Глава 6

Повествующая о тонкой душевной организации орков-наёмников

Ну могло ли быть хуже? Однозначно не могло. Притронулась к пожелтевшему синяку и вздохнула, ощутив его новых товарищей на рёбрах. Тычки в толпе не прошли бесследно. Хотя стакан всегда наполовину полон, так что во всём ищем только плюсы. Во-первых, Генри будет разыскивать приличную девицу, а я больше похожа на потрёпанную жизнью разбойницу с большой дороги или... Так, это к плюсам не причисляется. Во-вторых, до столицы остался какой-то день пути, который мы с Конфеткой преодолеем одним махом. Если моя сладкая зубастая лошадёнка, конечно, не дала дёру. И в-третьих...

Экстренно торможу возле таверны, из которой доносится пьяный шум и гам, поводя носом. Похоже, у кого-то весёлая ночка всё ещё продолжается. С вывески на меня дружелюбно скалится горный гоблин. Рисовал художник как пятилетний ребёнок, но получилось ярко и весьма узнаваемо. Радостно вдыхаю аромат пережаренного мяса и забродившего пива. Решительно толкаю дверь и, войдя внутрь, внимательно осматриваю зал.

Ну и лица здесь, господа! Одно другого краше, а уже печальные, словно на поминки собрались. Что-то несладко живётся простому люду в нашей империи последние годы. Хотя Арилья и не крупный торговый город, но слухи расползлись уже и до него. Владыка стар и увлечён совершенно другими заботами, а градоначальники совсем распоясались: всюду устанавливают свои порядки. Правда, новоявленным борцом с самоуправством чиновников я становиться не собиралась — слишком тропинка скользкая. да и ведёт на плаху. Для меня главное, чтобы законы для магов оставались неизменными, иначе придётся в лесах и болотных пустошах до конца дней прятаться.

Ловлю разносчицу и заказываю местные блюда. По мере возрастания списка глаза девчушки заметно округляются. Нет, ну а что? Мне ещё гёркха задабривать, между прочим. Так что берём про запас. Осматриваюсь в поиске свободного места в таверне и совсем такового не нахожу. Ну да ничего, мы маленькие, нам места много не надо. Выискиваю самый спокойный уголок и, найдя его, невозмутимо направляюсь к сидевшим за столиком оркам. Здоровенным таким, в одежде из хмм… человеческой кожи? Надеюсь, что я ошибаюсь, и это несчастная хрюшка, почившая раньше отведённого ей срока.

Расправила плечи и незаметно сглотнула. А куда ещё задок примостить? Там убийцы, там магики деревенские (они так залечить могут, что никакими травами потом не спасёшься), там (о ужас!)... вороватые гномы. А у орков женщины почитаются, стоят во главе рода. Правда, я всегда видела этому весьма прозаичное объяснение: уж больно они здоровые. Такая кумушка, если дубинкой замахнётся, так кости пересчитает, что минимум месяц плашмя лежать будешь, постанывая.

Улыбаемся и строим дурочку — авось и пронесёт. В конце концов, в империи какие только расы не уживались. Уж орки-то с полукровкой сумеют найти общий язык.

— Подвинетесь, ребятушки?

И, не дожидаясь вежливого ответа, напириаю на крайнего орка и присаживаюсь рядом с ним. Разносчица замечает меня и спешит к нашем столику с караваном еды. Орки начали недовольно скалиться, грозно посматривая в мою сторону.

— Шла бы ты… — Произнёс тот самый, которого я вежливо подвинула.

Вот как, даже без лишних угроз, просто хотят шею свернуть? Значит, явно не в духе. Окидываю грустные лица орков — просто восхитительные клыкастики!

— Что, дела нынче идут плохо?

Пятеро здоровяков разом ощетинились в мою сторону.

— Не расслышала, малявка?

Кто-то даже начинал привставать с мест. Большие и злые орки — просто замечательная компания. Только вот на сегодня у меня лимит стресса исчерпан. Сколько можно угрожать одной маленькой беззащитной девушке?

— Да вы присаживайтесь, места на всех хватит.

Великодушно взмахиваю рукой, демонстрируя ширину скамейки.

— Ты...

— Да погоди, Уруг, — повелительно остановил совего приятеля здоровяк с татуированным лицом. — Не ты ли травница из "Семи мертвецов"?

От неожиданности даже подавилась курицей. То-то лицо его кажется знакомым. Нахмурилась, пытаясь вспомнить, что же нас связывало с этим орком. Может, у него побочный эффект от моих лекарств был? От пяти здоровяков так просто не убежишь.

— Ну, я, — скромно пробормотала.

— А я тебя и не узнал из-за этой красоты, — рассмеялся орк, тыча пальцем в мой фингал. — Гиллих, вспоминай. Эта девчушка, ребята, мне жизнь, считай, спасла.

Напрягла память, пытаясь вспомнить все свои героические подвиги, и тут меня осенило. Точно! Хлопнула по лбу.

— Ты же зуб боялся выдернуть.

Здоровяк громко кашлянул и выразительно посмотрел в мою сторону.

— Заражение, кровь, ухх... работёнка была. Сама чуть в обморок не грохнулась, а он не издал ни звука. — Добавила красочных подробностей, спасая репутацию орка, которого звали, кажется, Сельшер.

— И чего тебя сюда занесло? Неспокойные времена нынче, малявка, — насмешливо рыкнул третий орк.

Внимательно окинула его лысую голову, выступающую нижнюю челюсть с острыми клыками и подозрительно прищурилась. Бандитский видок, конечно, у этих ребят. Да ещё и татуировки эти, с палочками, загагулинами, черепами какими-то. Не послал ли их Генри?

— Чего пристал, Гиллих? Мало ли девиц шляется по трактам? У всех свои цели и средства для путешествия.

Возмущённо открыла рот. Сначала травницей была, потом резко опустилась до ранга подавальщицы, а теперь, простите, продажной девицы? Вот это карьерный спуск...

— Повежливее, Уруг. Не в конюшне сидишь. — Заступился за меня Сельшер.

Ох, а он мне сразу понравился! Ещё при первой нашей встрече. Думала, правда, кисть оттяпает, пока во рту у него ковырялась, но я оказалась проворнее — всё-таки зубы драть не моя специальность, поэтому действовала быстро. Нужно всегда знать границы своих возможностей: до этого я разве что нежити зубы ненароком выбивала, пока с визгом мчалась по кладбищу и молотила руками и ногами во все стороны, а тут вон какую сложную операцию проводить пришлось. Можно даже сказать, что проделанной работой я гордилась.

И об этих чудесных ребятах я так плохо подумала? К тому же, не успел бы Генри так быстро среагировать и послать за мной целый отряд. Устыдилась своих кощунственных мыслей. Орки, конечно, грубые, но простые ребята. А я их подозревала в сговоре с нечистыми на руку графами Арильи. Добрее быть нужно, Ведина, добрее. И люди тогда... и орки тогда потянутся.

— От жениха нерадивого удираю, — призналась честно.

Здоровяки понимающе загудели, словно они делали это по десять раз на дню.

— Страшный что ли, как гоблин? Или и есть гоблин? — С сомнением протянул четвёртый орк, имя которого осталось неизвестным.

Мысленно представила рослого Генри с его непокорной шевелюрой и извечно упрямым выражением лица. Брр... Прогнала видение. А то так и недолго признать его красивым мужчиной.

— Да не то что бы страшный...

— А, голодранец что ли? — Понимающе протянул Гиллих.

Отрицательно качнула головой. Скорее, наоборот. Хотя у меня такой нынче видок, что удивление орков казалось неимоверно смешным. Сам за девицу легконравную принял, а кивает вон как — с пониманием. И вообще, что же мы как девочки всё о наболевшем?

— Ерунда всё это, — татуировка протестующе зачесалась, но я скрипнула зубами и продолжила, — вы лучше скажите, почему на воротах стоят эти монстры зелёные? И с каких это пор торговцы предпочитают хорошо обученным воинам охранную магию?

Лица орков снова стали мрачнее туч.

— Много чего случилось за последние месяцы. Бунт назревает. Градоначальник даже не поскупился, всё из казны вытряхнул, и теперь на воротах стоят эти зелёные. — Последние слова Сельшер почти выплюнул.

Орки издавна враждуют с арианами. И те, и другие кочевали по одной земле. А земли, даже такой пустынной и бесплодной, как на их родине, всегда мало.

— Соседние государства чувствуют, как ослабла наша империя, — снизив голос, продолжил Уруг, — старик долго трон не удержит, наследников нет. Много пришлых стало, шпионов — они людей будоражат, о жизни счастливой говорят. Вот эти графы да бароны и стали гайки закручивать. Больше податей, налогов. Каждый день на площади кнутом кого-то секут, чуют, стервецы, близкую погибель. Вот и пытаются побольше золота захапать про счастливую жизнь.

Вздрогнула, представив эту ужасную картину. А я надеялась, что всё обойдётся. Как дитё наивное, честное слово. Опечаленно потянулась к деревянной кружке и отхлебнула клюквенного морса. И, широко распахнув глаза, скривилась. Фу... Чуть не выплюнула содержимое на Сельшера. Какая кислятина! Чем они тут людей и нелюдей поят, спрашивается?

— Ты отраву эту что ли хлещешь? Её же только мертвякам пить.

Вообще-то я очень даже люблю морс, просто этот слишком уж гадкий оказался. Пожала плечами, потому что проглотить его я так и не решилась, и сейчас мученически страдала от разъедающей щёки кислоты.

— Ха, малявка, — Гиллах хлопнул меня по плечу так, что я чуть не клюнула носом в столешницу, — сейчас мы тебя угостим.

— Эй, пива и ляхву, да неразбавленную!

Отчаянно замотала головой, всем видом протестуя против данной идеи, на что никто не обратил внимания. Но когда на горизонте появилась прислуга с подносами, на которых возвышались гигантские кружки, плюнула на всё и, зажмурившись, проглотила кислятину.

— Извините, братцы, только вот я не пью. Хмелею быстро, да и Конфетка меня заждалась. Может, путника какого с голодухи жрёт уже, а я тут рассиживаюсь. И не просите. В другой раз, родненькие. Свидимся, слюбимся, а я ...

Тяжёлая лапища приковала к деревянной скамейке. Да что же за безобразие? Раннее утро на дворе, а меня пить заставляют. Вожжа им под одно место!

— Не, пиво для Уруга. Он слабенький у нас, вечно животом мается. Нам ляхву подадут, не переживай. Она лечебная, говорят.

Уж какие пьяницы эту бурду лечебной называют, я не знала, но одно было ясно — влипла по самые уши. Что бы не сказали, пить не буду! Отчаянно сомкнула челюсти. У меня тут побег, между прочим, срывается.

Кружки с рыжим содержимым бухнулись на стол. Не выдержав моей решимости, заскрипели сомкнутые зубы. Живой не дамся.

— За счастливую жизнь непокорной невесты, — рявкнул Сельшер, чем добил меня в самое сердце.

Загрузка...