В языке драконов два уровня: драконский и драконический, в каждом есть и профанная, и сакральная лексика. Здесь имеется в виду драконский язык проклятий, большая часть лексики которого совпадает с русской нецензурной речью.
Мелани в драконическом – молнии. Мелань, или Лань Великого Ме, в русском языке превратилась в «меланья» с тем же значением.
Царь – сила, преобразующая мир. Слово содержит древнейший корень «ri», означающий действие, движущую силу. На драконическом звучит как «чарь», отсюда «чары, чародей», на драконском – «ксарь», видоизменённое людьми в «кесарь».
Т.е. «Свято!». На древнем – призыв к богу для освящения ритуала его незримым присутствием.
На древнем – рота – «истинная правда». Здесь – ритуально принесённая клятва, обычно подписанная кровью.
Сурья – напиток из перебродившего мёда.
Стандартный полусалют двумя щупами правого крыла. Жест «воли к победе» регламентируется так: крыло полураспахнуто, щупы разведены на 33 градуса, направлены строго перпендикулярно земле (т.е.напоминают латинскую букву V). Так как драконы говорят на четырёх языках в зависимости от цели коммуникации, одно и то же сочетание звуков может иметь противоположный смысл, поэтому у драконов развит пятый – язык жестов, сигнализирующих о том, к какой категории смыслов следует относить речь. В договорах с людьми драконы не могли добиться взаимопонимания именно из-за такой многозначности смыслов, и потому змей (дракон) стал символом лжи и обмана. Способствовал такой несправедливой славе и физически раздвоенный язык змей.
В оригинале – «idi naH» («Н» – «г» гортанное, как украинском). В сочетании с вышеописанным жестом «воли к победе» относится к драконическому сакральному. Благословение на подвиг, дающееся дракону перед выполнением роты, и означает «помолись богу» – то же, что индо-европейский корень *naH, или, в переводе на русский – «Иди с богом!». Жест с одним воздетым щупом левого крыла переводит это выражение в разряд драконского сакрального проклятия
В переводе со старого драконического на новый драконский: «О чем базар, братаны…»
Знающего драконический язык само слово «месть» предупреждает об остановке на Пути к совершенному Ме, т.к. лексема «ст» здесь означает «затор», «застой». Этимологическая реформа царя Ррамона Гадунова пыталась навязать драконам иное толкование: «ме-с-ть», или «Ме с тобой», но впала в явное противоречие с реальностью и бесследно распалась даже в учебных плазмоидах.
Непереводимо. Гибель и смерть у драконов различны по смыслу. Гибель – сгибание, уничтожение. Съ-ме-рть – восхождение к Истине, где «съ» то же, что ведическое «su» – «благой», «ме» в данном случае «высший разум», «рть» – включает ведическое «ri», «движение». В драконическом невозможно сказать «пасть смертью храбрых», только – «возвыситься смертью храбрых».
Уроборос – змея, кусающая свой хвост. Символ бессмысленной вечности.
Рита – в Ведах – космический закон, космическое правило, истина, правда. Рота (древнерус.) – истинная правда, клятва.
Дракон имеет в виду так называемый Витимский метеорит, взорвавшийся 25 сентября 2002 года на высоте 30 км. Эпицентр взрыва пришёлся на Мамско-Чунский район Иркутской области.
Целиком фраза звучит как «движение жизни к Разуму». Мера – в драконическом «движение Ме», от «ме» (в данном контексте – Божественный Разум) и «рь» (движение).