ОГНЕННЫЙ ЭЛЬФ
Не страшен жар погибельный безумного костра,
Пока хранит дитя в душе своей огонь добра.
- Как же мне осточертела эта клятая баланда! От неё уже оскомина на языке!
- А в городе сейчас небось весело. Народ яства готовит. Завтра-то уж Рождество!
- Так то там. А то здесь...
Шестеро или семеро каторжников-рудокопов в запылённых рабочих робах сидели на старых ящиках в дальнем конце рудничного штрека и обменивались друг с другом скупыми фразами во время краткого обеденного перерыва. Слабый свет установленной на ближайшем камне шахтёрской лампы лишь с большим трудом разгонял подземную тьму, выхватывая из мрака отдельные детали окружающей картины: углы деревянных крепей, неровные отвалы пустой породы, сложенные в соседнем углу кирки и заступы... То здесь, то там в стенах и потолке подземелья посверкивали изогнутые, подобные огнистым запятым вкрапления редких металлов. Создавалось впечатление, будто скальную поверхность тоннеля усыпали десятки крохотных юрких ящерок-саламандр. Не зря же этот рудник, куда уже не один десяток лет ссылали опасных преступников, был известен в народе под именем "Саламандрового".
Каторжники были угрюмы. Каждый держал на коленях жестяную миску с привычной похлёбкой, поглощая её при помощи обшарпанной деревянной ложки и закусывая куском чёрного хлеба. Точно такой же похлёбкой угощались в этот час десятки работников из других бригад по всему руднику.
- Ничего! И нам, глядишь, тоже чего-нибудь перепадёт в честь праздничка, - с надеждой заметил один из собеседников с круглым, несколько глуповатым лицом. При этом он обтёр рукой свою окладистую бороду с застрявшими в ней кусочками варёной капусты и брюквы. - Что ты там ни говори, а при новом-то управляющем народ лучше кормить стали. По праздникам так и вовсе раздолье: пирог, жаренье... Почти как на воле!
- Почти как на воле! Так я и знал, что ты это скажешь! - неожиданно огрызнулся самый молодой рудокоп, чьи тёмные глаза мрачно сверкали над кривым многократно ломаным носом.
- А что? Нечто я не правду говорю? - искренне удивился круглолицый.
- Да в том-то и дело, что правду! - кривоносый в сердцах швырнул свою ложку о дно миски. - Иль вы взаправду верите, будто начальство нас по доброте душевной так потчует? Да они же своими подачками специально нас задабривают, чтобы мы расслабились и думать о воле забыли! Хитрость такая! А всё управляющий, конь бы его забодал! И чего мы этого толстяка терпим вообще? Кокнуть его по-быстрому да сбежать...
- Ты что, земеля? Белены объелся? - взял слово самый старый седобородый рудокоп. - Иль взаправду сути не ловишь? Кокнуть да сбежать! - хрипло передразнил он младшего товарища. - Да он сам кого хочешь кокнет! Думаешь, он по своей воле в наш чудный уголок-то попал? Как бы не так! Да он такой же ссыльный, как и мы, только званием повыше. Это ж он только с виду тюхлик безвольный. А на самом деле - это зверюга, каких свет не видывал!
- Чего ты брешешь, дед? - раздражённо прервал старика кривоносый. - Это наш-то пузан зверюга?
- А то кто ж! Да ему мальчонку малого укокошить - что пальцем пошевелить! Одного-то человечка из-за него точно не стало. Слыхали небось про случай на Бергской фабрике? Так это он сам и устроил! Ему ж вообще ничего не жалко - ни своего, ни чужого! Так что ты, земеля, о побеге даже и не заикайся. Как бы боком не вышло.
- Вечно ты жуть на всех нагоняешь, старый! - подал голос ещё один, доселе молчавший каторжник с поблёскивающим на груди значком начальника бригады. - Тебя хлебом не корми, дай народ попугать!
- А что? Да я сам слыхал! Люди-то шепчутся!
- Люди шепчутся, да мало ли чего они нашепчут? - не соглашался бригадир. - Что там на самом деле случилось на той фабрике - об том только огню и ведомо.
При этих словах мужчина слегка передёрнулся и, мельком оглянувшись на притаившийся за спиной пещерный сумрак, протянул руку и переставил поближе лампу, чтобы её свет лучше освещал собеседников с их скудной трапезой. В ту минуту, когда человек совершал это действие, в зрачках его глаз на миг отразился пляшущий блик беспокойного оранжевого пламени.
- Огню ведомо, только он-то не расскажет... - мрачно буркнул кто-то.
Разговор сам собой стих. Настроение беседовать у спорщиков, похоже, пропало. Не раздавалось ни словечка, ни вполголоса брошенного ругательства. Был слышен лишь стук ложек о дно мисок да редкий глухой кашель. Каторжники хмуро доедали свою баланду, спеша прикончить её до конца перерыва. Каждый думал о своём.
А почему бы, собственно, мне и в самом деле не рассказать эту историю? Тем более, что люди, когда речь заходит о слухах, и впрямь зачастую болтают редкостную чушь. Пусть эти бедолаги и дальше разглагольствуют о том, чего не видели. А я всё видел! Я был на фабрике в ту роковую рождественскую ночь, когда там приключилась беда, и я поведаю вам, как всё было в действительности. Только сперва мне, как всякому благовоспитанному рассказчику, стоит всё же, пожалуй, поведать немного и о себе.
***
Один мудрец как-то сказал: "Есть три вещи, на которые можно смотреть бесконечно: огонь, вода и - не помню точно - кажется, медные трубы".
Во-первых, не представляю, что может быть особенно любопытного в медных трубах? По крайней мере, лично я не согласился бы смотреть на них бесконечно. Что же касается воды, то существам моей породы и вовсе стоит держаться подальше от этой могучей враждебной стихии вместе со всеми её красотами. И уж тем более нет для нас ничего интересного в том, чтобы бесконечно любоваться огнём. Какой интерес без конца разглядывать самих себя? Вот наблюдать за вами, людьми - это и впрямь увлекательно!
Множественная Вселенная, в которой все мы обитаем, гораздо сложнее и обширнее, чем вам кажется. В ней хватает места для несметного количества самых разных малых миров, заключённых в одну упаковку, подобно тому как конфеты с различными начинками бывают заключены в одну общую конфетную коробку. Мир воды и мир огня, мир земли и мир воздуха, мир порядка и мир хаоса... И в этих мирах водятся самые разные племена и народы, каждый из которых по-своему примечателен. Но ваше человечье племя, пожалуй, наиболее необыкновенное из всех. За вашими глупостями и ссорами, достижениями и подвигами воистину можно наблюдать бесконечно. Неудивительно, что многие из моих собратьев, как впрочем и я сам, тратят уйму свободного времени на созерцание вашей жизни.
Кто-то может заметить, что подглядывать за чужими без их разрешения некультурно. Но я возражу: зато это чертовски весело! Да и что прикажете нам делать, если даже само устройство нашего мира словно подталкивает нас к этому?
Страна, в которой мне посчастливилось появиться на свет, подобна единому бескрайнему лабиринту с великим множеством бесконечных запутанных ходов, больших и малых гротов и закоулков, коридоров и развилок. В человечьем мире не найдётся ничего, даже отдалённо напоминающего этот лабиринт своим величием, красотой и сложностью устройства. Но главное его отличие - это неописуемая яркость. Он настолько ярок, что ваши глаза, даже на один-единственный краткий миг увидав его, ослепли бы навсегда. А чего вы ждали? Ведь моя страна целиком состоит из огня! Мы так её и называем - "Огненный Лабиринт". Однако если бы вы однажды каким-то чудом смогли узреть родину эльфов нашими глазами, вы никогда более не сумели бы забыть увиденное. Мой мир предстал бы вам во всём своём великолепии, как ослепительно сияющее и переливающееся всеми возможными и невозможными цветами, подобное фантастическому калейдоскопу пространство с россыпью сложнейших, непрестанно меняющихся и перетекающих друг в друга переходов и ответвлений... и Окон.
Окна здесь повсюду - снизу и сверху, слева и справа, спереди и сзади. Хотя при взгляде на них трудно догадаться, что это именно Окна. Словно магические сферы или кольца беспокойно мерцают они здесь и там в обрамлении ярких искрящихся ореолов. Так же как и всё прочее в Лабиринте, сферы эти непостоянны. Они то вдруг внезапно возникают в совершенно неожиданном месте, то столь же внезапно исчезают, словно растворяясь в окружающем блеске, и через пару секунд появляются вновь - совсем не там, где в прошлый раз. Каждое Окно - это пламя в мире людей. Через них-то мы и следим за жизнью смертных, подобно тому как вы сами следите через окно своего дома за тем, что делается на улице. Однако, поскольку наши Окна трёхмерны, мы в отличие от вас можем смотреть из них в любом направлении и под любым углом. И не только смотреть... Впрочем, всё по порядку.
Таким образом, когда вы в следующий раз будете глядеть на огонь, присмотритесь повнимательнее. Может статься, вы обнаружите, что в то же самое время и огонь глядит на вас. И не имеет значения, что это будет: тихо тлеющая лучина, весело полыхающий костёр или извергающийся вулкан. Мы повсюду!
Тем не менее, смертные редко замечают нас. Обычно мы укрываемся от них, прячась в языках пламени, с которым мы состоим из одной и той же материи. Однако, если бы люди чаще присматривались к огню, они возможно заметили бы изредка возникающих в нём странных существ, похожих на сияющих ярко-белых светлячков в лучезарных переливающихся накидках или плащах разных цветов: жёлтых, зелёных, синих... Сам я, кстати говоря, ношу оранжевый плащ. Ну да это так, к слову... Эти существа и есть мы - огненные эльфы. Впрочем, люди редко бывают настолько внимательны. И даже если кто-то из вас на краткий миг и замечает белый силуэт, промелькнувший в пламени горящей свечи, то обычно решает, что его обмануло зрение, либо что он стал свидетелем какой-то необычной химической реакции.
Лишь немногие мудрецы из вашего числа, именуемые алхимиками и заклинателями, знают о нашем существовании и даже, случается, пишут про нас всякие умные книги. Вот, например, что говорится о моём племени в старинной рукописи одного учёного философа, которую мне как-то раз довелось мельком видеть:
"...якоже народец сей любознателен да егозлив не в меру! А любити боле всего призревать за миром наружним и наипаче за родом Адамовым, а тако же в прятки и догонялки друг с другом играти. Изловити же их по сю пору никто не сподобился, ибо юрки до крайности..."
В принципе, всё это достаточно точно описывает суть моего народа. Хотя я бы лично предпочёл заменить слово "егозлив" на что-нибудь менее пренебрежительное, к примеру "подвижен" или "жизнелюбив".
Одна из интереснейших особенностей моего мира состоит в том, что всё в нём невероятным образом перепутано и перемешано. Такая штука, как расстояние, здесь очень относительна. Так если в какой-то части Лабиринта есть два Окна, расположенных впритык друг к другу, это вовсе не означает, что в вашем мире те огни, которым эти Окна соответствуют, расположены столь же близко. То есть во многих случаях они и в самом деле находятся по соседству, но бывает и так, что они оказываются разнесены на многие километры.
Сейчас ты смотришь из пламени газового светильника на изящные фасады богатых особняков главной улицы большого промышленного города. Затем переводишь взгляд на соседнее Окно... И вот ты глядишь на тот же самый город, но уже издали, из костра, разведённого в укромной горной лощине одиноким пастухом. Пёстрый праздничный фонарик над витриной сувенирной лавки и огромная пышущая жаром печь на сталеплавильной фабрике... Украшенный изысканными изразцами камин в главном зале бургомистерского дома и тусклая масляная лампа в лачуге бедняка... Рождественская ёлка, пылающая всеми красками на центральной площади, и куча мусора, одиноко тлеющая в стылой яме между двумя бараками на почерневшей от копоти окраине... Всё это смешивается в единый немыслимый узор, запомнить который не смог бы и мудрейший из ваших мудрецов.
Даже самим эльфам, с рождения привыкшим к хитросплетениям Лабиринта, трудно порой бывает ориентироваться в нём по памяти. Шестое чувство - вот что помогает нам отыскивать правильный путь. И это чувство вполне неплохо у нас развито. Достаточно, для того чтобы в большинстве случаев мы могли быстро находить нужные нам Окна, руководствуясь чистой интуицией.
У многих моих знакомых есть свои любимые Окна. У меня тоже есть одно Окно, которое я посещаю особенно часто. Это пламя свечи, установленной в бронзовый подсвечник имеющий форму комической статуэтки рождественского эльфа. Подсвечник этот принадлежит мальчику по имени Элвин. Элвин часто зажигает свечу и беседует со мной, когда никто не видит. Самое забавное, что мы общались подобным образом ещё до того, как он впервые узнал о моём существовании. Не можете взять в толк, как такое возможно? Что ж. Как раз об этом и повествует моя история. О том, как мы познакомились с Элвином, о том, как однажды благодаря мне он избежал страшной беды... чуть не угодив при этом в ещё большую беду... Ну и ещё кое о чём.
С чего бы мне начать свой рассказ? Пожалуй, начну с начала - с фонаря на углу двух улиц, красного кирпичного забора и лакированной коляски морёного дуба...
Глава Первая,
в которой описывается город миллиона огней
Цвергбартшмидтберг поражает приезжих, впервые оказавшихся в нём, всем: богатством центральных фешенебельных районов, бедностью и неопрятностью районов окраинных, техническим прогрессом, который чувствуется здесь повсюду, от главной площади до самых отдалённых предместий... но в первую очередь, конечно же, - своим названием. Название это, впрочем, мало кто может запомнить и тем более выговорить, посему в обыденном разговоре как самими горожанами, так и гостями обычно используется куда более удобное и человечное сокращение: "Берг".
Берг - не просто самый большой из городов Независимых Срединных Земель. Это промышленный гигант, поставляющий свою продукцию как в другие независимые города, так и в оба соседних королевства: Северное и Южное. На расстоянии дня пешего хода к северо-востоку от города возвышается цепь высоких островерхих гор - южная оконечность Большого Драконьего хребта. Ещё пару веков назад лишь горцы пасли свои стада в тамошних нелюдимых ущельях. Сегодня же, спустя каких-то полтораста лет с тех пор как там были найдены богатейшие месторождения железа, каменного угля и других полезных ископаемых, на крутых склонах и в укромных долинах, словно опята по осени, проклюнулось несметное множество больших и малых шахтёрских посёлков. В посёлки со всех сторон начал стекаться предприимчивый люд, стремящийся трудом рук своих обеспечить себе безбедную старость. И сам Берг возник в то же время, но не в горах, а чуть южнее и западнее, на широкой равнине у развилки двух важнейших торговых трактов - Барсучьего и Беличьего. Там он развернулся во всей своей красе и величии. Сотни мелких мануфактур и крупных фабрик, производящих самые разнообразные товары, протянули ввысь свои закопчённые трубы, неустанно наполняющие небо дымом печей, а окружившая город дорожная сеть наполнилась повозками караванщиков, развозящих готовые изделия в самые отдалённые уголки населённых земель.
На улицах и площадях Берга можно встретить кого угодно. Богатые промышленники, потомки первых основателей города, все как один низкорослые, коренастые и крючконосые, то и дело попадаются на глаза среди толп странствующих торговцев, мелких курьеров, простых работяг и разносчиков почты. Ремесленники и лавочники, инженеры и строители, ювелиры и трубочисты, бездомные попрошайки и крупные банкиры - вот лишь малая часть того пёстрого узора, который представляет собой здешнее население.
А ещё в этом городе несметное множество огней! Если прочие большие поселения обоих королевств до сих пор освещаются факелами и масляными лампами, да и то по большей части лишь главные улицы, то здесь даже на окраинных улочках горят керосиновые светильники, а кое-где даже новомодные газовые фонари. Огни здесь повсюду: в очагах фабричных казарм, в печах заводских корпусов, в лампадах библиотек и центрального исторического музея... Поистине это город миллиона огней! Именно поэтому каждый человек, впервые очутившийся в Берге, ощущает себя так, словно он ненароком перенёсся в какую-то иную, более прогрессивную эпоху. И по этой же причине эльфы так любят это место. Ведь оно даёт моему народу почти неиссякаемые возможности для занятий нашим любимым делом - подглядыванием за людьми.
Была зима. На грязном сером тротуаре, на закопчённых черепичных кровлях домов, на висячих вывесках бакалейных и скобяных лавок покоился слой уже немолодого пепельно-белого снега. Последняя неделя выдалась морозной и прохожие шагали вдоль улиц быстрее обычного, усердно кутаясь в шубы и тёплые накидки и мечтая как можно скорее вновь очутиться в уютном окружении домашних стен. Снег заунывно и однообразно скрипел под твёрдыми подошвами башмаков. Небо скрывали бесцветные по-зимнему унылые тучи, которые всем своим видом напоминали, как далеко ещё долгожданная весна.
Однако, несмотря на всё это, настроение у горожан было приподнятое. Вот-вот должно было наступить Рождество и людей грело осознание этого. И не только людей. Ведь для огненного племени этот праздник важен не менее, чем для человеческого рода. Тем более что для нас Рождество это не просто день, когда можно вволю повеселиться и насладиться лишним выходным. Это канун пробуждения природной силы, время, когда зима начинает отступать, а солнечный огонь напротив - постепенно отвоёвывать свои права и возвращаться на Землю.
Стрелки больших башенных часов над крышей соседней фарфоровой мануфактуры показывали семь вечера и огни горели уже по всему городу. Я парил на перекрёстке Малой Текстильной и Третьей Торфобрикетной улиц промышленного квартала Берга в пламени одного из фонарей. Небо сыпало небольшим снежком. Периодически я смеху ради ловил пролетающие мимо снежинки, растапливал их в ладонях и отправлял обратно в небо в виде облачков лёгкого водяного пара.
Вдруг я заметил на дороге чей-то богатый экипаж, как раз в эту минуту плавно выезжающий на Текстильную с одной из соседних улиц и двигающийся по направлению к моему перекрёстку. Тройка породистых гнедых рысаков в посеребрённой сбруе, лакированная коляска морёного дуба с припорошённой снегом крышей, на козлах - надменный кучер в утеплённой ливрее с меховым воротником... Не самый типичный вид транспорта для этого района. Здешние обитатели обычно предпочитают менее изысканные средства передвижения. Не говоря уж о том, что основная их часть вообще, как правило, передвигается пешком. Мне стало любопытно, кто владелец этой кареты и что он забыл на городской окраине, большинство жителей которой даже помыслить не в силах, сколько стоит одна такая лакированная коляска.
Свернув на перекрёстке, карета постепенно замедлила ход и вскоре остановилась прямо напротив высоких чугунных ворот, с обеих сторон окружённых глухим, выкрашенным в красный цвет кирпичным забором, тянущимся с противоположной от меня стороны улицы. За забором на некотором отдалении можно было различить полускрытую за пеленой сумерек и падающего снега верхнюю часть длинного строения с несколькими невысокими трубами, чьи прямоугольные силуэты чуть выделялись на фоне темнеющего неба. Строение это было главным производственным корпусом свечечно-спичечной фабрики Берга, территорию которой собственно и огораживал забор. Через каких-то полминуты после того как экипаж поравнялся с воротами, те с громким лязгом растворились, и кучер, хлестнув поводьями, направил лошадей во двор. Таким образом, коляска исчезла из зоны моей видимости, скрывшись за непроницаемой стеной фабричной ограды. Однако даже через то небольшое пространство, что я мог видеть сквозь открытый проём ворот, мне удалось разглядеть, как засуетились рабочие во дворе.
"Эге! - заметил я сам себе. - Сдаётся мне, на фабрику с проверкой прибыла какая-то важная шишка, и сейчас Фламболл будет перед ней отплясывать... Стоило бы на это посмотреть!"
Надо сказать, предприятие, находящееся в собственности "Флинтбери и Компания" и состоящее под управлением почтенного мистера Урбана Фламболла, было одним из любимейших моих мест во всём Берге. По сравнению с прочими местными производствами эта фабрика, на которой шесть дней в неделю по одиннадцать часов в сутки трудилось две сотни человек, была далеко не самой большой в городе, но в то же время одной из самых интересных. Дело в том, что здесь, за красной кирпичной оградой, в нескольких отдельно расположенных корпусах создавались вещи, так или иначе привносящие в жизнь людей тепло, свет и весёлое настроение. И я вместе с моими друзьями и приятелями часто являлся сюда, чтобы воочию понаблюдать за производственным процессом, ещё больше укрепляющим связь двух миров - человеческого и моего собственного.
Фасад главного корпуса, при дневном свете обычно имеющий буро-коричневый оттенок, теперь же в сумерках ставший тёмно-серым, сиял стройным рядом узких высоких окон второго этажа. Точно такой же ярко-жёлтый освещённый ряд тянулся и на первом этаже, хотя сейчас я и не мог видеть его за забором. Там, внутри здания, кипела работа, требующая яркого освещения. На третьем мансардном этаже имелось ещё одно крохотное чердачное оконце, но оно в отличие от прочих освещено не было. Рассудив, что мне и самому, пожалуй, пришло время сменить "Окно" и взглянуть на происходящее с другого ракурса, я крутанулся разок вокруг своей оси и тотчас очутился в Лабиринте.
Всё очень просто, почти как закрыть глаза... или открыть их. Когда люди, ложась вечером спать, готовятся ко сну, они перестают видеть окружающую действительность и в то же время начинают отчётливее различать свою собственную воображаемую реальность, принадлежащую их сновидениям. Так же и у нас. С тем лишь различием, что в нашем случае обе действительности одинаково реальны.
Пульсирующее искристое марево Лабиринта окружало меня со всех сторон. Я находился в небольшом гроте, края которого попеременно то отдалялись, то вновь плавно сокращались. Пространство вокруг меня дышало, словно некое огромное живое существо. В эту минуту в этой конкретной области преобладали апельсиново-оранжевые оттенки с некоторыми вкраплениями изумрудно-зелёного и лилово-аметистового. Верный признак того, что Лабиринт теряет стабильность и вот-вот начнёт меняться. Такого рода перестройки происходят здесь постоянно, иногда по нескольку раз кряду. Здешним обитателям, однако, не слишком мешает это обстоятельство. Мы с детства привыкаем к такой особенности нашего мира и учимся загодя определять время следующего преобразования, в точности как люди определяют прочность речного льда по его внешнему виду.
В какую же сторону мне теперь податься? Я быстро огляделся, опытным глазом оценив все имеющиеся поблизости Окна. Большинство из них вели в огни других уличных фонарей, либо в настенные и настольные лампы соседних жилых домов. Ну это мне сейчас без надобности... А как насчёт других гротов? Поблизости имелось несколько проходов, ведущих в смежные области Лабиринта. Три или четыре из них как раз начали затягиваться, понемногу уменьшаясь в размерах и сливаясь с окружающим пейзажем. Ещё два или три прохода начали формироваться с противоположной стороны. Привычно обратившись за помощью к собственному чутью, я ощутил лёгкое, но заметное тяготение, настойчиво влекущее меня в один из тех ходов, которые готовились закрыться.
- А ну стой, погоди исчезать! Я не собираюсь тратить полчаса на обход!
Рванувшись с места, я ракетой устремился к нужному мне проходу. Когда я уже почти достиг его, оттуда навстречу мне внезапно вылетела целая ватага, состоящая из десятка или более эльфов и эльфиек в плащах разных цветов.
- Эгей! Вы только посмотрите, кто тут у нас! Давно не виделись, Блик! Как твоё ничего?
- И вам не хворать, ребята! А куда это вы намылились такой гурьбой?
- В Третий Малиновый. Паргелий устроил выставку картин: "Краски Полудня". Ну мы и решили глянуть. Не хочешь с нами?
- Обязательно, только как-нибудь потом. Сейчас я уже кое-что запланировал, и мой проход вот-вот затянется, так что спасибо за приглашение, но мне пора!
- Ничего! В следующий раз обязательно залетай. Удачи!
- И вам!
Успев запрыгнуть в дыру в последний миг перед тем, как она окончательно исчезла, я оказался на перекрёстке нескольких тоннелей и тут же свернул в один из них, продолжая своё движение под руководством всё того же шестого чувства. На пути мне то и дело попадались другие эльфы. Кто-то ещё только выбирался из своих личных ульев, кто-то наоборот вовсю готовился ко сну. У нашей братии нет чёткого графика. Каждый живёт, как хочет, тем более что в отличие от людей нам не приходится в поте лица зарабатывать на хлеб насущный. Почти всё, что нам нужно для существования, даёт Лабиринт. Неудивительно, что большинство из нас тратит свои жизни на игры и развлечения.
В очередной раз круто свернув на развилке, я направился прямиком к одинокому Окну, зависшему в противоположном конце небольшого продолговатого грота. Ловко заскочив внутрь ярко пульсирующей сферы, я оказался в пламени светильника, оставленного кем-то на одном из подоконников второго этажа фабрики. Видно отсюда было не так чтобы очень. Сумерки, густой слой пыли на давно не мытом стекле, высокий снежный нарост на внешней части рамы - всё это вместе значительно ухудшало обзор. Тем не менее, хоть и с трудом, мне всё же удалось разглядеть фабричный двор со стоящей посреди него каретой, а также человека, который только что выбрался из открытой настежь дверцы и теперь неторопливо прохаживался, поправляя смятый сюртук. Приглядевшись пристальнее к новоприбывшему, я не сумел сдержать восклицания:
"Сосулька мне в угли! Да это ж сам Флинтбери собственной персоной!"
Конечно, я мог бы сослаться на плохую видимость, но вряд ли мне при всём желании удалось бы до такой степени обознаться. Нет, сомнений не было: во дворе стоял и разминал затёкшие от долгой езды конечности богатейший человек Берга, владелец этого самого производства и множества других предприятий как в городе, так и за его пределами - мистер Сэмюэль Флинтбери.
Мистеру Флинтбери принадлежало несколько десятков крупных и мелких фабрик, мануфактур и добывающих предприятий в разных городах и поселениях Срединных Земель. Лично контролировать всю эту махину было бы в принципе невозможно, тем более что с каждым годом состояние промышленника только росло, как и количество принадлежащей ему недвижимости. В связи с этим он крайне редко навещал свои предприятия, доверяя их содержание управляющим, а проверку - специально обученным ревизорам и аудиторам. Сам он предпочитал проводить время за городом, в собственном шикарном поместье, где одних только газовых светильников насчитывалось тридцать штук, не говоря уж о прочих люстрах и фонариках.
Худощавый, невысокого роста, хотя и не слишком низенький Флинтбери казался заметно выше, если на нём был его любимый лакированный цилиндр, отлично дополняющий элегантный тёмный сюртук. Собственно, насколько я помню, без головного убора мне этого джентльмена никогда видеть и не доводилось, так что я не смог бы даже точно сказать, есть ли у него на голове хоть какой-то волосяной покров. По крайней мере, из-под цилиндра не выглядывало ни единого волоска. А вот борода и усы у фабриканта были: длинная узкая аккуратно постриженная борода и вздёрнутые, обладающие идеальной симметрией усы, распластавшиеся под крючковатым носом, подобно крыльям сокола. И борода и усы блистали жемчужной белизной, что и не удивительно, ведь их обладателю было уже порядочно за семьдесят. Честно говоря, я никогда не мог понять, как этот человек, несмотря на свой далеко немаленький возраст, умудряется поддерживать себя в такой хорошей форме.
Однако самой главной чертой, отличающей мистера Флинтбери, была его крайняя невозмутимость. Ни разу в те минуты, когда я видел промышленника прежде, с лица его не сходило выражение спокойной, несколько высокомерной и даже немного скучающей самоуверенности. Что же касается недостатка роста, то он с лихвой окупался наличием двух телохранителей. Смуглый темноволосый Борз и белобрысый Бьорн всегда и везде сопровождали своего хозяина, куда бы тот ни направлялся. И хотя один был родом с дальнего юга, а другой с не менее дальнего севера, при взгляде на них почему-то всякий раз возникало впечатление, будто это братья-близнецы. Одинакового телосложения, в одинаковом чёрном кольчатом доспехе, при одинаковых боевых секирах за спиной, одинаково молчаливые оба они наводили одинаковый трепет на всех потенциальных злоумышленников, тем или иным образом способных представлять угрозу для их нанимателя. Вот и сейчас они почти сразу вслед за хозяином вылезли из кареты и тотчас встали по бокам от него, настороженно озираясь и с любопытством оглядывая здание фабрики.
В эту минуту управляющий, мистер Фламболл, выбежал из здания главного корпуса, на всех парах подлетел к пожилому джентльмену и начал что-то увлечённо ему вещать, сопровождая свою речь активной жестикуляцией. Рыжие кудри толстяка, как всегда взлохмаченные и торчащие во все стороны, напоминали клумбу с каким-то экзотическим растением. Должно быть, телохранителям мистера Флинтбери показалось, что их новый собеседник мог бы наскакивать на них не столь резко. В тот момент, когда он неожиданно возник подле "охраняемого объекта", оба воина дружно выхватили секиры и с грозным видом выступили вперёд, оттеснив Фламболла в сторону. Это несколько сбавило энтузиазм последнего. Толстяк протестующе-примирительно замахал руками, что-то продолжая при этом говорить и надеясь, видимо, тем самым утихомирить воинственных охранников. Однако те и не думали утихомириваться и убирать оружие до тех пор, пока их наниматель не подал им соответствующий знак рукой.
Эта немая пантомима изрядно меня позабавила. И всё-таки было бы здорово, если бы я имел возможность не только наблюдать за происходящей сценой, но и слышать, что говорят её участники. Один из нескольких выбежавших вслед за управляющим работников сжимал в руках небольшой ручной фонарь, из тех что изготавливались здесь же, на фабрике. Это шанс!
Вынырнув обратно в Лабиринт, я вновь доверился инстинкту и тотчас направился в соседний зал. На сей раз нужное мне Окно отыскалось куда быстрее. Паря посреди залитого серебристо-голубым свечением пространства в окружении нескольких соседних сфер, оно призывно сверкало, приглашая меня в свои объятия. Погрузившись в его прозрачно-хрустальное свечение, я выскочил в нужном мне пламени как раз вовремя, чтобы услышать окончание фразы, произносимой мистером Флинтбери...
Да, забыл сказать! Ещё одной замечательной особенностью сего почтеннейшего джентльмена было то, что он чуть ли не единственный из всех граждан Берга умел целиком и без ошибок выговаривать полное наименование своего города:
- ...не слишком гладко. По дороге из Шарфштайнбурга в Цвергбартшмидтберг наткнулись на обвал. Пришлось разбирать. Да ещё этот объезд через Ноузтролбраунвальд. Не дорога, а сплошные колдобины. И когда наконец бургомистр удосужится починить старый мост? Однако надо отдать должное конструкторам моего нового экипажа: эти модернизированные рессоры и в самом деле превыше всяких похвал. Ход у коляски - просто загляденье. При случае обязательно закажу ещё две-три таких про запас.
Голос у мистера Флинтбери был сухой и скрипучий, с твёрдыми холодными нотками человека, привыкшего распоряжаться и не терпящего пререканий. Наверное, именно так звучали бы голоса камней, если бы камни умели разговаривать. А вот у его управляющего голос был совсем другой - мягкий и тёплый, с дружелюбными сочувственными интонациями. Трудно было поверить, что обладатель такого голоса вообще может занимать столь ответственную должность.
- И всё-таки счастье, что вы избежали крупных заносов по дороге! - заметил мистер Фламболл, прочувствованно покачав головой. - Вы ведь знаете: погода в последнее время на редкость капризна. В любой день может случиться метель, и тогда уж точно никуда нельзя будет выбраться.
Первое, что бросалось в глаза при взгляде на мистера Урбана Фламболла, - это его необыкновенные габариты. Недоброжелатели шутили, что если бы где-то в Берге сыскались достаточно крепкие весы, на которые можно было бы запихнуть толстяка, с тем чтобы они его выдержали, то на другую чашу этих же весов пришлось бы поместить по меньшей мере пятерых Флинтбери, чтобы конструкция уравновесилась. Нет смысла спорить: управляющего и в самом деле ни в коем разе нельзя было назвать карликом, хотя при более пристальном взгляде на него становилось ясно, что он не столько толст, сколько высок и широк в кости.
Добродушный, краснощёкий, всегда гладко выбритый, всегда одетый в неизменный светло-коричневый костюм он оставлял приятнейшее впечатление у любого своего нового знакомого. Единственное, что несколько портило впечатление, это густая тёмно-рыжая шевелюра, плотным коконом покрывающая верхнюю часть головы джентльмена. Её беспорядочные, напоминающие отдельные языки пламени пряди никак не подходили к прочим деталям внешности управляющего, и мне не раз доводилось слышать, как другие сравнивали эту поросль с пожаром в муравейнике или ещё чем-нибудь в этом духе.
- Я, конечно, не простил бы себе, первым делом не предложив вам ночлег и ужин. Но коль скоро вы сами настаиваете на немедленном осмотре... Что ж. Милости прошу!
Неуклюже улыбнувшись, Фламболл жестом пригласил своего начальника к главным воротам производственного корпуса, перед которыми оба они стояли. Не дожидаясь, пока люди вновь исчезнут из поля моего зрения, я снова выскочил в Лабиринт, скользнул в соседний его закуток и обратил взгляд к новому Окну.
На первом этаже фабрики, где располагался главный свечечно-фитильный цех, было как всегда шумно и людно. По периметру длинной стены шёл ряд из полутора десятков высоких зарешёченных окон. Окна специально были сделаны высокими, чтобы в дневное время через них проникало как можно больше света и сотрудникам в глубине зала не приходилось ломать глаза, работая в полутьме или при искусственном освещении. Сейчас, однако, был поздний вечер и под белёным потолком горела целая гирлянда керосиновых ламп, в одной из которых я и примостился, обозревая сверху помещение и всех в нём находящихся.
За длинными, расставленными вдоль обширного прямоугольного зала столами трудилось около полусотни мужчин, женщин и детей. Большинство стояли на ногах, хотя отдельным везунчикам посчастливилось занять сидячие места на грубо сколоченных деревянных скамьях. Каждый работник был занят на каком-то определённом производственном этапе, из раза в раз повторяя одинаковые действия. Кто-то готовил фитили для будущих свечек, опуская плетёный хлопковый шнур в ёмкости с жидким воском и пропуская его через охлаждающий барабан, чтобы шнур затвердел. Кто-то наматывал уже охлаждённый фитиль на катушки и передавал дальше к столу, где другие работники, в основном молодые девушки, нарезали фитили на отдельные более или менее короткие отрезки по размеру будущих изделий. Ещё одна партия устанавливала готовые фитили на специальные подвески, поочерёдно погружая их в чан с подогретым воском до тех пор, пока будущие свечи, с каждым разом становясь всё толще и круглее, не обретали в итоге нужную форму и диаметр. Следующая группа макала получившиеся заготовки сперва в котёл с подогретой краской, а затем в ёмкость с холодной водой, после чего подвешивала их сушиться. Наконец последняя бригада, состоящая преимущественно из детей и подростков помладше, сортировала уже готовые подсохшие свечи разных цветов и размеров по отдельным коробкам и относила на склад.
В тот миг, когда я только появился в пламени лампы, подвешенной на длинной медной цепи к пыльной потолочной балке, работа в цехе кипела, как и всегда за час до окончания трудового дня. Однако уже в следующую секунду, когда худощавый мистер Флинтбери вслед за своим обширным управляющим, а с ними и Бьорн с Борзом возникли на пороге, всеобщее воодушевление мгновенно стихло. Похоже, весть о визите хозяина уже успела облететь фабрику. Оторвавшись от своих дел, все дружно уставились на промышленника. Ещё бы! В конце концов, не каждый день получаешь возможность увидеть своё высшее начальство. В какой-то степени его появление можно сравнить с внеочередным королевским выездом, во время которого любой городской бедняк, пробившийся в первые ряды толпы, получает возможность лично рассмотреть каждую бородавку на носу монаршей особы.
Надо признать, мистер Флинтбери был весьма лояльным и терпеливым человеком. Куда более лояльным и терпеливым, чем большинство представителей его круга. На самом деле он, как это ни странно, вообще был довольно славным парнем, несмотря на свою личину закостенелого сухаря. Мало кто брался оспаривать тот факт, что на принадлежащих ему производствах условия труда куда лучше, чем на предприятиях конкурентов. Так же и его отношение к собственным подчинённым было гораздо снисходительнее.
Вот и теперь, вместо того чтобы немедленно крикнуть "Чего уставились, лодыри, а ну за работу!", как это сделал бы всякий на его месте, фабрикант лишь окинул присутствующих безучастным взором и полуприветственно-полувопросительно произнёс одно единственное слово: "Господа?". При этом он даже снизошёл до того, что поднял руку и пощупал край своего цилиндра, приподняв его на пару миллиметров. Тем не менее, жест этот в то же время как бы говорил: "Я понимаю, что моё появление не может не вызывать интерес, но всё-таки не думаете ли вы, что вам следовало бы вернуться к исполнению своих непосредственных обязанностей?" Похоже, сотрудники правильно истолковали бессловесное послание и тут же, не мешкая, вновь возвратились к прерванным занятиям.
- И всё же какая честь, что вы нашли время лично посетить наше скромное производство! - воскликнул Фламболл, медленно шествуя вслед за своим начальником вдоль зала.
- Ну, не стоит так уж прибедняться. В конце концов, ваше "скромное" производство обеспечивает двенадцать процентов моего ежегодного дохода, - заметил Флинтбери, скривив губу. - Что же касается причины, по которой я лично объявился здесь... До вас, возможно, доходили слухи, что мой доверенный аудитор мистер Фредегар Титбит пропал без вести некоторое время назад во время очередной рабочей командировки через Хэлвудскую чащу?
- Что вы говорите! В самом деле? Какой кошмар! Нет, я впервые об этом слышу, - Фламболл всплеснул руками и поражённо покачал головой. - Да, это и в самом деле большая потеря для всех нас! Всё-таки правы те, кто призывает с корнем выжечь эти дебри. Подумать только, сколько от них бед!
К стыду своему должен признаться, что и для меня сообщение о пропаже Фредегара оказалось неожиданностью, хотя обычно мы, эльфы, узнаём все новости первыми. Мне живо вспомнился этот молодой человек, никогда не расстающийся со своими излюбленными квадратными очками в роговой оправе, а также белой крахмальной рубашкой и бриджами цвета цветущей сирени. Высокий, подтянутый, неизменно вежливый... и невероятно нудный. Неужто его и вправду нет больше в числе живых людей? Печально...
- Да. Крайне ценный кадр, - сухо кивнул мистер Флинтбери, наблюдающий в эту минуту за процессом погружения подвески с закреплёнными на ней рядами фитилей в чан с расплавленным воском. - На остальных вряд ли можно до такой степени положиться. Так что, пока я не нашёл достойную замену, мне придётся лично заниматься плановым осмотром. Что ж, иногда полезно бывает немного прогуляться и проветрить старые кости.
Продолжая обходить помещение по периметру, мистер Флинтбери поступательно и скрупулёзно проверял каждое рабочее место, периодически делая отдельным работникам краткие замечания и задавая вопросы, касающиеся производства. Обойдя таким образом весь зал и добравшись до ведущей наверх лестницы, джентльмены поднялись на второй этаж и перешли в фейерверочный цех.
В этом зале царила всё та же трудовая атмосфера, что и в предыдущем. На скамьях за длинными деревянными столами сидело три или четыре десятка человек. Одни нарезали, скручивали и склеивали плотный картон, изготавливая из него внешние корпуса будущих фейерверков, и укладывали в них отрезки огнепроводного шнура. Другие наполняли корпуса взрывчатой смесью, добавляя в неё "звёзды" и "кометы" - взрывные заряды, смешанные с разными красителями и помещённые в отдельные оболочки. Третьи закупоривали корпуса сверху, прикрепляя к основаниям мешочки с подъёмными зарядами. Четвёртые заворачивали их в бумагу, помещали в длинные пусковые трубы и относили готовые изделия на склад.
Войдя в цех, управляющий фабрики и её владелец продолжили свой размеренный обход. Я следил за ними из пламени закрытого светильника, установленного около одного из рабочих столов. В тот момент, когда я в очередной раз менял точку обзора, меня привлекло движение в соседнем Окне, мерцающем буквально на расстоянии вытянутой руки от первого. Отвлёкшись на минуту, я выглянул из одной сферы и заглянул в соседнюю, переключив своё внимание на другую картинку.
В сверкающем огнистом ореоле передо мной предстала дверь чёрного хода на первом этаже всё того же здания. На самом деле этот запасной ход использовался работниками предприятия не менее часто, чем главные ворота. Дело в том, что этим путём можно было почти напрямую попасть ко второму фабричному корпусу с расположенным в нём спичечно-коробковым цехом. Таким образом, служащие, у которых возникала необходимость зачем-то перейти из корпуса в корпус, предпочитали ходить здесь, вместо того чтобы топать к главному выходу, после чего тратить ещё полторы минуты на обегание здания снаружи.
Возле двери на старом облезлом стуле сидел немолодой усатый сторож в потёртой военной шинели и с хмурым видом читал вчерашнюю газету, пыхтя старой давно нечищеной трубкой. Бумагу человек придерживал левой рукой и ей же, положив газету на колени, перелистывал страницы, поскольку правой руки у него просто не было - рукав шинели, начиная от локтя, был пуст. Периодически сторож, видимо вычитав что-то, пришедшееся ему не по вкусу, мрачно хмыкал и перемещал трубку из одного угла рта в другой. При этом из её чаши вырывались обильные, похожие на маленькие грозовые тучки клубы густого тёмно-серого дыма.
Как раз в этот момент через дверь с улицы внутрь здания вбежал Элвин...
Глава Вторая,
где доказывается, что лучшим другом человека может стать даже бронзовый подсвечник
- ...так что завтра у нас последний рабочий день перед Рождеством. А потом будет сразу два выходных! Мистер Фламболл велел выдать всем премию в честь праздника. Представляешь, Светик, нам каждому выдали по целой шоколадке! Мою, правда, у меня уже отобрали... Но ничего - понюхать я её успел. Знаешь, Светик, она так здорово пахла! А послезавтра ровно в полночь на площади обещают устроить большущий фейерверк! Все наши пойдут на него смотреть... Меня, конечно, с ними не пустят - я, как обычно, буду сидеть с тётей Гертрудой. Но это тоже ничего, ребята обещали рассказать, какую красотищу я опять пропустил. Говорят, в этот раз актёры покажут целое представление! Вот, наверное, здорово будет! Жду не дождусь, когда мне будут про всё это рассказывать...
Почти за сутки до прибытия на фабрику Флинтбери с его неожиданной ревизией мальчик по имени Элвин, занимающий на предприятии должность младшего курьера, как всегда перед сном, с радостью повествовал мне о своих мечтах, надеждах и событиях очередного прожитого дня.
В течение двух последних недель городское освещение по личному указу бургомистра поддерживалось на полчаса дольше. Ведь многим людям приходилось поздно возвращаться домой с работы, а темнеет зимой, как известно, рано. Однако и дополнительные полчаса уже истекли, и огни на улицах один за другим начали гаснуть. Гасили свет и в расположенном на территории свечечно-спичечного производства общежитии номер три. Обитающие здесь "сотрудники младшей возрастной категории", в основном сироты, либо сыновья старших работников, дружно готовились ко сну. И только мальчик Элвин всё ещё не ложился, вместо этого продолжая беседовать со своим лучшим другом - бронзовым подсвечником, чей тонкий силуэт двояко отражался в его необыкновенных глазах.
К тому времени я уже не первый год знал Элвина и привык к его не совсем заурядной внешности. Собственно говоря, к тому времени, о котором идёт речь, мало кто во всём Берге не знал про "малого со свечной фабрики". Но даже и до сих пор мне иногда приходилось наблюдать реакцию людей, встречавших его впервые. Всякий, кто хоть краем глаза видел Элвина, сразу отмечал, что парень немножко странный. Когда же этот человек приглядывался повнимательнее, он тотчас менял своё мнение и заявлял, что парень ОЧЕНЬ странный.
Взлохмаченные золотистые волосы длинными вьющимися прядями ниспадали на высокий чистый лоб, почти достигая больших светло-голубых глаз... один из которых был раза в полтора больше другого. Само лицо, украшенное по бокам широкими кривыми ушами, было круглым, словно блин, с красующимся посреди него маленьким вздёрнутым носом. Спина мальчика могла похвалиться весьма заметным горбом, а вся фигура его как бы заваливалась на правый бок, в результате чего правая рука, почти достигающая колена, казалась существенно длиннее левой. Или она и в самом деле была длиннее? Образ довершал финальный штрих - выпирающая куда-то вбок нижняя челюсть и торчащие наружу кривые зубы.
Возможно, именно из-за устройства этой челюсти при взгляде на Элвина возникало впечатление, что с его лица никогда не сходит глупая, но в то же время добрая и жизнерадостная улыбка. Впрочем, может статься, это и в самом деле была настоящая улыбка, а вовсе не иллюзия. Ведь Элвин действительно был очень добрым и жизнерадостным ребёнком. Хотя мало кто из его знакомых мог это оценить.
Разумеется, примечательная внешность была первым, что бросалось в глаза при встрече с мальчиком, но люди не потому сторонились его... Только один Фламболл из жалости и врождённого чувства такта называл своего младшего сотрудника "непосредственным". Остальные не были столь аккуратны в выражениях и без лишнего стеснения использовали такие слова, как "тронутый", "полоумный", "прибабахнутый" или ещё что похуже.
Начиная с самого раннего детства за Элвином наблюдалось немало случаев не совсем адекватного поведения. Самый памятный эпизод произошёл, когда ему было восемь лет. Однажды мальчик присутствовал на главной площади, где проходило торжественное выступление городского главы, посвящённое открытию нового театра. Выступление получилось ярким, эффектным и очень запоминающимся. Запомнилось оно, впрочем, не благодаря своей яркости и эффектности, а благодаря тому обстоятельству, что на протяжении всей речи на брюках господина бургомистра, на самом интересном месте, у всех на виду красовалась огромная рваная дыра. Так и осталось неясным, где и как бургомистр успел порвать брюки и почему никто из его ассистентов до последнего момента ничего не заметил. Однако публика, к которой он обращался, прекрасно всё заметила и большую часть времени провела, сдавленно шушукаясь и шёпотом обсуждая новую прореху в авторитете градоправителя. Вслух, разумеется, никто ничего не сказал. Никто, кроме Элвина.
- Как же так! - внезапно раздался над толпой в самый разгар проникновенной речи возглас искренне расстроенного мальчика. - Дядя до того бедный, что не может даже купить себе целые штаны! Кто-нибудь, киньте ему монетку!
После этого бедный ребёнок ещё с полгода не мог спокойно сидеть на стуле - так старательно его высекли в тот день.
Сейчас Элвину было одиннадцать лет отроду. Десять из них он был сиротой. После того как деревню, где жили его родители, навестило моровое поветрие, родни у него не осталось, кроме дяди по материнской линии. Но и тому в связи с особенностью его профессии некогда было присматривать за племянником, и он навещал его от силы пару раз в год.
В детстве мальчику пришлось немало поскитаться по разным приютам и детским домам. Однако в итоге, благодаря удачному стечению обстоятельств и мягкосердечию мистера Фламболла, мальчик оказался записан в штат сотрудников свечечно-спичечной фабрики Берга. Ему доверили должность младшего курьера под руководством заместителя управляющего - молодого человека по имени Итан. Теперь мальчик весь день бегал из корпуса в корпус, передавая начальникам цехов и отдельным работникам различные мелкие поручения. Трудился он, по сути, за еду и ночлег. Полагалось ему, впрочем, и кое-какое денежное пособие, но его ребёнку не отдавали по причине малых лет. Вместо этого деньги клали в банк на специальный депозит, с тем чтобы их собственник мог воспользоваться накопленным капиталом по достижении совершеннолетия.
- Как будто к тому времени наш придурок поумнеет и сможет лучше ими распорядиться, - частенько смеялись соседи Элвина по общежитию.
На фабрике и в городе у Элвина было немало знакомых, но никто не любил его, кроме Итана. Молодой человек, в отличие от большинства окружающих, искренне сочувствовал горю мальчика и воспринимал его, должно быть, как младшего брата. Но даже Итан редко общался со своим подчинённым по душам, поскольку человеком был сугубо деловым и думал в основном о работе.
Условия труда на фабрике были нелёгкими. В неделю сотрудникам полагался лишь один законный выходной в воскресенье, да ещё два-три раза в год начальство предоставляло дополнительные выходные в честь больших праздников. Другие малолетние работники, с которыми Элвин делил общежитие, постоянно смеялись над неказистым "полудурком" и периодически подкрепляли свои насмешки пинками и затрещинами. Главное их преимущество состояло в том, что у них, в отличие от Элвина, был реальный шанс с возрастом занять какую-нибудь ответственную и хорошо оплачиваемую должность. Элвину же это, как говорится, не светило. Однако ему всё равно по какой-то причине нравилась такая жизнь. Ему нравилось производство, нравилось делать что-то полезное и вникать в разные технические детали. Вообще говоря, с техникой он ладил гораздо лучше, чем с людьми, и если бы не сомнения в его адекватности, ему наверняка давно бы доверили должность помощника одного из механиков. К сожалению, в реальности этому вряд ли когда-либо суждено было случиться.
Два года назад на позапрошлое Рождество мальчику подарили этот самый бронзовый подсвечник в виде рождественского эльфа, держащего на голове свечку. Тогда как раз выдалась мода на подсвечники в форме фигурок различных сказочных персонажей. Это изделие явно не задалось. Честно говоря, я сильно подозреваю, что, когда мастер над ним работал, он был конкретно навеселе. Уши уродца вышли длинными и встопорщенными, как у осла, вся фигура получилась какой-то скособоченной, а выражение лица - ещё более придурковатым, чем даже у Элвина. Но самому Элвину почему-то ужасно понравился этот "весёлый эльф". Кстати, странное же у вас, людей, представление о внешности эльфов... Мальчик так долго упрашивал Итана подарить ему подсвечник, что тот в итоге не выдержал и поддался на уговоры.
С тех пор Элвин беседовал со "Светиком", как он называл своего нового друга, когда ему больше не с кем было пообщаться, то есть практически каждый вечер. Всякий раз перед сном после трудового дня он зажигал установленную на голове эльфа свечу и увлечённо пересказывал ему новости, делился своими радостями и печалями. Когда я впервые случайно наткнулся на это Окно, меня очень насмешила столь странная привычка. Вы только вдумайтесь: парень разговаривает с подсвечником! Когда же я лучше узнал историю Элвина, мне стало его жаль. Постепенно я привязался к мальчику. Теперь я и сам часто навещал знакомое Окно, чтобы, пусть и молча, посочувствовать ему. Я действительно стал тем самым Светиком, к которому он обращал свои послания. Пусть никто об этом и не догадывался, но у Элвина и в самом деле был друг, которого ему так не хватало.
- А ещё скоро дядя должен меня проведать! - продолжал Элвин взволнованно. - Он ведь обещал, что в этот раз обязательно навестит меня на день рождения. С моего дня рождения уже целых полтора месяца прошло, значит, скоро он точно объявится!
Подсвечник стоял на небольшой квадратной тумбочке, в которой полагалось хранить личные вещи сотрудника. Сам Элвин лежал рядом, на нижнем ярусе стандартной двухъярусной кровати, на каких спали все фабричные. Его круглое лицо с застывшим на нём мечтательным выражением высовывалось из-под клетчатого светло-коричневого одеяла. Голубые глаза сияли задумчивым блеском. Внезапно сверху из темноты, до которой не доходило зарево свечи, раздался голос верхнего соседа:
- Чёрт! Мало того, что меня утром мышь на час раньше разбудила, так теперь ещё этот недоумок опять со своим вислоухом болтает, спать не даёт!
- Сам кривой, так ещё и дружка себе такого же нашёл, - донёсся голос с другой кровати.
Сразу с нескольких сторон послышался нестройный смех. Соседи Элвина не слишком любили странную причуду мальчика. На самом деле они уже давно отобрали бы у парня его игрушку и разломали её на мелкие кусочки, если бы Итан в своё время не довёл до общего сведенья, что ему это очень не понравится.
- Эти твари совсем страх потеряли. На верхние ярусы забираются уже! Мыши, в смысле...
- Эй, полоумный! Сколько раз тебе повторять: не зажигай огонь в спальне! Ещё не хватало, чтобы из-за тебя пожар приключился!
- Ладно, извини. Буду укладываться, а то меня опять поколотят, как на той неделе, - жизнерадостно попрощался со мной Элвин.
- Даже не сомневайся, дубина! И поколотим, и уши надерём, чтобы лучше усвоилось!
- Ну спокойной ночи! - улыбнулся Элвин. Набрав в лёгкие побольше воздуху, он одним сильным выдохом загасил свечу, и Окно передо мной тут же закрылось, резко съёжившись и исчезнув в сиянии рассыпающихся радужных искр.
Глава Третья,
в которой обсуждаются ревизия и реконструкция
Спустя неполные сутки, в ту минуту, когда мальчик появился на пороге чёрного хода главного фабричного корпуса, вид у него был взволнованный и сосредоточенный. Не обращая внимания на сидящего подле двери сторожа, он поравнялся с ним и уже хотел было не замедляя хода бежать дальше, но тут в происходящее вмешался сам сторож. Крякнув от неожиданности, он вскочил со стула и протянул свою единственную руку как раз вовремя, чтобы успеть ухватить мальчика за шиворот и поднять над полом, тем самым остановив его движение. Даже после этого юный курьер ещё какое-то время продолжал с целеустремлённым видом пытаться бежать дальше, не обращая внимания на тот факт, что его ноги уже давно работают вхолостую, болтаясь над полом.
- Ну и куда это ты так летишь, красавчик? - не выдержав, поинтересовался наконец сторож, продолжая держать мальчика навесу. Голос его звучал хрипло, жёстко и неприязненно.
- Здравствуйте, мистер Кэйн! - оптимистично откликнулся Элвин, перестав наконец бессмысленно болтать ногами в воздухе. - Мне нужно передать срочное сообщение. Очень важное! Итан велел. Это по поводу спичечного цеха. Пустите меня, пожалуйста!
- Мистер Фламболл занят. Главный начальник ни с того ни с сего объявился с проверкой. Так что лучше обождать тебе с твоим сообщением.
- Главный начальник? То есть начальник над начальниками? Отлично! Мне как раз и нужен самый главный! - оживился Элвин и вновь сделал попытку вырваться из хватки Кэйна.
- Да что ж ты такой тупой! - раздражённо крикнул Кэйн, хорошенько встряхнув мальчика. - Говорят же тебе, бестолочь, - не время сейчас! И почему я вечно должен... Кхе... с тобой, дураком... Кхе-кхе...
Вообще-то приступы тяжёлого кашля у Кэйна, старшего фабричного охранника, случались нередко, так что он давно к ним привык. Но редко когда они случались так не вовремя. Закашлявшись, Кэйн вынужден был поставить мальчика на пол и ослабить хватку, чем тот моментально воспользовался, тут же высвободившись и устремившись к ведущей на верхний этаж лестнице.
- А ну стой! Кхе... Стой, балбес! Кхе-кхе... Да погоди ты, чёрт! Вот мерзавец, ну держись у меня! Поймаю - не поздоровится тебе! Кхе-хе-х...
Продолжая одновременно ругаться и кашлять, Кэйн ринулся вслед за беглецом. Однако немолодому мужчине, страдающему к тому же острым приступом кашля, трудно было поспеть за резвым ребёнком. Тем более что во всём телосложении Элвина ноги были чуть ли не единственной деталью, отличающейся достаточной прямотой и соразмерностью. Оказавшись на лестнице, мальчик, а за ним и сторож скрылись от меня за одним из свечекрасильных котлов.
Я поспешил вернуться к предыдущему Окну.
- С реализацией у нас проблем тоже нет, - говорил меж тем своему боссу Фламболл. - Особенно в это время года. Ну вы и сами понимаете: значительная часть нашей продукции пользуется особенным спросом именно в этот период.
Остановившись со сложенными за спиной руками подле ведущей на чердак приставной лестницы, управляющий с видом живописца, любующегося собственным полотном, озирал большой зал, наполненный трудящимися людьми. За то время, пока я наблюдал за другими действующими лицами, эти двое успели дойти до противоположного конца цеха. В этой части здания на обоих этажах располагался склад готовой продукции. У стен сверху донизу одна за другой громоздились колонны ящиков и коробок с фейерверками, петардами, бенгальскими огнями и прочими штуками, существующими для того, чтобы наполнять жизнь людей яркими красками. Как раз сейчас двое работников лет десяти подтащили и установили сверху на относительно небольшую груду деревянных ящиков очередную коробку с аккуратно уложенными в неё стопками красных и зелёных петард.
- Нет, вы только подумайте! Какой невероятный потенциал скрывается за всем этим великолепием! - с внезапной восторженностью воскликнул Фламболл. - Никогда не перестану восхищаться всем, что связано с огнём. Какая мощь! А какая грация! Недаром говорят, что по красоте и величию с этой стихией способна сравниться лишь музыка сфер. Я скажу больше: с ней ничто не способно сравниться! Я до конца дней своих не устану наблюдать за тем, как новый живой огонь вновь и вновь рождается, благодаря труду человеческих рук!
Лицо управляющего в эту минуту сделалось вдруг очень вдохновлённым. Глаза его загорелись каким-то не совсем здоровым блеском. В нетерпении тряхнув головой, он заставил пряди своих густых рыжих кудрей всколыхнуться, будто языки пламени. Никогда ещё я не видел управляющего в таком возбуждённом состоянии.
- Но самое удивительное, что эта невероятная сила поставлена на службу нам, людям! - продолжал он упоённо. - Воистину, только в таком месте, где искра человеческого гения соединяется с могуществом огненной стихии, начинаешь по-настоящему осознавать, насколько далеко человек продвинулся в деле укрощения дикой природы!
Я рассмеялся про себя. Меня всегда поражала самоуверенность некоторых людей. Они считают себя повелителями мира и искренне верят в свою способность преодолеть любое препятствие исключительно благодаря личным талантам и умениям. Не впервые я слышал из человеческих уст речь, подобную той, которую только что произнёс Фламболл. Однако меня удивило то обстоятельство, что и он, оказывается, принадлежит к числу такого рода фанатиков.
Похоже, мистер Флинтбери также не разделял чрезмерного энтузиазма своего сотрудника. Бросив на него удивлённый взгляд, он в итоге только скептически хмыкнул и довольно прохладно заметил:
- Да вам, сударь, стихи надо писать, а не предприятием руководить.
Почувствовав, что и в самом деле несколько перегнул с пафосом, Фламболл сконфуженно кашлянул и поспешно притих, не зная, что ещё добавить.
Тут неподалёку послышался топот чьих-то лёгких ног и подле двух джентльменов возник Элвин. Молча взглянув на управляющего, мальчик обернулся затем к мистеру Флинтбери:
- Это вы "главный начальник"? - спросил он бодро, глядя на фабриканта в упор своими честными разновеликими глазами.
Пожилой джентльмен от неожиданности поднял брови и окинул новоприбывшего изумлённым взором.
- Ну, пожалуй, можно и так сказать, - произнёс он наконец. - А что вы хотели... эм-м-м... юноша?
- Итан просил передать самому главному начальнику, что палочко-нарезальный станок в спичечном цехе опять заглох. Он также велел поинтересоваться, когда наконец к ним пришлют ремонтную бригаду. Потому что если станок не починят в ближайшие два рабочих дня, то на складе закончатся заготовки, и пусть тогда господин начальник сам вырезает эти дурацкие палочки вручную, - торжественно выпалил мальчик и замолк с чувством исполненного долга.
Брови мистера Флинтбери, и без того уже поднявшиеся куда выше, чем они обычно располагались, после этой речи и вовсе уползли куда-то на лоб, в то время как Фламболл, стоявший рядом, сделался пунцовым, словно помидор.
- Прошу прощения, а кто этот молодой человек? - строго вопросил управляющего владелец фабрики.
- Итан? О, это мой заместитель и начальник второго корпуса по совместительству... Вы знаете, на самом деле он очень даже неплохой парень и достойный сотрудник, хотя иногда и позволяет себе дерзости. Но...
- О вашем заместителе я осведомлён. Я спрашиваю, кто ЭТОТ юноша? - нетерпеливо перебил Флинтбери.
- Ах, это! - Фламболл делано рассмеялся и как бы между делом провёл по лбу краем рукава, смахивая пот. - Это Элвин. Он у нас слегка... непосредственный, - при этих словах толстяк выразительно моргнул, желая, видимо, тем самым показать, до какой степени Элвин "непосредственный". - Но это пустяки! Зато он исполнителен и трудолюбив. Итан взял его к себе курьером по разным мелким поручениям. Ох! А вот, кстати, и он сам...
В эту минуту к компании и в самом деле присоединился Итан. Вид у молодого человека был взмыленный, как после быстрого бега.
- Чёрт, опоздал, - еле слышно выругался себе под нос помощник управляющего, заметив мальчика. - Прошу прощения, господа. Я послал Элвина ещё до того, как до меня дошли новости. Как только мне сообщили о вашем прибытии, мистер Флинтбери, я сразу поспешил сюда. К сожалению, недостаточно быстро... Мне следует извиниться перед вами, сэр, - обратился он затем к Фламболлу. - Я не должен был давать волю чувствам и тем более заставлять Элвина передавать всё это на словах... Но это же просто невозможно, чёрт возьми! - неожиданно взорвался он. - Этот проклятый станок ломается уже третий раз за месяц! Наш механик устал докладывать, что сам он сделал всё, что было в его силах, и что нам необходима бригада из города. Вы ведь должны понимать, что если агрегат однажды встанет окончательно, то вместе с ним встанет и весь цех... Короче говоря, позвольте ещё раз выразить свои глубочайшие извинения, но, по-моему, я прав!
При первом же взгляде на Итана становилось ясно, что этот молодой человек принадлежит к той категории людей, которые отлично знают своё дело, но при этом не признают никаких авторитетов и терпеть не могут слово "субординация". Искреннее, мужественное лицо было наделено красивыми правильными чертами. Карие глаза под острыми бровями смотрели дерзко. Короткая причёска с лихо закрученным русым вихром придавала внешности заместителя управляющего оттенок бунтарства. Из-за этой причёски он казался даже моложе своих двадцати трёх лет.
В отличие от большинства сотрудников фабрики Итан относился к Элвину не с презрением или безразличием, а с неподдельным участием. Собственно именно благодаря этому участию да снисходительности мистера Фламболла мальчика до сих пор не выгнали на улицу. Так же как и самого Итана, талантливого и не по годам способного, но крайне вспыльчивого работника, до сих пор не уволили исключительно благодаря мягкосердечию управляющего.
- Итан, смотри! - возбуждённо воскликнул Элвин, обращаясь к старшему товарищу. - Раньше мистер Фламболл был у нас самым главным начальником, а теперь мистер Флинтбери! Это значит, он теперь должен идти вырезать спички, пока станок не починят?
Управляющий покраснел ещё сильнее, а лицо Флинтбери напротив прояснилось. Похоже, почтенный джентльмен начал наконец понемногу понимать, что происходит.
- Я восхищаюсь вашим долготерпением, мистер Фламболл. Насколько я могу судить, не одни лишь ваши рядовые сотрудники отличаются "непосредственностью", - заметил он с кривой ухмылкой. - Что ж, в конце концов, это ваше дело, как вы организуете отношения в коллективе. Лично мне важен конечный результат. Так что...
Но тут промышленника грубо прервали. Вид у сторожа, внезапно выскочившего из-за ближайшего штабеля с фейерверками, был просто зверский. Похоже, он всерьёз вознамерился устроить кому-то нешуточную взбучку.
- А, вот ты где! А я тебя по всему зданию ищу! - гаркнул Кэйн, угрожающе демонстрируя Элвину единственный кулак и даже не замечая прочих присутствующих. - Ну-ка иди сюда, мелкий паршивец! Уж сейчас-то я тебе...
Раздался громкий звон выхватываемых секир...
- О-о-о... Кхе-х... Я очень извиняюсь, господа, - на сей раз сторож, кажется, вспомнил о правилах приличного поведения в обществе. - Я не хотел вас беспокоить, но этот зас... Кхе-кхе-м... Я хотел сказать мальчишка убежал до того, как я успел его перехватить! - закончил он, испуганно переводя взгляд с одного вооружённого топором громилы на другого.
Бьорн и Борз, обнажившие было свои секиры при появлении агрессивного незнакомца, вновь нехотя убрали оружие по мановению руки хозяина.
- Ничего, мистер Кэйн. Мы уже во всём разобрались. Можете возвращаться на своё рабочее место, - поспешно вмешался Фламболл, подавая сторожу знаки, чтобы тот поскорее исчез. - И ты, Итан, тоже можешь идти. С тобой мы позже поговорим.
- Одну минуту, молодой человек, - задержал Итана Флинтбери. Глаза промышленника с интересом изучали помощника управляющего. - Я слышал о вас и о ваших успехах на службе. Мне говорили, вы уроженец Сорбери, что в Южном Королевстве?
- Точно так, сэр, - кивнул Итан. - Но я переехал оттуда ещё в раннем детстве.
- Мой дед был родом из Сорбери, - доверительно сообщил Флинтбери. - Он приходился двоюродным племянником самому графу Оллистеру де Сорбери. Тому самому... Вы что хотите сказать, вы никогда не слышали о графе де Сорбери? Это большое упущение с вашей стороны! Знаменательная была личность, своего рода первая величина в мире бизнеса. На вашем месте я непременно изучил бы его монографию: "Вверх По Ступеням". В своё время эта книга оказала на меня колоссальное влияние. Я впервые прочёл её, будучи ещё в нежном возрасте. О, это чудное время...
Вид у пожилого фабриканта сделался мечтательным. Похоже, он всерьёз вознамерился удариться в ностальгию о своей далёкой юности. Но тут его опять грубейшим образом прервали:
- Так что мне передать Итану? - спросил Элвин, которому, видимо, наскучило ждать, пока о нём снова вспомнят. При этом он указывал на стоящего рядом молодого человека.
Фабрикант замолк на полуслове, вновь изумлённо уставившись на мальчика.
- Послушай, Элвин! Итану уже ничего не надо передавать, - ласково сказал Фламболл. - Иди-ка ты лучше отдохни. Всё равно рабочий день скоро закончится. А нам ты пока больше не понадобишься.
Послушно кивнув, Элвин вприпрыжку ускакал прочь. Фламболл проводил его сочувственным взглядом.
- Бедный ребёнок! - заметил он мистеру Флинтбери, печально качая головой. - Вы знаете, его родители умерли, когда он был ещё совсем дитя. С тех пор фабрика - единственный его дом.
Пожилой джентльмен сухо кашлянул. Похоже, ностальгировать о своём собственном детстве ему расхотелось.
- Что ж. Если перейти к сути, - сказал он, делая Итану знак, что тот также может идти, - в целом всё, что я успел увидеть, меня удовлетворило. У меня, впрочем, никогда не было причин сомневаться в ваших способностях, мистер Фламболл. Я также просил бы вас предоставить мне вашу бухгалтерскую отчётность, хотя, уверен, с этим тоже проблем не возникнет. В любом случае особых нареканий по тому, как поставлено дело, у меня нет. Единственно, хотелось бы подробнее узнать о ситуации с тем сломанным станком.
- Видите ли, - Фламболл сосредоточенно потёр переносицу. - По правде говоря, на нашем производстве и в самом деле далеко не всё так уж идеально. Периодически тот или иной агрегат ломается. А инженеры из центральной ремонтной службы зачастую задерживают с починкой. Особенно, когда у них много других заказов. Вы знаете, я вообще склоняюсь к мысли, что нам необходимо глубокое переоснащение и масштабная реконструкция. Большая часть оборудования безнадёжно устарела, не говоря уж о самих зданиях. Новые современные станки и конвейеры поистине вдохнули бы новую жизнь в наше производство! Между прочим... - тут Фламболл сделал попытку подавить охватившее его волнение, но не слишком в этом преуспел. - До нас доходили слухи, будто вы планируете провести тотальную модернизацию всех своих предприятий. Это правда?
- А вы сами как полагаете? - лукаво усмехнулся Флинтбери.
- Ну, я полагаю, не бывает дыма без огня, - осторожно заметил управляющий.
- Так-то оно так. Однако и не всем слухам следует доверять. Я действительно планирую инвестировать часть моих активов в переоснащение некоторых своих предприятий. Тем не менее, я пока не определился, какие из них нуждаются в этом в первую очередь, а какие могут и подождать. Собственно, именно для того, чтобы установить это, я и решил провести глобальную ревизию. Оловоплавильный завод в Шарфштайнбурге крайне нуждается в новых печах да и смолокурня в Лесогорье требует расширения...
Фламболл промолчал. Было видно, что он искренне расстроен. В то же время в его взгляде промелькнул некий странный огонёк, который лично мне пришёлся совсем не по вкусу. Похоже, добродушного толстяка в эту минуту посетила какая-то весьма нехорошая мысль.
- А следующим шагом я должен посетить Саламандров рудник, - продолжал тем временем Флинтбери. - Мне докладывают, что старые насосы уже не справляются с напором грунтовых вод и у рабочих всё чаще возникают проблемы с укреплением свай. Да и новые бурильные установки пришлись бы кстати...
Слава Саламандрова рудника, где добывалось сразу несколько видов чёрных и цветных металлов, разнеслась далеко за пределами Берга. Рудник этот, впервые открытый более ста лет назад, в самом начале освоения Драконьего хребта, отличался рекордной глубиной и столь же рекордно тяжёлыми условиями труда, хотя мистер Флинтбери со своей стороны делал всё возможное, чтобы их облегчить. В любом случае свободные люди отказывались ехать в это гиблое место, в связи с чем основную рабочую силу предприятия составляли каторжники, осуждённые за различные более или менее серьёзные преступления.
Промышленник выкупил рудник у предыдущего владельца несколько лет назад и с тех пор мучился, пытаясь отыскать достойного претендента на роль управляющего. Ни один из его сотрудников, пребывающих в здравом уме, не соглашался занимать эту должность даже за чрезвычайно соблазнительное жалованье. Тех же, кто сам выражал такое желание, отбраковывал сам Флинтбери, как недостаточно опытных и компетентных.
Я тоже, бывало, изредка навещал этот рудник, хотя добираться туда было труднёхонько. Он располагался в горах, так далеко от Берга, что даже в Огненном Лабиринте, где всё относительно, расстояние это ощущалось сполна. Больше всего мне нравились рудничные часы, придуманные хитроумными горняками, чтобы точно отсчитывать время до конца рабочей смены. В специальную стеклянную лампаду наливалось точно рассчитанное количество масла, после чего подбирался такой фитиль, чтобы огонь горел строго определённое время. Когда лампа переставала гореть, заканчивалась и смена.
Мы с друзьями иногда развлекались, заставляя масло в часах гореть то медленнее, то быстрее, так что каторжникам всякий раз приходилось гадать, будет ли новый рабочий день короче или длиннее предыдущего... Только не стоит на этом основании делать вывод, будто все эльфы - жестокие шутники, не имеющие понятия о человеческих страданиях. Всё-таки в большинстве случаев мы ускоряли сгорание масла, а не наоборот.
- М-да, собственно завтра я как раз-таки туда и направляюсь, - произнёс вслух мистер Флинтбери, погружённый в свои мысли.
- Как?! - изумился Фламболл. - Вы хотите сказать, что собираетесь провести сочельник в дороге, а Рождество встретить на постоялом дворе шахтёрского посёлка?!
- Вне всякого сомнения. Завтра же утром я выезжаю туда прямиком из отеля.
- Но ведь... - управляющий осёкся, пытаясь отыскать какие-то доводы. - Это же праздник, в конце концов! Люди обычно отдыхают на Рождество. А вы, выходит, будете работать? Да ещё в таком месте!
- Мистер Фламболл, полагаю, вы согласитесь с мыслью, - начал Флинтбери высокомерно, - что существует определённая категория людей, которые имеют возможность отдыхать тогда, когда у них есть на то желание, и работать тогда, когда они чувствуют рабочий настрой. Я в данный момент настроен на работу и потому собираюсь завтра же отправиться в дорогу. Или вы имеете что-то против этого?
- Что вы, нет! Разумеется, нет! - протестующе замахал руками Фламболл. Глаза управляющего в эту минуту странно заметались, как будто он что-то быстро про себя обдумывал. - Разумеется, я совершенно не против... - повторил он рассеянно себе под нос, в задумчивости потирая пухлый подбородок, - чтобы завтра вечером вас не было в городе...
И тут над территорией предприятия раскатился протяжный высокий голос фабричного гудка. Работники оживились и начали один за другим выбираться из-за столов, откладывая свои занятия. Последний рабочий день перед Рождеством завершился. Впереди были выходные.
Глава Четвёртая,
в которой начальник готовит своему подчинённому не совсем обычный подарок на рождество
Наступило утро сочельника. На улице потеплело. Серые тучи, своей сумрачной массой давившие на горожан всю последнюю неделю, в кои-то веки разошлись и народ с радостью хлынул из душных помещений под открытое, сияющее забытой голубизной небо. В этот раз сочельник, обычно рабочий день, выпал на воскресенье, и людям предстояло целых два законных выходных. Все были воодушевлены и изо всех сил готовились к празднику.
На дверях домов и лавок уже висели венки из омелы и остролиста с вплетёнными в них яркими зелёными и красными ленточками. Фасады зданий украсились пёстрыми фонариками и золотыми колокольчиками. Хозяйки на кухнях готовили постные блюда: медовую кашу с изюмом, овощное рагу и запечённую рыбу с грибами. На перекрёстках раздавались мелодии рождественских хоралов, исполняемые как механическими шарманками, так и вживую.
В два часа пополудни на главной площади на специальном возвышении воздвигли огромную ёлку, украшенную разноцветными свечами и увенчанную сверху большущей серебряной звездой.
Даже сам Лабиринт сиял сегодня как-то по-особенному ярко. Эльфы носились взад-вперёд, передавая друг другу приветствия и поздравления. Я тоже без какой-либо особой цели гулял по одному из дальних тоннелей, заглядывая во все встречные знакомые и незнакомые Окна. То и дело до моего слуха доносились обрывки человеческих разговоров. Большая их часть касалась подготовки к предстоящим торжествам:
- ...теперь добавляем масло и уксус. - ...не маловато ли зелени? - ...папа обещал игрушечную аркебузу и барабан с меня ростом! - ...прекрасную льняную скатерть! Целую зарплату отдала...
Внезапно обрывок очередной услышанной мною фразы заставил меня резко затормозить и навострить уши:
- ...и взлетит на воздух точно в полночь. Так что мы успеем вернуться и присоединиться к остальным, будто мы никуда и не уходили...
Это совсем не походило на обсуждение рецепта праздничного пудинга. Я заинтересовался. Подлетев к неприметному маленькому Окну, скромно мерцающему в ближайшем закоулке Лабиринта, я нырнул в него... и только тут осознал, что оно мне знакомо.
Кабинет мистера Фламболла находился на втором этаже отдельного фабричного корпуса, в котором помещалась вся производственная бухгалтерия и прочие управляющие службы. В целом кабинет этот выглядел достаточно уютно, хотя и тесновато, особенно для такого здоровяка, каким был Урбан Фламболл. На обитой красно-оранжевыми полосатыми обоями стене висела богатая картина в золочёной раме с изображением извергающегося вулкана. Прямо под картиной стоял письменный стол красного дерева, справа от которого располагалось широкое окно с цветущей на нём ярко-алой геранью. Из окна просматривалась почти вся фабричная территория с пятью производственными корпусами и соединяющими их пешеходными дорожками.
Несмотря на то, что до прихода вечерних сумерек было ещё довольно далеко, настенный светильник около входной двери уже горел, что и позволило мне незаметно поприсутствовать на проходящем здесь тайном совещании. В ту минуту, когда я, привлечённый фразой о "взлетании чего-то на воздух", возник в пламени светильника, хозяин кабинета поливал стоящие на подоконнике цветы при помощи миниатюрной бронзовой леечки. На стоящем справа от окна диване, где обычно размещались бухгалтера и начальники цехов во время проведения разных плановых и внеплановых собраний, сидел Кэйн. Вольготно откинувшись на покрытую шерстяным пледом спинку дивана, усатый сторож как всегда не выпускал изо рта зажжённой трубки.
Как раз в этот момент Фламболл к немалой моей досаде сменил тему беседы:
- Кстати, как вам мой подарок? Я старался выбрать вещь, которая сумела бы удовлетворить самый взыскательный вкус.
Только тут я обратил внимание на то, какую трубку курит Кэйн. Оказалось, это была отнюдь не та ветхая, потёртая, покрытая застарелой сажей деревяшка, с которой я привык видеть сторожа, начиная с того самого дня, когда он впервые устроился на фабрику. Загрубевшие жёсткие пальцы сжимали замечательную совершенно новенькую пенковую трубку с украшенной изящной резьбой чашей и лакированным бриаровым мундштуком. Кэйн с вдумчивой сосредоточенностью пускал дым из своего подарка, то и дело вынимая его изо рта и с явным удовольствием разглядывая резные узоры.
- Занятная вещица, - нехотя признал он. - Но если вы думаете, что это достаточная плата за моё участие в операции...
- Ну что вы! - Фламболл рассмеялся. - Вы ведь прекрасно знаете мою точку зрения по этому вопросу: бизнес - отдельно, подарки - отдельно. С другой стороны, мне всегда казалось, что некоторые особенно достойные сотрудники заслуживают дополнительных поощрений.
Кэйн промычал что-то одобрительное, вновь сунул трубку в рот и, кряхтя, переменил позу, положив ноги на стоящую подле дивана сидушку. В то время как он совершал эти действия, его правый пустой рукав задрался и некрасиво повис, смявшись, на спинке дивана. Нахмурившись, Кэйн поправил его левой рукой и сунул в карман брюк.
Как это ни грустно, но на каждом производстве порой происходят несчастные случаи, в результате которых работники получают травмы и ранения. Иногда люди даже теряют конечности или зарабатывают другие тяжёлые увечья. В конце концов, технологический процесс - дело сложное и опасное. Фламболл, как руководитель предприятия, делал со своей стороны всё возможное, чтобы такие инциденты происходили как можно реже, и предпринимал для этого все мыслимые меры предосторожности. Однако это всё равно не могло гарантировать полную безопасность. Всякий раз, когда в одном из цехов случалась очередная авария со столь нежелательным исходом, управляющий немедленно извещал об этом мистера Флинтбери. Владелец фабрики в свою очередь обеспечивал пострадавшему хорошее пособие по инвалидности, после чего тот при не слишком высоких запросах мог, в принципе, до конца дней своих никогда более не работать.
Кэйн, однако, не принадлежал к числу такого рода "счастливчиков". Он лишился руки ещё до того, как переехал в Берг, во время службы в армии короля Маркуса, что правит Северным Королевством. Даже став инвалидом он ещё какое-то время продолжал службу, пока однажды не повздорил по-крупному с одним из старших офицеров. Уже на следующий день молодой военнослужащий обнаружил себя уволенным из полка без выходного пособия. После этого он пару лет шатался по стране, тщетно пытаясь отыскать хоть какую-то работу, пока не был наконец принят сторожем на свечечно-спичечную фабрику Берга, где и нашёл своё призвание в том, чтобы сидеть у дверей чёрного хода и периодически стращать малолетних курьеров.
На новой службе бывший солдат от нечего делать выучился читать. Однако, поскольку лишних денег на покупку газет у него не было, он предпочитал выпрашивать вчерашние, уже прочитанные номера у мистера Фламболла, зная, что добродушный начальник не откажет ему в такой мелочи. С сотрудниками Кэйн вёл себя строго, иногда даже сурово, и большая часть фабричных его недолюбливала. Самого сторожа это обстоятельство, впрочем, мало задевало.
А ещё Кэйн славился тем, что не мыслил своей жизни без табачного дыма, приобретая у Бергских купцов самый тяжёлый чёрный табак, какой только мог сыскаться в их закромах. Наверное, именно этой своей привычке охранник был обязан своим неотвязным кашлем и желтушным, напоминающим старый пергамент, цветом лица.
- Ладно. Давайте-ка повторим! - как бы подытоживая, сказал Кэйн. - Значит, вы хотите устроить, так сказать, военную диверсию, выбрав для этого час, когда в здании никого не будет. То есть, проще говоря, вы собираетесь разбабахать собственную фабрику, для того чтобы она потом стала ещё лучше. Я ничего не упустил? - осведомился он иронически.
Фламболл ответил не сразу. Некоторое время он молча продолжал поливать цветы. Поскольку лицо управляющего было повёрнуто к окну, мне оставалось лишь созерцать его обширную спину и прикрытый рыжей шевелюрой затылок.
- Только в том случае, если наше производство будет подвергнуто серьёзному разрушению, мистер Флинтбери примет решение о его внеплановой реконструкции, - ответил наконец управляющий после минутного молчания. Голос его звучал на редкость безэмоционально. - Иногда для того, чтобы что-то улучшить, бывает необходимо сперва это что-то уничтожить, - тут Фламболл искоса глянул на сторожа, на секунду оторвавшись от своего занятия. - Быть может, вы скажете, что я рассуждаю не вполне логично?
- Я скажу, что это не моё дело, - пожал плечами Кэйн. - Вообще-то у меня другой вопрос. А как мы всё это объясним? Мы же не можем просто так взять и спалить фабрику, а потом списать всё на случайную искру. Да нам попросту не поверит никто! Мы уже следующую ночь в кутузке ночевать будем.
Выжидательно глядя на сообщника, Кэйн со звонким клацаньем сомкнул зубы на мундштуке трубки, словно волк, предвкушающий хорошую добычу, но не знающий, как к ней подступиться. Фламболл, закончив поливку, молча обернулся, чтобы поставить пустую лейку на стол. Меня поразило выражение его лица. Обычно такое мягкое и добродушное оно сейчас было необыкновенно решительным и твёрдым. Прикрытый россыпью пылающих кудрей лоб пересекли глубокие морщины. Весь облик этого вроде бы знакомого мне человека сейчас выглядел необыкновенно чуждым и почти ощутимо распространял вокруг себя атмосферу холодной мрачной тяжести.
- В числе наших сотрудников есть один, который вполне мог бы выступить в роли поджигателя, - всё тем же деревянным тоном заметил управляющий. - Разумеется, невольного. Никто и не подумает усомниться в том, что юный курьер, известный своим неадекватным поведением, мог случайно поджечь фабрику в тот час, когда все были увлечены празднеством.
- Мальчишка-дурак? - сторож осклабился. - Ну наконец-то! Если б кто знал, как он мне надоел! Неужто мы наконец-то от него избавимся?
- По сути, Элвин - единственный, на кого мы имеем моральное право возложить ответственность. Любого вменяемого человека за такое преступление ждала бы неминуемая тюрьма и ссылка. А всё, что ждёт умалишённого, - сумасшедший дом на улице Шляпников. Если вдуматься, подобные учреждения как раз и существуют для такого рода людей. Так что это будет даже на пользу самому мальчику.
Управляющий с печальным видом уселся в кресло и принялся задумчиво вертеть в руках чернильницу.
- В каждом человеке есть искра, - произнёс он. - Искра разума и таланта, способная осветить окружающий мир и сделать его лучше. В некоторых людях она ярче, в других - тусклее. Но искра в душе Элвина слишком тускла. Он не способен дать обществу ничего полезного. Будет лучше, если он проведёт остаток своих дней там, где ему следует быть.
Сторож ничего на это не ответил, поскольку в этот момент как раз был занят очередным внезапным приступом кашля. Похоже, дальнейшая судьба мальчика интересовала его примерно в той же степени, что и судьба фабрики.
- И всё-таки надо не забывать, что дело рискованное. Мы... как бы это выразиться... с огнём играем! - заметил он, откашлявшись.
- А разве это не к лучшему? - усмехнулся управляющий. - Огонь давно поставлен на службу обществу. Он выполняет для нас разную черновую работу, украшает и делает ярче наш быт. Так пусть теперь он для разнообразия послужит нам орудием преобразования!
"Да сколько ж можно! Неужели этот гордец действительно полагает, что ему весь мир подчиняется?! Такое раздутое самомнение нельзя оставлять безнаказанным!"
- Под лежачий камень вода не течёт, и светоч прогресса не вспыхнет сам по себе! Мы должны возжечь его! - завершил Фламболл свою блистательную речь и решительно отложил чернильницу в сторону. - Мы должны сделать последний шаг на пути укрощения огненной стихии! И потому я спрашиваю вас, мистер Кэйн: готовы ли вы оказать мне помощь в этом благородном предприятии? Со мной ли вы?
- Ну что ж... Должны - значит сделаем, - произнёс сторож с усмешкой. - Была бы оплата достойная.
Повернувшись, я выскользнул обратно в Лабиринт. Я весь пылал от гнева и жар моего пламени сливался с окружающей меня клокочущей круговертью. Даже сам я впоследствии не раз удивлялся, насколько же речь управляющего и его коварный план меня распалили. Не знаю, что разозлило меня больше: то пренебрежительно-хозяйское отношение к моей родной стихии, которое Фламболл продемонстрировал во время произошедшего разговора, или то, что он решил использовать для реализации своего замысла Элвина. Несчастного Элвина, который за всю свою жизнь не сделал никому ничего дурного!
Честно говоря, судьба фабрики интересовала меня в последнюю очередь. В конце концов, это дела людей. Пусть лучше у мистера Флинтбери болит голова на этот счёт, а для меня куда важнее, что мой друг может отправиться на вечное поселение в жёлтый дом на улице Шляпников. Бывал я как-то раз пролётом в этом заведении - наблюдал за обитающими там бедолагами. Достаточно будет сказать, что в этом жутком месте нет даже приличного очага. Кроме того, тамошние санитары вечно подворовывают уголь. В результате топят там до того худо, что пациенты вечно страдают от холода и многие из них болеют и умирают. Элвин определённо не заслуживает такой участи! Пусть даже он и не самый умственно одарённый из подчинённых Фламболла, но зато уж точно один из самых честных и трудолюбивых. И такой вот "рождественский подарочек" решил преподнести ему его начальник?! Ну уж нет! Так не пойдёт! Вот кого действительно не мешало бы проверить на психическое здоровье, так это самого Фламболла. Уничтожить собственную фабрику, чтобы добиться её скорейшего обновления, - разве адекватный человек до такого додумается?
- Ну берегитесь! - воскликнул я, обращаясь сам не знаю к кому. - Держу пари, я сумею отстоять честь моей стихии и проучить этого гордеца! Посмотрим тогда, какой из него укротитель пламени! - озвучив этот "священный обет", я тут же ударил рукой об руку, скрепляя договор.
В том дальнем закутке Лабиринта, где я сейчас пребывал, кроме меня не было ни души. Таким образом, мне даже не с кем было обсудить свои дальнейшие планы. Однако этого и не требовалось. Мы, эльфы, - народ самостоятельный. Мы привыкли всё решать сами и действовать по своему собственному усмотрению. Мне, правда, пришла в голову кислая мысль, что, согласно нашим законам, никто не имеет права без высочайшего разрешения верховного совета вмешиваться в человечьи дела. Как минимум это может привести к тому, что люди узнают о нашем существовании, и ещё неизвестно, что из этого выйдет. Однако я тут же отмахнулся от этого соображения. В конце концов, что страшного случится, если один единственный малолетний сирота окажется посвящённым в нашу тайну? Самому ему в любом случае никогда не придёт в голову использовать обретённое знание во зло. А даже расскажи он о нас кому-нибудь из своих знакомых, ему всё равно никто не поверит.
Итак, нечего дальше раздумывать! Надо просто взять и переговорить обо всём с самим Элвином. Пока его ещё не заграбастала миссис Гертруда...
***
Вообще-то не было ничего удивительного в том, что Фламболл выбрал для осуществления своего замысла именно сегодняшнюю ночь. Канун Рождества был, по сути, единственным днём в году, когда фабрика полностью пустела. В это время на ней, как правило, не оставалось ни души, не считая сторожа, который, как известно, сам был в числе заговорщиков. Обычно же и по окончании рабочего дня на территории находилась ещё уйма народу.
У большинства сотрудников не было собственных квартир, и они круглый год дневали и ночевали здесь же - в специально возведённых для этого общежитиях. Но только не в Рождество! До чего тоскливо было бы сидеть здесь, в пыльных унылых помещениях, в то время как всё прочее городское население стекалось в центр Берга, дабы вместе отметить наступление любимого праздника и полюбоваться на традиционный фейерверк, ежегодно ровно в полночь запускаемый с главной площади. Таким образом, все большие и малые обитатели фабрики в этот вечер рано покидали своё обычное пристанище и до самой полуночи катались с горок, смотрели бесплатные представления, участвовали в разных играх или просто гуляли по красиво украшенным улицам. И единственный, кто был всего этого лишён, - это Элвин.
Согласно решению особой коллегии, созванной после того самого случая с бургомистром и его дырявыми брюками, было установлено, что Элвин является крайне неуравновешенным субъектом, опасным для общества, и его ни в коем случае нельзя оставлять без присмотра. А посреди людной площади, понятное дело, ничего не стоит затеряться. Соответственно ни брать мальчика с собой, ни оставлять его одного было нельзя. Посему на эту ночь Элвина всякий раз уже в течение трёх лет отправляли к миссис Гертруде - пожилой женщине, проживающей по соседству.
Миссис Гертруда, состоявшая ранее в должности гувернантки при одном богатом семействе и ныне ушедшая на пенсию, строго следила, чтобы мальчик всю дорогу сидел смирно, желательно на одном и том же месте, ничего не трогал, не подходил к окну, молчал и вообще вёл себя, как благовоспитанный ребёнок. Сейчас было где-то полпятого. Как раз примерно в это время старушка обычно являлась, чтобы отконвоировать "пленника" к себе домой. Так что мне следовало спешить, чтобы успеть пообщаться с Элвином наедине.
Сделав глубокий вдох и постаравшись вытряхнуть из головы все посторонние мысли, я сосредоточился, стараясь настроиться на нужную мне волну... и, как ни странно, почти сразу преуспел в этом. Буквально на расстоянии нескольких переходов от того зала, где я сейчас находился, я ощутил пульсацию знакомого Окна. Судя по всему, как раз в эту минуту Элвин снова беседовал со своим другом "Светиком". Кажется, удача сегодня была на моей стороне. Как бы я сумел докричаться до мальчика, если бы он именно сейчас не догадался зажечь подсвечник?
- Не волнуйся, Эл! Светик не оставит тебя в беде! - воскликнул я и, издав воинственный клич, подобно метеору устремился к цели.
- ...ушли на Мотыльков пруд. Там сейчас сделали такие высоченные горки для катания - выше Драконьего хребта! Меня они, правда, с собой не взяли. Говорят, я и так с рождения пристукнутый, а если ненароком опять лбом двинусь, когда с горки съезжать стану, так со мной и вовсе беда будет...
Высокие пыльные прямоугольники окон тускло серели, освещая широкое пространство продолговатого зала с рядами одинаковых двухъярусных кроватей. Все спальные места были аккуратно заправлены однотипными клетчатыми покрывалами. Элвин сидел на краю своей кровати, заправленной точно таким же покрывалом, и понуро глядел куда-то мимо стоящего рядом на тумбочке бронзового подсвечника. Больше в общежитии ровным счётом никого не было. Куда все отправились, я только что узнал из объяснения самого Элвина. Что ж - тем лучше. Лишние свидетели могли бы нам помешать. Теперь же можно было не опасаться посторонних глаз и ушей.
На самом деле Элвин был очень послушным мальчиком. И хотя никто не отваживался напрямую перечить решению городской коллегии, все прекрасно знали, что ему достаточно приказать сидеть на месте, никуда не выходя, и он действительно будет покорно сидеть и ждать, покуда за ним не явится старушка-надсмотрщица. Пригорюнившись, Элвин замер, подперев ладонью подбородок и уныло созерцая одну из тёмно-коричневых половиц пола. Хотя разум мальчика был устроен так, что он обычно не замечал сыплющихся на него со всех сторон бед и унижений, всё же порой и до него доходило осознание того, что не всё в его жизни так уж гладко.
- А всё-таки как думаешь, Светик, смогу я когда-нибудь прокатиться с горки? И попробовать шоколадку? И посмотреть на большой фейерверк? Я бы очень хотел на него посмотреть, но мне иногда кажется, что я никогда его не увижу...
Честно говоря, никакой уверенности в том, что мне удастся вступить в контакт с мальчиком и предупредить его о грозящем бедствии, у меня не было. Дело в том, что даже если эльф по-настоящему хочет, чтобы его увидели и услышали, ему далеко не всегда удаётся добиться этого. Так уж устроено. Только человек, открытый для всего нового и необычного, обладает достаточным восприятием для того, чтобы заметить нас. Для тех же, кто закрыт от мира и сосредоточен лишь на том, что им уже известно, наши речи так и останутся простым потрескиванием пламени, а наши знаки и жесты - случайной пляской огня. Но ведь Элвин уже давным-давно общается со Светиком. По идее он должен и меня воспринять.
- Ну, я думаю, у тебя всё ещё впереди! В конце концов, одиннадцать лет - это не конец жизни. И не такой уж большой возраст, чтобы опускать руки, - сказал я.
- Ох! Так ты умеешь разговаривать?! - поражённо воскликнул Элвин, вытаращившись на меня во все глаза.
Я усмехнулся про себя. Во всяком случае, этот этап затруднений не вызвал. И на том спасибо! Одной проблемой меньше...
- И чему ты удивляешься? - произнёс я вслух, постаравшись как можно правдоподобнее изобразить искреннее недоумение. - Ты ведь сам со мной столько времени разговариваешь. С чего же ты взял, что я на это не способен?
- Да, но... Вообще-то я раньше думал, ты только слушать можешь!
Элвин непонимающе переводил взгляд с лица бронзового эльфа, держащего на голове чашу с огарком восковой свечи, на пламя самой свечи, в котором он видел мой колеблющийся силуэт и откуда, как он слышал, доносились обращённые к нему слова. Должно быть, мальчику было невдомёк, почему это его друг разговаривает с ним не ртом, а головным убором. Протянув руку к свече, Элвин попытался ухватить меня... и, разумеется, ничего не добился. Если бы вы, люди, знали, до какой степени вы медлительны! Увернуться от ваших рук для любого, даже самого неповоротливого эльфа не сложнее, чем вам самим удрать от черепахи. Ойкнув, Элвин отдёрнул руку и с жалобным видом уставился на меня, сунув обожжённые пальцы в рот.
- Аккуратнее, парень! Тебя никогда не учили что ли, что совать пальцы в огонь - не совсем безопасно? А тебя сейчас и без того окружает немало опасностей...
Пока я пересказывал то, что мне удалось узнать из разговора управляющего и сторожа, мальчик молча внимал, с любопытством меня разглядывая. Моя фигурка, белёсо переливающаяся на фоне оранжевого пламени, смутно отражалась в глубине его широко распахнутых голубых глаз.
- Так значит, мистер Фламболл хочет отправить меня в дом на улице Шляпников? - переспросил он, когда я завершил свой рассказ, и замер, задумчиво наморщив лоб. - А мне это надо? - вымолвил он наконец с сомнением после минутного размышления.
- Очень своевременный вопрос, дружище! Ты даже не представляешь, насколько своевременный! Правда, обычно люди задают его в ироническом смысле... Ладно, неважно. Скажем так, это далеко не самое лучшее место в мире, и тебе лучше бы постараться туда не попадать.
- И что мне теперь делать?
К этому вопросу я был вполне готов. На самом деле в моей голове уже успел сложиться простой, но действенный план.
- Единственный, кто нам сейчас поможет, - это Итан. На твоём месте я бы прямо сейчас отправился к нему домой и обо всём ему рассказал. Итан - умная голова. Он сам сообразит, что дальше делать. Но тебе лучше поспешить, пока за тобой не явилась Гертруда. В этот раз ты не будешь встречать Рождество у неё.
- Правда?! - мальчик так и просиял, воодушевлённый тем, что ему не придётся встречать праздник в унылой маленькой гостиной в компании престарелой воспитательницы.
- Конечно! - усмехнулся я. - В этот раз у тебя будет программа поинтересней. Так что готовься. Для начала нам с тобой предстоит небольшой марафон...
Глава Пятая,
в которой Элвина ожидает самый настоящий бег с препятствиями
Элвин выбежал сквозь распахнутые настежь фабричные ворота на улицу в ту минуту, когда башенные часы над крышей фарфоровой мануфактуры отбивали пять часов. На вечернем небе едва проклюнулась первая звезда. Фонари кое-где по городу уже горели, хотя большая часть улиц всё ещё дожидалась, когда до них доберутся команды фонарщиков со своим ежевечерним обходом. Что ж. Времени до полуночи у нас ещё предостаточно. В принципе, за такой срок при желании можно сто раз добежать до Итана и обратно. Так что, если только нам ничего не помешает, мы успеем всё сделать даже особенно не торопясь.
Добежав до перекрёстка, Элвин вдруг замедлил шаг и вскоре остановился в задумчивости.
- Слушай, Светик... - начал он, обращаясь ко мне.
- Конечно, сейчас не самое подходящее для этого время, - отозвался я из ближайшего фонаря, - но вообще-то меня зовут не Светик.
- А как же тебя зовут?
- Блик! Кстати, рад познакомиться.
- Слушай, Блик, а что мы будем делать, если Итана дома не окажется?
Надо же. Каким-то образом этому парню пришло в голову то, о чём сам я не удосужился подумать...
Итан обитал на другом конце Берга - в крохотной квартирке на втором этаже двухэтажного дома в конце Третьей Строительной улицы. Вместе с ним жила его старая больная мать, которая, насколько мне было известно, пребывала не совсем в своём уме. Вообще-то личную жилплощадь молодой человек посещал нечасто - слишком уж далеко она располагалась от места его работы. Большую часть недели он ночевал прямо на фабрике, отправляясь домой лишь на выходные. Пожалуй, и в самом деле не мешало бы глянуть, что наш будущий спаситель поделывает в данный момент и на месте ли он вообще. К счастью, нужное мне Окно находилось по соседству.
- Погоди-ка чуток! - велел я Элвину и, не теряя времени, тут же отправился на разведку в ближайшее ответвление Лабиринта.
Выяснилось, что помощник управляющего, как и полагалось в этот день всякому добропорядочному гражданину, вовсю готовится к празднику, наряжая вместе с матерью праздничную ёлку. Широченная ель, вольготно раскинувшая в стороны свои пышные развесистые лапы, занимала собой добрую половину маленькой комнатёнки с обклеенными дешёвыми обоями стенами, тускло желтевшими в свете старой керосиновой лампы. Стоя на шатком табурете, Итан с сосредоточенным видом вешал на ёлку цветные шарики, один за другим цепляя их на колючие мохнатые ветви.
- Сынок, мы же, кажется, всё уже купили к ужину? - спросила мать Итана, низенькая сухощавая старушка, которая в этот момент протягивала сыну очередной шарик. Молодой человек утомлённо закатил глаза.
- Да, мама, - ответил он с раздражением. - Всё купили. Ты об этом уже раз десять спрашивала!
- Ох, правда? А я и забыла! Что поделаешь - старость не радость. И память дырявая совсем стала, не то что раньше... Только вот мне всё почему-то кажется, что мы с тобой что-то забыли.
- Успокойся, мама, ничего мы не забыли! Всё купили и всё приготовили. Осталось только ёлку нарядить.
- Можешь не волноваться - он дома и сегодня уже никуда не собирается, - отрапортовал я Элвину, вернувшись на перекрёсток.
Успокоившись, мальчик кивнул и вновь припустил с места.
Путь Элвина пролегал через промышленный квартал. Слева и справа от юного курьера тянулись сплошные заборы с высящимися за ними зданиями мануфактур и фабричных корпусов. Текстильные и металлургические, кирпичные и канатовязальные, кожевенные и мыловаренные, стекольные и красильные предприятия чередовались с заводскими казармами и работными домами. Периодически там и здесь попадались трактиры, склады и мелочные лавки.
Элвин двигался самым коротким из известных ему путей, всячески стараясь к тому же по возможности ещё больше сократить его. Он то сворачивал в неприметные тёмные проулки, прячущиеся за мрачными громадами жилых и нежилых строений, то перемахивал через невысокие ветхие ограды, карабкаясь по грудам каких-то ящиков и контейнеров, то вновь выбегал на простор улиц. Я неотступно сопровождал его, периодически перескакивая из одного Окна в другое, возникая то в пламени уличного фонаря, то в огне светильника, озаряющего трактирную вывеску, то в лампе встречного экипажа. Иногда я ненадолго терял своего спутника из виду, однако всякий раз без труда находил его вновь, поскольку в общем-то хорошо представлял каждый следующий его шаг.
У меня сложилось впечатление, что Элвин так и не уяснил, что цель всего этого мероприятия - его собственное спасение. Похоже, он просто искренне не желал, чтобы с фабрикой случилось что-то плохое. К тому же он привык во всём слушаться старших и потому в данный момент чётко следовал поставленной мною задаче, воспринимая меня, должно быть, как своего старшего товарища.
Промышленный квартал был самым большим из кварталов Берга и занимал добрую треть городской территории. Но вот наконец череда бесконечных переулков и глухих заборов осталась позади. Добежав до последнего перекрёстка, за которым начиналась другая, более престижная часть города, Элвин внезапно был вынужден остановиться, встретив неожиданное препятствие... как позже выяснилось, лишь первое на нашем с ним пути... Два экипажа стояли друг напротив друга, перегораживая собою всё пространство узкого проезда. Испуганные лошади, чьи богатые упряжи надёжно перепутались между собой, возбуждённо храпели друг другу на ухо, в то время как их кучера старательно обменивались "наилучшими пожеланиями". Такие сцены часто можно наблюдать в Берге. Особенно там, где проезд слишком узок, чтобы в нём могли разъехаться две коляски.
Потоптавшись около, мальчик сделал было попытку протиснуться между стеной и ближайшим экипажем, однако злобный седобородый кучер быстро охладил его пыл при помощи хлыста и грубого окрика:
- Куда прёшь, охламон? Не видишь - ходу нет!
Держась за огретое хлыстом плечо, мальчик поспешно ретировался на прежнюю позицию и остановился в нерешительности, пытаясь сообразить, что же ему следует делать дальше. Внезапно лампа над вывеской соседней мебельной лавки ярко вспыхнула, высветив на мгновение пространство сквозной арки, тёмным полуовалом разделяющей надвое смежную стену. Правильно истолковав мой намёк, Элвин радостно ринулся в указанном направлении и вскоре скрылся во мраке арочного прохода.
По правде говоря, я даже рад был, что нам пришлось немного подправить наш маршрут. Хотя этот путь, в отличие от того каким обычно пользовался мальчик, и пролегал по не слишком приятным местам, зато он был и заметно короче. На самом деле всякий мало-мальски уважающий себя эльф разбирается в городской географии куда лучше любого представителя человеческой расы. По крайней мере, это куда проще, чем ориентироваться в Лабиринте. Лично меня, например, вообще удивляет, как это вы, люди, умудряетесь порой заплутать в каком-то десятке улиц.
Следуя указанному мной направлению, Элвин бежал вдоль узкого, заваленного снегом переулка, освещённого лишь одиноко тлеющей посреди него мусорной кучей. Я мысленно ликовал и азартно потирал руки, радуясь, что благодаря моему вмешательству нам удалось изрядно срезать оставшееся до финиша расстояние. Как вскоре выяснилось, радовался я несколько преждевременно...
- Опаньки! А ну глянь, братва, кого это к нам занесло! Горбатик! Какими судьбами? А чего это ты тут шлындаешь? Тебе ж сегодня вроде с Гертрудой-Баракудой штаны просиживать полагается. Или над тобой, болезным, сжалились в кой-то веки и погулять пустили?
В тени глухой кирпичной стены на старом проржавевшем контейнере из-под угля сидели в различных непринуждённых позах с полдесятка подростков самого несимпатичного вида. Почти на всех красовались одинаковые жутко затёртые и измятые куртки, отлично дополнявшиеся драными штанами и неказистого вида шерстяными кепками, большая часть из которых была явно не по размеру их обладателям. Единственным, кто не имел головного убора, был самый старший подросток - тот самый, что только что окликнул Элвина, так нелицеприятно отозвавшись при этом о старой миссис Гертруде. Тёмные давно немытые патлы, до половины скрывавшие уши, торчали у него на голове, словно иглы молодого дикобраза. Сам обитатель подворотни, впрочем, не обращал на это ни малейшего внимания. Возможно, его собственный внешний вид казался ему вполне солидным и даже импозантным.
Главарь шайки - а это был именно главарь и именно шайки - весело ухмылялся, прислонившись спиной к давно некрашеной обшарпанной стене и насмешливо глядя на Элвина.
"Проклятье! Вот только Перчёного с его обалдуями нам не хватало!" - выругался я.
Шайка Перчёного Билла... даже не спрашивайте меня, каким образом он получил свою кличку, - самому интересно было бы знать... промышляла мелким воровством на границе рабочего и делового кварталов Берга. То есть промышляла она, конечно, в деловом квартале, а в рабочем лишь базировалась, поскольку со здешних обитателей всё равно взять было особо нечего.
Кошельки состоятельных горожан и сумочки горожанок, оставленные без присмотра шляпы и трости - вот что составляло основной источник дохода этого неофициального объединения. Совершая периодические налёты на располагающиеся по соседству Малую Янтарную и Большую Малахитовую улицы, хулиганы сбывали добытые трофеи предприимчивым дельцам, после чего жили на вырученные средства вплоть до следующего рейда. В свободное время они больше для развлечения воровали также фрукты с прилавков и отбирали мелочь у детей, посланных родителями за хлебом или молоком. Донимать младших вообще было излюбленным их занятием. Ничего удивительного, что они всякий раз так радостно "привечали" Элвина, как только он попадался им под руку.
По своим служебным обязанностям мальчику часто приходилось бегать в разные концы Берга со срочными поручениями. К примеру, в тех случаях, когда требовалось сообщить в службу починки, что очередной станок требует внимания мастера-ремонтника. При этом ему то и дело приходилось сталкивался с Биллом и его дружками. Всякий раз при таких встречах у юного курьера возникали проблемы, поскольку предводитель сего почтенного коллектива отчего-то вбил себе в голову, что его святая обязанность - неустанно донимать и третировать бедного инвалида.
Спрыгнув со своего насеста, подростки окружили Элвина, столпившись вокруг него тесным кольцом и разрушив тем самым все надежды на беспрепятственное бегство. Некоторые из них лущили семечки, периодически сплёвывая лузгу на сторону или прямо себе под ноги. Другие просто стояли, сунув руки в карманы брюк и выжидая, что предпримет их вожак.
- Ну ты даёшь, Горбатик! - воскликнул Билл, демонстрируя в широкой ухмылке ряд кривых жёлтых зубов. - Мы тут, значит, сидим, от скуки маемся, а тут как раз ты! Стосковался, небось? Ну что моргаешь? Скажи что ль чего - ты ж разговаривать обученный вроде! Эх, Горбатик, как же я по тебе соскучился! - с этими словами хулиган отечески потрепал Элвина за подбородок, выражая, должно быть, тем самым свою искреннюю радость по поводу встречи.
- Привет, Билл. А я по тебе - не очень, - честно признался Элвин.
Главарь шайки на секунду опешил от такой прямолинейности. Однако он не первый день был знаком с Элвином и потому не слишком смутился таким ответом.
- Да ну?! Правда что ль? - воскликнул он под дружный хохот товарищей, изображая искреннее удивление. - С чего бы? Мы ж с тобой друзья не разлей вода! Да погоди, куда ж ты несёшься-то так? Передохни минутку, поболтай со старыми приятелями!
- Простите, ребята. Но мне правда некогда, - сказал Элвин, делая безуспешную попытку вырваться из окружающего его кольца и вновь отлетая в его центр. - Я правда очень спешу! Мне срочно нужно сообщить Итану что-то очень важное про фабрику! Мистер Фламболл...
- Да этот ваш Фламболл, я погляжу, вообще вас в чёрном теле держит! - ещё пуще расхохотался Билл, не давая Элвину договорить. - Уже и по выходным вас гоняет! Или погоди... Может, это он одного только тебя гоняет? Может, это схема лечения такая - чтоб ты носился туда-сюда, пока не поумнеешь наконец? А что! Почём знать - может, оно и поможет!
Вся компания вновь разразилась неоправданно громким и продолжительным гоготом. Решив воспользоваться этой паузой, Элвин предпринял очередную попытку обрести свободу и вновь отлетел на прежнее место с новыми ушибами.
- Ох, и весёлый ты парень, Горбатик! Не соскучишься с тобой! - вымолвил наконец Перчёный, вытирая выступившие на глазах слёзы. - Ладно, хватит ржать. Давай про серьёзное. Ты как? Подарок мне подготовил уже?
- А что, я тебе ещё и подарки дарить должен? - чистосердечно удивился Элвин.
- Ну хватит! Надоели мне твои штучки-дрючки! Давай, выкладывай быстро, что ты мне на Рождество дарить будешь?
Одной из отличительных черт Билла была его склонность к мгновенной смене настроения. Такая непоследовательность вообще-то свойственна многим людям, особенно подросткам, но некоторые индивидуумы заходят в этом куда дальше прочих. Буквально только что главарь шайки воплощал собой истинное благодушие, не прошло и минуты - и он уже потерял всякое желание шутить. На лбу хулигана пролегла глубокая морщина. Его подельники, прекрасно осведомлённые о том, что обозначает этот признак, немедленно отодвинулись чуть в сторону. Нет, за свою собственную шкуру они не опасались. Тем не менее, никому из них не улыбалось попадаться под случайный замах в тот миг, когда их предводитель будет лупцевать недоумка.
- Ну-у не знаю, - протянул тем временем Элвин в раздумье. - Я вообще-то специального не готовил ничего... Хочешь, я тебе свой старый носовой платок подарю? Он, правда, потрёпанный немного, но сморкаться можно, - простодушно предложил он наконец.