— Живые манекены. — Ты переводишь дыхание, вытирая пот со лба. — Рассказы об этом месте — не вымысел!
Джули вздрагивает.
— Они такие странные.
Ты киваешь:
— Что же ждёт нас на других этажах?
Джули, должно быть, это тоже волнует.
— Думаешь, нам всё ещё нужно попытаться выиграть спор? — спрашивает она. — Не лучше ли выбраться отсюда?
— Не знаю, — отвечаешь ты, а потом ещё раз всё обдумываешь.
Сражаться с манекенами страшно, но вы же выбрались! Вы ещё можете выиграть. Ты смотришь на светящиеся часы Джули — нужно пробыть в магазине ещё пятьдесят минут.
— Я хочу получить приз, — заявляешь ты. — Давай выиграем спор.
— Замечательно! — кричит Джули.
Она опускается на колени, открывает новый вещевой мешок и кладёт в него ногу.
— На какой этаж теперь? — спрашиваешь ты Джули.
— Нам ведь вовсе не обязательно следовать какому бы то ни было порядку, — напоминает тебе Джули. — Но мы должны побывать на каждом из этажей. Давай ещё раз прочитаем записку Реджи.
Переходи на страницу 101, чтобы прочитать записку Реджи со списком этажей.