Глава 12

Конечно, я не мог позвонить в дом Вэйлов, позвать к телефону Ноэля и сказать, что его хочет видеть Вулф. Во-первых, он мог не пойти без хитроумных разговоров с моей стороны. Во-вторых, Вулфу был нужен и Орри, он, конечно, последовал бы за Ноэлем, но кто знает, вдруг потерял бы его в толпе? И, в-третьих, Сол должен был отправиться туда же за Фредом, а стоимость такси одинакова, что для двоих, что для одного. Поэтому мы вместе дошли до Десятой авеню и поймали такси.

Было одиннадцать часов двадцать три минуты солнечного воскресного утра, теплого для конца апреля, когда мы остановились перед домом э994 по Пятой авеню, рассчитались с таксистом и вышли. Когда мы выполняем задание, то метод вступить в контакт с нашим сотрудником, ведущим слежку, известен всем нам. Мы просто-напросто помахали рукой белке на дереве и направились вдоль по улице. Не успели мы сделать и двадцати шагов, как на противоположной стороне улицы из-за стоящей у обочины машины появился Фред. Он подошел к нам показал, что появись мы часом раньше, он еще был бы в церкви.

— Тебя и церковь не исправит, — сказал я. — Парселл показывался?

— Нет.

— А что Орри?

— Его объект появился в десять пятьдесят и увел его за собой. — Фред посмотрел на Сола. — А твой прибыл в одиннадцать пятнадцать в машине и вошел в дом. Значит, ты хоть раз в жизни позволил объекту оторваться?

— Нет, — сказал я, — Сола отозвали. Теддер уехал или ушел пешком?

— Пешком. Повернул на Семьдесят восьмую улицу. Орри был на хвосте. А в чем дело? Что-нибудь случилось?

— Господь бог этого не знает, а знает мистер Вулф. Всем велено собираться на совещание. — Я повернулся к Солу. — Если ты и Фред отправитесь сейчас к нам, можете почитать Библию, пока я привезу Теддера и Орри. На второй полке сверху, ближе к левой стороне. Я думаю, где мне начать искать Теддера. Мне лучше думается, когда я разговариваю.

— Мы не можем помочь тебе думать, — сказал Сол, — но можем помочь тебе найти его. Конечно, реши он взять такси, то в воскресенье легко мог бы подхватить машину прямо здесь, на Пятой авеню. Если же он счел, что на Мэдисон-авеню он сумеет поймать такси быстрее, то не свернул бы на Семьдесят восьмую улицу. Но если у него имеется машина и она стоит в гараже на Семьдесят восьмой, то…

— Нет, — перебил его Фред. — Четыре машины стоят в гараже на Восемьдесят второй улице. Я видел три из них.

Как я уже говорил, у Фреда замедленная реакция, подайте ему время, и он соберет кучу самой различной информации, которая может оказаться полезной.

— Ладно, — сказал я, — спасибо за то, что вы помогли мне думать.

Это был шанс из тысячи, но он был единственный. Я повел их на юг. Теперь я знал, где он может быть. Но если вы рассчитали неправильно и там его нет, то мы с тем же успехом можем отправиться домой и распевать псалмы, пока не позвонит Орри. Пошли к Семьдесят восьмой улице, и затем на восток по Мэдисон-авеню, остановился перед заведением Барни и сказал:

— Вполне можно было бы сперва подать знак Орри, чтобы он присоединился к нам. Но когда я приведу…

— Вот и он, — сказал Сол.

Я обернулся. Орри вышел из подворотни и направлялся к нам через улицу. «Хорошо, когда кто-нибудь думает за тебя», — сказал я и вошел в бар.

За стойкой было пусто — все же воскресенье; несколько человек сидело за столиками и в кабинах, но над перегородкой дальней кабины я увидел торчавшую голову и направился туда. Ноэль сидел перед нетронутой тарелкой с жареной индейкой и полупустым стаканом в руке. Он поднял на меня голову, заморгал и пропищал: «Вот тебе на, черт возьми!»

Я улыбнулся.

— Это не просто счастливая случайность, — сказал я, — это судьба. Когда я узнал, что вы ушли из дома, я вовсе не подумал о том, куда вы могли пойти, а просто начал шагать и вдруг очутился перед баром Барни, вошел, и вот вы здесь! Ну как, поговорили с вашей родительницей!

— Нет, — он допил стакан и поставил его на стол. — Я хотел подняться к ней сразу же после завтрака, но потом решил, что лучше немного обождать. Решил подготовиться, продумать все, что вы говорили. Вот и пришел сюда, в ту же самую кабину. Садитесь, промочите горло.

— Спасибо, но у меня поручение. Вам не придется радовать вашу родительницу сообщением, что вы уже взрослый и бреетесь. Она знает об этом. Эндрю Хлад приходил сегодня утром к мистеру Вулфу, и мистер Вулф показал ему бумажку, которую вы подписали. Хлад отправился к вашей матери. Он сейчас у нее.

— Боже мой!

— А мистер Вулф послал меня за вами, кажется, у него есть какая-то идея по поводу того, где находятся деньги. Мне он этого не сказал; он хочет рассказать вам. Он велел прийти как можно скорее, что означает — сейчас же. Вы не прикоснулись к индейке.

— К черту индейку! Хлад у нас дома?

— Совершенно точно.

— И Вулф хочет меня видеть?..

Он выскользнул из кабины и выпрямился.

— Смотрите. Вы меня видите?

— Да.

— Стою ли я на собственных ногах?

— Стоите.

— Запомните!..

Подошел белый фартук, но так как Ноэль не замечал его, я спросил: «Сколько?» Он ответил: «Четыре двадцать». Я протянул ему пятерку и пошел за Ноэлем к выходу.

На улице Сол, как всегда, оказался на высоте. У тротуара стояло два такси. Переднее было свободно, а троица сидела на заднем сиденье второго. Сол, конечно, договорился с таксистом об условном сигнале, чтобы тот случайно не посадил другого пассажира. Когда мы с Ноэлем вышли на тротуар, шофер машины, стоявшей позади, дал короткий гудок.

Мы подъехали к старому каменному особняку в десять минут первого, я рассчитался с таксистом и вылез следом за Ноэлем. Второго такси еще не было видно. Опять Сол! Не зная, хочет ли Вулф, чтобы Ноэль узнал о мобилизации всей армии, он задержался где-то, чтобы дать нам время войти в дом. Я позвонил, так как дверь была на засове. Прошло ровно шестьдесят пять минут, как Вулф отправил меня и Сола в поход. Пожалуй, это и было «как можно быстрее».

Вулф совершил нечто примечательное: он поднялся с кресла, сделал два шага навстречу Ноэлю и протянул ему руку. То ли он хотел дать понять, что Ноэль не убийца, то ли хотел показать Ноэлю, что тот находится среди друзей и может рассчитывать на нас, как и мы на него. Конечно, Ноэль не оценил этого. Человеку, который в один прекрасный день без всяких на то усилий с его стороны окажется на верхней ступеньке общества, не привыкать, что ему протягивали руку. Он выбрал красное кожаное кресло и сел.

— Гудвин говорит, вы знаете, где деньги.

— Поправка, — запротестовал я. — Гудвин сказал, что он думает, что у мистера Вулфа есть идея, где они могут находиться.

Вулф хрюкнул.

— Истина где-то посередине. Я почти уверен. Называйте это как угодно. Для проверки нам понадобится ваше содействие…

Раздался звонок. Я встали сказал Вулфу: «Трое моих друзей. Я проведу их в смежную комнату».

— Нет, — сказал он, — приведи их сюда.

Стало быть, намечалась генеральная ассамблея! Я вышел в прихожую, впустил всю троицу и разрешил пройти в контору при условии, что они будут вести себя чинно и благородно. Вулф кивнул им и обернулся к клиенту:

— Мистер Теддер, пожмите руку мистеру Пензеру, мистеру Даркину и мистеру Катеру.

Чертовски любезно, но весьма банально. Я редко видел, чтобы он опускался так низко. Я придвинул кресло, и они сели, Вулф оглядел всех троих, затем снова воззрился на Ноэля.

— Каждая минута может иметь значение, поэтому я буду краток. Деньги, все целиком, полмиллиона долларов наличными, находятся в вашем загородном доме. Если не в самом доме, то на участке.

— Боже! — выпучил глаза Ноэль.

— Потребуется целый день, чтобы объяснить вам, как я пришел к такому заключению, а нельзя рисковать даже получасом. Вы знаете мою проницательность, иначе не обратились бы ко мне за помощью. Вы должны признать…

— Минуточку! Как оказались там деньги?

— Их отвез туда мистер Вэйл. Это он взял у вашей матушки чемодан на Старой Рудничной дороге. Вы должны признать…

— Но, черт возьми, почему он…

— Мистер Теддер, вы можете задавать мне тысячи вопросов! Я уже сказал, что объяснение займет целый день. Вы хотите получить эти деньги?

— Еще бы, черт побери!

— Тогда поверьте мне на слово. Я утверждаю, что деньги там. Кто сейчас находится в доме?

— Никого. Только сторож.

— Никакой другой прислуги?

— Нет. Мы переезжаем за город в середине мая. Иногда позже.

— Сегодня воскресенье. Никто не приезжает туда на уикэнд?

— Когда был жив мой отец, приезжали, теперь нет. Мать говорит, что до июня там очень холодно.

— Мистер Вэйл ездил туда в прошлую субботу. Зачем?

— Проверить, как там дела с крышей. Сторож сказал, что крыша протекает.

— Как зовут сторожа?

— Уоллер. Джейк Уоллер.

— Вы с ним в хороших отношениях?

— Да, пожалуй.

— Если крыша протекает, ее, конечно, нужно чинить. Не может ли случиться, что ваша матушка, сестра или дядя отправятся сегодня туда?

— Мать-то наверняка не поедет. Возможно, сестра или дядя, но, насколько я знаю, они не собирались и ничего об этом не говорили.

— Дом заперт?

— Да.

— У вас есть ключ?

— Сейчас нет. Только летом.

— Сторож впустит вас в дом?

— Конечно.

Вулф обернулся ко мне.

— Арчи, может ли дом быть под наблюдением? Полиция графства, штата или ФБР?..

Я покачал головой.

— Зачем? Разве только кто-нибудь из них пришел к такому же заключению, что и вы, в чем я сомневаюсь.

Он снова повернулся к Ноэлю.

— Мистер Теддер, если вы хотите получить эти деньги, я предлагаю вам поехать туда и взять их. Вы поедете с мистером Гудвином на моей машине. Мистер Пензер, мистер Даркин и мистер Кэтер будут сопровождать вас. Они квалифицированные, опытные, и на них можно положиться. Мой повар приготовил корзину с едой, чтобы вы могли подкрепиться по дороге. Пища не повредит вашему желудку. У меня нет никаких предложений относительно того, как вы должны действовать, когда прибудете на место. Я не был знаком с мистером Вэйлом. Вы знали его. Он вернулся в дом утром в среду, привезя с собой в машине чемодан. Времени у него было в обрез. Он хотел вести себя самым естественным образом и спешил вернуться в Нью-Йорк к жене. По словам сторожа, опубликованным в прессе, он приехал в половине восьмого утра и отправился в Нью-Йорк около девяти. Он принял ванну, побрился, переоделся, позавтракал. Следовательно, на то, чтобы спрятать чемодан, у него оставалось мало времени. Однако весьма вероятно, что он еще в субботу знал, что привезет его сюда, и, возможно, присмотрел какое-нибудь укромное местечко. Вы знали его и можете иметь представление о ходе его мыслей, поэтому задайтесь вопросом: где он мог спрятать чемодан? Он, конечно, не предполагал, что чемодан станут там разыскивать, так как никто не мог заподозрить его. Он должен был только постараться, чтобы чемодан случайно не попался на глаза кому-нибудь из членов семьи или прислуги. Надеюсь, вы знаете, каков он из себя, этот чемодан?

— Конечно.

Вулф кивнул.

— Думаю, вам не представит трудности отыскать его, У Вэйла не было причин перекладывать деньги, напротив — у него возникла бы лишняя проблема: как избавиться от чемодана. — Вулф оглядел нас. — Вот и все, джентльмены. Если есть вопросы — спрашивайте. Нет? Желаю вам удачи.

— Черт возьми, если… — пропищал Ноэль, но не закончил фразы.

— Да, мистер Теддер?

— Ничего. — Ноэль поднялся. — Мне нечего терять. Поехали.

Я прошел на кухню и взял корзину с едой.

Загрузка...