Ощущение было довольно странным: в первый момент включения интерферометрического сканера он почувствовал холодок, затем слабый звон в ушах – не больно, но неприятно. Он был рад, когда процедура завершилась, и трёхмерная модель его ушей была введена в компьютер.
Он стал наблюдать, как доктор Крашер осматривает уши Дейта. Стройная рыжеволосая женщина-врач сосредоточенно всматривалась андроиду в уши. Дейта послушно поворачивал голову, как указывала доктор Крашер.
Они провели в медотсеке полчаса, обсуждая, как лучше сделать его и Дейта похожими на ромулан. Капитан полностью полагался на Беверли: ей уже приходилось совершать подобные превращения. Он услышал, как Беверли спросила:
– Они не снимаются, Дейта?
– Снимаются, доктор? – переспросил Дейта, не будучи уверен, что именно она имеет в виду.
– Ваши уши.
– Нет, доктор. Они составляют со мной единое целое.
– Нам понадобятся модели его ушей тоже, – обратилась Крашер к своей помощнице. Та настроила компьютер и принялась за сканирование ушей Дейта.
– А как быть с цветом его кожи? – спросил Пикард.
Беверли стала разглядывать необычайно бледный кожный покров андроида.
– Надо будет провести некоторые тесты с его пигментацией. Думаю, нетрудно будет сделать её похожей на ромуланскую. Я только хочу быть уверенной, что потом смогу вернуть ей прежний вид.
Может, он не прочь сменить себе цвет кожи, мельком подумал Пикард и тут заметил, что доктор приближается к нему с другим сканером, который она нацелила ему прямо в лоб. Именно в этот момент в медотсек вошёл Вилл Райкер и при виде подвергаемого измерениям капитана с трудом сдержал улыбку.
– У Вас правый глаз на четыре тысячных миллиметра выше, чем левый, – серьёзно объявила Крашер.
– Не может быть, – немедленно отозвался Пикард, и она улыбнулась ему.
– Хотите, чтобы костюмчик сидел, как влитой? Тогда доверьтесь Вашему портному.
Краем глаза Пикард заметил Райкера, наблюдающего, как доктор водит инструментом по его лицу.
– Я не расскажу о Ваших глазах ни единой живой душе, – пообещал тот с самым серьёзным видом.
– Есть ответ от Горона? – спросил Пикард. Хватит подчинённым потешаться над ним. Ему хотелось как можно скорее покончить с этой унизительной процедурой и приняться за дело.
– Нет, сэр. Но когда Ваш портной закончит, не зайдёте ли Вы в грузовой отсек? Ла Форж сумел немного разобраться с этими обломками.
Но доктор Крашер явно не собиралась так просто его отпускать.
– Им ещё надо нанести визит мистеру Моту, чтобы им сделали парики, – заявила она. Пикард мысленно застонал. Синекожий парикмахер прожужжит ему все уши, растянув получасовую работу на час, если не дольше.
Что ж, придётся держать ситуацию под контролем. Он даст Моту полчаса и ни минутой больше.
– Через тридцать минут, номер первый, – твёрдо произнёс он.
Райкер кивнул и вышел.
– Да не шевелитесь Вы, – сказала Беверли, – а то я никогда с этим не закончу.
По глубокому убеждению мистера Мота многие из офицеров Звёздного Флота делали много такого, чего не следовало делать, лишь потому, что недостаточно тщательно обдумывали свои действия. Взять хотя бы тот случай, когда они доставили посла Т’Пел на встречу с ромуланами. Если бы они обратились к мистеру Моту, он бы сразу сказал им, что ни в коем случае нельзя соглашаться на встречу с адмиралом Мендаком. Он-то, Мот, сразу почувствовал, что тут что-то неладно, и вот, пожалуйста: оказалось, что они отпустили шпионку, обладающую собранной за двадцать лет секретной информацией.
Возможно, тут всё дело в том, что у него больше времени для размышлений, чем бывает обычно у офицера Звёздного Флота. Работа корабельного парикмахера оставляла достаточно времени для раздумий. Это было именно то, чего так не доставало кое-кому из старших офицеров. Размышлять. Рассматривать ситуацию с разных сторон, переворачивать её с ног на голову, выворачивать задом наперёд и наизнанку, а затем снова возвращать в исходное положение. Способность размышлять – уникальная способность, и Мот гордился тем, что отточил её в совершенстве.
Поэтому он никак не мог понять, почему к нему не обращаются за советом. Он неоднократно правильно предсказывал исход той или иной ситуации – как правило, в то время, пока они там суетились на мостике. Он был уверен, что мог бы избавить их от многих хлопот и треволнений – им стоит лишь посвятить его в суть дела и сделать так, как он скажет.
Разумеется, ему часто представлялся случай высказать своё мнение. Капитан регулярно заходил постричься, так же, как и Райкер и Ла Форж. И уж конечно, он никогда не упускал возможность указать им на их промахи. И они, похоже, ценили его мнение. Мистер Мот не сомневался, что настанет день, когда они поймут, каким сокровищем обладают в его лице, и настоят, чтобы он не зарывал свой талант в землю в этой парикмахерской, а принимал участие в важных совещаниях. Это только вопрос времени.
Сегодня ему предстоит обсудить с капитаном очень важный вопрос. Пикард и коммандер Дейта придут сюда, чтобы он приготовил для них ромуланские парики, и Мот собирался показать капитану свою осведомлённость о предстоящей миссии. Он не сомневался, что капитан будет поражён.
– А, капитан! И коммандер Дейта! – приветствовал он их, когда они вошли в его парикмахерскую.
– Добрый день, мистер Мот, как поживаете? – приветливо спросил капитан. Надо отдать ему должное, он был истинным джентльменом.
– Прекрасно, прекрасно, – отозвался Мот. – Садитесь, джентльмены, и приступим к делу.
– Это весьма кстати, мистер Мот. У нас довольно мало времени. Ровно через полчаса я должен встретиться с коммандером Райкером.
– Это не займёт много времени, – зажурчал Мот, быстро замеряя голову капитана оптическим сканером. – Ну-ка, посмотрим… Парик должен быть здесь, посмотрим, как он подойдёт.
Пошарив в шкафчике, Мот извлёк тёмный парик, который надлежало приклеить специальным эпидермическим клеем, и примерил его на голову капитану. Парик оказался в самый раз, только волосы надо будет подстричь на ромуланский манер; сейчас они были одинаковой длины и спадали капитану на глаза, придавая ему сходство с пастушеской овчаркой.
– Что ж, капитан, похоже, Вам предстоит какое-то довольно опасное задание, – начал Мот, принимаясь за стрижку. – Учтите, я понимаю, что эта миссия секретная, но подобные вещи всегда просачиваются, и поскольку я должен сделать Вам ромуланский парик, я, конечно, могу сложить один и один и получить ответ, если Вы понимаете, что я имею в виду.
– М-мм, – отозвался капитан, глаза которого всё ещё скрывали спадавшие на них волосы.
– Разумеется, я не настолько легковерен, чтобы думать, что Вы действительно отправляетесь на Ромулус. Это было бы слишком очевидно, а такой человек, как Вы, никогда не станет действовать столь явно. Верно я говорю?
– Полагаю…
– Итак, напрашивается вывод, что маскировка под ромуланина предназначена для того, чтобы сбить всех со следа. Заставить нас думать, что Вы отправляетесь на Ромулус, а самому тем временем устремиться к истинной цели.
– М-мм.
– И это, если подумать, неплохой план. Все смотрят направо – а Вы идёте налево. По-моему, неплохо.
– Благодарю Вас.
– Что до ромуланского маскарада, возможно, Вы используете его, возможно, нет. Я готов биться об заклад, что используете. Вы отправляетесь под видом ромуланина – но не на Ромулус. Итак, возникает вопрос: куда можно отправиться под видом ромуланина, не возбуждая подозрений? Думаю, я знаю ответ.
– О.
С минуту Мот работал молча, наслаждаясь моментом. Он знал, что капитан мысленно удивляется, удалось ли ему разгадать его план. И каково же будет его изумление, когда он узнает, что Мот – Мот, парикмахер! – разгадал его замысел.
– Отбросим маловероятные варианты, – продолжал Мот. – Куда Вы можете отправиться с важной и секретной миссией? Наверняка не на какую-либо из планет Федерации. И будь у Вас дело к клингонам, Вам незачем было бы гримироваться под ромуланина. Значит, мы направляемся к ним с какой-то другой целью – возможно, за чем-то, что Вам нужно.
Капитан промолчал, что, по мнению Мота было знаком согласия.
– Ромулус, как я уже сказал, было бы слишком очевидно. Что же тогда остаётся?
Он перестал стричь и задумался. Стричь и размышлять одновременно было нелегко. Из-под ромуланских волос выглянул один глаз Пикарда; второй был всё ещё скрыт под волосами. Мот посмотрел в этот глаз.
– Телариане? – продолжал он. – Не думаю. К ним Вы бы отправились, не прибегая к подобным ухищрениям. Брины? Они и вправду опасны, но о переговорах с ними ничего не слышно; не думаю, чтобы это были брины. Кателоксы? Они в последнее время сидят тихо; по слухам, у них достаточно проблем с потопом на их планете, и они заняты тем, чтобы выжить.
Мот заметил, что капитан беспокойно шевельнулся на стуле. Без сомнения, поражён столь исчерпывающим анализом противников Федерации.
– Итак, – продолжал он, – кто же остаётся? Мурдофы? Слишком пассивны. Филозиане? Разбиты наголову. Скорры? Смешно. Ферренги? Нелепо. Пакледы?
Пикард заёрзал.
– Прошу прощения, мистер Мот, у меня назначена встреча с коммандером Райкером.
– Нет проблем, капитан, нет проблем, – отозвался Мот, снова принимаясь за работу. – На чём я остановился? О, пакледы. Думаю, мы оба согласимся, что здесь нет ни малейших проблем. – И откинув назад синюю голову, он от души расхохотался.
Капитан улыбнулся.
– Итак, кто же остаётся? – Он мягко похлопал капитана по голове. – Полагаю, мы оба это знаем. – Он склонился к капитану и прошептал, – кардассиане, – и, выпрямившись, стал ждать реакции капитана.
Пикард смотрел на него снизу вверх, теперь и второй его глаз был виден из-под тёмных волос.
– Кардассиане, – повторил капитан. Голос его ничего не выражал, но, разумеется, именно этого мистер Мот и ожидал. Никогда не показывай, что именно тебе известно.
– Всё в порядке, капитан. Я знаю, Вы думали, что никто не сможет догадаться, но для меня это ясно, как день. Вы отправляетесь к кардассианам, но под видом ромуланина. Бьюсь об заклад, они с готовятся заключить союз с ромуланами. Приняв Вас за ромуланина, они всё Вам расскажут о готовящейся сделке, а Вы сообщите Звёздному Флоту!
Мот с триумфом посмотрел на капитана. Пикард ответил ему взглядом, исполненным нескрываемого восхищения.
– Мистер Мот, – мягко произнёс он, – я вынужден просить Вас держать всё это в строжайшей тайне. Любое разглашение поставит миссию под угрозу.
– Да я ни слова не скажу ни единой живой душе. Уж кто-кто, а я умею держать язык за зубами.
– Я в этом совершенно уверен.
– Что до кардассиан, – продолжал Мот, снова принимаясь за работу, – у меня есть кое-какие соображения о том, как следует вести себя с ними. По-моему, обычная ошибка при контактах с ними…
И он изложил капитану своё мнение о кардассианах, а также поделился некоторыми соображениями о возможном союзе между Кардассией и Ромулусом. На Пикарда это произвело должное впечатление. Мот был совершенно уверен, что капитан, хотя ему и пришлось опоздать на встречу с коммандером Райкером, был рад получить столь содержательную консультацию. Наверняка ему нечасто удавалось услышать столь точные и проницательные выводы.
Райкер и сам не мог бы точно сказать, откуда у него взялся энтузиазм к порученному расследованию. Инстинкт, вероятнее всего. Когда Ла Форжу и его помощникам удалось, наконец, соединить металлические обломки и понять, что это было, ответ оказался столь неожиданным, что скорее должен был свести увлечённость на нет, а не пробудить её. Но именно это и придавало загадке такой интерес в глазах Райкера – неожиданная обыденность полученного устройства.
Теперь, когда капитан наконец-то – на сорок пять минут позже условленного – пришёл в грузовой отсек, Райкер стоял рядом с ним и Джорди, созерцая разложенные на полу обломки, которые приобрели хотя бы частичную форму. Правда, тут и там не доставало фрагментов, но главный инженер и его помощники, проявив чудеса изобретательности, всё же сумели восстановить первоначальную картину.
– Судя по всему, сэр, это навигационный отражатель, – сообщил Джорди капитану. – Вернее то, что от него осталось.
– Кому и зачем мог понадобиться вулканский навигационный отражатель? – спросил Пикард, внимательно разглядывая лежащие на полу куски искорёженного металла. Райкер мысленно улыбнулся. Капитан слово в слово повторил его вопрос.
– Представления не имею, сэр, – отозвался Джорди. – Каждый ответ, который нам удаётся найти, влечёт за собой два новых вопроса.
– Вы уверены, что это вулканский отражатель?
– Да, сэр. Металлургический анализ подтвердил это, а с помощью молекулярного анализа мы даже сумели установить, с какого он корабля. «Т’Пау». Корабль давным-давно списан и отправлен в депо списанных кораблей на Квалоре 2. Судя по документации, он и сейчас там.
– Ворф капитану Пикарду. – Звучный голос клингона заполнил отсек.
Капитан коснулся коммуникатора.
– Да, лейтенант.
– Клингонский корабль демаскируется перед нами. Горон шлёт Вам приветствие.
Пикард переглянулся с Райкером.
– Передайте нашу благодарность, мистер Ворф. Сообщите капитану, что лейтенант коммандер Дейта и я транспортируемся к нему на борт в самое ближайшее время.
– Да, сэр.
Итак, последнее препятствие на пути к Нейтральной Зоне преодолено. Капитан отправляется в путь.
– Если не возражаете, сэр, мне бы хотелось взять курс на Квалор 2, – сказал Райкер. – Возможно, там удастся что-нибудь выяснить.
– Отправляйтесь, номер первый, – не колеблясь ни секунды, отвечал капитан. Он протянул руку, и Райкер пожал её.
– Удачи, Вилл.
– И Вам, сэр.
Кивнув, Пикард направился к выходу. На мгновение Райкер пожалел, что не он отправляется в рискованное путешествие в Нейтральную Зону, но эту мысль тут же заслонила другая, которая ближайшие несколько дней будет неотступно сверлить ему мозг: кому и зачем мог понадобиться вулканский навигационный отражатель?