Примечания

1

Первое послание к Коринфянам, 13:4–8.

2

Антуан де Сент–Экзюпери. Маленький принц.

3

Здесь и далее стихи автора.

4

Трумэн Капоте. «Завтрак у Тиффани» (1958). Пер. с англ. В. Голышева.

5

Санкт–Петербургский общественный фонд помощи детям с особенностями развития «Отцы и дети», http://www.otsyideti.org.ru/od/go.asp? view=about

6

Летний интегративный лагерь реабилитационного туризма фонда «Отцы и дети», http://www.otsyideti.org.ru/od/go.asp?view=onega

7

Анна Салливан (Джоанна Мэнсфилд Салливан Мэйси, Anne Sullivan; 1866–1936) — американский педагог, широко известна как учительница знаменитой Елены Келлер (1880–1968) (см.: Келлер Е. История моей жизни / пер. с англ. Е. Левиной. — М. : Захаров, 2003. — 272 с.).

8

Келлер Е. История моей жизни.

9

Брэдбери Р. «И все–таки наш…» Пер. с англ. Н. Галь.

10

Вышли мыши как–то раз

Поглядеть, который час.

Раз–два–три–четыре.

Мыши дернули за гири.

Вдруг раздался страшный звон —

Убежали мышки вон.

Английская народная песенка. Пер. С. Маршака.

11

Я люблю тебя, ты любишь меня, мы счастливая семья.

12

Исходные слова И. В. Мичурина: «…мы не можем ждать милостей от природы: взять их у неё — наша задача».

13

Первое послание к Коринфянам апостола Павла, 13: 4–8.

14

Санкт–Петербургская городская ассоциация общественных объединений родителей детей- инвалидов.

15

Знаменитое шотландское озеро Лох–Несс, где обитает легендарное чудовище Несси.

16

Ночь с 9 на 10 ноября 1938 г., во время которой по всей Германии прошли еврейские погромы, положившие начало Холокосту.

17

«Слоненок Дамбо» — мультфильм Уолта Диснея по книге Хелен Эберсон и Гарольда Перла о маленьком цирковом слоненке, прозванном за свои непомерно большие уши Дамбо — глупым. Он постоянно подвергался насмешкам окружающих и много страдал, особенно когда сородичи объявили бойкот оставшемуся без материнской ласки «уродцу». Но нашелся веселый мышонок Тимоти, который стал ему настоящим другом, помог поверить в себя и неожиданно открыть удивительный талант — умение летать благодаря своим гигантским ушам. Так молчаливый и неуклюжий слоненок превратился в величайшую звезду цирка.

18

Дактилология (от греч. daktylos — палец, logos — слово) — дактильная речь, ручная азбука; создана монахами, давшими обет молчания. Впервые эту речь использовал в обучении испанский монах Педро де Понсе (XVI в.). Дактильная речь воспроизводит слова при помощи дактильных букв, то есть определенных конфигураций пальцев и их движений. Она используется в сурдопедагогике как вспомогательное речевое средство при обучении глухих словесной речи, а также в общении глухих между собой или со слышащими.

19

Полевое поведение характеризуется тем, что человек попадает во власть «поля» притягивающего его объекта и не может встать над этим «полем».

20

Карвасарская И. Б. «В стороне». Из опыта работы с аутичными детьми. — М. : Теревинф, 2003.

21

В украинских общинах «Вера и Свет» людей с особенностями развития называют «друзья», а волонтеров, которые изъявили желание подружиться с ними и помогают им почувствовать себя нужными и ценными для мира, — «товарищи». В российских же общинах волонтеры — это «друзья», а люди с особыми потребностями — просто «ребята» (или «персоны», что не очень нравится их родителям). Об общинах «Вера и Свет» можно узнать подробнее на сайте http://www.vera–i–svet.ru

22

Первое послание к Коринфянам, 1:27.

23

Василий Стус (1938–1985) — выдающийся украинский поэт, правозащитник: политзаключенный: погиб в лагере на Урале.

24

Евангелие от Матфея, 13:16.

25

Элизабет Кюблер–Росс (1926–2004) — американский психолог швейцарского происхождения, создавшая в конце 60–х годов XX века концепцию психологической помощи умирающим больным, суть которой — обратить внимание общества на ответственность врача не только за здоровье умирающего, но и за то, чтобы последние дни его жизни были прожиты достойно, без страха и мучений.

26

Джерело (укр.) — родник, источник.

27

К сожалению, гораздо чаще именно врачи уговаривают родителей ребенка с синдромом Дауна отказаться от него и родить другого, здорового. При этом родители получают искаженную информацию о возможностях развития этого ребенка.

28

В российских общинах это время называют «четвертым временем».

29

Лина Костенко (р. 1930) — выдающаяся украинская писательница и поэтесса.

30

Светлый понедельник — первый понедельник после Пасхи.

31

Шевченковский гай — львовский музей народной архитектуры и быта под открытым небом.

32

В России участники движения «Вера и Свет» называют себя «веросветовцами».

33

Евангелие от Марка, 8:36.

34

Тик Нат Хан (Thich Nhat Hanh, p. 1926) — вьетнамский дзен–буддийский монах, писатель, участник движения за мир. В 16 лет принял монашеский постриг. Основал Молодежную школу социальной помощи («Маленькие отряды мира») в Сайгоне, которая помогала восстанавливать деревни, разрушенные бомбежками, и переселять десятки тысяч людей из зон военных действий.

В настоящее время живет в Плам Виллидж, маленькой общине во Франции, где продолжает обучать, писать книги, заниматься садоводством и оказывать помощь беженцам.

35

Высокий замок — парк во Львове, памятник садово–паркового искусства, был основан в середине XIX века, расположен на склонах Замковой (Княжей) горы.

36

Тайрд–Боффин Э., Битов А. Преподаватель симметрии: роман–эхо: вольный перевод с иностранного / / Октябрь. 2008. № 8.

37

Первое послание Коринфянам, 13:4–8.

Загрузка...