. Я все еще не отошла от предыдущего контакта и не смогла удержать дрожь удовольствия.

Но его эмоции по отношению к тем мужчинам, казалось, висели в воздухе, заставляя дрожать мою душу. И пока одна моя часть сомневалась, а было ли разумно связываться с таким человеком, другая часть – без сомнения самая сумасшедшая часть меня, которая запала на него, знала, что он был моим шансом получить столь необходимые ответы на вопросы.

Я подождала пока он займет сидение водителя и выедет с парковки, прежде чем задать вопрос:

— Значит, они убили его, потому что он был близко к разгадке?

— Нет, он был жертвой одной из зачисток.

Я приподняла брови.

— Он был драманом? Я думала, тебе не нравятся драманы.

— Я этого не говорил, — ответил он сдержанным голосом. – Я лишь сказал, что драманы - причины многих проблем.

— Ну в твоем тоне звучала неприязнь, так что я должна была подумать? И ты не потрудился объяснить, какие проблемы от нас?

Прежде чем продолжить, он послал мне ледяной взгляд.

— Большинство драманов сильнее и быстрее обычных людей, и многие из них с удовольствием используют это преимущество.

— История кишит случаями, когда сильные использовали преимущества против слабых. Так поступают не только драманы.

— Верно. Но кажется, драманы больше всех наслаждаются риском разоблачить нас.

Я приподняла бровь.

— И я гадаю, почему же? Конечно же, это никак не связано с тем, как обращаются с большинством драманов?

— Не во всех кланах относятся к драманам, так как в Дэймисон. – Холод так и не покинул его глаз. И даже кажется стал сильнее. – И мой друг не был драманом. Но он был влюблен в драмана.

Был ли он влюблен в Чейли? Рэйни сказала мне, что ее сестра встретила кого-то, хотя, если бы он был чистокровным драконом, она бы упомянула это. – В городе драманов по названием Стиллуотер?

Он бросил взгляд на меня.

— Да. И прежде чем ты задашь следующий вопрос, скажу, я не одобрял, но и не осуждал эту связь. Это было не мое дело.

Но это конечно не остановило его, от того чтобы сделать определенные выводы, которыми он конечно же не поделится.

— Откуда ты знаешь, что твой друг умер, если тела не нашли?

— Его клан это почувствовал. У его брата было сломано крыло, и он не мог полететь туда самостоятельно, поэтому он позвонил мне и попросил выяснить, что произошло.

Хотя его голос был ровным, но его ярость, казалось, раскалила воздух, резко задевая все мои чувства, и мне было тяжело дышать.

— Дэймон, — я задыхалась, — контролируй себя.

Он быстро посмотрел на меня, в его глазах было удивление. А затем злость испарилась, как будто ее засосал пылесос, и неожиданно я смогла дышать снова.

— Ты не сказала мне, что чувствительна к эмоциям.

— А ты и не спрашивал.— Я заправила влажную от пота прядь волос за ухо, и подумала о том, что вообще-то я не часто так хорошо чувствовала эмоции других, чтобы это даже затронуло меня физически. И обычно, я не могла полностью раскрыть его эмоции. Но теперь он, наверное, станет контролировать себя еще сильнее, а мне нравилось чувствовать неожиданные вспышки от него. Так что я просто спросила. — И ты полетел прямиком туда?

— Ага. – Он помолчал с минуту, но не смотря на все приложенные усилия, его злость и вина все еще были в воздухе. Я была слишком знакома с этими эмоциями.

И единственное, что поможет нам почувствовать себя лучше, если мы заставим ублюдков прекратить разрушения. А в моем случае, это еще и означало, что я спасу подругу, и она не застрянет навечно между мирами, неспособная двигаться или возродиться снова, неспособная снова стать частью этого мира.

Он добавил.

— Я добрался туда во время, чтобы остановить огонь, уничтожающий каждое здание. Его вещи были в одном из оставшихся.

Я сделала глубокий вздох, который немного прогнал оставшуюся боль, и спросила:

— Если ты добрался туда вовремя, чтобы остановить пожар от уничтожения города, то ты знаешь что случилось с жителями?

— Нет. Место было пусто и никого не осталось. Я думаю, что они куда-то увезли убитых и закапали.

— Но как это возможно? Ты ведь добрался туда очень быстро, если город все еще горел. Я уверена, что они бы не смогли увезти много тел так быстро?

Если нападавшие были драконами или драманами, наделенными всеми способностями, а большинство жителей было драманами без сил драконов, то было бы очень легко погрузить их в грузовик и увезти куда-нибудь, чтобы убить.

— Но брат твоего друга был чистокровным драконом, а сестра Рэйни обладала всеми навыками драконов. Но если они боролись и сбежали лишь для того, чтобы их поймали и убили рядом с городом, тогда это объясняет, почему Рэйни и его друг почувствовали смерть родственников.

Дэймон мрачно посмотрел на меня.

— Двое против неизвестного количества? Не самый хороший расклад.

— То есть ты думаешь, что за атаками стоят драконы?

— Ну уж точно не люди. Даже если у большинства драманов нет сил драконов, но как я уже сказал, они быстрее и сильнее. Люди бы точно не вырезали так быстро и эффективно целый город. И зачем им это? Они бы скорее забрали нас в лаборатории и изучали.

Он говорил разумно, но я не удержалась и добавила.

— Были случаи, когда люди убивали то, что не понимали, и даже драманы не скрылись бы от пуль.

— Но в Стиллуотер не было выстрелов. Я бы нашел доказательства.

— Что вовсе не значит, что их не расстреляли в другом месте.

— Да.

Я закрыла глаза, пытаясь прогнать появившиеся картинки. Мне не нужно думать о всех этих людях. У меня был шанс спасти душу Рэйни, но спасение других жителей города, было выше моих сил. Даже сестры Рэйни.

— А может Совет приказал провести зачистки? – Манерный мужчина, который разговаривал с Ангусом в машине, упомянул, что это были не они, но также он упомянул о муэрте, которые не пошевелятся без приказа одного из королей.

— Нет. Если бы они сделали это, то проинформировали бы муэрте. Но этого не случилось.

Я думаю, это что-то значило.

— Но если не Совет, то кто? Может ли это быть результатом заговора нескольких королей?

— Возможно, но я не вижу смысла.

— Может, они больше всего хотели уменьшить число драманов. – Но в этом случае, зачем им прилагать столько усилий, чтобы скрывать свои секреты?

За этим стояло что-то большее. Просто должно было стоять.

— Значит, скажи мне, — мой голос стал немного резким, — если бы в этой зачистке не погиб чистокровный дракон, стал бы ты ее расследовать?

Он выехал на дорогу и посмотрел на меня, все еще холодным взглядом.

— Он не был просто чистокровным. Он был сыном короля.

— И, конечно же, его жизнь была гораздо важнее, чем жизни всех погибших драманов. – Горечь в моих словах была очевидна. – В конце концов, зачем еще нужны драманы, кроме работы на кланы и предоставления сексуальных услуг.

— Я такого не говорил.

— А тебе и не надо было. Это общее мнение всех драконов. – Я немножко развернулась, чтобы рассмотреть его получше. – Если убит сын короля, то почему Совет не организует расследование?

— Потому что король предпочитает частное расследование. Слухи быстро распространятся по кланам, и виновные затаятся.

— И это была ложь. – Или полуправда. Это, возможно, хорошо объясняет, почему не был привлечен Совет, но это не основная причина.

Он резко повернулся ко мне.

— Почему ты так считаешь?

— Потому что я чувствую ложь. – Я замолчала, а потом добавила. – Так какова настоящая причина?

Он обдумывал вопрос несколько минут, затем сказал:

— До Джулио дошли слухи о заговоре против королей. Он боится, что смерть его сына была его началом, но он не хочет поднимать тревогу, пока не выяснит что-то конкретное.

Я удивилась.

— Разве он не должен в первую очередь уведомить Совет? – В конце концов, тринадцать королей сами создали Совет, чтобы управлять ими.

Дэймон косо посмотрел на меня.

— Его сына убили в городе драманов. Как ты думаешь, отреагирует Совет?

— Плохо. – Значит, прольется кровь драманов. Особенно, учитывая то, что Совет и так считает нас основным источником проблем. Удивительно, что король драманов, казалось, беспокоился о том, что кровь драманов прольется зря, но может, не все они были одинаковы. – Вижу в этом смысл.

— Наконец-то.

Я проигнорировала подколку.

— Итак, наши похитители знают, что твои действия, результат чьих-то приказов. Они сохранили тебе жизнь, пытаясь выяснить, чьи это приказы.

— По крайней мере, это объясняет, почему они не поступили разумно и не избавились от меня, когда у них был шанс. – Его улыбка была злой. – Надеюсь, они будут сожалеть об этом всю жизнь.

И я тоже. Я продолжила ехать в тишине, и наконец он привез нас к гаражу около тридцать девятого пирса, и снова встал в мрачном и темном углу. Я просунула руки в лямки рюкзака, и повесила его за спиной, прежде чем последовать за ним к лифту. Мы вышли на улицу и присоединились к уменьшающемуся потоку туристов, которые рассматривали магазины и наслаждались атмосферой карнавала. Мы продолжили свой путь к пристани, притормозив у ограды, чтобы посмотреть на маленькую группу морских львов.

Дэймон посмотрел на часы.

— Сейчас двадцать минут седьмого. Во сколько твой парень должен быть на лодке?

— В семь.

— Мы останемся тут еще на полчаса, а потом пойдем.

Я кивнула и положила свои руки на старую деревянную ограду, рассматривая сонных морских львов. Уходящее солнце начало окрашивать небо в красный и золотой цвета, стали включаться вывески, которые будут светиться всю ночь. Воздух был наполнен энергией, ее музыка была такой нежной и сильной, что я почти подпевала ей. Я подняла свое лицо к раскрашенному небу и глубоко вдохнула. Энергия потекла сквозь меня, обновляя и восстанавливая.

— Ты едва не мурлыкаешь от удовольствия, — мягко сказал Дэймон.

— Я дракон, — сказала я, не открывая глаза. – Просто не такой как ты.

— Ты драман. Ты не должна ощущать подъем энергии на закате, и уж тем более впитывать ее.

Я открыла глаза и посмотрела на него.

— Можно я тебе вопрос задам?

На его губах появилась саркастическая улыбка.

— Ты мне только вопросы и задаешь. Почему бы не остановиться сейчас?

— Почему ты поцеловал меня вчера ночью?

Он моргнул.

— Твой мыслительный процесс никогда не работает логически, да?

— Нет. Ты собираешься ответить на мой вопрос?

Он наклонился вперед и оперся на изгородь. Он был так близко, что мою кожу покалывало от предвкушения.

— Я поцеловал тебя, потому что хотел.

Часть меня хотела радостно пуститься в пляс, но я это подавила.

— А теперь, когда ты знаешь, что я драман?

Он уставился на меня, его брови были подняты от удивления.

— То что ты драман, не делает поцелуй менее приятным, и не важно каким он был коротким.

— Так ты не жалеешь?

— Нет.

— Тогда почему ты воспринял факт, что я драман, как какую-то проблему?

— Это просто, потому что ты удивила меня, Мерси. – Он колебался, но затем поднял руку и нежно дотронулся до моей щеки. – Моя реакция никак не касается тебя лично.

Его ласка разожгла огонь внутри и я вздрогнула от удовольствия. Но я отошла от него прочь, не смотря на то, что это последнее, что я хотела бы сделать.

Мне нужно было, чтобы он понял. Нужно было, чтобы он разглядел меня. Не просто драмана. Не просто женщину. Меня.

Ну, я не знаю. Не похоже, что у нас есть будущее.

Было что-то ненормальное в самой идее, что мужчина, который считает, что драманы не должны существовать, может разглядеть во мне личность, а не драмана, и если так случится, тогда для нас будет маленькая надежда на лучшее будущее.

— Но оно касалось, Дэймон, — сказала я мягко. – Это заставляет меня чувствовать себя второсортной. Как будто я никогда не буду достаточно хороша, чтобы я не делала.

Он нахмурился, и снова схватился за ограду.

— Драманы — не драконы и ты никогда не изменишь это.

— Нет, но мы можем изменить отношение к этому. – Я подождала пока молодая парочка прошла мимо, затем добавила. — Потому что сейчас ты говоришь, что, не смотря на то, что некоторые из нас могут делать все как чистокровные драконы, мы все равно не заслуживаем равноправия. Что мы заслуживаем наказания и убийства.

— Я всего этого не говорил, но…

— Нет никаких но, Дэймон. Мы существуем и выдыхаем пламя, так же как вы, чистокровные, и мы заслуживаем хоть какого-нибудь уважения.

— Вам не получится легко добиться уважения. Старики слишком уперлись в правила прошлого.

— Но я же не разговариваю здесь со стариком, да?

Он недолго изучал меня, взгляд темных глаз и лицо были невыразительными, затем он снова отвернулся.

Я вздохнула.

— Если ты не уважаешь меня, зачем тогда поцеловал?

Он ничего не сказал.

Отлично, Мерси. Раскрой свой большой рот, выскажи мнение и потеряй единственный шанс согрешить с Мистером Тьма и Опасность. Может, когда-нибудь я научусь держать вышеупомянутый рот на замке.

А может и нет.

Потому что это нужно было сказать. Мне чертовски надоело мнение чистокровных, о том что меня легко уложить в постель, потому что я была драманом. Конечно, я наслаждалась сексом точно так же, как любой дракон или драман, но за ним должно что-то стоять. И этим чем-то не должно быть призрение к тому, кем я являюсь.

К сожалению, драконы были теми еще мошенниками, и иногда даже те из нас, кто всю жизнь прожил с ними, не могут отличить ложь от правды. Иногда мне казалось, что они даже разницы не знают.

Я очень надеялась, что Дэймон был ни из тех обманщиков, потому что я чувствовала, что он будет стоить мне большего, чем разбитое сердце, которое оставили мне чистокровные драконы из прошлого.

Я перевела взгляд обратно на морских львов, которые не делали ничего иного, как валялись на своих животиках черничного цвета и впитывали последние лучи солнца.

Когда исчезла энергия заката и музыка пропала, я отодвинулась от ограды и сказала:

— Давай к лодке прогуляемся, вдруг он придет туда пораньше. Все лучше, чем стоять в давящей тишине.

— Ты знаешь номер причала? – сказал он, подойдя так близко, что его жар окутал меня, прогоняя мурашки от ночной прохлады.

Было приятно разделять чье-то тепло, хотя это не продлиться долго, потому что ему придется погасить его, когда мы подойдем к лодкам.

— Мне не дали эту информацию, но я знаю название лодки - «Херон». Мы должны прогуляться и найти ее.

— Мне кажется, проще и быстрее спросить.

— Ну так спросим. Это не главная проблема.

— Но если мы спросим не того, и этим уведомим наших похитителей, что мы здесь.

Я нахмурилась.

— Но мы знаем, как выглядят наши похитители.

Он посмотрел на меня.

— Мы может и избили двоих из них, но в этой маленькой банде гораздо больше союзников, поверь мне.

Думаю, он был прав. Правда в том, что я вообще-то не подумала об этом, не смотря на то, что я знала, что нужно больше чем четыре человека, чтобы уничтожить города драманов.

— Но мы же идем не на лодку Ангуса, а на лодку его друга, и если мы будем осторожны, все будет хорошо. Кроме того, мы не напоминаем прежних себя.

Он приподнял бровь.

— Ты так сказала, как будто это плохо.

— Конечно, когда ты выглядишь как ребенок, который нацепил одежду старшего брата.

Улыбка тронула его губы.

— А мне, кажется, ты выглядишь мило.

— А я думаю, ты сумасшедший.

— И ты не первая, кто так думает, — он задумался. – Я вижу Херон отсюда. Это бело-голубая моторная яхта.

Я посмотрела в том же направлении и увидела яхту, о которой он говорил. Она была большая и длинная, и имела по меньшей мере три яруса. И выглядела чертовски дорогой. Но я увидела кое-что еще. Точнее кое-кого.

Ангуса.

Его разукрашенная в цвета моря голова пропала на мгновение, прежде чем он не спустился на нижнюю палубу, но я не сомневалась, что это был он.

— Наша добыча на лодке, — осторожно сказала я.

— Хорошо. – Дэймон поиграл мышцами на руках, напомнив мне бойца, который разминается перед следующим раундом. – Иди прямо к лодке. Я проберусь на яхту с противоположного причала. Находясь между нами двумя, он не сможет сбежать.

— Он морской дракон. Ему не надо бежать. Он просто призовет море и утопит нас.

Он одарил меня холодной, спокойной улыбкой, от которой у меня побежали мурашки по спине. Смерть снова вышла на сцену.

— Даже самый умелый морской дракон не быстрее пули.

Мурашек прибавилось.

— И с каких это пор дракону нужно оружие?

— С тех пор как я стал муэрте. – Он весьма красноречиво пожал плечами. – Сгореть заживо не очень приятно, как по мне, пусть меня лучше быстро убьют, чем сожгут.

— Значит у Смерти есть и нежная сторона?

— В сострадании нет ничего нежного. – Он неожиданно улыбнулся, словно солнце выглянуло из-за туч в дождливый день. – Хотя, я предполагаю, что у тебя есть много милых нежных частей.

— Которые ты никогда не откроешь для себя, если не изменишь свое отношение.

Его улыбка увяла.

— Как я могу изменить то, что складывалось в течение всей моей жизни из-за того, что услышал лишь минуты назад, и не важно как сильно я хочу поцеловать тебя. Готова?

Я кивнула, так ошарашенная тем, что он хочет поцеловать меня, что не смогла сказать ничего умного. И мы пошли. С этим по крайней мере я справлялась, хотя часть меня хотела пуститься в пляс.

Между нами и лодками были запертые ворота, но Дэймону не пришлось сильно напрягаться, чтобы пройти. Мы проскользнули через них и разделились: он пошел к первому причалу, а я шагнула на борт Херона.

В тот момент, когда мои ноги оказались на палубе, раздался знакомый голос Ангуса:

— Мики, это ты?

Я посмотрела, как Дэймон перепрыгнул через борт, и сказала:

— Боюсь что нет, Ангус.

— Господи, девочка, какого хрена ты тут делаешь? – Он появился в капитанской рубке, затем исчез, когда черноволосое размытое пятно схватило его и притянула вниз.

Я побежала вдоль перил и оказалась в верхней рубке. Дэймон стоял за Ангусом, и его рука обхватывала шею морского дракона и прижимала серебряный пистолет к его голове.

Я зашла и огляделась. Дэймон легким движением головы указал мне на мягкий кожаный диван, который находился рядом с кофейным столиком. Я сняла рюкзак и кинула его на пол, прежде чем сесть на краю дивана, избегая большого окна.

Внимание Дэймона вернулось к Ангусу.

— Я выпущу тебе пулю в мозг, как только море сделает что-нибудь необычное.

Мужчина поднял руки.

— Никаких проблем, обещаю.

Дэймон ослабил хватку на шее Ангуса и бесцеремонно пихнул его на диван напротив моего. Ангус как-то укоризненно на меня посмотрел.

— Девочка, не нужно было всего этого.

Я мягко фыркнула.

— В первый раз я тебе поверила, и все кончилось тем, что я накачанная лекарствами была захвачена психопатами. Почему бы в этот раз не быть поосторожней.

— Потому что если бы я действительно хотел навредить тебе, я бы убедился, что ты получила всю порцию лекарств. Если бы я это сделал, то ты не была бы на свободе.

Я не чувствовала ложь в его словах, но не могла не возразить.

— Зачем тогда было накачивать меня, если ты хотел быть уверен, что я сбегу.

— Потому что мне нужно было, чтобы ты была в отключке, когда я принесу тебя. Эти ребята не дураки, я тоже. Я не рискую своей шеей без нужды.

— И ты ждешь, что после этого я буду благодарна? Эти мужчины сожгли мою квартиру.

— Ты там не была, а могла бы. Им все равно, кому навредить, им лишь бы защитить себя. – Он засомневался, но затем посмотрел ну мужчину, который внимательно наблюдал за ним. – Я видел, что они сделали с тобой. Я не хотел, чтобы то же самое произошло с девочкой.

— Тогда зачем ты принимал участие в похищении Мерси? – спросил Дэймон, напряженная поза его тела, напомнила мне змею, готовящуюся к атаке. – Зачем остался здесь, когда мог легко уйти в море и никто бы тебя не увидел больше?

— Потому что у них Корал. – В голосе Ангуса смешались злость и желание оправдаться.

— Кто?

— Моя женщина. Они держат ее у себя в обмен на мое хорошее поведение. – Он колебался и смотрел на меня. – Они убьют ее, как только убедятся, что зачищенные города не вызывают интереса.

Я слегка улыбнулась.

— Значит правда в том, что ты дал мне меньшую дозу, потому что спасал свою шкуру, а не мою.

— Ну да. Но я также не хотел, чтобы еще кто-то страдал, как твой друг.

Что-то внутри меня застыло.

— Значит, ты подставил нас той ночью.

Он колебался.

— У меня не было выбора. Пока они держат у себя Корал. Но я сразу позвонил копам и сообщил об аварии, как только узнал, что они намеревались сделать.

— Что было бы бесполезно, если бы они обе погибли, — заметил Дэймон резким голосом.

— Я знаю. – Ангус посмотрел на меня. – Прости, девочка.

Извинения были достаточно искренними, но не смогли изгнать внутренний холод. Он фактически подписал Рэйни смертный приговор, когда подставил нас, и пускай он делал это, чтобы спасти жизнь себе и своей любовнице, такое я не могла простить.

— Так почему они сразу нас не убили в ту минуту, когда скинули нас с Рэйни с дороги. – Спросила я, мой голос звучал на удивление спокойно, хотя часть меня хотела прыгнуть и ударить его. Много раз. – И какого черта они не проверили, что мы обе мертвы?

— Ты представляешь, как далеко отлетела машина? Ты не должна была выжить. – Он посмотрел на меня, как будто пытаясь осознать, через какой ад я прошла. – Конечно, позже они поняли, что не имеют понятия, скольким людям ты могла рассказать о городах. Когда они заставили меня выйти с тобой на контакт, они хотели посмотреть, а не клюнет ли другая рыбка на наживку.

— И этой рыбкой снова оказалась я.

— Ага. Тебе нужно было скрыться, пока была возможность.

Я послала в сторону Дэймона мрачный взгляд.

— Люди постоянно мне это говорят. Так почему они не убили меня во второй раз?

— Ох, они и собирались. Просто в этот раз они решили сделать все правильно и вначале допросить тебя.

Вот поэтому он и сказал мне в баре при встрече, что эти мужчины не испугаются одинокого драмана. Если бы я ответила иначе, если бы я упомянула, что за мной никого не стояло, тогда бы я была мертва и потеряла душу, как и Рэйни.

— Но как ты мог быть уверен, что я отойду от лекарств достаточно быстро, чтобы сбежать? – спросила я. – Я драман. Лекарства, которые влияют на драконов, могут повлиять на нас сильнее.

— Это было человеческое лекарство, а большинство из них не влияют на драконов. Однако драманы на половину люди, поэтому оно сработало на тебе, хотя я и уменьшил количество. Но я все равно дал тебе лишь пол дозы.

— Ты не мог быть уверенным в том, что я сбегу из камеры.

— Нет, но я решил, что ты разбудишь муэрте, и он что-нибудь придумает. – Ангус посмотрел на пистолет, все еще направленный на него. – Они чертовски умны, эти муэрте.

Дэймон холодно улыбался.

— Почему ты считаешь, что эти мужчины отличаются от меня?

— О, у меня нет иллюзий относительно мужчин, на которых я работаю. По этой причине я даже сменил лодку.

— Ты все равно в том же районе. Если они захотят убить тебя, перемена мест не остановит их.

— Нет, но задержит их ненадолго. Сейчас мне нужно время.

— Зачем? – спросил Дэймон, приподняв одну бровь.

— Я позвонил семье Корал и попросил о помощи, но им потребуется время, чтобы добраться сюда. Море не торопливо, даже для срочных дел, и они живут далеко отсюда.

— Расскажи нам о мужчинах, — спокойно сказал Дэймон.

Ангус выдохнул.

— Я не многое могу рассказать. Я ввязался в это несколько недель назад, когда узнал одного из нападавших на Вэйл Поинт.

— Вэйл Поинт? – Дэймон приподнял бровь. – Ты был в городе, когда его уничтожили?

Ангус горько улыбнулся.

— Мне едва исполнилось пятнадцать. Я думаю, он был одним из первых.

— Тогда зачем ты врал, что не сможешь распознать людей стоящих за этим? – спросила я.

— Навряд ли я бы стал упоминать что-то, что могло повлечь за собой смерть Корал? – Он потер лицо руками, и в этом действие чувствовалось отчаяние. – Как оказалось, моя память сыграла со мной злую шутку. Мужчина, на которого я напал, не уничтожал Вэйл Поинт. У него был похожий голос, но он был слишком молод. И он был замешан в последних зачистках.

Если бы он услышал голос короля Джэймисон, он бы узнал его? Почему то, я полагала, что да. А голос Сэта был очень похож на голос нашего короля.

Он также ненавидел драманов, и обожал стирать нас с лица земли. Но за этим должно стоять что-то еще.

Должно.

— Почему ты просто не призвал море, когда попал в беду? – спросил Дэймон. – Ты не очень-то далеко от вод в Сан-Франциско.

— Ты не единственный, кто знает, что пистолет у головы помогает избежать проблем, — сказал Ангус сухо. – А они держали его у головы Корал. Если бы был замешан только я, я возможно и попытался бы. Любая форма мести была бы ценна, даже если эти ублюдки и не были замешаны в уничтожении Вэйл Поинт.

— А кто был замешан? – спросила я.

— Я не знаю.

— Назови имена людей, которых знаешь, — сказал Дэймон мягко. – Прекрати избегать этого.

Он вздохнул.

— Я знаю лишь несколько. Вы уже встречались с Эваном, он владел и управлял баром, в котором вас обоих поймали. Они его убили прошлой ночью.

— Знаешь почему? – спросил Дэймон. – Странно, учитывая пользу от этого места.

Ангус пожал плечами.

— Может хотел больше денег. Он был алчным.

Дэймон не выглядел удовлетворенным, но все равно сказал лишь:

— Продолжай.

— Альберт и Джей – мужчины, которых вы вырубили во время побега. Они просто грубая сила. Как и четверо, которые присматривают за Корал. Хотя эти, драманы.

— Драман не может быть в состоянии сдержать чистокровного дракона, не важно, воздушного или морского.

Ангус тихонько фыркнул.

— Ты вообще на связи с миром? Множество драманов вокруг вполне могут противостоять чистокровным драконам, просто потому, что обладают одинаковыми способностями.

— Иметь их и использовать их – две разные вещи.

— Драманы не дураки. Хотя мне кажется что ты и твой хваленый Совет - да. Или близки к этому состоянию. – Ангус презрительно фыркнул, а я не смогла удержать улыбку. Было приятно осознавать, что я не единственная, кто был невысокого мнения о Совете. – На Корал было сдерживающее устройство, снабженное ограничителем передвижения, так что я просто поджарю ей мозг, если попытаюсь его снять. Она уже пыталась снять его, игнорируя боль, но ничего не получилось.

— О чем с удовольствием тебе сообщили эти мужчины, — пробормотала я.

Яркая злость мелькнула в его глазах, и неожиданно этот морской дракон показался гораздо опаснее.

— О, Винсент и Гарри с удовольствием рассказывали мне о многих вещах. И они умрут в одиночестве, если у меня получится.

Я поверила ему. Невозможно было смотреть в эти глаза и не верить. И на это короткое мгновение он был таким же пугающим, как и мужчина, стоящий за ним. Я облизала губы и спросила:

— Кто был тот манерный мужчина, с которым ты говорил в микроавтобусе.

Ангус приподнял брови.

— Ты это слышала?

— Кое-что.

— Тогда в тебе больше драконьей крови, чем я думал. Я дал тебе достаточно, чтобы вырубить тебя на час или около того. – Он засомневался, затем бросил взгляд на Дэймона. – Можно мне выпить? Буду вести себя хорошо.

— В тот момент, когда я заподозрю тебя в чем-то необычном, ты умрешь. – Сказал Дэймон смертельно спокойным голосом, который не оставлял сомнений в сказанном.

Ответная улыбка Ангуса была горькой, но он встал и прошел к бару, налил себе бурбону, не предложив нам. Хотя я не очень-то злилась на него за это.

— Знаете что, — сказал он, повернувшись лицом к нам. – Предлагаю сделку. Имя мужчины за помощь в спасении Корал.

— Мы сюда не торговаться пришли, Ангус. – Голос Дэймона был по-прежнему спокоен. – Мы собираемся остановить этих мужчин, и собираемся получить ответы от тебя. И ты можешь выбрать, по-хорошему или нет.

Ангус осушил свой бурбон одним глотком, затем налил еще.

— Тогда можешь сразу убить меня, потому что я не буду вам помогать, если вы не поможете мне спасти Корал.

Дэймон сделал шаг, и напряжение вдруг заполнило воздух.

— Нет, — сказала я, подскочив. Я не была уверена, что собиралась сделать, но я была не намерена просто сидеть и позволить ему убить Ангуса. Я совсем не доверяла ему и наверное никогда не смогу простить его за смерть Рэйни. Но я не хотела наблюдать, как его мозги разлетятся по палубе. Он не заслужил это, как и Рэйни не заслужила того, что случилось с ней.

Дэймон посмотрел на меня, челюсть сжата, взгляд тяжелый, как камень. Я подумала, что он сделает это, и торопливо добавила:

— Пожалуйста, Дэймон.

Он продолжил изучать меня, затем резко сказал:

— Ради тебя, не его. Но больше не проси меня ни о чем, Мерси. Ты уже и так получила многое.

Я расслабилась на диване и выдохнула. Опасность прошла, но на сколько? Смерть может и отступила на этот раз, но ненадолго. Если Дэймон верил, что это к лучшему, то он убьет, и не важно, что я об этом думала и что сделала. В конце концов, это была его работа.

И я сошла с ума, потому что этот мужчина привлекал меня.

— Я принимаю это за согласие, — сказал Ангус, напряженный так же, как и Дэймон. Наши взгляды встретились. Если я смогу освободить ее, прежде чем сюда доберется ее семья, то мы просто сможем сбежать, ни ставя под угрозу ее семью.

— Значит ты предпочитаешь подвергать опасности наши жизни, а не их. – В голосе Дэймона звучало раздражение.

— Ты более чем способен позаботиться о себе, муэрте.

— А Мерси нет.

— Мерси может, и она не останется в стороне, даже и не думай об этом, — сказала я, прежде чем Ангус открыл свой рот.

Дэймон мрачно посмотрел на меня.

— Где они держат твою партнершу?

— В Санта Роса, — сказал Ангус, затем сморщился. – Это достаточно далеко от меня и от океана, так что от нас там мало толку.

— Тогда почему бы не сделать это без помощи моря? – спросила я, запутавшись.

Он посмотрел на меня.

— Потому что там дежурят по меньшей мере два охранника, а я один. Мне нужны еще мускулы. – Он посмотрел на Дэймона, и ухмылка тронула его губы. — А ты как раз этим снабжен, мальчик.

Ангус зашевелился, переступая с ноги на ногу, и в этот момент, разбилось окно. Он закачался и кровь окрасила зеркало за ним.

Затем он упал на пол.

Загрузка...