Примечания

1

Первая строфа песни о Нибелунгах. Перевод Ю. Б. Корнеева. (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)

2

Когг – средневековое одномачтовое палубное парусное судно с высокими бортами и мощным корпусом, оснащенное прямым парусом площадью 150–200 м2. Использовалось как основное торговое, а также военное судно союза ганзейских городов. (Примеч. ред.)

3

Цирковые артистки в жанре каучук, обладающие невероятной гибкостью. (Примеч. ред.)

4

Кракен – мифическое головоногое существо, живущее в океане. (Примеч. ред.)

5

Наказание в виде сечения палками по пяткам на Востоке.

Загрузка...