Маргитварош — рабочий район довоенного Будапешта. — Прим. ред.
«Мемос» — профсоюз рабочих-строителей. — Прим. ред.
Эндре Ади (1877—1919) — венгерский революционный поэт. — Прим. ред.
Куруцы — так называли солдат, принимавших участие в освободительных войнах Ракоци. — Прим. ред.
Шандор Рожа (1813—1878) — легендарный вождь бедноты, гроза господ. — Прим. ред.
Ласло Немет (1901) — известный венгерский писатель, лауреат премии Кошута. — Прим. ред.
15 марта — национальный праздник Венгрии, установленный в честь революции 1848 года. — Прим. ред.
Деже Сабо (1879—1945) — известный венгерский писатель, отличавшийся непоследовательностью своих политических взглядов. — Прим. ред.
Аттила Йожеф. Ночь окраины. Перевод Л. Мартынова. Стихотворения. М., Гослитиздат, 1958.
Аттила Йожеф. Ночь окраины. Перевод Л. Мартынова.
Там же.
Члены крайней фашистской организации «железная гвардия» в королевской Румынии в период между первой и второй мировыми войнами. — Прим. ред.
Вино, разбавленное содовой водой. — Прим. ред.
Бабич Михай (1883—1941) — известный венгерский писатель и поэт. — Прим. ред.