На следующий день я ощущала на себе взгляды разъяренных сотрудников офиса. Они еще вчера бегали жаловаться к десу де Эттвуду, но тот только разводил руками, объясняя, что сам позволил вершить мне правосудие. Правда, вечером меня все-таки ждал нелегкий разговор с главой филиала.
— Ты не понимаешь, Даша, — пытался доказать мне очевидное. — Да Кристофер де Ричмонд не поймет перестановок. Он будет жутко недоволен тем, что мы сдали помещения.
— Конечно, — улыбалась недалекому оборотню. — А злые гномы без денег не станут выдавать тайны производства?
На это ему было нечем крыть. Все-таки переезд — меньшая из зол. Поэтому спозаранку вместе с Кейт и Оррином, хотя его общество меня напрягало, но здесь не принято женщинам находиться в одиночестве, отправились в местную типографию, а потом и в газету. Объявления составили быстро, заплатив не так уж и много денег. В поездке дочь Робба обучала меня финансовой грамоте Аридии, под фырканье молодого наследника де Эттвуда, так что в ценообразования я как-никак разбиралась.
Сегодня я решила заняться работой Эндрю де Автона. Познакомлюсь со всеми поставщиками, получу предложения от конкурентов и все сравню. Уж слишком цветущий вид у этого волка.
— Доброе утро, дес де Автон, — поздоровалась с мужчиной.
Он любезно приветствовал меня и заметно напрягся. Это в первый день они думали, что я юная глупая профурсетка без своего мнения и по протекции доброго дядюшки, но беседа с Линеей расставила все по своим местам. При необходимости во мне просыпались корни старухи-расценщицы, которую можно усмирить только топором. Как замечательно, что жители Гроунвуда незнакомы с произведениями русских классиков.
— Вы что-то хотели? — воззрился на меня Эндрю.
— Да, расскажите поподробнее, как идет выбор поставщика? Как контролируются оплаты, и вообще любые подробности про наших партнеров? — И глазками похлопала, мол ты мужчина, тебе виднее, ты более знающий.
Бали в этот момент громко фыркнул, а потом сложил лапы на носу, оправдываясь внезапным чихом.
— Из тебя томная и восхищенная девица плохо получается, — мысленно сообщил мне пес.
— А ты прям знаток женских душ? — посмотрела на фамильяра.
— Конечно, — высунул язык ротвейлер. — Ты хвостом виляй побольше, глаза пучить начинай, дыши глубже и смейся на любые слова.
Совет-то неплохой. Если напеть хвалебных од канцелярскому снабженцу, он клюнет? Все же мне нужна лояльность людей… тьфу ты, оборотней. А его должность вообще подразумевает откаты, или как любил говорить мой начальник: «Это Дарья, не взятка, а агентская выплата».
— Вас не устраивает выбор? — подозрительным тоном начал де Автон.
— Что вы? — хвостом вилять не могла, но волосы поправила и закрутила кудряшку на палец. — Раз мне нужно разобраться в делах, хотела получить первую консультацию именно от вас, — и руку положила на плечо для закрепления результата.
И ведь он повелся. Расцвел, улыбнулся и лихо отбросил челку набок. Правда со спины услышала, как Дэниэл подавился чаем и громко забулькал в кружку. Ничего, и до этого грубияна дойду. Хорошо, что моя фигура скрывает стол кадровика.
Почти час мы разбирались в завалах, договорившись, что завтра пройдемся по всем конторам города, которые оказывали нам какие-либо услуги. Мне не нравилось, что у местных совсем не было понятия о тендерах. Кого первым нашел де Автон, тот и работает с Ричмондами. Просто гигантское попустительство. Правда, надо еще разобраться, может, у тех и конкурентов нет. Металл привозили, и он тоже принадлежал хозяину всей фирмы, а вот инструменты, хозяйственные принадлежности, одежду и кучу других мелочей закупали в Гроунвуде. Стараясь не вызвать подозрения у ловеласа, собрала несколько договоров в стопку — в поместье де Эттвуда изучу. А еще вечером зайду за газетой. Как раз выйдет объявление: посмотрю, как оно выглядит, а также прочитаю остальные. Вдруг там тоже есть что-то полезное?
— А вы времени зря не теряете, — подошла ко мне Элайза, когда я сидела за столом у Робба в кабинете. — Решили окрутить наших мужчин?
Девушка была чудо как хороша, с очень длинными черными волосами и глубоким пронзительным взглядом. Ее портила стервозность, открыто лучившаяся в мою сторону.
— Я на работе, деса де Кибелир, — прищурила взгляд. — Но если вы хотите побеседовать со мной о нравах, то сначала обратите взор на себя.
Одета она была чересчур вызывающе, даже по меркам все видевшей москвички. Так и хотелось скатать шарик из бумаги и пульнуть им в декольте оборотницы. Устроившаяся рядом Кейт глубоко вздохнула. У этих волков все живут, обращаясь к инстинктам. Элайза специально подавляла девушку своей уверенностью.
— Ну-ну, — нахмурилась де Кибелир, — посмотрим, что будет, когда приедет Крис, — назвала владельца кратким именем. — Вы вмиг вылетите отсюда.
А это интересно. Значит, Страшила состоит в каких-то непонятных отношениях со стряпчим? Фу, на рабочем месте… как нехорошо.
— Посмотрим, — откинулась на стуле. Как говорится: «Лучших оправданий, чем обвинения, ещё не придумали». — Производство работает, скоро сдадутся пустые площади, которые помогут закрыть долги перед всеми, а бесполезные сотрудники, не изучившие контракты, — потрясла стащенными документами, — будут оправдываться за невыгодные условия.
— Ты мне угрожаешь? — ахнула и перешла на «ты» законница.
Иногда я забываю, что передо мной целый полк магических существ, способных перегрызть глотку. Крестик, что ли, на руке поставить…
— Констатирую факты, — встала.
И злилась. Я пока ничего не сделала этой десе, чтобы она нападала на меня. От моих эмоций в кабинете потемнело.
— Дарина, успокойся, — погладила меня по руке Кейт. — А вы, деса де Кибелир, не смейте грубить десе де Артвуд. Она могущественная погодница, способная вызвать ураган в нашем офисе.
Так себе похвала. Скорее я залью дождем документы, устрою потоп, а потом залеплю молнию по воде, вызывая судороги у работников.
Кибелир пылала, но не хотела быть поджаренной. А я со своей стороны подобного обещать не могла, слишком сильно погрузилась в дела, игнорируя магию, буквально прущую из моего малохольного тельца.
— Мы еще поговорим, — фыркнула и ретироваласась барышня.
Иди уже с миром, мне бы волшебство обуздать. Именно эта сфера страдала больше всего.
— Ну нельзя же так реагировать на обидчиков, — сетовал Оррин.
— Ты меня еще поучи, — зло зыркала на него, жалея, что пока не могу направить электрические разряды в головешку надменного юноши.
Он намек понял и отпрянул, а потом и вовсе выпрыгнул за дверь.
— Дарина, может, отправимся домой? — предложила Кейт. — Ты вчера так повелительно работала…
— Как? — скривилась от незнакомого слова.
— Повелительно, — услужливо подсказал паренек, выглядывая с безопасного расстояния.
Однозначно, освою дар, поджарю его первым.
— Он прав, — согласилась с братом девица. — Тебе нужен отдых, заодно заедем в издательство. Вдруг кто-то оставил сообщения?
От такого отказаться не могла. На этом предложении строился весь мой незадаливый финансовый план.
— Ладно, — буркнула себе под нос. — Отдыхать тоже надо уметь.
Позже поинтересуюсь наличием баров, караоке и клубов в Гроунвуде. Возможно, сестры Антоновы откроют не одно подобное злачное заведение. Тут есть, где размахнуться. Что для нас обыденно, для Аридии в новинку. Хэллуин? Жители боготворят оборотней и других магических существ. Если нужна оригинальность, буду черпать идеи из жесткой московской действительности — пробки, очередь в пенсионный и стройка. Мне бы только пару стариков найти и несколько гастарбайтеров. Хотя… и орки сойдут. И это мы еще спортивные события не обозревали. Введем футбол и хоккей. Нужно только предварительно поинтересоваться, как у них со снегом.
Мы приехали в местную газетенку. Главный редактор с очками на носу и внушительным брюшком проводил меня за переговорный стол в отдельной комнате.
— Деса де Артвуд, — начал он.
— Дарина или Даша, — сразу поправила.
Все эти регалии не для меня.
— Хорошо, дес… Дарина, — выговорил хозяин. — Вас ожидает видный чиновник. Он очень удивился, что фабрика сдает помещения. Скажите, у вас правда есть право решать за деса де Эттвуда и деса де Ричмонда?
Ой, ты мне подпись покажи, и я что угодно подделаю. Это не заявление в военкомат заполнять или на отпуск. Тут две загогулины черкануть.
— Я кризисный менеджер, — попыталась успокоить мужчину. — Сама решу, что можно подписывать, а что нельзя.
— Ну, — покачал головой тот, — как знаете, и что-то показал пальцами своему служке.
В этот же миг в комнату вошли двое. Один из них выглядел внушительно, мой внутренний голос буквально кричал: оборотень, остерегись! А второй медленно, но подмечая все вокруг, плыл за другом. Кейт к этому моменту обучила, что на волках свет клином не сошелся, бывают и другие перевертыши. Почти уверена, что первый вошедший какая-то царственная кошка, а второй — наг. Так они звали полулюдей полузмей. Хитрые, коварные и подозрительные маги.
— О, — расплылся в улыбке первый. — Как раз хотел застать некого помощника деса де Эттвуда. На ловца и зверь бежит.
— Давайте без этого пафоса, — предложила я, немного помрачнев.
Слишком участливо себя ведет. Мне такое не нравится.
— Что вы имеете в виду? — Смутился он.
Ну ведь явно лев с красивой золотой шевелюрой.
С трудом не бросилась на поиски расчески. Его локоны выглядят на порядок ухоженнее, чем мои.
— Это еще что, — участливо отозвался Бали. — У него и шерсть блестит. Может он ретривер?
Плохо представляю этого красавца, подающим косточку. Хотя… нет, картинка слишком живописная.
— Деса де Артвуд, — незнакомец возмутился.
— Что? — захлопала ресничками.
Можно подумать, я вслух сказала.?
— Деса де Артвуд, — заговорила Кейт, — это Лайон де Лиев, — она потупила взгляд и тихо добавила, сильно смущаясь. — Он главный конкурент отца и оборотень в ипостаси льва.
Пф, вот откуда ноги растут. Лощеный малый — царь зверей.
— А еще, — прошептала девушка так, чтобы слышала одна я, — он владеет даром менталиста и читает мысли.
А вот это попадос. Сравнение с золотым ретривером уже не кажется удачным.
Покраснев и с трудом сохранив остатки лица, взглянула на упомянутого деса. Он в очередной раз усмехнулся, отбросил спадающие волосы со лба и проговорил.
— Не стоит переживать, деса ммм…
— Это деса де Артвуд, Лайон, — представил меня главный редактор. — Она ведьма.
— То, что ведьма, это я и сам вижу, — заметил де Лиев и кивнул в сторону нага. — Это мой помощник Энтони де Руан.
Его подручный обозначил легкий кивок и уставился на меня. Слава этому миру, что у колдуний в местном обществе своеобразная репутация. Это много объясняло в моем поведении. Жители смирились с эксцентричностью товарок, чем я хуже?
— Вы с какой-то целью меня искали, десы? — не прониклась радушием мужчин.
Если Кейт сказала, что они конкуренты ее отца, то вряд ли те испытывают нежные эмоции в отношении меня. А первый еще и мысли читает.
В голове забегала женщина с крючковатым носом, полосатых колготках и остроконечной шляпой, которая придерживала головной убор и кричала: «Что же делать?! Что же делать». Примерно так я представляла ведьм, и примерно так же хотела поступить. Пусть думает, что я сумасшедшая, но не лезет в мой разум.
— А ты закройся, хозяйка, — мысленно предложил фамильяр.
— Да, конечно, это же как форточку прикрыть, — оглянулась на Бали.
Пес заворчал и опустил уши.
— От меня ты иногда закрываешься. Просто пожелай твердо и уверенно.
Так как дельных идей все равно не было, воспользовалась предложением ротвейлера. Все-таки мы уже несколько дней в одной связке, и ведь, правда, он не всегда блуждает по лабиринтам моего сознания.
Не обращая внимания на затянувшуюся паузу, прикрыла глаза и пожелала, чтобы ретривер…тьфу ты, лев видел только вот эту самую ведьму в колготках. Не знаю, подействовало ли, но лицо де Лиева потускнело. Ага! Сработало. Нежная мужская психика не в состоянии устоять перед женской суперсилой выносить мозги.
— Мы хотели поговорить насчет аренды второго этажа, — Лайона передернуло.
В этот же момент молодая де Эттвуд выскочила из-за спины. Когда дело касалось семьи, вся ее робость и скромность отходили на задний план.
— Об этом не может быть и речи!
— Мы говорим не с вами, а с помощницей деса де Эттвуда, — очень надменно проговорил де Руан.
Странный малый, по мне дочь начальника филиала куда более выгодный персонаж, чем помощник. А о договоренностях между мной и Роббом они знать не могли. Или могли? Кто сдал?
— Простите, дес де Лиев и дес де Руан, — улыбнулась им. Свой хамский характер уже показала, можно и леди побыть. — Но Кейт права. Ввиду того что вы наши конкуренты, аренда априори невозможна. — Развела руками и посмотрела на главного редактора.
Меня немного напрягало, что последний видит все эти разговоры. Чую, к утру статья выйдет о столкновении сталелитейных производств. Хотя… Черный пиар, тоже пиар.
— Жаль, деса де Артвуд, — нахмурился оборотень. — Я думал, что вы сможете донести до своего начальства выгоду от нашего предложения, а вы не хотите даже выслушать.
— Я могу выслушать все что угодно, — отвечала в тон ему, — но меня смущает ваш дар, а также неуместность предложения. Явно вы добиваетесь чего-то другого.
— Приятно удивлен вашей сообразительностью, — рассмеялся Лайон. — А не хотите пообедать с нами? Я объясню, что хотел, да и вы узнаете город поближе. Мне сказали, что вы совсем недавно в Гроунвуде.
Если учесть, что я только третий день в этом мире, то де Лиев просто потрясающе осведомлен обо мне. И это сильно настораживает. Определенно стоит выяснить его мотивы.
Оглянувшись на Кейт и видя, как бедняжка от напряжения кусает губ, нехотя согласилась.
— Хорошо, дес де Лиев. Мы будем рады составить вам компанию, — пихнула в бок подругу, когда она хотела возрахить. — Но прошу оставить нас ненадолго. Мне нужно прояснить несколько вопросов касательно моего объявления.
— Да, конечно, мы подождем, — раскланялся лев. — Ожидать таких женщин сплошной удовольствие.
Мужчины еще раз улыбнулись, обнажая белоснежные зубы, и удалились за дверь.
Здравствуй, Гроунвуд, новый год. Ни дня без приключений.
Опершись на стол главного редактора, вытащила из него все отклики на объявления. Вечером изучу, что полезно, а что нет. Их, кстати, оказалось немало. Заодно уточнила, возможно ли через газету запускать еженедельную новостную рассылку о нашей деятельности. Предложение мужчине понравилось, как-никак мы становились постоянным клиентом и занимали целую полосу. Осталось только найти толкового писателя, который будет доводить до жителей новости с фабрики. Его работников не рассматривала, те будут действовать в интересах вестника, а мне нужен свой верный человек или не человек. Таким образом, можно найти новых клиентов. А еще я выписала специальный экземпляр газеты для себя. Учитывая мой деятельный характер, на одной фабрике я не остановлюсь, у меня в голове уже крутились мыслишки, как можно развиваться в этом городе.
— С вами приятно сотрудничать, — жал руку главный редактор.
— И мне, — с трудом вытащила ладонь и повернулась к своим сопровождающим. — Идем?
Бали тут же поднялся с места и завилял хвостом. Все же радует, что в Аридию я попала не одна, а с четвероногим другом. Еще бы нашлась Маша…
— Ты понимаешь, что ты делаешь? — выспрашивала Кейт, когда мы вышли из-за двери, а секретарь газеты сообщила, что де Лиев и де Руан ждут нас в экипаже на улице.
— Разве это опасно? Ну, пообедаем мы с ними, ты, главное, ни о чем таком не думай.
— Я? — девушку словно подменили, уж очень она переживала за отца и его дело. — А ты? Ты ведьма всего пару дней. У меня есть артефакт.
— А мои мысли не прочитать, — успокоила оборотницу. — Верно же, Бали?
Пес кивнул и вытащил язык.
— Ага, там какая-то старуха в твой голове бегает и верещит. До сих пор ничего не понимаю.
Мыслеобраз удался. Иногда я очень творческая личность.
Как настоящий джентльмен, Лайон вышел из кареты, не экипажа, и открыл передо мной и Кейт дверь, помогая зайти. Все это передвижное великолепие выглядело очень претенциозно. Снаружи украшено лепниной и гербом семьи со львом, конечно же, а внутри отделка обита бархатом и кожей. Сразу видно, олигархи местного разлива. Хорошо, что я с детства жила в центре, наблюдая, как чиновники городской думы заселяют сталинки на Тверской улице, а еще, что дед был красноармейцем, гонявшим немцев по Берлину. Не впечатлялась я от показной щедрости и должностей.
Всем было неуютно. Точнее, молодая оборотница прижималась ко мне, будто перед кабинетом стоматолога, Энтони де Руан мрачно взирал на меня и девушку, а Бали напрягал челюсть, но, слава единорожкам, голос не подавал. Спокойствие излучал один де Лиев. Вот он, страстный аристократичный темперамент — горяч, как морозильник.
В полном молчании мы подъехали к неизвестному мне месту. Да меня по всему городу вози, я вообще не ориентируюсь. Топографический кретинизм с лихвой покрывал все мои экономические способности.
— Ресторан «Бельведер», — прочитала я.
К счастью, попаданство было полным, с погружением, так сказать. То есть речь и письменность местных жителей я понимала без труда.
— Даша, это самое модное и эксклюзивное заведение в Гроунвуде, — прошептала Кейт. — Я боюсь.
— Чего? — недоумевала. Подумаешь, ну, сводят нас мужчины в злачную забегаловку.
— А вдруг они решат, что мы им чем-то обязаны? — пояснила свою неуверенность молодая де Эттвуд.
— О, расслабься, — успокоила девушку. — Если они что-то подобное решат, я познакомлю их со значением слова «динамо».
— А оно что значит? — спросила Кейт.
Мое ты милое дитя лета. Какие в этом мире десы неискушенные. Это же прекрасно, значит, и мужик наивный и непуганый. С такими вести дела значительно приятнее.
В беседу сразу влез Бали.
— Ничего хорошего динамо не значит. Была у меня одна лайка…
— Так, дорогой, не сейчас, — оборвала фамильяра.
Не время и не место травить байки. Нас сейчас конкуренты обрабатывать начнут.
Мужчины проводили всех внутрь, а встречающий официант разместил всю компанию в отдельной кабинке.
— Мне показалось, что вы захотите уединения, — отметил дес де Лиев, поднимая бокал.
Отметив про себя, что бутылку открыли на моих глазах, тоже подняла тонкую ножку стакана.
— Благодарю, дес де Лиев. — поблагодарила льва. — Но давайте не юлить. Для чего вам так потребовалось поговорить со мной?
Явно они не искали общества Кейт. Она живет здесь с детства. Значит, услышали от кого-то, что злая ведьма взяла на себя управление фабрикой. Сюжет достойный изумрудного города.
— Да, деса де Артвуд, зовите меня Лайон. Да и Энтони будет не против, ведь правда? — кивнул он в сторону нага.
Змей лениво приоткрыл глаза, отпивая напиток, и согласился.
— Конечно. Зачем нам эти формальности?
— Согласна, — вяло улыбнулась, — можете звать меня Дарина, но я так и не услышала цели нашей встречи.
У льва забегали глаза, остановившись на Кейт и моем фамильяре. То, что девушка была со мной, в глазах оборотня выглядело досадной помехой. Но и прогнать десу он не мог, я бы вмиг оскорбилась.
— Видите ли, я подумываю о развитии своей компании. Может, вы захотите перейти в мою контору? Я готов предложить любые условия, которые вы сочтете достойными для вас.
Я опешила, как и моя спутница. Оборотница вообще чуть не упала со своего сидения. Предложение казалось очень странным. Я без году неделя в этом мире, и из всех свершений — это выплата зарплаты гномам, а также слава сумасшедшей среди персонала. Достижения так себе. Скорее всего, де Лиев пустил свои длинные руки в управление фабрикой в обход Робба и пытается таким образом устранить меня, посулив что-то приятное и денежное. Вот только тот не знает, что с де Эттвудами меня связывают не столько деловые вопросы, сколько личные и гораздо более важные для меня — магический контракт, поиск сестры и внезапное телепортирование в непонятный мир.
— Я могу подумать? — прищурилась.
Отказываться сразу — показать слабости. А мне это не нужно. Пусть этот лев считает, что очаровал колдунью.
— Разве я могу отказать?
К нам как раз принесли заказанные блюда. Это замечательно, будем жевать и обдумывать дальнейшие слова. К счастью, Кейт сохраняла молчание, почесывая за ухом пса. Ссориться с Лайоном нам не с руки, а вот прощупать, что стоит за его льстивыми фразами возможно.
— Позвольте узнать, а откуда у вас такие обширные сведения обо мне? — обратилась к аристократу.
— В этом городе секретов нет, Дарина, — прокатил мое имя на языке лев, — С вашего первого появления в конторе мне все доложили.
— Кто же? — притворно удивилась.
Понятно, что кто-то из сотрудников. А может, и из гномов. В цехе я особо не скрывала свою должность.
— А это вы узнаете, если станете работать у меня, — совсем разулыбался конкурент.
— Энтони, а вас не будет смущать, что я почти займу ваше место? — посмотрела на змея. — По сути, стану помощником.
Наг точно был против, в глазах заиграли свирепые искорки, явно об этой стороне он еще не задумывался.
— Все же, я надеюсь, что буду первым помощником, — он зыркнул на де Лиева.
— Ну как же, — картинно заломила руки, — а зачем Лайону два помощника?
— Мы найдем компромисс, — наконец нашелся мужчина и положил свою ладонь на мою.
Вот и флирт пошел, как оружие против безголовых дам. Говорила мне мама, что я слишком много думаю. Меня так ни один мужик замуж не возьмет. Судя по всему, она была права, как и я. Зачем мне замуж? С такими явными и неумелыми жестами заставлю золотогривого отписать все наследство на меня. Как известно, тяжело быть очень падкой на деньги.
— Вы тогда еще подумайте, — предложила обоим, — а ко мне приходите уже с четко сформированным коммерческим предложением.
— С чем?
— С чем? — в голос возмутились мужчины.
Я секунд тридцать придумывала, чем этих деятелей можно отвадить.
— Замуж хочется, десы, — провела пальцами по столу, вытаскивая руку из захвата. — Аж невмоготу.
Видимо, мысль была удачной.
Лайон побледнел. Такого разворота событий явно не ожидал. Еще бы, аристократ, наследник рода и успешных предприятий, и непонятного происхождения ведьма.
Ха, прощелыга! Ни один аферист от бдительного ока Дарьи Антоновой не проскочил. Сказывались еврейские корни нашей семьи. Тоже мне, предложение века, переметнуться к конкурентам, чтобы не копала слишком глубоко. Я таких издалека вижу.
— Вы нас не отвезете? — ласково попросила, довольно наблюдая за выражениями, написанными на лица де Лиева и де Руана.
Глядишь, де Эттвуду придется отбиваться от предложений. Способ, походу, действенный. Буду всех обескураживать мыслями о браке.
— А если кто-то согласиться? — некстати влез фамильяр в мою голову. — Отравим?
— Конечно, деса де Артвуд, — вмиг забыл мое имя лев-перевертыш. — Вы хотите отправиться прямо сейчас?
Бали и Кейт были готовы и кивнули, так что я бросила свое хозяйское «да». Удивительно, что независимо от мира, мужчина везде боится обязательств перед женщиной. На этом, пожалуй, можно будет сыграть в дальнейшем.
Вскоре нас доставили к дому. Всю поездку оба конкурента почти не болтали, а на мои попытки завести беседу отвечали односложно. Явно переваривали общение. Я их не виню. В отличие от местных дам, я не лезла за словом в карман, не терялась, не жеманничала. Но у меня и цель другая. Мне нужно как можно скорее выполнить условия магического контракта, изучить магию и отыскать сестру. Будем надеяться, что у нас есть шанс вернуться обратно в Москву. Ведь тоже волшебный город.
— Наконец-то вы дома, — выдохнул Оррин, едва мы вошли. — Отец нервничает.
Еще на пороге мы договорились не тревожить родных новостью о встрече с де Лиевом и де Руаном. Если донесут, то Робб узнает об этом последним. Будучи начальником, сотрудники с ним не сближались, а прессу он не читал, считал это излишним. Все нужно он и так узнает из уст детей.
— Папа? — разволновалась Кейт, — Пойду к нему, — и обернулась на меня.
— Иди конечно, — спроваживала девушку.
У меня достаточно дел: погулять с псом, прочитать договоры, прочитать письма. Считай, взяла неурочку на дом.
Девушка упорхнула, а я осталась с парнем, собакой, метившей кусты, и ворохом документов в руках.
— Как прошел день, деса ведьма? — поинтересовался юноша.
— Оррин, а тебе правда интересно? — посмотрела на него. — Я ведь начну рассказывать, и ты не отвертишься.
Судя по его кислому выражению, вопрос был больше риторический.
— Иди в дом. Я скоро приду, — пообещала парню. — Завтра пообщаемся.
— Это необязательно, — открестился от меня молодой хлыщ.
Чую, что он меня опасается. И не зря, не люблю пустую болтовню. Мальчишка, попятившись, удалился, оставляя меня и пса на улице.
Был теплый день, я не зябла и с удовольствием распласталась по близлежайщей скамейке.
К ночи я сравнивала предложения по договорам, но не нашла ничего криминального. По объявлениям невозможно понять суммы контрактов, так что мой аудит затянется. Плохо, что приходится делать это в одиночку. Можно, конечно, попросить помощи, но я переживала, что молодые де Эттвуды не справятся, а остальным в конторе тяжело доверять.
А вот отзывы на объявления порадовали. Одно из предложений — это маг, делавший гравировку на металлических изделиях. Если его поставщики мы, то это просто отлично, а если нет, то есть смысл сделать ему скидку на изготовление оных. Будем заинтересованы в друг друге. Второе предложение тоже подходило — артефактор, единственный на весь город. Что за нужда его заставила искать помещение, не поняла. Но знаю, чем займусь утром: попробую завоевать Гроунвуд и выяснить, что не так с деятельностью этого деса.