Примечания

1

первобытного мышления (фр.).

2

любезный читатель (фр.).

3

любезная госпожа (фр.).

4

милое дитя (фр.).

5

Здесь: язык без речи (фр.).

6

вещь в себе (нем.).

7

Наука (ит., нем.).

8

Перо (нем., фр.).

9

Чтобы писать? (нем., искаж.)

10

ручка (фр.).

11

«Милости просим в отель «Слака-Космоплот». Бесплатные обслуги: доносы багажей до и после номеров, чистка одежд, иголки, нитки, информация о температуре воздуха» (фр.).

12

Модный туфель, 1890 год (нем., искаж.).

13

тушеное мясо с овощами (фр.).

14

светозвукоспектакль (фр.).

15

мало (исп.).

16

Но чем больше меняется, тем больше остается прежним (фр.).

17

Обменный курс (исп., нем.).

18

Скрэббл – игра буковками на доске, известная у нас как «Эрудит».

19

Дрэббл Маргарет (род. 1939) – английская писательница, автор психологических романов о женщинах из среднего класса.

20

Прекрасно! (лат.)

21

Кошут Лайош (1802 – 1894) – венгерский революционер.

22

Джон Эдвард Мейсфилд был поэтом-лауреатом с 1930 года до сво-ей смерти в 1967 году. Затем этот титул получил Сесил Дей-Лыоис, а ко времени описываемых событий его успел сменить Джон Бетчеман.

23

Бродж в литературной критике семидесятых – собирательный образ, автор саркастического университетского романа, составленный из Малькольма Бредбери и Дэвида Лоджа. Романа «Меняясь к западу» тоже не существует, это гибрид романов Д. Лоджа «Меняясь местами» (1975) и М. Бредбери «Шагая к западу» (1965).

Загрузка...