Кристи нетерпеливо расхаживала по пристани, пока Рауль и Гейвин разговаривали с лодочником.
- Договорились, господа, только придется захватить с собой еще одного пассажира. Попутчик улыбнулся и шагнул навстречу друзьям. Он был невысокого роста с подвижным лицом и серыми глазами.
- Извините, но мне необходимо сегодня попасть к Петеру Свенсону. А вы тоже едете на свадьбу?
- На свадьбу? Нет. А что, Петер Свенсон женится? - спросил Рауль.
- Нет-нет! У Петера прекрасная жена и двое детей. Это его друг Генрих Блэквуд обвенчался с моей кузиной Хильдой. Они такая красивая пара! Просто созданы друг для друга! Я вчера не смог присутствовать на венчании, но сегодня уж ничто не помешает мне выпить за молодых!
Кристи растерянно слушала незнакомого мужчину, вдруг так перевернувшего ее жизнь. Она-то думала, что через несколько часов прижмется к любимому человеку, расскажет ему о большой радости... Нет, теперь это только ее радость: несколько недель назад она поняла, что ждет ребенка. Ей не хотелось говорить об этом ни Раулю, ни Гейвину. Только Генрих должен был узнать это первым.
- Рауль! - вскрикнула она, привлекая к себе внимание. Оба мужчины бросились, чтобы подхватить упавшую в обморок Кристи. Недомогание прошло быстро, и девушка открыла глаза.
- Это судьба, Рауль! Мы не едем.
- Ты слышал, Гейвин? Отпусти лодку, - и, прижав к себе поникшее тело Кристи, поспешил укрыться в тени. Рауль прислонился к камню и усадил Кристи к себе на колени.
- Теперь объясни мне, девочка, почему ты не хочешь с ним встретиться. Понимаю, тебе больно, но поговорить все-таки не мешало бы. Ты так не думаешь?
- Нет, Рауль. Все решено. Мы возвращаемся на корабль, там поговорим, - и, повернувшись к подошедшему Гейвину, спросила, - ты возвращаешься с нами или поедешь к нему?
- Гейвин, что бы ты ни решил сейчас, мы поймем.
- Рауль, я остаюсь с вами. Другого решения у меня не было.
- Тогда на корабль. Ты сможешь идти сама, Кристи, или мне тебя понести?
- Я чувствую себя лучше.
Друзья в молчании отчалили от берега. Рауль в гневе вышагивал по каюте и в сотый раз задавал один и тот же вопрос:
- Почему, Кристи? Ты так хотела найти его, и в последнюю минуту изменила решение?
- Пойми, Рауль, он несвободен. У него жена, которую он любит.
- Откуда ты знаешь? У тебя был шанс вернуть его, а ты не воспользовалась им!
- Какой шанс? О чем ты? Я ему не нужна, он предпочел другую! В Британии он для всех погиб, а здесь устроил свою судьбу. Я даже понимаю, почему Генрих сделал мне предложение.
- Почему, черт возьми, если не любил тебя?!
- Он переспал со служанкой, которая оказалась сестрой его друга. Только женившись на мне, он оправдался бы в твоих глазах. Теперь понятно? Он никогда не любил меня, он хотел только моего тела.
- Что же теперь будет, Кристи?
- Ничего. Да, Рауль, я должна сказать тебе, что вскоре ты станешь дядей.
- Что?!!
- Все прекрасно, Рауль, ведь я жива! Даже после всего, что пришлось перенести...
В молчании промерив шагами каюту еще какое-то время, Рауль произнес:
- Мы идем на Сицилию, к моему другу Саре. Пока ты не родишь, мы в Англию не вернемся!
- Я не брошу ребенка, Рауль! Ты не заставишь меня это сделать!
- Этого делать не придется. Но никто, слышишь, ни одна живая душа не узнает, что он твой! Можешь взять служанку, которая воспитает его как своего. Больше ты не наделаешь глупостей, хватит! Слишком часто я шел у тебя на поводу, сейчас будет по-моему. Когда вернемся, мы с отцом подыщем тебе мужа, который сохранит в тайне твой грех.
По грозному виду брата Кристи поняла, что на сей раз ей не одержать победу. Брата уговорить не удастся, а что ей делать, она пока не знала.
- Не понимаю, Рауль, почему ты решил плыть на Сицилию? - подал голос Гейвин.
- Есть причина. Ты еще не забыл, что я обещал Саре вернуться? Стараюсь держать слово, да и Кристи необходимо развеяться. Не смотри так на меня, - Рауль отвернулся, чтобы друг не заметил блестевших слез.
Не уверен, что присутствие Сары возле тебя пойдет на пользу Кристи. Вы будете напоминать ей о другой счастливой паре. И сейчас ты напоминаешь любовника, спешащего на свидание.
- Хорошо, Гейвин, я расскажу тебе, все и так скоро будет известно. Кристи ждет ребенка. Я не могу привезти ее домой в таком состоянии, поэтому, пока она не родит, мы останемся у Сары. Дома не должны знать об этом, иначе ей никогда не выйти замуж. Отец не переживет такого позора.
- А что будет с ребенком? Кристи не отдаст его, да и как можно отнять ребенка у матери?
- Не терзай душу, Гейвин, мне и так плохо. Сейчас нужно думать о ее чести. Знать не примет незаконнорожденного.
- Знаю. Давай подумаем, как поступить с ребенком. Ведь он не виноват, что его родители не смогли быть вместе. Дьявол! Надо сообщить Генриху.
- Ни за что! Он никогда не узнает об этом! - Кристи решительно смотрела на них. За разговором они и не заметили, как она подошла.
- Он имеет на это право, Кристи. Генрих усыновит ребенка, уверен, что жена поймет его. Нельзя лишить малютку и отца, и матери, - настаивал на своем Гейвин.
- Перестаньте решать за меня, что делать, а что нет. Я сама решу, что лучше. Это мой крест, мне его и нести.
- Рауль прав, Кристи, надо позаботиться о твоем будущем. Ты не сможешь признать ребенка своим.
- Тогда и Генрих не признает его. Неужели вы не можете понять? Я не вынесу, если его будет растить та, которая отняла мою любовь! Вы предлагаете отдать ей еще и мое дитя?! - и, закрыв лицо руками, разрыдалась.
Сара встретила их, не скрывая радости. Весь вечер она не отходила от Рауля, не замечая печального взгляда его сестры. Вечером в спальне, положив голову ему на плечо, она задумчиво спросила:
- Тебя что-то сильно беспокоит?
- Это заметно?
- Поведай мне о своих печалях, а я подумаю, как помочь.
Рауль закончил свой рассказ и надолго замолчал. Сара не посмела тревожить его.
- Теперь ты все знаешь, дорогая.
- Печальная история. Когда ты уехал, я тоже очень страдала, но несчастье, постигшее твою сестру, просто потрясло меня. Бедная девочка! Ей гораздо хуже, чем ты себе представляешь. Ты беспокоишься о ее чести и не хочешь понять ее душу.
- Сара! Хоть ты не упрекай меня в бессердечии! Я очень люблю сестру, но я смогу помочь ей, только причинив боль. Не осуждай меня, прошу тебя. Лучше посоветуй, что делать.
- Обещаю подумать, мой господин, - промурлыкала она, лаская Рауля и позволяя своим нежным пальчикам прикасаться к его возбужденной плоти, что заставило мужчину стонать от желания.
- Проказница! Ты сведешь меня с ума!
Полной грудью Генрих вдыхал свежий воздух зимней Британии. Теплая накидка защищала от ветра. Он не знал, что ждет его впереди: возможно, тюрьма или даже казнь, если король не простит ему того, что он собирается сделать.
- Граф Блэквуд? Значит, наконец, решился пожаловать. Что ж, пусть войдет, - король был взбешен, хотя на лице присутствовала улыбка. Он решал, как поступить с обманувшим его подданным. Мнимая болезнь не ввела его в заблуждение, Ричард догадался, что Джеймс изворачивается, опасаясь за свою жизнь. - Он, похоже, забыл, что я король, а короли не прощают предательства. Тебя ждет сюрприз, граф.
Генрих вошел в кабинет и склонился перед Ричардом.
- Генрих?! Не верю своим глазам! Ты? Но мне сообщили, что... - король был настолько поражен, что, отбросив величие, поднялся навстречу удивленному таким вниманием Генриху. - Где ты был?! Все рассказывай, я слушаю.
- Прошу прощения, Ваше Величество, но прочтите вначале вот это и ответьте на один мой вопрос, - он протянул королю письмо Джеймса.
- Ничего не понимаю! - Ричард думал, как выйти из нелепой ситуации: он забыл и думать о Кристи, прекрасная Изабелла теперь владела его сердцем.
- Простите мою дерзость, но эта женщина мне не безразлична!
- Генрих! Я не имею представления о том, что здесь написано. Мне доложили, что девушка тяжело больна, и с тех пор я о ней ничего не слышал.
- Еще раз простите меня, Ваше Величество! - он преклонил колено, опустив голову.
- Встань, мой друг. Теперь я хочу услышать, что случилось с тобой.
Генрих не счел нужным ничего скрывать, рассказывая о своих приключениях. Умолчал он лишь о том, как Кристи была его служанкой, и что из этого получилось. Честь Кристи не должна быть задета.
Ричарду представилась прекрасная возможность расправиться с Джеймсом, не привлекая внимания знати.
- В этом письме все ложь, Генрих. Джеймс никогда не был женат на Кристи. Правда лишь в том, что леди Амелия теперь баронесса.
- Слава Богу! Наконец-то я избавлен от нее!
Ричард позвонил в колокольчик, и в дверях появился придворный распорядитель.
- Немедленно доставить Джеймса Блэквуда и заключить в тюрьму! - и, повернувшись к Генриху, добавил, - там ему самое место. Мне надоели его козни. А ты возвращайся в поместье Блэквуд и решай свои проблемы.
- Благодарю вас, Ваше Величество!
Слуги с радостными возгласами сновали по замку: приезд Генриха вернул их к жизни. После всего, что пришлось вытерпеть от Джеймса, они, наконец, вздохнули свободно.
- Рад вашему возвращению, господин! - старый управляющий не мог сдержать слез, которые катились по сморщенным щекам.
- Я тоже раз возвращению, Томас. Вижу, тебя понизили. Кем же ты служил при моем кузене?
- Вы не поверите, господин, я помогал Марии на кухне. Вы улыбаетесь, а мне было не до смеха: все слуги потешались надо мной.
- Все позади, мой добрый старый Томас. С сегодняшнего дня ты будешь выполнять прежние обязанности, - не в силах сдержать улыбку, произнес Генрих, - начинай исправлять ошибки, допущенные при прежнем хозяине.
После осмотра замка Генрих посетил конюшню.
- О, господин Генрих! - конюх с почтением клонился перед ним, - я был уверен, что вы вернетесь. Ваш конь в полном порядке. Правда, мне пришлось лгать вашему кузену, что он занемог. Небольшая хитрость помогла держать Габо подальше от господина Джеймса.
- Спасибо, дружище. Мне хочется проехаться верхом. Посмотри, как конь волнуется, узнал, умное животное. Иди ко мне, - он ласково погладил жеребца по вытянутой морде, - погоди-погоди, сейчас поскачем, - и легко поднялся в седло. - Передай Томасу, что я уехал в замок Мак-Ковенов, к ужину не буду.
Всю дорогу Генрих мечтал, как увидит Кристи, что скажет ей. Бедняжка, как долго пришлось ей ждать, как сильно он соскучился по ней!
- Генрих?! Ты?! Кристи всегда была уверена, что ты жив! Но где ты был так долго, сынок, ты разрешишь мне так тебя называть? - граф Мак-Ковен в радостном возбуждении обнимал его.
- Долгая история. А где же, Кристи, Рауль, Гейвин? Его мать сказала мне, что он теперь живет у вас. Где они все? - Генрих в нетерпении оглядывался по сторонам.
- Ох! Ты же ничего не знаешь! Они уплыли к южным островам за товаром шесть месяцев тому назад и до сих пор не вернулись.
- Они? Вы сказали "они"? Кристи что, тоже отправилась с ними? Но это же безумие, граф, как вы могли на такое решиться?
- Интересно, найдется ли такой мужчина, который сможет заставить мою дочь не делать глупостей? Нам с Раулем это не под силу.
- Значит ли это, что она сама настояла на путешествии?
- Естественно! Ведь Кристи отправилась искать тебя! Кто сможет помешать любящей женщине?
- А с чего она решила, что я могу быть на южных островах? - удивился Генрих, ведь все считали меня мертвым.
- Все, кроме моей дочери. Когда вернется, сам у нее и спросишь, а пока пойдем, отпразднуем твое возвращение. Ты проголодался с дороги, за ужином расскажешь, что с тобой приключилось.
Кристи лежала вся в поту, и ей хотелось только умереть: адские боли мучили ее вторые сутки. Сара смачивала ее губы мокрой губкой, а повитуха, охая, читала молитву.
- Сделай что-нибудь, Глория, она так страдает!
- Ребенок скоро появится, госпожа, немного терпения, - она ловкими руками подхватила окровавленное тельце. Ребенок молчал. Повитуха, быстро перерезав пуповину, перевернула дитя вниз головой и ритмично шлепала его по ягодицам, пока он не заплакал.
- Все хорошо, Кристи, твой сын жив! Слышишь, какой горластый? Крупный малыш, не удивительно, что он так помучил тебя, - Сара с облегчением вздохнула.
- Рауль, Гейвин! Мальчик! - она спешила по дорожке сада навстречу взволнованным мужчинам, - все в порядке!
- Слава Богу! - Рауль впервые за последние дни улыбнулся: он проклинал Генриха за то, что он сделал с его маленькой, дорогой сердцу сестрой, - я могу на него посмотреть?
- Ты просто эгоист, Рауль. Я не меньше твоего переживал и заслуживаю того, чтобы быть крестным отцом этого малыша! А значит, тоже имею право на него посмотреть, - подал голос Гейвин.
- Разумеется! Пойдемте оба, его вам покажут, а Кристи спит, ее беспокоить я вам не позволю, - Сара строго посмотрела на них.
- Договорились!
Рауль держал на руках крошечный белый сверток и нежно прижимал к груди.
- Что делать, Сара? Если я не могу расстаться с ним, то каково Кристи? Она не сможет жить без этого ангелочка, - он с любовью посмотрел на племянника, который был миниатюрной копией Генриха.
- Посмотри в сад, Рауль. Вот выход из положения.
- Но я ничего не вижу, кроме Гейвина и твоей сестры.
- Плохо смотришь, - шутливо произнесла она.
- Объясни. Я в последнее время не в состоянии нормально мыслить.
- Гейвин не сводит глаз с Джулии! Теперь понятно?
- Не совсем...
- Они любят друг друга, Рауль. А когда поженятся и уедут в Англию, то никто и не догадается, что это не их ребенок.
- Но...
- Никаких "но", Рауль! Все получается прекрасно: Гейвин раньше был на Сицилии и оставил девушку в положении, а когда вернулся, признал своего сына и женился на ней. Гейвин будет прекрасным отцом Айронсу!
- Ты умница, Сара! Гейвин и Джулия всегда смогут жить с Кристи, никто ничего и не заподозрит. Лишь бы она согласилась на это.
- У нее нет выбора. Кристи поймет, что только таким образом сможет всегда находиться рядом с сыном.
- А ты, Сара? Ты будешь всегда находиться рядом со мной?
- Что я слышу? В каком же качестве?
- Как жена, дорогая. Я давно люблю тебя.
Кристи искренне радовалась за брата и Гейвина: они нашли то, что искали. Стоя на палубе корабля, она прижимала к себе спящего сына. Не сразу она согласилась на сделанное предложение. Утешало лишь то, что Айронс будет всегда рядом, что для всех она станет его крестной матерью и сможет заботиться о нем. Она отдаст ему всю свою нерастраченную любовь!
- Ты не устала, Кристи? - Рауль заботливо накинул ей на плечи шаль и обнял.
- Рауль, ты счастлив?
- Да, дорогая.
- Смогу ли я когда-нибудь полюбить снова?.. Постоянно задаю себе этот вопрос, но не нахожу ответа.
- Ты будешь счастлива, девочка! Ты обязательно встретишь мужчину, который покорит тебя.
- Покорит? Не уверена, Рауль. Только один человек на свете был способен на это, другому не дано...
- Думаешь о нем?
- Постоянно. Ничего не могу с собой поделать. Глаза закрою - вижу его, открою - вижу его сына. Этот малыш с голубыми глазами не позволит забыть своего отца, - она с любовью посмотрела на ребенка.