После казни Санбека прошло несколько дней. Я избегал все разговоры о произошедшем. Нестерпимая боль щемила сердце. Кипучая деятельность помогала её заглушить. Первым делом я отправил послов во все ближайшие деревни с призывом вступить в мою армию и идти вычищать Амбухат от тирании великих ханов. И это возымело успех. Многие главы менее влиятельных кланов согласились выступить против ханов Амбы, Лина и Эгги. К тому же выяснилось, что головорезы Омиса Обэка уже успели изрядно набедокурить практически во всех селениях ахаров. Они вели себя нагло, враждебно по отношению к собственному народу. Их не могли остановить защитники деревень, так как вооружённых до зубов грабителей стало слишком много. Послы не только призывали от моего имени покончить с тиранией, но и объявляли, что явился в Степь человек с огненным сердцем, который, как предсказано в легендах, подарит своему народу светлое будущее, создав могущественную империю. Надо сказать, что ахары свято чтут предания, поэтому многие, увидев мои сверхспособности, моментально признали меня своим владыкой и избавителем. Сам же я начинал тяготиться ролью всенародного героя. Теперь я понимал, что имела ввиду Пророчица, о чём предупреждал меня Одноглазый. Став предводителем освободительного движения, я взвалил на свои плечи невероятно тяжкое бремя ответственности. Отныне и я, чтобы удерживать власть в своих руках, должен буду забыть о милосердии к нарушителям законов и правил, мною установленных. Санбек стал первой жертвой моей власти, моего долга и предназначения.
В деревне мы дожидались тех, кто откликнется на мой призыв. Всё это время я постоянно советовался с Одноглазым и Форэмом Обэком, составляя план захвата Амбухата. Сложность заключалась в том, что город защищают воины, отличающиеся непревзойдённым мастерством, выносливостью и бесстрашием. Все знали, что воины Амбухата будут драться до последней капли крови. В народе ходили легенды об их свирепости. Одним своим видом они могли устрашить неокрепшие сердца. Страшные железные маски закрывали их лица, придавая своим хозяевам вид жутких демонов. Кольчуги и железные перчатки с острыми шипами дополняли этот образ. Оружие у воинов Амбухата тоже было отменным: длинные обоюдоострые мечи, кинжалы «жало змеи», метательные диски с острыми краями, называемые часто «солнцем погибели».
— Больше всего нам доставят проблем именно эти воины, — говорил я своим соратникам. — С боевыми магами, создающими защитный купол, нам тоже придётся столкнуться. Жаль, что мы не знаем подробного плана Круглого дома, в котором маги обучаются и живут.
— Если бы ты не убил Санбека, мы бы узнали от него много подробностей, — заявил Джек, — ведь парень прожил в Круглом доме год.
Я гневно посмотрел на Скитальца, тот невозмутимо стоял, скрестив руки на груди.
— Хочешь сказать, что не надо было карать его? — процедил я сквозь зубы.
— Хизар, ты, как новоявленный правитель, должен был предвидеть последствия своих действий, — дерзко ответил Джек.
— Я тебе ничего не должен, понял! — гнев начинал шевелиться в моей душе.
— Как и я тебе, — ухмыльнулся Джек, — я ведь не ахар, просто странник.
— Так чего же ты делаешь в моей армии?
— А куда мне ещё податься? Степь вот-вот взбесится, на запад я возвращаться не хочу… здесь моё место. Интересно будет проверить, действительно ли ты человек с огненным сердцем, которому прочат великое будущее.
— Почему ты не хочешь возвратиться в родные края? — подозрительно прищурившись, поинтересовался я.
— А этого я тебе не скажу, Хизар, — буркнул Джек.
— А если я заставлю?
— Будешь пытать меня своим огнём? — насторожился Скиталец. — Тогда чем ты отличаешься от проклятых ханов? Или от того же Омиса Обэка?
— Для предателей я постараюсь ни чем от них не отличаться! — мои кулаки сжались.
— Успокойся, Хизар! — окликнул меня Одноглазый. — Правитель должен держать свои чувства под контролем.
Держать свои чувства под контролем! Порою это невыносимо сложно. Особенно, когда тебя провоцируют. Я понял, что необходимо сократить контакты с Джеком до минимума, иначе быть беде. Необоснованная казнь могла здорово подмочить мою репутацию. Меня и так многие побаивались. Хуже всего, что после расправы над Санбеком страх передо мной вернулся к Илоне. Девушка старалась не показываться мне на глаза и сразу пыталась уйти при моём приближении. В такие минуты моя душа походила на вымокшую под дождём рваную тряпку. Во мне таилась могущественная сила, но она ничего не могла сделать, чтобы решить сердечные дела. Любовь не выносит принуждения, и мне было это известно. Единственным разумным решением оказалось оставить Илону в покое. Пусть привыкнет к тому, что я не только спасаю, но и караю. Отныне это тоже моя обязанность. Но примет ли красавица в своё сердце меня таким? Народ принял. Принял своего огненного человека. С каждым днём армия моя росла. Ханы приезжали лично, чтобы засвидетельствовать свою верность мне. Они приводили с собой воинов, которые пополняли войско. Народ рукоплескал мне, когда я выходил из юраки. Время отчаянных действий наступало.
Наконец пришёл день, когда наше многочисленное войско тронулось в сторону Амбухата. Кроме воинов деревню покинули некоторые женщины и дети. Илона не хотела идти к стенам города, но я настоял, опасаясь, что степное лихо может вот-вот прорваться за купол. Тогда незащищённых жителей деревни ждала бы гибель. А среди воинов были шансы уцелеть. Илона взяла с собой и осиротевших Агыра и Шерику. Казалось, что дети повзрослели на несколько лет.
До Амбухата было всего два дня пути. В первую ночёвку я обходил войско. Немногочисленные женщины и дети расположились поодаль. Сердце моё рвалось к ним, ибо невыносимо было долго не видеться с Илоной. Возле небольшого валуна я разглядел ребёнка, который сидел на корточках, понурив голову. Это был Агыр. Мальчик сидел и горько плакал, думая, что его никто не видит. Мне была известно причина его горя. Она была известна всем. Но что можно было сделать? Мёртвые не возвращаются на нашу грешную землю.
— Эй, Агыр, — вкратчиво сказал я, обнимая мальчика за плечи, — мужчины не должны плакать.
Я знал, что это самое идиотское утешение, какое только можно выдумать, но опыта общения с детьми у меня почти не было и я пытался говорить с Агыром, как со взрослым человеком.
— Это я виноват, — всхлипнул мальчик, — я не послушал маму и ринулся в бой…если бы я этого не сделал, маме не пришлось бы меня спасать…
— Мы этого не знаем, Агыр, — мягко сказал я, — возможно, твоя мать всё равно погибла бы…каждый уходит в предназначенное ему время…и ты не виноват, ты вёл себя, как мужчина, как храбрый ахар.
Ребёнок перестал всхлипывать и вдруг прильнул ко мне своим тщедушным тельцем. Я гладил его по жёстким спутанным волосам и сам еле сдерживал слёзы, вспоминая добрую Лиману. Так нас и нашла Илона, вышедшая на поиски исчезнувшего подопечного. Девушка вздрогнула, увидев меня. Глаза её широко распахнулись. Илона хотела уйти, но я остановил её.
— Не торопись уходить, Илона, — попросил я, — вот Агыр, которого ты, вероятно, ищешь. Мне же пора, не буду мешать вам устраиваться на ночлег…
Я не знал что ещё сказать, молчала и Илона. Мы стояли друг на против друга и не смели шевельнуться. Наконец, призвав всю свою храбрость, я попытался взять девушку за руку.
— Не надо, Хизар, — красавица отпрянула от меня, увлекая за собой мальчика, — не надо…
Мне оставалось только растерянно пожать плечами и убраться прочь. В тот момент одиночество грызло моё сердце. Да, среди верных мне воинов я был как никогда одинок.
Утро разлило над Степью тусклый свет. Земля, покрытая тонким слоем выпавшего ночью снега, казалась угрюмой и пустынной. Эта мрачность сочеталась с разъедающей тоской, поразившей мою душу. Но, как сказал Одноглазый, правитель не должен давать волю чувствам. Не должен. Теперь жизнь моя подчинялась строгим правилам. И не только действия, но и малейшие движения души, малейшие стремления сердца. Я был чего-то не должен или, наоборот, что-то должен. Такие понятия, как «хочу» или «не хочу» навсегда остались в прошлом. И всё же я хотел. Хотел, чтобы Илона открыла мне своё сердце, чтобы она верила мне, а не боялась.
Двинулись в путь. Напряжение чувствовалось в каждом взгляде, в каждом шёпоте, в каждом движении, ведь мы приближались к Амбухату, единственному крупному городу, построенному нашим народом. Разумеется великие ханы уже знают о нашем приближении. Оставалось только гадать, что они предпримут: вышлют ли нам на встречу войско или предпочтут обороняться за городскими стенами. Первый вариант был желаннее. В этом случае нам удалось бы уничтожить много воинов Амбухата. А если они засядут в городе, как в крепости, задача усложнится. Однако это не должно нас останавливать.
Наконец через несколько часов по полудню впереди показались городские стены. Мы приближались. Казалось, что город вымер. Ворота были закрыты, снующие туда-сюда торговцы исчезли, на башнях не видно было людей.
— Похоже, что великие ханы заняли выжидательную позицию, — хмыкнул здоровяк Гурик.
— Да… — задумчиво протянул Одноглазый, — штурмовать придётся.
— Мы изначально знали, что так может быть, — сказал я, — стены, правда, высоковаты…
— Высоковаты стены! — хохотнул Джек Скиталец. — Видел бы ты стены западных городов! Вот там стены так стены, а тут одно посмешище!
— Хочешь сказать, что на Западе города лучше защищены? — спросил я, посмотрев на Джека в упор.
Он ни чуть не смутился.
— Да, Хизар, — ответил Джек, — ахары — славный народ, но города вы строить явно не умеете. Стены западных городов гораздо выше и сработаны они из камня, а не из навоза. Ты запросто сможешь призвать свой огонь и сжечь стены Амбухата.
— Сжечь город? Ни за что! — возмутился я.
— Я сказал, что ты можешь сжечь только стены, — возразил Джек.
— Но пожар перекинется и на здания, — продолжал спорить я.
— А ты контролируй огонь, — парировал Джек, — ты же человек с огненным сердцем. Что тебе стоит управлять пламенем?
Я задумался. Управлять огнём я, конечно, мог, но это было в бою при атаках противника. И то сказать я не мог использовать пламя, когда враг и соратник находились слишком близко друг к другу. Ведь огонь мог поразить не только противника, но и преданного мне воина. Тогда мне приходилось браться за меч. Смогу ли я сделать так, чтобы огонь уничтожил только стены, а пламя при этом не перекинулось бы на городские строения?
— Скиталец прав, Хизар, — Одноглазый положил мне руку на плечо, — ты должен попытаться.
— Хорошо, — произнёс я после недолгого раздумья, — но прежде отправим послов в город. Предложим ханам сдаться.
Неудержимый смех Скитальца огласил Степь. Воины тревожно переводили взгляд то на меня, то на Джека. Я не мог проглотить эту обиду, это явное проявления неуважения ко мне.
— Смеёшься надо мной, Джек? — почти как змея, прошипел я.
— Да брось, Хизар! — сквозь хохот проговорил насмешник. — Сам подумай, не глупо ли со стороны великих ханов добровольно отдавать свою власть?
— Не глупо, коли они хотят жить! — грозно произнёс я. — А не глупо ли тебе смеяться надо мной?
— Только не надо мне угрожать, человек с огненным сердцем, — Скиталец сделался серьёзным, — я волен смеяться над кем захочу, если услышу глупость. Отправишь послов, впустую потеряешь время.
— И всё же долг обязывает меня прежде попытаться решить дело миром, — нахмурился я, — там, за городскими стенами не только наши враги, но и наши друзья, жаждущие освобождения от гнёта.
— Ах да, я и забыл, что ты играешь в благородного героя, — кривая ухмылка вновь появилась на лице Джека. Этого стерпеть уже было невозможно. Я кинулся на Джека и схватил его за горло. Цепкие мои пальцы почувствовали жар, поднимавшийся из глубин моего существа.
— Что же ты меня шутом выставляешь! — заорал я, сотрясая противника, как мешок с просом. Джек попытался разжать мои пальцы. Лицо его покраснело, глаза выпучились.
— Хизар, стой! — послышался голос Одноглазого.
Я усилием воли заставил себя разжать пальцы и отшвырнул Скитальца на землю. Тот закашлялся, держась за горло и тяжело глотая воздух.
— Приготовить послов для переговоров, — отдал я приказ и поспешил заняться этим вопросом, не обращая внимания на Джека, хотя ярость бурлила во мне.
Через пару часов группа посланников была сформирована. Она состояла из пяти воинов, руководил которыми наш великан Гурик. Я возлагал на него большие надежды, так как громила был не только великим воином, но и умным человеком. Он должен был убедить великих ханов сдаться, уступить право правления человеку, предназначенному судьбой для создания империи ахаров. Простой народ любил сказания о человеке с огненным сердцем. Люди ждали перемен в своей жизни, во мне крепла уверенность, что народ поддержит меня. Но существовала опасность, что ханы не дадут послам пообщаться с горожанами, поэтому пришлось поломать голову прежде чем найти способ донести до населения важную новость о прибытии предсказанного героя. Способ этот предложил Одноглазый.
— Надо чтобы с воинами в город проник смышлёный ребёнок и разнёс радостную весть о том, что пророчества начали исполняться, — заявил старик.
— И как мы это сделаем? — спросил Марик.
— Очень просто, — Одноглазый хитро прищурился, — Гурик настолько большой, что под его плащом спрячется ушлый мальчишка. Как только группа окажется за воротами, ребёнок спрыгнет со спины великана и помчится по городу, затеряется в толпе, а потом разнесёт благостные вести. Уверен, горожане, уставшие от деспотизма, встанут на твою сторону, Хизар.
План, конечно, был сомнительный, ведь ребёнок мог испугаться, мог быть схвачен воинами Амбухата, стражниками ворот, да мало ли что ещё могло стрястись. В конце концов мальчишке могли просто на просто не поверить. Однако никаких других идей, как переманить на свою сторону горожан не было. Пришлось согласиться на предложение Одноглазого.
— Осталось выбрать подходящего ребёнка на эту роль, — подвёл итог Марик.
— Я знаю, кто отлично справится с этим заданием, — сообщил я и тут же направился к группе женщин, отыскивая глазами Илону.
Увидев меня, девушка вздрогнула и опустила глаза.
— Где Агыр? — как можно мягче спросил я.
Илона удивилась, но спрашивать ничего не стала. Она молча привела ко мне мальчика. Я присел перед ним на корточки и потрепал по чёрным сальным волосам.
— Как дела, вони? — спросил я Агыра, тот внимательно посмотрел мне в глаза, — у меня есть важное задание для тебя. Только ты сможешь с ним справиться.
Илона, услышав эти слова, явно занервничала. Она перепугалась за ребёнка, к которому успела привязаться всей душой. Я почувствовал некоторую вину перед ней, ведь никто не мог знать наверняка останется ли Агыр в живых. Я решил честно сказать мальчику, что задание опасное и начал объяснять задачу более подробно. Агыр слушал, а глаза его разгорались воинственным огнём. Ещё бы, это же было настоящее дело, достойное мужчины. В отличие от Агыра Илона не пришла от услышанного в восторг.
— Ты понимаешь, что мальчик может погибнуть? — тихо произнесла девушка.
— Мы все можем погибнуть, — так же тихо ответил я, — потому мы должны использовать всякую возможность для победы. Я понимаю, твоё сердце тревожится за дитя, но Агыр рождён мужчиной и сейчас его помощь нам просто необходима. Он уже не младенец. Дети Степи взрослеют рано.
Больше мне нечего было сказать в своё оправдание. Да, я решил использовать дитя для достижения своих целей. Да, это было опасно, но куда более опасно было бездействовать, ждать, пока Степь войдёт в полную силу, а разрозненные ахары не смогут ней сопротивляться.
Наконец группа была готова. Гурик шёл позади всех. Под его плащом, прицепившись к спине громилы, укрылся Агыр. Шедший впереди воитель держал над головой два скрещенных меча, что означало желание начать мирные переговоры. Этот знак древний, как наш народ, был понятен любому в Степи. Группа двинулась к городским стенам. Как только воины пройдут за ворота, Агыр спрыгнет со спины Гурика и стрелой помчится прочь от стражников, разнося благую весть о появлении легендарного героя. Воины же должны предложить великим ханам сдать город. Я через своих посланников обещал сохранить жизнь ханам Амбе, Лину и Эгги, несмотря на их заговор против моего отца. Хана же Омиса Обэка я требовал выдать мне для свершения над ним возмездия за непосредственное убийство моих родных. Разумеется, я не собирался прощать и великих ханов. Я обещал им пощаду лишь для того, чтобы они без боя сдали город. Позже я бы и с ними расправился, нашёл бы их на краю Степи, достал бы из-под земли, но сейчас необходимо было действовать не так кардинально.
Потянулись неимоверно долгие часы ожидания. Ночь укрыла Степь, но та всё ещё не могла справится с магическим куполом. То тут, то там видны были всполохи: работали маги, охраняя земли ахаров от степного лиха. Мы, находясь под стенами Амбухата, были в относительной безопасности. По крайней мере могли не опасаться тушканов, песчаных людей, транкулов и цэрэгов. Мучительно захотелось увидеть Илону. Мои ноги сами направились к ночлегу женщин. Красавица лежала, обняв спящую Шерику и укрывшись плотным полотном из верблюжьей шерсти. Я присел рядом, прислушиваясь к мирному посапыванию ребёнка. Девушка же спала неспокойно. Она то вздрагивала, то беспокойно начинала ворочаться. Возможно, она даже во сне чувствовала моё присутствие. Эти мысли погнали меня прочь, не хотел мешать Илоне спать. Сердце моё ныло, но что я мог сделать?
Когда забрезжил бесцветный рассвет, воины пробудились от того, что часовые дали тревожный сигнал. К нам приближался человек верхом на верблюде. Вроде бы один воин не должен вызывать опасения, но какое-то дурное предчувствие охватило мою душу. Я приказал приготовиться отразить любую атаку. Мы встали плотной ощетинившейся стеной, поджидая посланника. Верблюд приблизился к нашему стану. На нём восседал человек в железной маске, облачённый в мощные доспехи. Это был воин Амбухата. Безмолвный, как статуя, грозный, как сама смерть. Человек, не проронив ни слова, кинул на землю большой мешок и, развернув верблюда, направился восвояси. Одноглазый хотел было приблизиться к мешку, но я остановил его:
— Не надо! Я сам.
— А вдруг там ядовитая змея какая-нибудь? — запротестовал старик.
— Ну значит она предназначается мне, — нервно рассмеялся я, — зачем тебе рисковать? Тем более я уверен, что теперь мне нечего опасаться яда. Ты забываешь, кто перед тобой. Я человек с огненным сердцем! Меня не так-то просто убить.
— Ты забываешь насколько коварны ханы, — возразил Одноглазый, но ослушаться меня не посмел.
Я приблизился к мешку и замер, увидев на нём кровь. Напряжение сдавливало мне виски. Сделав глубокий вдох, я развязал мешок и перевернул его… на землю выпали отрубленные головы наших послов, среди которых голова Гурика казалась гигантской. Сдавленный стон разнёсся над нами. Я не сразу сообразил, что это мой собственный голос прорезал тишину. Грудь разрывало от смешанных чувств: ярость и горесть душили друг друга, превратив моё сердце в арену для смертельной схватки. Дрожащими руками я перекатывал головы, чтобы убедиться, что все мои послы мертвы. Пять голов. Пять, а не шесть. Значит, Агыра не поймали. Оставался шанс, что мальчонка справится со своей задачей. Но стало ясно, что кровопролития избежать уже не получится.